Página 1
MANUAL DE INSTALACIÓN, USUARIO Y CONTROL REMOTO MULTISPLIT Unidades Interiores MSAFMI-09HI-01M MSAFMI-12HI-01M MSAFMI-18HI-01M MSAFMI-24HI-01M Unidades Exteriores MSAF2O-18HI-01M MSAF3O-27HI-01M MSAF4O-36HI-01M MSAF5O-42HI-01M Por favor lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el producto. midea.com.ar...
Página 2
Ahorre energía programe su aire acondicionado en: 24°C Programarlo a menor temperatura no enfría más rápido el ambiente. Mantenga cerradas ventanas y puertas. Apague el equipo cuando no lo necesita. Limpie el filtro cada 3 meses. Utilice la función de programación para encendido/apagado programado. GUÍA PARA EL DESECHO DEL EQUIPO Este electrodoméstico contiene refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos.
ÍNDICE Pág. 4 MANUAL DE INSTALACIÓN Precauciones de seguridad ..............................5 Accesorios ....................................7 Sumario de instalación - unidad interior .........................8 Partes de la unidad ................................10 Instalación de la unidad interior ............................11 Placas de montaje ................................13 Diagrama de instalación ..............................19 Instalación de la unidad exterior .............................20 Diagramas eléctricos ................................24...
Instalación PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La instalación se debe realizar según las instrucciones Lea las precauciones de seguridad antes de la de instalación. Instalaciones incorrectas puede causar instalación pérdidas de agua, descarga eléctrica o fuego. Una instalación incorrecta causada por ignorar las instrucciones puede causar daños severos o heridas.
Página 6
involucrados. Los niños no deben jugar con el electro- NOTA doméstico. La limpieza y mantenimiento del equipo no debe ser realizada por niños sin supervisión. Acerca de los gases fluorados • Este aire acondicionado contiene gases fluora- PRECAUCIONES dos. Para información específica acerca del tipo de gas y la cantidad, por favor refiérase a la etiqueta relevante en la misma unidad.
Instalación ACCESORIOS La unidad de aire acondicionado viene con las siguientes piezas adjuntas. Utilice todas las partes y accesorios para instalar el aire acondicionado. Una instalación incorrecta puede llevar a pérdidas, descarga eléctrica, incendios o una falla en el equipo. Nombre Forma Cantidad...
SUMARIO DE INSTALACIÓN - UNIDAD INTERIOR 15 cm (5.9 pulg.) 12 cm 12 cm (4.75 pulg.) (4.75 pulg.) 2.3 m (90.55 pulg.) Seleccione el lugar de la instalación Determine la posición del orificio en la pared Coloque la placa de montaje Agujeree la pared...
Página 9
Instalación Conecte la tubería Conecte el cableado Prepare el drenaje Envuelva la tubería y los cables Monte la unidad interior...
PARTES DE LA UNIDAD Uno-Cinco Uno-Cuatro Tuberías de refrigerante Uno-Tres Control remoto (en algunas unidades) Uno-Dos Soporte del control remoto NOTA Las ilustraciones de este manual son a modo ilustrativo. La forma real de los componentes de la unidad puede ser levemente diferente. La forma real prevalecerá.
Instalación INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Cerca de la puerta. Antes de instalar En una ubicación directamente afectada por la Antes de instalar la unidad interior, verifique en luz del sol. las etiquetas de ambas unidad exterior e interior si el número de serie en ellas concuerda. NOTA Acerca del orificio en la pared Paso 1 - Selección de la ubicación de instalación...
Página 12
orificio del lado exterior por alrededor de 5 a 7 mm Paso 2 - Colocación de la placa de montaje en la debajo del orificio del lado interior. Esto asegurará pared un drenaje adecuado. La placa de montaje es la pieza que le permitirá ubicar 3.
Instalación DIFERENTES OPCIONES DE PLACA DE MONTAJE Paso 4 - Preparación de la tubería del refrigerante La tubería de refrigerante está dentro de una manga aisladora adherida a la parte trasera de la unidad. Debe preparar la tubería antes de pasarla a través del orificio 398mm en la pared.
Página 14
Paso 5 - Conexión de la manguera de drenaje 5. Basado en la posición relativa del orificio en la pared con la placa de montaje, determine el ángulo nece- Por defecto, la manguera de drenaje está en el lado sario para su tubería. izquierdo del equipo (mirando desde la parte trasera).
Página 15
Instalación ANTES DE REALIZAR TRABAJO ELÉCTRICO, LEA LAS REGULACIONES CORRECTO 1. Todo el cableado debe cumplir con los códigos Asegúrese que no haya de electricidad locales y nacionales que apli- pliegues o muescas en quen y debe estar instalado por un técnico con la manguera para asegurar licencia.
Página 16
ADVERTENCIA Toma nota sobre las especificaciones del fusible La placa de circuito del aire acondicionado (PCB) Antes de realizar cualquier trabajo eléctrico o de está diseñada con un fusible para proveer protec- cableado, desconecte la alimentación principal ción contra un exceso de corriente. Las especifi- del sistema.
Página 17
Instalación ADVERTENCIA Unidad interior Todo el cableado debe estar realizado de acuerdo Espacio detrás al diagrama eléctrico ubicado en la parte interior de la unidad del cobertor del cable de la unidad. Cañería de refrigerante 4. Desatornille las trabas debajo del bloque terminal y Cinta aislante póngalas a un costado.
Página 18
3. Lentamente, pase el conjunto envuelto del caño de 3. Conecte la manguera de drenaje y la tubería de refrigerante, cable de señal y manguera de drenaje a refrigerante (diríjase a la sección ”Conexión de la Tubería de Refrigerante” de este manual para más través del orificio en la pared.
Instalación DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Placa de instalación Tubo de drenaje 5 4 3 uno-dos La máxima cantidad de uno-res cables a conectar es 5. Esta sección es de uno-cuatro referencia únicamente. uno-cinco más de 15cm placa de instalación tubo de refrigerante...
ESPECIFICACIONES Cantidad de unidades que pueden usarse simultáneamente Unidades conectadas 1-5 Unidades Compresor Frecuencia de Frenado / Arranque Tiempo de Frenado 3 min o más Variación de tensión ±10% Tensión de fuente Baja de tensión durante el arranque ±15% Unidades: m/pies 1 - 2 1 - 3 1 - 4...
Página 21
Instalación Barrera de viento Orificio en la base de la unidad exterior Sello Sello Viento fuerte Unión de drenaje Fig. 4.3 Fig. 4.4 Si la unidad está expuesta a nieve o lluvias fuertes Construya un refugio sobre la unidad para prote- En climas fríos gerla de lluvia o nieve.
Página 22
Dimensiones de montaje Dimensiones de la unidad exterior (mm) Modelo Distancia A Distancia B An. x Al. x Prof. (mm) (mm) 800x554x333 MSAF2O-18HI-01M 845x702x363 MSAF3O-27HI-01M 946x810x410 MSAF4O-36HI-01M 946x810x410 MSAF5O-42HI-01M Si usted va a instalar la unidad en el piso o en una mon- 1.
Página 23
Instalación Paso 4 - Conexión de los cables de señal y corriente 11. Si la unidad tiene un sistema de calefacción auxiliar, este debe estar instalado al menos a 1 metro (40 El bloque terminal de la unidad exterior está protegido pulg.) de distancia de cualquier material combus- por una cobertura del cableado eléctrico en el costado tible.
DIAGRAMAS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA Todo el cableado se debe realizar estrictamente ADVERTENCIA de acuerdo al diagrama ubicado en la parte inte- rior del cobertor del cableado eléctrico. Conecte los cables de conexión a la terminal, como está indicado, conectando cada número de la unidad interior con el de la unidad exterior.
Página 25
Instalación Modelos 1-3: Alimentación Alimentación Modelo E Modelo F Modelo A N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) L(A) L ( 1 ) Alimentación Modelo G Modelo B L(A) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) Alimentación Modelo H Modelo C S(A) N(A) L(A) S(2) S(A) N(A)
Página 26
Modelo E Modelo C L(A) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) L(C) N(C) S(C) SUPPLY Modelo D Modelo F Modelos 1-4: Modelo E Modelo A L(A) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) L(C) N(C) S(C) L(D) N(D) S(D) SUPPLY Modelo F Modelo B...
Página 27
Instalación Modelos 1-5: 1(C) 2(C) 3(C) 1(D) 2(D) 3(D) 1(E) 2(E) 3(E) 1(A) 2(A) 3(A) 1(B) 2(B) 3(B) Modelo E Modelo A L(A) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) L(C) N(C) S(C) L(D) N(D) S(D) L(E) N(E) S(E) Modelo B Modelo F Modelo C Modelo D...
CONEXIÓN DE LA CAÑERÍA DE REFRIGERANTE NOTA Sobre el largo del caño El largo de la cañería de refrigerante afectará el desempeño y la eficiencia de energía de la unidad. La eficiencia nominal se prueba en unidades con un largo de 5 metros de cañería. Verifique la tabla a continua- ción para más detalles sobre el largo máximo y la altura de la cañería.
Página 33
Instalación Paso 2 - Remueva la rebaba Diámetro externo Las rebabas pueden afectar el sello de ajuste de aire de del caño (mm) Mín. Máx. la conexión de la cañería de refrigerante. Se deben Ø 6.35 (Ø 1/4”) 0,7 mm (1/32”) 1,3 mm (3/64”) remover de forma completa.
Página 34
Instrucciones para conectar la cañería a la unidad interior 1. Alinee el centro de las dos cañerías que va a conectar. Vea la figura 5.7. Cobertura de la válvula Tubo de la unidad interior Tuerca de abocardado Caño Fig. 5.7 Cobertura Fig.
Página 36
2. Conecte otra manguera de drenaje del manó- Abra las válvulas delicadamente metro múltiple a la bomba de vacío. 3. Abra el lado de baja presión del manómetro múlti- Cuando abra las válvulas, gire la llave hexagonal hasta que choque con la traba. No trate de ple.
Página 37
Instalación Vuelva a chequear las conexiones de las cañerías Luego de la prueba de funcionamiento, la pre- sión del circuito refrigerante aumentará. Esto puede revelar pérdidas que no se veían durante su prueba inicial. Tómese el tiempo de volver a revi- sar las cañerías durante la prueba de funciona- miento para verificar que ninguna conexión sufra de pérdidas.
Instalación AIRE ACONDICIONADO • CHECK LIST DE INSTALACION • El presente certificado será de validez para equipos individuales o separados de pared (SPLIT) hasta 24.000 btu/h (6000 frigorías) • Datos del equipo: Equipo individual Equipo Split Marca:..................Modelo: ...................... Nº...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La instalación inadecuada generada por ignorar instrucciones puede causarle daños a usted o su propiedad. La seriedad del daño potencial se clasifica entre Advertencia y Precaución: ADVERTENCIA Este símbolo indica que ignorar estas instrucciones puede causar daños graves o muerte. PRECAUCIÓN Este símbolo indica que ignorar estas instrucciones puede causar daños moderados a su persona, el equipo o su propiedad.
Usuario ESPECIFICACIONES SOBRE LA UNIDAD Y CARACTERÍSTICAS Partes de la unidad Panel frontal Cable de alimentación (en algunas unidades) Aleta Control remoto Display Sostén del control remoto (en algunas unidades) por 3 segundos cuando: • Se configura el TIMER ON •...
Usuario TABLA DE COMBINACIONES UNIDAD EXTERIOR 18K PARA 2 UNIDADES INTERIORES MODO FRÍO MODO CALOR MODELO COMBINACIONES POSIBLES CAPACIDAD TOTAL CAPACIDAD TOTAL COMBINACIÓN U. Interior Unidad A Unidad B kcal/h kcal/h — 2,50 2150 3,00 2580 — 3,50 3010 3,80 3268 —...
Página 46
UNIDAD EXTERIOR 42K PARA 5 UNIDADES INTERIORES MODO FRÍO MODO CALOR CAPACIDAD TOTAL MODELO COMBINACIONES POSIBLES CAPACIDAD TOTAL COMBINACIÓN Unidad A Unidad B Unidad C Unidad D Unidad E kcal/h U. Interior kcal/h — — — — 2,50 2150 3,00 2580 (1x1) —...
Página 47
Usuario Para mejorar la performance de su unidad, haga lo Configurando el ángulo del flujo de aire siguiente: Configurando el ángulo vertical del flujo de aire • Mantenga puertas y ventanas cerradas. Cuando la unidad se encuentre encendida, presione el •...
Página 48
PRECAUCIÓN No ponga sus dedos dentro o cerca del sector succión y emisión de la unidad. El ventilador de alta velocidad puede causarle heridas. PRECAUCIÓN Vara deflectora No deje el ángulo de la aleta muy vertical por períodos largos de tiempo. Esto puede causar condensación la cual puede gotear en el piso o sus muebles.
Usuario OPERACIÓN MANUAL (SIN CONTROL REMOTO) Cómo utilizar la unidad sin el control remoto 4. Presione otra vez para activar el modo Refrigera- ción. En el caso de que su control remoto falle, su unidad 5. Presione una tercera vez para apagar la unidad. puede ser operada de forma manual con el bóton MANUAL CONTROL ubicado en la unidad interior.
Página 50
Para resetear el recordatorio, presione el botón LED Tapa del filtro en el control remoto 4 veces, o presione el botón MANUAL CONTROL 3 veces. Si no se resetea, la unidad volverá a mostrar el mensaje "CL" cuando se la vuelva a iniciar.
Usuario Mantenimiento - Inspección de pretemporada Luego de un largo período de tiempo sin uso, haga lo siguiente: Verifique que no Limpie los filtros Verifique que no Reemplace Asegúrese que nada esté bloqueando haya daños en los haya pérdidas las baterías las entrada y salida de aire cables SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Página 52
Problema Posible causa En regiones muy húmedas, una fuerte diferencia de temperatura La unidad interior entre el exterior y el interior, puede causar la niebla. emite una niebla Cuando la unidad reinicia en el Modo Calefacción luego de Ambas unidades, interior descongelarse, puede emitir una niebla blanca generada por y exterior, emiten una la humedad del proceso de descongelamiento.
Página 53
Usuario Problema Posible causa El ventilador de la Durante una operación normal, la velocidad del ventilador unidad exterior no está es controlada para optimizar la eficiencia del producto. en funcionamiento Esto se puede dar por interferencias en la señal causada por torres de celular y extensores de señal.
Página 54
Problema Posible causa Solución Demasiadas fuentes de calor en la habitación (gente, com- Reduzca la cantidad de fuentes de calor. putadoras, electrónicos, etc.). Mala performance Poco refrigerante generado Verifique pérdidas, vuelva a realizar en el modo de por pérdidas o un largo tiempo el aislamiento y renueve el refrigerante.
Usuario Problema Posible causa Solución Entra aire frío a través Asegúrese que todas las ventanas y puertas de puertas y ventanas. estén cerradas durante la operación. Mala performance en Modo Calefacción Poco refrigerante causado por Verifique pérdidas, vuelva a realizar pérdidas o mucho tiempo de uso.
Atención de reclamos en garantía y consulta por centros de service: Consultar al 0810-333-4910 Por venta de repuestos ingrese a www.totaline.com.ar Importa y Garantiza: Carrier S.R.L. - Carlos Pellegrini 961, Piso 3º (C1009ABS) - Ciudad de Buenos Aires República Argentina - Tel.: 0810-333-4910 - midea.com.ar...
ESPECIFICACIONES DEL CONTROL REMOTO RG70A2/BGEF Modelo Voltaje nominal 3.0V (pilas AAA) Voltaje más bajo de Señal de emisión CPU 2.0V Rango de recepción de la señal -5ºC~60ºC Temperatura ambiente Características del rendimiento 1. Modo operativo: AUTOMÁTICO, REFRIG- ERACIÓN, DESHUMIDIFICACIÓN, CALE- FACCIÓN (únicamente en modelos Frío Calor) Y VENTILACIÓN.
Control Remoto FUNCIÓN DE LOS BOTONES 1. Botón ON/OFF (Encendido/Apagado) Pulse este botón para encender el acondicionador de aire. Presiónelo nuevamente para apagarlo. 2. Botones TEMP UP/DOWN (selección de temp.) Pulse el botón que corresponda para aumentar o reducir la temperatura interior de 17ºC hasta 30ºC. 3 Botón MODE (Modo) Cada vez que presione este botón, el modo operativo se selecciona según la siguiente secuencia:...
Página 60
6 Botón TURBO Función Turbo Activada/Desactivada. La función Turbo permite a la unidad alcanzar la temperatura actual en el menor tiempo. Al presionar este botón en modo frío, la unidad expulsará un fuerte aire frío con una velocidad del ventilador alta. Al presionar este botón en modo calor, la unidad expulsará...
Página 61
Control Remoto 12. Botón OPTION (opciones)(en algunos modelos) Presione este botón para seleccionar la función del aire acondicionado en el siguiente orden: FRESH FOLLOW ME CONFORT AUTO LIMPIEZA Presione el botón para elegir la función deseada, verá el ícono de la opción seleccionada y debe precionar OK para confirmar.
INDICADORES EN LA PANTALLA LCD Mode display AUTO COOL HEAT Muestra cuando se transmiten datos. Muestra que el control remoto está encendido. Se muestra en el modo ECO de operación (no habilitado para esta unidad). Indica bajo nivel de batería. Muestra si el TIMER de encendido está...
Control Remoto USO DE LOS BOTONES Modo automático Asegúrese de que la unidad esté conectada y haya electricidad. 1. Presione el botón MODE (modo) para seleccionar el modo Auto (automático). 2. Presione el botón TEMP (temperatura) para fijar la Temp temperatura deseada.
Página 64
Modo deshumidificación Asegúrese de que la unidad esté conectada y haya electricidad. 1. Presione el botón MODE (modo) para seleccionar el modo DESHUMIDIFICACIÓN. 2. Presione el botón TEMP (temperatura) para fijar la temperatura deseada. Puede fijarla en una escala de 17°C~ 30ºC aumentando cada 1ºC.
Control Remoto Configuración del tiempo de apagado automático. 1. Presione el botón TIMER. En el control remoto se visualizará TIMER OFF ( ), parpadeará y aparecerá en el área de la pantalla LCD la última hora de encendido automático y la letra “h”. Este número indica la cantidad de tiempo en la que la unidad será...
Página 66
Temporizador combinado (Configuración de ambos temporizadores, ENCEN- DIDO y APAGADO, simultáneamente). Temp Tenga en cuenta que el período de tiempo que usted seleccione se refiere a horas transcurridas a partir del horario actual. Por ejemplo, digamos que es la 1:00 PM y usted desea que la unidad se encienda automáticamente a las 7:00 PM, funcione por 2 horas y se apague automáticamente a Temp...
Página 68
Distribuye y garantiza: Carrier S.R.L. / Vedia 3616 / (C1430DAH) Buenos Aires / Argentina Manual Nro. MSAFMI-HI-00M Edición: Enero 2019 Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso. midea.com.ar 0810-333-MIDEA...