Página 1
MANUAL DE USUARIO INSTALACIÓN, CONTROL REMOTO Split Inverter MSAGIC-30H-N10M Alimentación: 220V ~ 50Hz Para uso doméstico en interiores únicamente Advertencia: antes de utilizar este producto, lea este manual detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin...
Página 2
NOTA ESPECIAL Arrojar este equipo en un bosque u otros lugares naturales, pone en peligro su salud y es malo para el medio ambiente. Sustancias dañinas pueden filtrase en la tierra o agua y entrar en la cadena de alimentación. MSAGIC-30H-N10M...
Página 3
Instalación ÍNDICE Pág. 4 MANUAL DE INSTALACIÓN Precauciones de seguridad ................................5 Accesorios ......................................8 Sumario de instalación - unidad interior ..........................9 Partes de la unidad ..................................11 Instalación de la unidad interior ...............................12 Instalación de la unidad exterior ..............................20 Diagramas eléctricos ...................................24 Conexión de la tubería de refrigerante ...........................25 Evacuación de aire...
Página 4
MANUAL DE INSTALACIÓN SPLIT MSAGIC-30H-N10M...
Página 5
Instalación PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea las precauciones de seguridad antes de la • No inserte los dedos, varillas u otros objetos en la instalación entrada o salida de aire. Esto puede causar lesiones, ya que el ventilador puede estar girando Una instalación incorrecta causada por ignorar las a altas velocidades.
Página 6
Una fuente de alimentación inadecuada Btu/h > 18000) o insuficiente puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. • El producto debe estar correctamente conectado a tierra en el momento de la instalación, de lo contrario podría producirse una descarga eléctrica. MSAGIC-30H-N10M...
Página 7
Instalación ADV. PARA LA INSTALACIÓN NOTA SOBRE LOS GASES FLUORADOS 1. La instalación debe ser realizada por un 1. Esta unidad de aire acondicionado contiene distribuidor o especialista autorizado. Una gases fluorados de efecto invernadero. Para instalación defectuosa puede provocar fugas de obtener información específica sobre el tipo de agua, descargas eléctricas o incendios.
Página 8
NOTA Las partes opcionales dependen del modelo adquirido. Todas las ilustraciones en el presente manual son únicamente para fines explicativos. Su equipo de aire acondicionado puede ser ligeramente diferente. Prevalecerá la forma real. MSAGIC-30H-N10M...
Página 9
Instalación SUMARIO DE INSTALACIÓN - UNIDAD INTERIOR 15cm 12cm 12cm 2.3m Seleccione el lugar de la instalación Determine la posición del orificio en la pared Coloque la placa de montaje Agujeree la pared...
Página 10
Conecte la tubería Conecte el cableado Prepare el drenaje Envuelva la tubería y los cables Monte la unidad interior MSAGIC-30H-N10M...
Página 11
Instalación PARTES DE LA UNIDAD Interruptor de presión de aire Filtro funcional (Delante del Control Remoto Placa de montaje a la pared filtro principal - Algunas unid.) Soporte del control Panel frontal Tubería de drenaje remoto Cable de alimentación Cable de señal Cable de alimentación (en algunas unidades) de la unidad exterior...
Página 12
Cerca de una fuente de calor, vapor o gas combustible. 12cm 12cm Cerca de elementos inflamables como cortinas o (4.75pulg.) (4.75pulg.) o más o más ropa. Cerca de cualquier obstáculo que pueda obstruir la entrada de aire. 2.3m (90.55pulg.) o más MSAGIC-30H-N10M...
Página 13
Instalación Paso 2 - Colocación de la placa de montaje en la 2. Utilizando un taladro con mecha de 65 mm (2,5 pared pulg.), haga el orificio en la pared. Asegúrese de realizarlo con un leve ángulo hacia abajo, dejando La placa de montaje es el dispositivo en el que el orificio del lado exterior por alrededor de 5 a 7 instalará...
Página 14
Orientación correcta de la placa de montaje 643.6 mm 389 mm 257 mm 172 mm 332 mm Contorno de la unidad interior 52 mm 52 mm Orificio de la pared trasero izquierdo Orificio de la pared 65 mm 1259 mm trasero derecho 65 mm MSAGIC-30H-N10M...
Página 15
Instalación Paso 4 - Preparación de la tubería del refrigerante 5. Basado en la posición relativa del orificio en la pared con la placa de montaje, determine el La tubería de refrigerante está dentro de una manga ángulo necesario para su tubería. aisladora adherida a la parte trasera de la unidad.
Página 16
Para evitar fugas no deseadas, en agua o contenedores debe tapar el orificio de drenaje que acumulen el agua. no utilizado con el tapón de goma Esto generará problemas provisto. en el drenaje. Fig. 3.8 MSAGIC-30H-N10M...
Página 17
Instalación ADVERTENCIA ANTES DE REALIZAR TRABAJO ELÉCTRICO, LEA LAS REGULACIONES Antes de realizar cualquier trabajo eléctrico o de cableado, desconecte la alimentación principal 1. Todo el cableado debe cumplir con los códigos de del sistema. electricidad locales y nacionales que apliquen y debe estar instalado por un técnico con licencia.
Página 18
U y drenaje juntos de manera ajustada. Vuelva a atornille firmemente cada cable a su terminal chequear que todos los ítems queden acomodados correspondiente. según la figura 3.10. MSAGIC-30H-N10M...
Página 19
Instalación No envuelva los extremos de las conexiones Cuando esté envolviendo el conjunto, deje los extremos sin envolver. Necesita acceder a ellos Taco para poder chequear pérdidas al final del proceso 30° de instalación (diríjase a la sección de “Chequeos de corriente”...
Página 20
Viento fuerte la acumulación de hielo y daños a la bobina. Monte la unidad lo suficientemente alta como para estar Fig. 4.2 por encima del área acumulada promedio de nevadas. La altura mínima debe ser de 18 pulgadas. MSAGIC-30H-N10M...
Página 21
Instalación Barrera de viento Orificio en la base de la unidad exterior Sello Sello Viento fuerte Unión de drenaje Fig. 4.3 Si la unidad está expuesta a nieve o lluvias Fig. 4.4 fuertes Construya un refugio sobre la unidad para En climas fríos protegerla de lluvia o nieve.
Página 22
8. Atornille la unidad firmemente al pie o ménsula. a la pared, haga lo siguiente. Para reducir las vibraciones de la unidad montada en la pared Si tiene la posibilidad, usted puede instalar la unidad con amortiguadores de goma para reducir las vibraciones y el sonido. MSAGIC-30H-N10M...
Página 23
Instalación Paso 4 - Conexión de los cables de señal y corriente 4. Haga concordar los colores de los cables con los de la etiqueta en el bloque terminal, conecte los El bloque terminal de la unidad exterior está protegido cables con forma de U y ajústelos firmemente en por una cobertura del cableado eléctrico en el costado su terminal correspondiente.
Página 24
Este símbolo indica que el elemento es OPCIONAL, prevalecerá la forma real. Rojo OPCIONAL OPCIONAL * La caja D contiene el cable de tierra VENTILADOR DC VÁLVULA EXPAN. del compresor y las otras cajas no. ELECTRÓNICA OPCIONAL: VENTILADOR DC OPCIONAL MSAGIC-30H-N10M...
Página 25
Longitud Refrigerante Líquido Estándar Máxima Máxima Adicional MSAGIC-30H-N10M 5/8'' 3/8'' 5 mts. 25 mts. 50 mts. 30 grs. Para la interconexión de unidades utilice caños de cobre para refrigeración sin costura, nuevos y libres de aceite. El espesor de la pared de los tubos deberá...
Página 26
No deforme el caño mientras lo corta 5. Asegure la abrazadera al extremo del caño. Tenga mucho cuidado de no dañar, marcar o deformar el caño mientras lo corta. Esto reducirá la eficiencia del equipo drásticamente. Fig. 5.4 MSAGIC-30H-N10M...
Página 27
Instalación Diámetro externo del caño (mm) Mín. Máx. Ø 9.52 (Ø 3/8”) 1 mm (3/64”) 1,6 mm (1/16”) ≥10 cm Ø 16 (Ø 5/8”) 2 mm (5/64”) 2,2 mm (2/25”) (4 pulg.) Radio Abrazadera Fig. 5.6 Instrucciones para conectar la cañería a la unidad interior Caño 1.
Página 28
6. Afloje la tuerca un poco, luego vuelva a ajustar. 4. Utilizando una llave, fije el cuerpo de la válvula 7. Repita los pasos 3 a 6 para la cañería que queda. MSAGIC-30H-N10M...
Página 29
Instalación EVACUACIÓN DE AIRE Preparaciones y Precauciones Instrucciones para realizar el vacío Aire y materiales ajenos al producto pueden causar Antes de utilizar los elementos para el vacío del un aumento anormal de la presión del equipo, lo cual equipo, por favor lea sus respectivos manuales para puede dañarlo, reducir su eficiencia o causarle daños.
Página 30
Refrigerante adicional de conexión (m) de aire Longitud del tubo Bomba de Vacío estándar Longitud del tubo Lado del líquido: 6,35 Lado del líquido: 9,52 Bomba de Vacío ( 0,25”) ( 0375”) estándar PRECAUCIÓN NO mezcle tipos de refrigerante. MSAGIC-30H-N10M...
Página 31
Instalación CHEQUEOS DE PÉRDIDA DE GAS Y CORRIENTE Chequeos de seguridad eléctricos Método de Detector de pérdidas Si se usa un detector de pérdidas, lea el manual del Luego de la instalación, confirme que todo el cableado aparato para el uso adecuado del mismo. eléctrico esté...
Página 32
3. Realice la prueba normalmente. refrigeración de forma adecuada La unidad funciona en modo calefacción de forma adecuada Las aletas de la unidad interior rotan de forma adecuada El control remoto de la unidad interior responde Botón de control manual correctamente Fig. 6.4 MSAGIC-30H-N10M...
Página 33
Instalación AIRE ACONDICIONADO • CHECK LIST DE INSTALACION • El presente certificado será de validez para equipos individuales o separados de pared (SPLIT) hasta 24.000 btu/h (6000 frigo rías) • Datos del equipo: Equipo individual Equipo Split Marca:..................Modelo: ...................... Nº...
Página 36
No utilice el aire acondicionado en un ambiente con mucha humedad (ej. baños o lavaderos). Esto puede causar descargas eléctricas y que el equipo se deteriore. No exponga su cuerpo al aire frío de forma directa por períodos largos de tiempo. MSAGIC-30H-N10M...
Página 37
Usuario ADVERTENCIAS SOBRE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA Sólo utilice el cable de alimentación especificado. Si el mismo está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o un técnico de service autorizado. Mantenga el cable de alimentación limpio, remueva todo el polvo y suciedad sobre y alrededor del mismo. Un cable sucio puede causar incendios o descargas eléctricas.
Página 38
ESPECIFICACIONES SOBRE LA UNIDAD Y CARACTERÍSTICAS Partes de la unidad NOTA Los diferentes modelos tienen diferentes paneles frontales y ventanas de visualización. No todos los códigos de visualización que se describen a continuación están disponibles para el aire acondicionado que compró.
Página 39
• No bloquee las entradas o salidas de aire. • Revise y limpie los filtros de aire con frecuencia. Para información detallada sobre cada función del equipo, refiérase al Manual de Control Remoto. TABLA DE ESPECIFICACIONES Conjunto MSAGIC-30H-N10M MODELO Unidad Exterior MSAGII-30HW-N10M Unidad Interior MSAGIO-30H-N10M Tensión nominal...
Página 40
(*) Salvo indicación contraria que el fabricante establezca en los manuales que acompañan al aparato, la posición de las rejillas, la posición de los deflectores, la velocidad de los ventiladores, etc., se deben ajustar de modo de obtener la máxima capacidad de enfriamiento/calefacción (ver 5.1.4.1.2 y 6.1.3.1 de ISO 5151). MSAGIC-30H-N10M...
Página 41
Usuario Otras características Presione el botón SLEEP cuando usted esté listo para ir a dormir. Cuando está en Modo Refrigeración, la unidad va a aumentar la Auto reiniciar temperatura 1ºC luego de una hora y aumentará otro Si la unidad deja de recibir electricidad, la misma se 1ºC adicional luego de otra hora.
Página 42
No mueva la aleta a mano. Esto va a causar que la aleta se desincronice. Si esto sucede, apague Fig. B el equipo y desconéctelo de la corriente por un par de segundos, luego reinicie el equipo. Esto reiniciará la aleta. MSAGIC-30H-N10M...
Página 43
Usuario OPERACIÓN MANUAL (SIN CONTROL REMOTO) Para operarla de forma manual: PRECAUCIÓN 1. Abra el panel frontal de la unidad interior. El botón manual tiene como propósito poder 2. Ubique el botón de CONTROL MANUAL en el realizar pruebas y utilizarse en caso de lado derecho de la unidad.
Página 44
"CL". Esto es un recordatorio de que se debe limpiar el filtro. Luego de 15 segundos, la Apague la unidad Remueva las baterías unidad vuelve a su estado previo. y desconéctela de del control remoto la corriente MSAGIC-30H-N10M...
Página 45
Usuario Mantenimiento - Inspección de pretemporada Luego de un largo período de tiempo sin uso, haga lo siguiente: Verifique que no Limpie los filtros Verifique que no Reemplace Asegúrese que nada esté bloqueando haya daños en los haya pérdidas las baterías las entrada y salida de aire cables SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Página 46
Esto puede ser mitigado si se cubre la unidad durante los largos exterior emiten polvo períodos de inactividad. La unidad puede haber absorbido olores del ambiente (cocina, cigarrillos, etc.) Los mismos serán emitidos durante una operación normal. La unidad emite malos olores El filtro está sucio y debe ser cambiado. MSAGIC-30H-N10M...
Página 47
Usuario Problema Posible causa El ventilador de la Durante una operación normal, la velocidad del ventilador unidad exterior no está es controlada para optimizar la eficiencia del producto. en funcionamiento Esto se puede dar por interferencias en la señal causada por torres de celular y extensores de señal.
Página 48
El compresor está roto. Reemplace el compresor. El voltaje está muy alto Instale un regulador de voltaje. o muy bajo. Mala performance La temperatura exterior Utilice un calefactor adicional. en Modo Calefacción es muy baja. MSAGIC-30H-N10M...
Página 49
Usuario Problema Posible causa Solución Entra aire frío a través Asegúrese que todas las ventanas y puertas de puertas y ventanas. estén cerradas durante la operación. Mala performance en Modo Calefacción Poco refrigerante causado por Verifique pérdidas, vuelva a realizar pérdidas o mucho tiempo de uso.
Página 50
Atención de reclamos en garantía y consulta por centros de service: Consultar al 0810-333-4910 Por venta de repuestos ingrese a www.totaline.com.ar Importa y Garantiza: Carrier S.R.L. - Carlos Pellegrini 961, Piso 3º (C1009ABS) - Ciudad de Buenos Aires República Argentina - Tel.: 0810-333-4910 - midea.com.ar...
Página 51
Usuario MANUAL DEL CONTROL REMOTO SPLIT 19 51...
Página 52
• Si la unidad interior no tiene una función en particular, presionar el botón de esa función en el control remoto no tendrá ningún efecto. • Cuando existen grandes diferencias entre el "Manual del control remoto" y el "MANUAL DEL USUARIO" en la descripción de la función, prevalecerá la descripción del "MANUAL DEL USUARIO". MSAGIC-30H-N10M...
Página 53
Usuario MANEJO DEL CONTROL REMOTO Inserción y reemplazo de baterías NOTA Su unidad de aire acondicionado puede venir con dos baterías (algunas unidades). Coloque las pilas en el Notas para utilizar el control remoto mando a distancia antes de usarlo. El dispositivo podría cumplir con las regulaciones nacionales locales.
Página 54
LED de la unidad interior y el Mantenga pulsado durante 2 zumbador del aire segundos para iniciar la función acondicionado, lo que crea un de oscilación automática de la Modelo: RG10B ambiente cómodo y silencioso. rejilla vertical. MSAGIC-30H-N10M...
Página 55
Control Remoto Control Remoto INDICADORES EN LA PANTALLA LCD La información se muestra cuando se enciende el control remoto. Icono de función limpia (algunas unidades) No aplicable para esta unidad Icono de funciones nuevas (algunas unidades) Icono Breeze Away Icono del modo de reposo Icono Breeze Mild Icono función Follow Me Icono sin brisa...
Página 56
APAGADO para encender la unidad. NOTA NOTA La velocidad del ventilador no se puede configurar en modo AUTO. El rango de temperatura de funcionamiento para las unidades es 16-30°C / 20-28°C. Puede aumentar o disminuir la temperatura establecida en incrementos de 0,5°C. MSAGIC-30H-N10M...
Página 57
Control Remoto Control Remoto Swing Boost Clean Boost Clean Modo ventilador Modo deshumidificador 1. Presione el botón MODE para seleccionar el 1. Presione el botón de ENCENDIDO / modo VENTILADOR. APAGADO para encender la unidad. 2. Presione el botón FAN para seleccionar la 2.
Página 58
APAGADO para encender la unidad. NOTA A medida que desciende la temperatura exterior, el rendimiento de la función CALOR de su unidad puede verse afectado. En tales casos, recomendamos usar este acondicionador de aire junto con otros aparatos de calefacción. MSAGIC-30H-N10M...
Página 59
Control Remoto Control Remoto Configuración del TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR ENCENDIDO / APAGADO: establezca la cantidad de tiempo después del cual la unidad se encenderá / apagará automáticamente. Ajuste TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO Presione el botón TIMER para Presione el botón Temperatura arriba Apunte el control remoto a la unidad y iniciar la secuencia de tiempo de o abajo varias veces para configurar el...
Página 60
5 segundos (algunas unidades) de la unidad interior. Mantenga presionado este botón más de 5 segundos, la unidad interior mostrará la temperatura ambiente real. Presione más de 5 segundos nuevamente para volver a mostrar la temperatura configurada. MSAGIC-30H-N10M...
Página 61
Control Remoto Control Remoto NOTA Presione este botón 2 veces durante un segundo en el modo CALOR y ajuste la temperatura de 16 C° o 20 C° para activar la función FP. Si presiona los botones de encendido / apagado, suspensión, modo, ventilador y temperatura durante el funcionamiento, se cancelará...
Página 62
Sin Brisa (..)..Fresh (..)..Dormir (..)..Follow Me (..)..Modo AP (..) ... NOTA Si su control remoto tiene el botón Breeze Away o el botón Fresh, no puede usar el botón SET para seleccionar la función Breeze Away o Fresh. MSAGIC-30H-N10M...
Página 63
Control Remoto Control Remoto Función SLEEP (..): La función SLEEP se usa para disminuir el uso de energía mientras duerme (y no necesita los mismos ajustes de temperatura para mantenerse cómodo). Esta función solo se puede activar mediante control remoto. Para obtener más detalles, consulte la operación de suspensión en el MANUAL DEL USUARIO.
Página 64
Importa, distribuye y garantiza: Carrier S.R.L. / Carlos Pellegrini 961, Piso 3º / (C1009ABS) Buenos Aires / Argentina Manual Nro. MSAGIC-30H-N10M-01-23 Edición: Marzo 2023 Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso.