Epson PowerLite Serie Manual Del Usuario
Epson PowerLite Serie Manual Del Usuario

Epson PowerLite Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PowerLite Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
PowerLite
Presenter i/i+
Proyector para cine en casa
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson PowerLite Serie

  • Página 1 ® PowerLite Presenter i/i+ Proyector para cine en casa Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Partes del proyector Accesorios opcionales Garantía Acerca de este manual Cómo configurar el proyector Cómo seleccionar una ubicación Cómo instalar el proyector Cómo instalar las pilas del control remoto Cómo encender y apagar el proyector Cómo encender el proyector Cómo apagar el proyector Cómo proyectar de un iPod, un iPhone o un iPad Cómo conectar un iPod o un iPhone...
  • Página 3 Cómo conectar otros dispositivos Cómo conectar el proyector a un equipo de video Cómo conectar el proyector a una computadora Cómo instalar el driver USB Cómo conectar un micrófono Cómo conectar un dispositivo de almacenamiento USB Cómo realizar una presentación de diapositivas Cómo personalizar los ajustes de las presentaciones de diapositivas Cómo realizar ajustes generales Cómo colocar la imagen...
  • Página 4 Solución de problemas con el control remoto Dónde obtener ayuda Especificaciones técnicas Especificaciones generales Lámpara Control remoto Dimensiones Especificaciones eléctricas Especificaciones ambientales Seguridad Formatos de video compatibles Requisitos de sistema Avisos Información de seguridad importante FCC Compliance Statement Garantía limitada de Epson America, Inc. Contenido...
  • Página 5: Introducción

    ■ Tecnología 3LCD de Epson para una calidad de imagen fiel, realzados niveles de contraste y colores uniformes ■...
  • Página 6: Partes Del Proyector

    Partes del proyector Parte delantera Anillo de Control deslizante de corrección enfoque trapezoidal horizontal Panel de control Tapa de puertos de conexión Tapa de la lámpara Anillo de zoom Tapa corrediza (Presenter i+ A/V Mute solamente) Ranura de seguridad Entrada de aire Tapa de la lente Receptor del control remoto...
  • Página 7: Parte Inferior

    Parte inferior Pata ajustable delantera Puntos de conexión de la abrazadera de montaje Patas ajustables traseras Panel de control del proyector Indicadores Sensor de luz de estado Botón de encendido Botón Source Botones de volumen Indicador Dock Indicador de encendido Introducción...
  • Página 8: Puertos Del Proyector

    Puertos del proyector Puertos laterales Video compuesto HDMI Video Micrófono componente Audio (L/R) (Izq./Der.) Puertos posteriores USB TypeB USB TypeA Introducción...
  • Página 9: Control Remoto

    Control remoto Botón de encendido Botón Source Enciende o apaga Alterna entre las fuentes el proyector de imagen conectadas Botón Aspect al proyector Cambia la relación de aspecto de la imagen Botón Color Mode Optimiza la proyección Botón User para entornos con Accede directamente a los distintos tipos de elementos de menú...
  • Página 10: Accesorios Opcionales

    Puede adquirir estos accesorios de un distribuidor de productos EPSON autorizado. Para encontrar el más cercano, comuníquese con Epson tal como se describe en la página 77. Garantía El proyector incluye una garantía básica de dos años. Para obtener más detalles, consulte la garantía en la página 89.
  • Página 11: Acerca De Este Manual

    Consejo: Las consejos contienen información útil sobre la proyección con este producto. ¿Necesita ayuda adicional? Aproveche los servicios de soporte técnico automatizado de Epson las 24 horas del día en el sitio Web global.latin.epson.com/Soporte. Utilice este sitio Web para consultar preguntas frecuentes o información del producto y enviar un correo electrónico a Epson.
  • Página 12: Cómo Configurar El Proyector

    Cómo configurar el proyector Siga las instrucciones descritas en esta sección para elegir una ubicación para el proyector y proyectar imágenes. Cómo seleccionar una ubicación Puede instalar el proyector utilizando las configuraciones de proyección que se muestran a continuación, al igual que la proyección frontal desde el techo. Para obtener más información sobre la instalación del proyector, consulte la página 16.
  • Página 13 Lo ideal es mantener el proyector nivelado y colocarlo a una altura donde la lente esté apuntando cerca a la parte inferior o superior de la pantalla, tal como se muestra a continuación. Centro de la lente Offset: La distancia desde el centro de la lente a la orilla inferior de la Distancia de pantalla (o superior de la...
  • Página 14 Relación de aspecto 16:9 (continuación) Tamaño diagonal Distancia de de la imagen proyección Offset 100 pulg. 113,8 a 137 pulg. 2 pulg. (254 cm) (289 a 384 cm) (5 cm) 120 pulg. 137 a 164,6 pulg. 2,8 pulg. (305 cm) (348 a 418 cm) (7 cm) 150 pulg.
  • Página 15 Relación de aspecto 16:10 Tamaño diagonal Distancia de de la imagen proyección Offset 35 pulg. 38,2 a 46,1 pulg. 1,6 pulg. (88,9 cm) (97 a 117 cm) (4 cm) 40 pulg. 43,7 a 52,8 pulg. 2 pulg. (101,6 cm) (111 a 134 cm) (5 cm) 60 pulg.
  • Página 16: Cómo Instalar El Proyector

    Cómo instalar el proyector Para instalar el proyector, primero es necesario seleccionar una ubicación en base al tamaño de la pantalla que va a utilizar (tamaño máximo diagonal de la imagen). Utilice las tablas de la página 13 como guía para seleccionar dónde colocar el proyector. Para suspender el proyector desde el techo, necesitará...
  • Página 17 Las siguientes figuras muestran las dimensiones del proyector: 13,4 pulg. (33,97 cm) Profundidad 0,4 pulg. (1 cm) 4,8 pulg. (12,1 cm) 1,3 pulg. 5 pulg. (12,7 cm) (3,4 cm) 8,2 pulg. (20,85 cm) 3,9 pulg. (10 cm) 4,5 pulg. (11,5 cm) 3,4 pulg.
  • Página 18: Cómo Instalar Las Pilas Del Control Remoto

    Cómo instalar las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas alcalinas AAA. Advertencia: Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Si se traga una pila, obtenga asistencia médica de inmediato. 1. Presione la lengüeta de la tapa del compartimiento de pilas y retírela completamente.
  • Página 19: Cómo Apagar El Proyector

    3. Pulse el botón Pde encendido del control remoto o del proyector. Nota: Para evitar que los niños enciendan el proyector, utilice la función Bloqueo parental. Consulte la página 49 para obtener detalles. Si va a utilizar el proyector en altitudes superiores a los 4.921 pies (1.500 m), active la opción Modo alta altitud para que el ventilador enfríe bien el proyector.
  • Página 20: Cómo Proyectar De Un Ipod, Un Iphone O Un Ipad

    Cómo proyectar de un iPod, un iPhone o un iPad El proyector cuenta con un base dock que le permite conectar un iPod, un iPhone o un iPad y cargar la batería del dispositivo mientas reproduce los archivos de medios guardados en él. Nota: El término “iPod”...
  • Página 21: Cómo Conectar Un Ipad

    Cómo conectar un iPad Antes de conectar un iPad al proyector, puede conectar el soporte para iPad incluido con el proyector. Siga estos pasos: Precaución: No retire el soporte para iPad una vez que lo haya pegado al proyector. Si retira el soporte, puede debilitar el adhesivo y no podrá...
  • Página 22 5. Para expulsar la base dock, presiónela hasta que haga “clic”, luego suéltela. La base dock se desliza hacia afuera. 6. Sujete la base dock con una mano y con la otra deslice la parte inferior del iPad por el soporte y presiónelo hacia abajo con cuidado para conectarlo al conector de la base dock.
  • Página 23: Cómo Revisar El Estado El Indicador Dock

    Cómo revisar el estado el indicador Dock El indicador Dock se enciende cuando un dispositivo está conectado. Consejo: Si la batería del iPod, del iPhone o del iPad está baja, es posible que no se encienda el indicador Dock. Mantenga el dispositivo conectado para que se cargue la batería. Una vez que se encienda el indicador Dock, puede reproducir contenido del dispositivo.
  • Página 24: Cómo Reproducir Contenido Del Dispositivo

    2. Para cerrar la base dock, presiónela hacia adentro hasta que encaje en su lugar. Precaución: Siempre cierre la base dock cuando no la esté utilizando o antes de transportar el proyector. Cómo reproducir contenido del dispositivo Cómo reproducir videos y música de un iPod Una vez que haya conectado el dispositivo y el indicador Dock está...
  • Página 25: Cómo Reproducir Música Cuando El Proyector Está En Modo De Espera

    Para seleccionar videos o música, siga estos pasos: 1. Pulse el botón u o d del control remoto para seleccionar el tipo de medios que desea reproducir. 2. Pulse el botón r. Aparecerá una de las siguientes pantallas: 3. Pulse el botón u o d para resaltar un elemento del menú. Pulse el botón r para hacer una selección.
  • Página 26: Cómo Controlar La Reproducción

    Cuando empiece a reproducir su música, el proyector mostrará las ilustraciones adjuntas a sus archivos (p. ej., la imagen de la portada del álbum). Tomará aproximadamente 30 segundos para que el proyector encuentre las imágenes en su dispositivo y es posible que no pueda operarlo durante este tiempo.
  • Página 27: Cómo Configurar El Protector De Pantalla

    Cómo configurar el protector de pantalla Después de un periodo de tiempo establecido, el proyector puede proyectar un protector de pantalla durante la reproducción de música. Puede configurar la imagen del protector de pantalla y cuándo se activará. Para configurar el protector de pantalla, siga estos pasos: 1.
  • Página 28: Cómo Proyectar Fotos, Videos Y Videos Youtube De Un Ipod, Un Iphone O Un Ipad

    Cómo proyectar fotos, videos y videos YouTube de un iPod, un iPhone o un iPad Para proyectar fotos, videos tomados con su dispositivo o videos YouTube, siga estos pasos: 1. Encienda el proyector y luego conecte el dispositivo. 2. Pulse el botón del control remoto para pasar el control de la reproducción al dispositivo.
  • Página 29: Cómo Conectar Otros Dispositivos

    Cómo conectar otros dispositivos Cómo conectar el proyector a un equipo de video Puede conectar el proyector a varios tipos de equipos de video, tal como un reproductor de ™ discos Blu-ray Disc /DVD, un afinador digital, un receptor de TV por cable o satélite, una consola de videojuegos, una cámara de video o una cámara digital.
  • Página 30: Cómo Conectar El Proyector A Una Computadora

    Puerto del equipo de video Cable Puerto del proyector Video Utilice un cable de video RCA. Utilice un cable de audio. Salida de video Salida de audio Cómo conectar el proyector a una computadora ® Puede conectar el proyector a una computadora de escritorio o portátil con Microsoft ®...
  • Página 31: Cómo Instalar El Driver Usb

    : Seleccione en el cuadro Ejecutar EMP_UDSE.exe de diálogo que aparece para instalar el software EPSON USB Display. ■ Windows XP : Espere mientras aparecen mensajes en la pantalla de la computadora y el proyector instala el software EPSON USB Display en la computadora.
  • Página 32: Cómo Conectar Un Micrófono

    USB Display Installer aparecen en la pantalla para instalar el software EPSON USB Display. Siga todas las instrucciones en pantalla. Solamente tendrá que instalar el software la primera vez que conecta el proyector a la computadora con un cable USB. Una vez que esté conectado, el proyector muestra la imagen del escritorio de su computadora y emite sonidos, si sus archivos contienen audio.
  • Página 33 Para conectar una cámara digital, un disco duro o una cámara de documentos DC-06 EPSON, utilice el cable USB incluido con el dispositivo. Consejo: Para obtener los mejores resultados, utilice un disco duro que cumpla los siguientes requisitos: ■ Es compatible con la clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB ■...
  • Página 34: Cómo Realizar Una Presentación De Diapositivas

    Cómo realizar una presentación de diapositivas Puede realizar una presentación de diapositivas con las imágenes guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB. Para realizar una presentación de diapositivas, siga estos pasos: 1. Mueve el cursor con los botones u, d, l o r del control remoto del proyector para seleccionar una carpeta o un archivo de imagen.
  • Página 35: Cómo Personalizar Los Ajustes De Las Presentaciones De Diapositivas

    Cómo personalizar los ajustes de las presentaciones de diapositivas Para configurar los ajustes de las presentaciones, siga estos pasos: 1. Haga clic en el botón de la lista de archivos. Verá la siguiente pantalla: Opción 2. Utilice los botones u, d, l o r del control remoto para mover el cursor al ajuste que desea cambiar, luego pulse el botón de entrada.
  • Página 36: Cómo Realizar Ajustes Generales

    Cómo realizar ajustes generales Siga las instrucciones de este capítulo para realizar ajustes generales a la forma, el tamaño, el color y la calidad de la imagen. Para realizar ajustes más detallados, consulte la sección “Cómo realizar ajustes detallados” en la página 43. Cómo colocar la imagen Si necesita subir el proyector para que la imagen se vea más alta en la pantalla, presione el botón para soltar la pata ajustable delantera y levante el proyector hasta que la imagen esté...
  • Página 37: Cómo Ajustar La Imagen

    Puede colocar el proyector a un lado de la pantalla si tiene espacio limitado. Si esto causa que la imagen adquiera una forma rectangular irregular, utilice el control deslizante de corrección trapezoidal horizontal puede corregir la forma de la imagen. El proyector cuenta con una función de corrección trapezoidal vertical automática, por lo tanto, no necesita ajustar una imagen con forma vertical irregular.
  • Página 38: Cómo Enfocar La Imagen

    Presenter i+: Para configurar el ajuste Zoom, pulse el botón del control remoto y Menu utilice los botones u o d para seleccionar el menú . Para obtener más información, Ajustes consulte la página 40. Cómo enfocar la imagen Para hacer más nítida la imagen, gire anillo de enfoque del proyector. Anillo de enfoque Para obtener más información sobre cómo ajustar la imagen, consulte la página 36.
  • Página 39: Cómo Seleccionar La Relación De Aspecto

    Si pulsa el botón del proyector o el botón del control remoto, verá una Source Source lista de las fuentes disponibles. Pulse el botón u o d del control remoto para desplazarse por la lista y resalte la fuente que desea. Pulse el botón de entrada para seleccionarla. Nota: Si la imagen no aparece, consulte la sección “Solución de problemas”...
  • Página 40 ■ Zoom : para imágenes grabadas en formato 16:9 (pantalla ancha). Imagen 4:3 usando el ajuste Normal Imagen 16:9 usando el ajuste Zoom ■ 16:9 : para ampliar imágenes de formato 4:3 a formato 16:9 para cubrir la pantalla completa. Esto alarga solamente los lados derecho e izquierdo de la imagen; la parte central de la imagen permanece igual.
  • Página 41: Cómo Seleccionar Un Modo De Color

    Cómo seleccionar un modo de color Puede modificar el Modo de color para ajustar automáticamente el brillo, el contraste y el color, y así optimizar de forma rápida la imagen proyectada para entornos con distintos niveles de iluminación. También puede elegir un modo de color distinto para cada fuente de entrada, lo cual es útil si proyecta diferentes tipos de imágenes utilizando distintas fuentes.
  • Página 42: Cómo Seleccionar Un Modo De Sonido

    Cómo seleccionar un modo de sonido Puede cambiar el modo de sonido para optimizar el sonido de sus archivos de medios. Para cambiar el modo de sonido, pulse el botón del control remoto y seleccione Menu Ajustes > Modo de sonido Modo Descripción Estándar...
  • Página 43: Cómo Realizar Ajustes Detallados

    Cómo realizar ajustes detallados Puede utilizar los menús en pantalla del proyector para realizar ajustes detallados a la calidad de imagen, tal como el brillo, el contraste, la nitidez y el color. También puede cambiar la forma en que aparecen los menús, los ajustes del modo de reposo y otras funciones del proyector. Cómo usar el sistema de menús Puede utilizar el control remoto para acceder al sistema de menús.
  • Página 44 3. Pulse el botón u, d, l o r para cambiar los ajustes según sea necesario. Pulse el botón de entrada para confirmar su selección. 4. Cuando termine, pulse el botón para volver al menú anterior o pulse el botón Menu para salir del sistema de menús.
  • Página 45: Cómo Ajustar La Imagen

    Cómo ajustar la imagen Puede utilizar el menú Imagen para ajustar el brillo, la nitidez, el color, el matiz, el contraste y los ajustes de Iris automático. 1. Pulse el botón del proyector o del control remoto y seleccione el menú Menu Imagen Verá...
  • Página 46: Ajuste De Color

    ■ Saturación de color Ajusta la profundidad del color de la imagen. ■ Tono Ajusta el equilibrio de verde a magenta de la imagen. ■ Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen. ■ Temp. Color Ajusta la temperatura del color de la imagen. Seleccione para teñir la imagen de Alta color azul o...
  • Página 47: Cómo Ajustar La Configuración De La Señal

    Cómo ajustar la configuración de la señal Aunque el proyector normalmente detecta y optimiza la señal de entrada automáticamente, puede utilizar el menú Señal para realizar ajustes manuales. Además de modificar la posición de la imagen proyectada, puede corregir la sincronización de las imágenes de computadora, o cambiar la relación de aspecto.
  • Página 48: Señal De Video

    ■ Señal de Video Configura la señal de entrada de video. Para ver una lista de los formatos de video compatibles, consulte la página 83. ■ Intervalo video HDMI Al conectarse al puerto de entrada HDMI, configure el intervalo de video del proyector para que coincida con el ajuste de intervalo de video de su dispositivo.
  • Página 49: Cómo Personalizar Las Funciones Del Proyector

    Cómo personalizar las funciones del proyector Puede utilizar el menú Ajustes para bloquear los botones del proyector, ajustar el volumen del audio y personalizar varias otras funciones. ■ Keystone Ajusta la forma de la imagen si el proyector se ha inclinado hacia arriba o hacia abajo. Si nota que las líneas o los bordes lucen distorsionados después de ajustar la forma, disminuya el ajuste (consulte la página 46).
  • Página 50 ■ Consume eléctrico Le permite seleccionar entre dos niveles de brillo. El ajuste reduce el consumo de energía y el ruido del proyector, y prolonga la vida útil de la lámpara. ■ Modo de sonido Elija entre para optimizar el sonido para el contenido que Estándar Música Cine...
  • Página 51: Cómo Personalizar El Suministro Eléctrico Y El Manejo Del Proyector

    Cómo personalizar el suministro eléctrico y el manejo del proyector Puede utilizar el menú Extendida para personalizar la manera en que el proyector muestra las imágenes, activar la función Direct Power On, usar la función de subtítulos, activar o desactivar el modo de reposo y personalizar otras funciones del proyector. ■...
  • Página 52: Operación

    Nota: Cuando tiene un iPod en la base dock, este ajuste está en gris y está configurado en Frontal. Para cambiar el ajuste, primero salga del menú y retire el iPod de la base dock. Si mantiene presionado el botón A/V mute del control remoto durante aproximadamente cinco segundos, el proyector alterna entre Frontal y Frontal/Techo, o Posterior y Posterior/Techo.
  • Página 53: Cómo Reiniciar El Proyector

    ■ Restablecer Restablece los elementos del menú a sus valores predeterminados (con la Extendida excepción de los ajustes Logotipo del usuario e Idioma). Cómo reiniciar el proyector Si la calidad de la imagen no es la que esperaba, es posible que uno o más ajustes estén mal configurados.
  • Página 54: Cómo Usar Las Funciones De Seguridad Del Proyector

    3. Realice una de las siguientes acciones: ■ Seleccione para borrar el tiempo de funcionamiento Restablecer h. lámpara acumulado de la lámpara y restablecer su valor a cero. Sólo reinicie el temporizador de la lámpara cuando instale una lámpara nueva. Consulte la página 67 para obtener más información.
  • Página 55: Cómo Crear Su Propia Pantalla De Inicio

    Puede guardar una imagen de hasta 300 × 400 píxeles de tamaño. Después que haya guardado el logotipo de usuario nuevo, no podrá volver al logotipo predeterminado de fábrica de Epson. Cómo capturar la imagen Empiece por proyectar la imagen que desea utilizar desde una computadora o fuente de video, como un reproductor de DVD o una cámara digital.
  • Página 56: Cómo Elegir El Momento De Visualización De La Imagen

    6. Utilice los botones u, d, l o r para seleccionar un factor de zoom (tamaño de visualización) y pulse el botón de entrada. 7. Cuando aparezca el mensaje ¿Guardar imagen como logotipo de usuario? seleccione y pulse el botón de entrada. Guardar el logotipo puede tardar unos minutos. Sí...
  • Página 57: Protección Por Contraseña

    3. Elija una de estas opciones: ■ Bloqueo parental : para desactivar el botón Pde encendido del panel de control del proyector, salvo que se pulse por unos 3 segundos. (Sin embargo, puede utilizar el botón Pde encendido para apagarlo). Ya que aún puede utilizar el control remoto para encender el proyector, se recomienda que mantenga el control remoto fuera del alcance de los niños.
  • Página 58 ■ Prote. logo usuario Configure este ajuste en para deshabilitar el cambio del Logotipo del usuario. Para cambiar el ajuste Prote. logo usuario, debe ingresar la contraseña. ■ Protección del iPod Configure este ajuste en para que pueda utilizar el iPod para desbloquear el proyector en vez de ingresar la contraseña.
  • Página 59: Cómo Gestionar Un Ipod

    Si sigue repitiendo la operación anterior e ingresa la contraseña incorrecta treinta veces seguidas, aparece el mensaje “El proyector estará bloqueado. Diríjase a Epson siguiendo las indicaciones de su documentación.” y el proyector no le permitirá ingresar más contraseñas.
  • Página 60 3. Utilice el control remoto para seleccionar Gestión del iPod 4. Utilice el control remoto para seleccionar un espacio en blanco debajo de Número y pulse el botón de entrada. serie dl iPod 5. Aparecerá una pantalla de confirmación preguntándole si desea registrar su iPod. Seleccione y pulse el botón de entrada del control remoto.
  • Página 61: Cómo Usar Los Puntos De Bloqueo De Seguridad

    (ubicada en la parte lateral del proyector) es compatible con los sistemas de seguridad ® MicroSaver fabricados por Kensington. Puede adquirir este dispositivo de seguridad a través de un distribuidor de productos Epson autorizado (consulte la página 10). Cómo realizar ajustes detallados...
  • Página 62: Mantenimiento

    Mantenimiento Su proyector requiere poco mantenimiento. Lo único que debe hacer es limpiar la lente con frecuencia. También debe limpiar el filtro de aire para evitar que el proyector se sobrecaliente. Advertencia: Antes de limpiar cualquier parte del proyector, apáguelo, desconecte el cable de alimentación y deje que el proyector se enfríe.
  • Página 63: Cómo Limpiar La Carcasa Del Proyector

    Cómo limpiar la carcasa del proyector Antes de limpiar la carcasa, apague el proyector, desconecte el cable de alimentación y deje que el proyector se enfríe. ■ Para eliminar la suciedad o el polvo, limpie la carcasa del proyector con un paño suave y seco que no deje pelusa.
  • Página 64 Si la suciedad es difícil de eliminar o el filtro de aire está roto, reemplácelo. Puede adquirir un filtro de aire nuevo (número de pieza: V13H134A37) de un distribuidor de productos EPSON autorizado. Para encontrar el más cercano, comuníquese con Epson tal como se describe en la página 77.
  • Página 65: Cómo Reemplazar La Lámpara

    Consejo: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté utilizando. Puede adquirir una lámpara nueva (número de pieza: V13H010L67) de un distribuidor de productos EPSON autorizado. Para encontrar el más cercano, comuníquese con Epson tal como se describe en la página 77.
  • Página 66 Precaución: Nunca toque la parte de vidrio de la lámpara con las manos descubiertas; los residuos invisibles que deja la grasa de las manos pueden reducir la vida útil de la lámpara. Utilice guantes o un paño limpio para tocar la lámpara nueva. Siga estos pasos para reemplazar la lámpara: 1.
  • Página 67: Cómo Reiniciar El Temporizador De Uso De La Lámpara

    8. Introduzca con cuidado la nueva lámpara y apriete los tornillos. Coloque la manija hacia el lado opuesto de los tornillos. Precaución: No toque la parte de vidrio del conjunto de la lámpara; podría hacer que la lámpara falle prematuramente. 9.
  • Página 68: Cómo Verificar El Estado Del Proyector

    Cómo verificar el estado del proyector Puede utilizar el menú Información para ver información acerca de la pantalla actual y las horas que la lámpara de proyección ha estado en funcionamiento. Para acceder al menú Información, haga lo siguiente: 1. Pulse el botón del control remoto.
  • Página 69: Cómo Transportar El Proyector

    Cómo transportar el proyector Nota: Epson no se hace responsable de cualquier daño que ocurra durante el transporte. El proyector tiene muchas piezas de vidrio y de precisión. Cuando envíe el proyector a reparar, utilice el material de embalaje original, si es posible. Si no tiene la caja original del proyector, utilice materiales similares.
  • Página 70: Solución De Problemas

    Solución de problemas Esta sección explica cómo interpretar los indicadores del proyector, solucionar problemas con la imagen y el control remoto, y cómo obtener soporte técnico. Qué hacer cuando los indicadores luminosos se encienden o parpadean Los indicadores luminosos de la parte superior del Indicadores proyector indican el estado del proyector y le permiten luminosos...
  • Página 71 Indicadores Estado Causa y solución El botón y el indicador La proyección está en curso. encendido están iluminados. El indicador El proyector se está enfriando. Espere a que el encendido está indicador luminoso deje de parpadear y se apague. parpadeando; los otros El proyector ahora está...
  • Página 72 Si la lámpara está rota o si continúa parpadeando el indicador de la lámpara después de que enciende el proyector de nuevo, apague el proyector y comuníquese con Epson para obtener asistencia. Si va a utilizar el proyector en altitudes superiores a los 4.921 pies (1.500 m), active el ajuste Modo alta...
  • Página 73: Solución De Problemas Con La Imagen

    Solución de problemas con la imagen No puede encender el proyector. ■ Compruebe que el cable de alimentación esté conectado. Después espere a que el indicador Pde encendido se ilumine antes de pulsar el botón Pde encendido. ■ Si ha activado el ajuste , los botones del panel de control quedan Bloqueo funcionam.
  • Página 74 Está utilizando una computadora y no aparecen imágenes en la pantalla. Si está utilizando una computadora portátil con Windows: 1. Mantenga presionada la tecla de la computadora portátil y pulse la tecla que presenta un icono de monitor o que se denomina .
  • Página 75 La imagen contiene estática o ruido. ■ Si está proyectando imágenes fijas y nota que parpadean o tienen líneas horizontales, active el ajuste (consulte la página 48). Progresivo ■ Asegúrese de que los cables estén firmemente conectados en ambos extremos. ■...
  • Página 76: Solución De Problemas Con El Control Remoto

    ■ Si la imagen se ve oscura, tal vez tenga que reemplazar la lámpara. Revise el temporizador de uso de la lámpara para ver cuánto tiempo ha estado en funcionamiento (consulte la página 68). Reemplace la lámpara si ésta está a punto de alcanzar el final de su vida útil (consulte la página 65).
  • Página 77: Dónde Obtener Ayuda

    Verifique que no haya objetos entre el control remoto y el receptor del control remoto. Dónde obtener ayuda Soporte en Internet Epson proporciona asistencia técnica las 24 horas del día en su página Web global.latin.epson.com/Soporte. Aquí puede acceder a información de solución de problemas, descargar documentación del producto y recibir asesoría técnica por correo electrónico.
  • Página 78: Cómo Adquirir Suministros Y Accesorios

    **Marque los primeros 7 dígitos, espere el mensaje de respuesta y luego ingrese el código NIP. Si su país no aparece en la lista, llame a la oficina de ventas de Epson del país más cercano. Puede incurrir en costos de llamada interurbana o larga distancia.
  • Página 79: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones generales Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Tamaño del panel LCD Presenter i+: 0,59 pulg. (15 mm) de ancho Presenter i: 0,54 pulg. (14 mm) de ancho Lente Presenter i+: F = 1,58 - 1,72 Longitud focal 16,9 mm - 20,28 mm Presenter i: F = 1,44 (sin zoomóptico)
  • Página 80: Lámpara

    Relación de aspecto Presenter i+: 16:10 Presenter i: 16:9 Nivel acústico del ventilador Modo Normal: 35dB Modo ECO: 29 dB Lámpara Nota: La vida útil de la lámpara variará en función del modo seleccionado, las condiciones ambientales y el uso que se le da al producto. La luminosidad disminuye con el tiempo. Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté...
  • Página 81: Especificaciones Eléctricas

    Especificaciones eléctricas Voltaje nominal 100 a 240 V CA Voltaje de entrada 100 a 240 V CA, 50 - 60 Hz de CA Corriente nominal 3.2 a 1,5 A Consumo de energía 100 a 120 V CA: En funcionamiento (proyector solamente): Modo Normal: 277 W Modo ECO: 226 W Modo de espera: 0,23 W...
  • Página 82: Especificaciones Ambientales

    Especificaciones ambientales Temperatura En funcionamiento: 41 a 95 °F (5 a 35 °C) Almacenado: 14 a 140 °F (–10 a 60 °C) Humedad En funcionamiento: 20 a 80% HR, sin condensación Almacenado: 10 a 90% HR, sin condensación Altitud de funcionamiento Hasta 7.500 pies (2.286 m);...
  • Página 83: Formatos De Video Compatibles

    Formatos de video compatibles El proyector es compatible con señales de video análogo en formato NTSC, PAL y SECAM, y se ajusta automáticamente a la señal de entrada. Puede recibir estos formatos en video compuesto o video componente, los cuales son recibidos por los puertos Video o Component, respectivamente. El proyector también es compatible con video digital (SDTV, HDTV) y varios formatos de monitores.
  • Página 84 RGB analógico (pantalla de computadora) Frecuencia de Señal actualización (Hz) Resolución 1280 × 768 1360 × 768 WXGA 60/75/85 1280 × 800 WXGA+ 60/75/80 1440 × 900 SXGA+ 60/75 1400 × 1050 WSXGA*+ 1680 × 1050 UXGA 1600 × 1200 MAC13”...
  • Página 85: Requisitos De Sistema

    Requisitos de sistema Debe cumplir con los siguientes requisitos de sistema para que funcione el software USB Display (Presenter i+). Windows Sistema operativo Windows 2000 (sólo Service Pack 4) Windows XP (excepto Professional, Home Edition y Tablet Service Pack 1) PC Edition de 32 bits Windows Vista Ultimate, Enterprise, Business, Home...
  • Página 86: Avisos

    Avisos Información de seguridad importante Siga estas instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el proyector: Nunca mire directamente a la lente del proyector cuando la lámpara esté encendida; la luz ■ brillante puede lastimarle la vista. No permita que los niños o los mascotas miren directamente a la lente si la lámpara está...
  • Página 87 ■ Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte a personal de servicio especializado en cualquiera de estas circunstancias: el cable de alimentación está deshilachado o el enchufe está dañado; ha derramado líquido sobre el proyector o la unidad ha estado expuesto a la lluvia o se ha mojado;...
  • Página 88: Fcc Compliance Statement

    FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 89: Garantía Limitada De Epson America, Inc

    Así mismo, la garantía cubrirá únicamente el periodo especificado en la sección “Cobertura de garantía limitada Epson”, la cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica”), en el país donde compró...
  • Página 90 Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio EPSON de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica EPSON (vea la lista por países, más adelante).
  • Página 91 Soporte técnico y luego seleccione Registre su producto. Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Puede obtener detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
  • Página 92 Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica Epson Argentina S.A. Epson Costa Rica, S.A Epson Venezuela, S.A. Avenida Belgrano 964/970 Embajada Americana, Calle 4 con Calle 11-1 (1092), Buenos Aires 200 Sur y 300 Oeste La Urbina Sur Argentina San José, Costa Rica...
  • Página 93: Marcas Comerciales

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos reservados Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto EPSON. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada en ciertas circunstancias, éstas pueden no ser tan amplias como algunos suponen.
  • Página 94 (3ra generación) Aviso general: Los otros nombres de productos que se incluyen en esta publicación se mencionan sólo para fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre dichas marcas.

Este manual también es adecuado para:

Powerlite i

Tabla de contenido