Panasonic Lumix DC-TZ95 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic Lumix DC-TZ95 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic Lumix DC-TZ95 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Lumix DC-TZ95:

Publicidad

Enlaces rápidos

Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y
guarde este manual para usarlo en el futuro.
En "Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas
(formato PDF)" están disponibles instrucciones de funcionamiento
más detalladas. Para leerlas, descárguelas del sitio web. (→65)
EG
Instrucciones básicas
DC-TZ95/DC-TZ96
Modelo N.
DC-TZ97
Web Site: http://www.panasonic.com
de funcionamiento
Cámara digital
DVQX1810ZA
M0319KZ0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DC-TZ95

  • Página 1 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” están disponibles instrucciones de funcionamiento más detalladas. Para leerlas, descárguelas del sitio web. (→65) Web Site: http://www.panasonic.com DVQX1810ZA M0319KZ0...
  • Página 2: Información Para Su Seguridad

    Estimado cliente, Deseamos aprovechar la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea estas instrucciones de funcionamiento con esmero y las tenga al alcance para futuras referencias. Tenga en cuenta que los controles y los componentes, los elementos de menú, etc.
  • Página 3 ■ Acerca de la batería CUIDADO • Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza mal. Reemplácela por otra del tipo recomendado por el fabricante. • Cuando se deshaga de las baterías, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con su concesionario y pregunte por el método correcto para deshacerse de ellas.
  • Página 4 ■ Cuidados para el uso • No use ningún otro cable de conexión USB excepto el suministrado. • Use un “micro cable HDMI de alta velocidad” con el logotipo HDMI. Los cables que no cumplan las normas HDMI no funcionarán. “Micro cable HDMI de alta velocidad”...
  • Página 5 Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Los clientes pueden descargar una copia de la DoC original para nuestros equipos de RE desde nuestro servidor de DoC: http://www.ptc.panasonic.eu...
  • Página 6 • Para limpiar la cámara, quite la batería, el adaptador de batería (DMW- DCC11: opcional) o una tarjeta, o desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente y limpie la cámara con un paño suave y seco. • No presione el monitor con demasiada fuerza. •...
  • Página 7 • La batería no está cargada cuando la cámara sale de fábrica. Cargue la batería antes de usarla. • La batería es una batería recargable de iones de litio. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, el tiempo de funcionamiento de la batería se acortará.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Índice ■ Información para su seguridad....2 Reproducción ■ Preparación/Conceptos básicos Para ver sus imágenes ......38 ■ Menú Antes del uso..........9 ■ Accesorios estándar ....... 10 ■ Lista de menús ........39 ■ Sistema de accesorios de la cámara digital ............11 Wi-Fi/Bluetooth ■...
  • Página 9: Preparación/Conceptos Básicos

    Preparación/Conceptos básicos Antes del uso ■ Manejo de la cámara Mantenga la cámara alejada de la vibración, fuerza o presión excesivas. ● Evite usar la cámara en las siguientes condiciones, que podrían dañar el objetivo, el monitor, el visor o el cuerpo de la cámara. Esto también podría causar un mal funcionamiento de la cámara o impedir la grabación.
  • Página 10: Accesorios Estándar

    32 GB)/Tarjeta de memoria SDXC (48 GB a 128 GB) – La tarjeta necesaria varía en función de las condiciones de grabación. Información más reciente: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio solamente está disponible en inglés.) • Consulte a su concesionario o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios suministrados.
  • Página 11: Sistema De Accesorios De La Cámara Digital

    El adaptador de CA (opcional) solo se puede utilizar con el adaptador de batería designado de Panasonic (opcional). El adaptador de CA (opcional) no se puede utilizar solo. Cuando use un adaptador de CA (opcional), use el cable de alimentación de CA suministrado con el adaptador de CA.
  • Página 12: Nombres Y Funciones De Las Partes Principales

    Preparación/Conceptos básicos Nombres y funciones de las partes principales 31 30 29 DVQX1810 (SPA)
  • Página 13 17 Botón [LVF] (→18) / Botón [Fn4] (→24) 18 Luz de carga (→15, 16) / ● Use siempre un adaptador de CA Luz de conexión WIRELESS (→47) Panasonic original (DMW-AC10E: 19 Botón [ ] ([Ayuda para establecer opcional). (→11) zoom]) (→22) / botón [Fn2] (→24) 20 Disco de control (→22)
  • Página 14: Guía De Inicio Rápido

    Extraiga Presionar ● Use siempre baterías originales Panasonic (DMW-BLG10E). ● Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. ● Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que éstos la ingieran accidentalmente.
  • Página 15: Carga De La Batería

    Preparación/Conceptos básicos Carga de la batería • La batería que se puede usar con esta unidad es la DMW-BLG10E. • Se recomienda realizar la carga en un lugar donde la temperatura ambiental sea de entre 10 °C y 30 °C (50 °F a 86 °F) (lo mismo para la temperatura de la batería).
  • Página 16 Preparación/Conceptos básicos Carga desde la toma de corriente Conecte el adaptador de CA (suministrado) y esta cámara con el cable de conexión USB (suministrado) e inserte el adaptador de CA (suministrado) en la toma de corriente. Carga desde un ordenador Conecte el ordenador y esta cámara con el cable de conexión USB (suministrado).
  • Página 17: Ajuste Del Reloj

    Preparación/Conceptos básicos Ajuste del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Encienda la cámara Presione [MENU/SET] Presione para seleccionar el idioma y presione [MENU/SET] • Aparece el mensaje [Ajuste el reloj]. Presione [MENU/SET] Presione para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto) y...
  • Página 18: Formateado De La Tarjeta (Inicialización)

    Preparación/Conceptos básicos Formateado de la tarjeta (inicialización) Formatee la tarjeta antes de grabar una imagen con esta unidad. Puesto que los datos no se pueden recuperar después del formateo, asegúrese de hacer de antemano una copia de seguridad de los datos necesarios.
  • Página 19: Disco De Modo

    Preparación/Conceptos básicos Disco de modo (seleccione el modo de grabación) Establezca el modo de grabación deseado • Gire lentamente el disco de modo para seleccionar el modo que desee. • Cuando se establece el disco de modo en [ la cámara optimiza automáticamente los ajustes principales.
  • Página 20: Sujeción De La Cámara

    Preparación/Conceptos básicos Sujeción de la cámara • No bloquee el flash, la luz de ayuda de AF, el micrófono ni el altavoz con los dedos u otros objetos. Flash/Luz de ayuda de AF Micrófono Altavoz Disparador (toma de imágenes) Presione el disparador hasta la mitad (presione ligeramente) para enfocar el sujeto Velocidad del obturador...
  • Página 21: Operaciones Básicas

    Preparación/Conceptos básicos Operaciones básicas Palanca del zoom (uso del zoom) Zoom óptico: Capturar un Ampliar el Puede ampliar con el zoom sin degradar la área más sujeto calidad de la imagen. amplia (telefoto) Ampliación máxima: 30x (gran angular) Zoom óptico extra: Esta función es efectiva cuando se han seleccionado tamaños de fotografías con [ ] en [Tamaño de imagen].
  • Página 22 Preparación/Conceptos básicos ■ Botón [Ayuda para establecer zoom] (utilizando la función Ayuda de composición de zoom) Si pierde el sujeto mientras lo acerca con el zoom: Mantenga presionado el botón [ ] ([Ayuda para establecer zoom]) • Aparecerá un cuadro que indica la ampliación de zoom (ángulo de visión) original.
  • Página 23 Preparación/Conceptos básicos Botón del cursor Seleccione elementos o ajuste valores, etc. Puede realizar las siguientes operaciones durante la grabación. (Algunos elementos o ajustes no se pueden seleccionar, dependiendo del modo o del estilo de visualización en el que se encuentre la cámara.) ] (Compensación de exposición) ( ) •...
  • Página 24 Preparación/Conceptos básicos Botones de función • [Fn1] a [Fn4] son botones de la cámara. • Los botones de función [Fn5] a [Fn9] son iconos táctiles. Pueden visualizarse tocando la pestaña [ ] en la pantalla de grabación. • Puede asignar funciones de uso frecuente a botones o iconos determinados con [Ajustar botón Fn] (→41) en el menú...
  • Página 25: Ajuste Del Menú

    Preparación/Conceptos básicos Ajuste del menú Presione [MENU/SET] para presentar el menú Cambie el tipo de menú Presione Presione para seleccionar una ficha tal como [ Presione [MENU/SET] ■ Tipos de menú • [Rec] • [Im. movimiento] • [Personalizar] • [Conf.] •...
  • Página 26: Grabación

    Grabación Toma de imágenes con ajustes automáticos (Modo Auto inteligente) Este modo se recomienda para quienes deseen apuntar y disparar, puesto que la cámara optimiza los ajustes más adecuados para el sujeto y el entorno de grabación. Ajuste el disco de modo en [ •...
  • Página 27: Toma De Imágenes De Usted Mismo [Autodisparo]

    Grabación Toma de imágenes de usted mismo [Autodisparo] Modo de grabación: Puede tomar fácilmente fotos de usted mismo mirando a la pantalla. Gire el monitor como se muestra en la figura Toque el elemento • Puede grabar con la función de foto 4K tocando [ ] (Autofoto 4K).
  • Página 28 Grabación Toma de imágenes de usted mismo en el modo Toma panorámica Al grabar en modo Toma panorámica, puede disfrutar de diversos autorretratos, por ejemplo de usted con sus amigos o incorporando un fondo amplio. Ajuste el disco de modo en [ Gire el monitor para activar el modo de autofoto Lea las instrucciones de grabación y toque [Siguiente] o [Inicio] Apunte la cámara al frente y pose mientras mira el monitor...
  • Página 29: Grabación Con La Función De Foto 4K

    Grabación Grabación con la función de foto 4K Modo de grabación: Puede tomar imágenes de ráfaga de aproximadamente 8 millones de píxeles con una velocidad de ráfaga de 30 cps. Puede seleccionar y guardar un cuadro del archivo de ráfaga. •...
  • Página 30 Grabación Para tomar autofotos con un ángulo de visión más amplio que el de [Ráfaga 4K] • Este ajuste solo está disponible en Modo de autofoto. (→27) Velocidad de ráfaga: 15 imágenes/segundo [Ráfaga 4K (Gran angular)] Manténgalo pulsado Se realiza la grabación Presione el disparador para realizar la grabación •...
  • Página 31 Grabación ● Cuando realice [Composición de luz] o [Composición secuencias], se recomienda utilizar un trípode y tomar las imágenes de manera remota conectando la cámara a un smartphone para evitar sacudir la cámara. (→53) Selección y guardado de imágenes de un archivo de ráfaga 4K Seleccione una imagen con [ ] en la...
  • Página 32 Grabación ■ Marcador Cuando seleccione y guarde imágenes de un archivo de ráfaga 4K, puede saltar entre posiciones marcadas para seleccionar imágenes fácilmente. Marcador blanco: Se establece manualmente durante la grabación o la reproducción. Marcador verde: Lo establece automáticamente la cámara durante la grabación.
  • Página 33: Ajuste Del Enfoque Después De Grabar ([Post-Enfoque] / [Apilamiento Enfoque])

    Grabación Ajuste del enfoque después de grabar ([Post-enfoque] / [Apilamiento enfoque]) Modo de grabación: Puede grabar imágenes de ráfaga 4K mientras cambia el punto de enfoque y, a continuación, seleccionar un punto de enfoque después de la grabación. Esta función es idónea para sujetos que no están en movimiento. •...
  • Página 34 Grabación ● Si la temperatura ambiente es alta o si se utiliza continuamente [Post-enfoque], es posible que se muestre [ ] y que la grabación se detenga a mitad del proceso. Espere hasta que la cámara se enfríe. ● Durante la grabación, el ángulo de visión se hace más estrecho. Seleccione el punto de enfoque y guarde la imagen ([Post-enfoque]) En la pantalla de reproducción, seleccione...
  • Página 35 Grabación Seleccione el alcance de enfoque para combinar y crear una única imagen ([Apilamiento enfoque]) Toque [ ] en la pantalla del paso de “Seleccione el punto de enfoque y guarde la imagen ([Post-enfoque])” (→34) Elija un método de apilamiento y tóquelo Seleccionar automáticamente fotos adecuadas para el apilamiento y [Combinación combinarlas en una imagen.
  • Página 36: Grabación De Imágenes En Movimiento/Imágenes En Movimiento 4K

    Grabación Grabación de imágenes en movimiento/imágenes en movimiento 4K Modo de grabación: Puede grabar imágenes de calidad en alta definición completa que cumplen el estándar AVCHD, así como imágenes en movimiento o imágenes en movimiento 4K grabadas en MP4. Presione el botón de imagen en movimiento para iniciar la grabación Tiempo de grabación transcurrido Tiempo de grabación restante...
  • Página 37 Grabación ■ Ajuste del formato, tamaño de imagen y velocidad de cuadros de grabación → [Im. movimiento] → [Formato de grabación] Ajustes: [AVCHD] / [MP4] → [Im. movimiento] → [Calidad grab.] Cuando está seleccionado [AVCHD]:  [FHD/28M/50p] / [FHD/17M/50i] / [FHD/24M/25p] ●...
  • Página 38: Reproducción

    Reproducción Para ver sus imágenes Presione el botón [ ] (Reproducción) Presione para seleccionar una imagen que se vaya a visualizar • Cuando se presiona y se mantiene , las imágenes se visualizan una tras otra. ■ Finalización de la reproducción Presione de nuevo el botón [ ] (Reproducción) o presione el disparador hasta la mitad.
  • Página 39: Menú

    Menú Lista de menús • Puede presionar el botón [DISP.] mientras seleccionar un elemento de menú o un ajuste para mostrar una explicación sobre el menú. (→25) Menús que se muestran en cada modo de grabación [Auto inteligente] [Modo Auto inteligente] [iFoto nocturna manual] [iHDR] [Pelí.
  • Página 40 Menú [Rec]   [Aspecto] [Dinám. intel.] [Zoom d.]  [Tamaño de imagen] [Vel. ráfaga] [Resoluc. intel.] [Calidad] [Ajuste flash] [Foto 4K]  [Remover ojo rojo] [Autodisparador] [AFS/AFF/AFC]  [Lím. sup. auto. ISO [Interv. Tiempo-Disparo] [Sensibilidad] (Foto)] [Balance b.] [Anima. Movimiento D.] [Vel.
  • Página 41 Menú [Personalizar] [Funcionamiento] [Lente/Otros] [Exposición] [Ajustar botón Fn] [Reanudar pos. objet.] [Aumentos ISO] [Config. compens. expos.] [Retracción de objetivo] [Ampliar ISO] [Ajuste anillo/disco] [Autodis. Auto Off] [Reiniciar comp.de exp.] [Aj. bloqueo funcion.] [Autodisparo] [Enfocar/Liberar obtur.] [Ajustes Táctiles] [Reconoce cara] [AF/AE bloqueado] [Guía del disco] [Config.
  • Página 42 Menú [Conf.] [Manual en línea] [Ahorro] [Vis. versión] [Memo. Ajus. Personal] [Vel. pantalla del monitor] [Ajustes carpeta/archivo] [Ajust. reloj] [LVF velocidad pantalla] [No. reinicio] [Hora mundial] [Monitor]/[Visor] [Reiniciar] [Fecha viaje] [Luminancia monitor] [Restablecer Ajustes Red] [Wi-Fi] [Sensor de ojo] [Ajuste Indicador Nivel.] [Bluetooth] [Modo USB] [Modo demo]...
  • Página 43 Menú [Composición de luz] Seleccione varios cuadros de archivos de ráfaga 4K que desee combinar. Las partes de la imagen que sean más luminosas que el cuadro anterior se superpondrán al cuadro anterior para combinar los cuadros en una única imagen. →...
  • Página 44 Menú [Composición secuencias] Seleccione varios cuadros de un archivo de ráfaga 4K para crear una composición secuencial de un sujeto en movimiento en una imagen. → [Reproducir] → [Composición secuencias] para seleccionar archivos de ráfaga 4K y presione [MENU/SET] Seleccione cuadros para combinar Seleccione los cuadros de modo que el sujeto en movimiento no se superponga a los cuadros precedentes o subsiguientes.
  • Página 45 Menú [Retoque de belleza] Aplique efectos estéticos y de maquillaje a las caras en las imágenes. → [Reproducir] → [Retoque de belleza] Utilice para seleccionar una fotografía y presione [MENU/SET] Presione para seleccionar la cara de la persona que desee editar y presione [MENU/SET] •...
  • Página 46: Wi-Fi/Bluetooth

    Wi-Fi/Bluetooth ® ® Qué puede hacer con la función Wi-Fi /Bluetooth Uso de la cámara conectándola a un smartphone • Manejar el disparador de la cámara usando un smartphone (grabación remota) (→53) • Reproducción o guardado de imágenes almacenadas en la cámara o carga de las mismas en sitios de redes sociales (→54) •...
  • Página 47 Wi-Fi/Bluetooth ■ Iluminación de la luz de conexión WIRELESS (Azul) Iluminada: Cuando la función Wi-Fi/Bluetooth está en ON o conectada Parpadea: Cuando se envían datos de imagen usando la cámara • En [LED conexión inalambrica] en el menú [Conf.], puede ajustar la luz de modo que no se ilumine o parpadee.
  • Página 48: Uso De La Cámara Conectándola A Un Smartphone

    Conecte su dispositivo a una red (Android) Seleccione “Google Play™ Store” (iOS) Seleccione “App Store” Escriba “Panasonic Image App” o “LUMIX” en el cuadro de búsqueda Seleccione “Panasonic Image App” e instálela • Utilice la versión más reciente. • Versiones de SO compatibles a fecha de marzo de 2019. Las versiones de SO compatibles pueden cambiar sin previo aviso.
  • Página 49 Wi-Fi/Bluetooth Conexión de la cámara a un smartphone compatible con Bluetooth de baja energía Puede conectar la cámara a un smartphone mediante una conexión Bluetooth. • Smartphones compatibles Android: Android 5.0 o superior equipado con Bluetooth 4.0 o superior (excepto los que no sean compatibles con Bluetooth de baja energía) iOS: iOS 9.3 o superior (excepto el iPad 2) ■...
  • Página 50 Wi-Fi/Bluetooth Si está usando un dispositivo Android, siga estos pasos para completar la configuración. Continúe con los pasos siguientes solo si utiliza un dispositivo iOS. • Si [Contraseña Wi-Fi] (→51) se establece en [OFF] en la cámara, seleccione [Ajuste Wi-Fi]. (En el momento de la compra, [Contraseña Wi-Fi] se establece en [OFF]) •...
  • Página 51 Wi-Fi/Bluetooth Conexión de la cámara a un smartphone no compatible con Bluetooth de baja energía Puede establecer fácilmente una conexión Wi-Fi en esta unidad sin introducir una contraseña en su smartphone. (En la cámara) → [Conf.] → [Wi-Fi] → [Función Wi-Fi] → [Nueva conexión] →...
  • Página 52 Wi-Fi/Bluetooth Cierre de la conexión Wi-Fi Ajuste la cámara en modo de grabación • Presione el disparador hasta la mitad para volver al modo de grabación. Seleccione los elementos del menú de la cámara para finalizar la conexión Wi-Fi → [Conf.] →...
  • Página 53 Wi-Fi/Bluetooth Use el smartphone Seleccione [ Seleccione [Accionamiento a distancia] • La cámara se enciende automáticamente, lo que permite establecer automáticamente una conexión Wi-Fi. (Dispositivos iOS) Dependiendo del estado de conexión del smartphone, es posible que necesite cambiar el dispositivo conectado en la pantalla de configuración de Wi-Fi.
  • Página 54 Wi-Fi/Bluetooth Uso del smartphone para accionar el disparador solamente a través una conexión Bluetooth Se requiere conectividad inalámbrica: Bluetooth Establezca una conexión Bluetooth con el smartphone (→49) Use el smartphone Seleccione [ Seleccione [Disparador remoto] Tome imágenes • Lea la [Ayuda] en el menú de “Image App” para obtener más información sobre el uso de [Disparador remoto] de “Image App”.
  • Página 55: Otros

    DVD. El software estará disponible para su descarga hasta el final de abril de 2024. https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10ae.html • Para conocer detalles sobre información tal como el entorno de funcionamiento o el método de funcionamiento, consulte las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)”...
  • Página 56: Lista De Visualizaciones Del Monitor/Visor

    Otros Lista de visualizaciones del monitor/visor • Las imágenes siguientes son ejemplos de cuando la pantalla de visualización se ajusta en [ ] (estilo monitor) en el monitor. En la grabación Tarjeta (solo se muestra durante la grabación) Modo de grabación Tiempo de grabación (→19) XXmXXs...
  • Página 57 Otros  [Calidad] Nombre  240fps 200fps Días transcurridos del viaje [Vídeo a alta velocidad] 120fps 100fps  Edad en años/meses [AFS/AFF/AFC]/MF  Ubicación [Modo AF]  Fecha/hora actual [Enfoque Gradual]  Ajuste de destino de viaje ([Película Instantánea]) Exposímetro [Reconoce cara] Zoom (→21) Bloqueo de AF...
  • Página 58 Otros Botones de función [Guía del disco] (→24) AWBc Balance del blanco Coloración Horquillado de balance del blanco Función de control de Ajuste fino del balance desenfoque del blanco Luminosidad Coloración (exposición) Tipo de desenfoque Número de imágenes ([Efecto miniatura]) que se pueden grabar Número máximo de [Color puntual]...
  • Página 59: Preguntas Y Respuestas De Solución De Problemas

    Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas • Realizar [Reiniciar] en el menú [Conf.] puede resolver el problema. • En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” se proporciona más información. Consúltela junto con la información de esta sección. La luz de carga parpadea.
  • Página 60 Otros No se emite luz del flash. • El flash deja de estar disponible en los casos siguientes. – Flash ajustado en [ ] (flash desactivado a la fuerza). • Ajuste [Tipo de obturador] en [AUTO] o [MSHTR]. (→40) • Ajuste [Modo silencioso] en [OFF]. (→40) Es posible que aparezcan franjas o parpadeo en determinadas condiciones de luz, como con la luz fluorescente o con aparatos de iluminación LED.
  • Página 61: Especificaciones

    Otros Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación CC 8,4 V (8,4 V Consumo de energía 1,8 W (Al grabar con el monitor) 2,8 W (Al grabar con el visor) 1,5 W (Al reproducir con el monitor) 1,6 W (Al reproducir con el visor) Píxeles efectivos de la 20.300.000 píxeles cámara...
  • Página 62 Otros Velocidad del obturador Fotografía: 30 segundos a 1/2000 de segundo (Cuando se usa el obturador mecánico y se selecciona [Paisaje nocturno artístico] como modo Guía escenas), 4 segundos a 1/2000 de segundo (Cuando se usa el obturador mecánico, en casos diferentes del anterior), 1 segundo a 1/16000 de segundo (Cuando se usa el obturador electrónico)
  • Página 63 Otros Micrófonos Estéreo Altavoz Monoaural  Medios de grabación Tarjeta de memoria SD/Tarjeta de memoria SDHC  Tarjeta de memoria SDXC   UHS- velocidad Clase 3 UHS Formato del archivo de grabación Fotografía RAW/JPEG (basado en “Design rule for Camera File system”, basado en estándar Exif 2.31) Foto 4K Imagen en movimiento AVCHD Progressive/AVCHD/MP4...
  • Página 64 Norma de cumplimiento Bluetooth Ver. 4.2 (Bluetooth de baja energía (BLE)) Rango de frecuencias utilizado (frecuencia 2402 MHz a 2480 MHz central) ■ Adaptador de CA (Panasonic SAE0012D): Información para su seguridad Entrada: 110 V – 240 V 50/60 Hz 0,2 A Salida: 1,0 A ■...
  • Página 65: Lectura De Las Instrucciones De Funcionamiento (Formato Pdf)

    Otros Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” están disponibles instrucciones de funcionamiento más detalladas. Para leerlas, descárguelas del sitio web. DC-TZ95 DC-TZ96 https://panasonic.jp/support/dsc/oi/ https://panasonic.jp/support/dsc/oi/ index.html?model=DC-TZ95&dest=EG index.html?model=DC-TZ96&dest=EG DC-TZ97 https://panasonic.jp/support/dsc/oi/ index.html?model=DC-TZ97&dest=EB •...
  • Página 66 ® registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. ●...
  • Página 67 [MENU/SET] → [Conf.] → [Vis. versión] → [Software info]. Durante al menos tres (3) años a partir del suministro de este producto, Panasonic otorgará a cualquier tercero que se ponga en contacto a través de la información proporcionada a continuación, por un precio que no supere el costo de realizar físicamente la distribución del...
  • Página 68 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019...

Este manual también es adecuado para:

Lumix dc-tz96Lumix dc-tz97

Tabla de contenido