Panasonic TH-84EF1U Manual De Instrucciones
Panasonic TH-84EF1U Manual De Instrucciones

Panasonic TH-84EF1U Manual De Instrucciones

Pantalla lcd de alta definición full
Ocultar thumbs Ver también para TH-84EF1U:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Pantalla LCD de Alta Definición Full Para uso empresarial
Este manual es común para todos los modelos sin tener en cuenta los
*
sufijos del número del modelo.
U: para EE.UU., Canadá y México
W: para la UE, CEI, Sudeste asiático y Oriente Medio Asia
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente
Español
este manual de instrucciones y consérvelo para futuras
consultas.
EU
EU
Manual de instrucciones
Manual de Funciones
Número de modelo
TH-84EF1U
TH-75EF1U
TH-84EF1W
TH-75EF1W
modelo de 84 pulgadas
modelo de 75 pulgadas
modelo de 84 pulgadas
modelo de 75 pulgadas
DPQP1077ZC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TH-84EF1U

  • Página 1 Manual de instrucciones Manual de Funciones Pantalla LCD de Alta Definición Full Para uso empresarial TH-84EF1U modelo de 84 pulgadas Número de modelo TH-75EF1U modelo de 75 pulgadas TH-84EF1W modelo de 84 pulgadas TH-75EF1W modelo de 75 pulgadas Este manual es común para todos los modelos sin tener en cuenta los sufijos del número del modelo.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla LCD. Antes de su uso Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas ●...
  • Página 3 OFF TIMER ···················································· 29 Software de Alerta Precoz ································· 70 Controles de ASPECTO ......... 30 Multi Monitoring & Control Software ····················· 70 Video Wall Manager ········································· 70 ZOOM digital ........... 31 Conectar con la LAN ........71 Visualización de menús en pantalla ..... 32 Funcionamiento con ordenador ···························...
  • Página 4: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Instrucciones ADVERTENCIA: NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO importantes sobre WARNING seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el 1) Lea estas instrucciones. panel posterior. 2) Conserve estas instrucciones. En el interior no hay piezas que deba reparar el 3) Preste atención a todas las advertencias.
  • Página 5: Aviso Importante Sobre Seguridad

    Aviso importante AVISO PARA CANADÁ: Este aparato digital de la Clase A cumple con la sobre seguridad norma canadiense ICES-003. ADVERTENCIA: Este producto no se debe utilizar en una sala • ADVERTENCIA de equipos informáticos tal y como se define 1) Para evitar daños que pudieran conducir a un en Estándar para la protección de equipos incendio o a una descarga eléctrica, no exponga...
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    No coloque la pantalla donde pueda resultar dañada entra algún objeto extraño en la pantalla, consulte a por la sal o algún gas corrosivo. su distribuidor local de Panasonic. De lo contrario, la pantalla podría caerse debido a la •...
  • Página 7 Puede producirse ruido de imagen si conecta o Para cualquier trabajo de inspección, ajuste o reparación, llame a su tienda local de Panasonic. desconecta los cables que están conectados a los terminales de entrada que no esté viendo en ese Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe...
  • Página 8 Limpie el cable eléctrico a intervalos regulares para PRECAUCIÓN evitar que se cubra por el polvo. Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable • Si se presenta algún problema o el producto eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el no funciona correctamente, deje de usarlo de aislamiento, provocando un incendio.
  • Página 9: Precauciones De Uso

    No coloque la pantalla donde pueda resultar dañada Cambie su contraseña regularmente. • por la sal o algún gas corrosivo. Panasonic Corporation o sus compañías afiliadas • De lo contrario, se podría acortar la vida de las piezas • nunca le pedirán su contraseña directamente. No internas y provocar averías debido a la corrosión.
  • Página 10 Es posible que la pantalla no funcione de forma adecuada debido a una fuerte onda de radio procedente de la radio o de la estación emisora. Si hay instalaciones o equipos, que emitan una • fuerte onda de radio, cerca de la ubicación de instalación, instale la pantalla en una ubicación que esté...
  • Página 11: Accesorios

    Accesorios Cable de alimentación (Aprox. 2 m) TH-84EF1U Suministro de accesorios TH-75EF1U ● 1JP155AF1U Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de instrucciones (CD-ROM × 1) TH-84EF1W TH-75EF1W ● 1JP155AF1W Transmisor del mando a distancia × 1 ●...
  • Página 12: Pilas Del Mando A Distancia

    Precauciones al Pilas del mando a distancia 1. Tire del gancho para abrir la tapa de las pilas. mover la pantalla La pantalla dispone de asas para el transporte. Sujételas al moverla. 2. Coloque las pilas correctamente con las polaridades (+) y (–) indicadas.
  • Página 13: Perno De Anilla

    Perno de anilla La pantalla incluye orificios para insertar pernos de anilla (M10). Utilícelos durante la instalación para colgar la pantalla. Utilice el perno de anilla solamente para un movimiento o una suspensión temporales. Posiciones de montaje de los pernos de anilla (disponible en los comercios) Nota ●...
  • Página 14: Conexiones

    Conexiones Instalación del cable Nota ● Se suministran 3 abrazaderas con esta unidad. Conexión e instalación del cable de Ajuste los cables en las 3 ubicaciones mediante los orificios para las abrazaderas, tal y como se muestra a continuación. Parte posterior de la unidad Si necesita más abrazaderas, debe adquirirlas en su distribuidor.
  • Página 15: Conexión De Un Equipo De Vídeo

    Conexión de un equipo de vídeo AV IN (VIDEO): Terminal de entrada de audio/ USB: Terminal USB vídeo compuesto Conecte la memoria USB para Conéctelo al equipo de vídeo con usar [Reproductor medios USB]. salida de señal compuesta. Asimismo, esto se puede utilizar para suministrar una potencia (vea la página 19) de hasta 5 V/1 A a un dispositivo...
  • Página 16: Antes De Conectar

    Conexión de terminales HDMI 1 / Antes de conectar HDMI 2 ● Antes de conectar los cables, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento para ver cómo se Nota conecta el dispositivo externo. ● El equipo de vídeo y el cable HDMI que se muestran ●...
  • Página 17: Conexión Del Terminal Dvi-D In

    Conexión del terminal DVI-D IN Asignación de clavijas y nombres de las señales del terminal HDMI Nota ● El equipo de vídeo y los cables que se muestran no se suministran con esta unidad. ● Utilice el cable DVI-D que cumpla con la norma DVI. La imagen puede deteriorarse dependiendo de la longitud o la calidad del cable.
  • Página 18: Conexión Del Terminal Pc In

    Conexión del terminal PC IN Asignaciones de contactos y nombres de señales para la entrada DVI-D Compartida con DVI-D IN. (Hembra) Número de (Macho) Nombre de señal contacto Datos 2- de T.M.D.S. Conecte un cable Datos 2+ de T.M.D.S. que coincida con Datos 2 de T.M.D.S.
  • Página 19: Conexión Del Terminal Video

    Nota Conexión del terminal VIDEO ● El terminal PC IN es compatible con DDC2B. Si el Nota ordenador que va a conectar no es compatible con DDC2B, necesitará realizar cambios en los ajustes ● El equipo de vídeo, los cables de conexión y los del ordenador cuando vaya a conectarlo.
  • Página 20: Conexión Del Terminal Serial

    Conexión del terminal SERIAL Asignación de clavijas y nombres de las señales del terminal SERIAL El terminal SERIAL cumple con la especificación de interface RS-232C para que pueda controlar la pantalla mediante un ordenador conectado en este terminal. (Macho) Número de contacto Nombre de señal NC (no conectado) (Hembra)
  • Página 21: Conexión De Terminales Ir In/Ir Out

    En el estado de espera (APAGADO con el mando a distancia), la unidad solo responde al comando PON. ● Consulte su distribuidor local de Panasonic para obtener instrucciones detalladas en el uso de comandos. Para obtener más detalles, visite la siguiente página web.
  • Página 22: Conexión Del Terminal Audio Out

    Conexión del terminal AUDIO OUT Conexión del terminal USB Conecte la memoria USB (disponible comercialmente) para usar [Reproductor medios USB]. (vea la página 79) Asimismo, se suministra alimentación cuando se conecta un stick PC (PC en una llave), etc. que se vende por separado.
  • Página 23 Asignaciones de contactos y nombres de señales para el terminal USB Número de Nombre de señal contacto +5V CC DATOS - DATOS + GND (Tierra) Se puede suministrar una potencia hasta 5 V/1 A a un dispositivo externo cuando se visualiza la imagen. ●...
  • Página 24: Identificación De Los Controles

    Identificación de los Nota ● Incluso si la unidad de pantalla se apaga y el controles indicador de encendido está apagado, algunos de los circuitos están en estado de encendido. ● Cuando el indicador de encendido se muestra en naranja, el consumo de energía durante el modo de Unidad principal espera es, en general, más elevado que cuando el indicador de encendido está...
  • Página 25: Transmisor Del Mando A Distancia

    12 PICTURE Transmisor del mando a distancia (vea la página 37) 13 SOUND (vea la página 36) 14 RECALL ● Muestra el estado del ajuste actual del modo de entrada, modo de aspecto, etc. (vea la página 28) 15 RETURN ●...
  • Página 26: Controles Básicos

    Controles básicos ● Impida que la luz solar directa o una luz fluorescente intensa incidan en el sensor del mando a distancia de la unidad principal. Conecte el cable de alimentación de Toma de corriente alterna CA a la pantalla. Cable de CA (incluido) (vea la página 14) Conecte el enchufe a la toma de...
  • Página 27 ■ ■ Cuando se enciende la unidad por primera Mensaje de encendido Al encender la unidad, puede aparecer el mensaje siguiente: Aparecerá la pantalla siguiente. Seleccione el idioma con y pulse Precauciones con la opción Apagado si no hay actividad <ENTER>.
  • Página 28: Selección De La Señal De Entrada

    Selección de la señal de entrada Nota ● Muestra el nombre de la señal definido en [Etiqueta Seleccione la entrada de señales a la unidad. de entrada]. (vea la página 47) Pulse <INPUT> o <INPUT (Unidad)>. ● La entrada no cambiará a no ser que [Input lock] se haya establecido en [Off].
  • Página 29: Ajuste Del Volumen

    ● Cuando [Ajustes de imagen de no hay señal] - [Ajuste Activar / desactivar el sonido de pantalla] esté ajustado en [Encendido] (vea la página 49), no se mostrarán los mensajes [No hay Resulta útil si desea desactivar el sonido señal] / [No hay medios externos] / [No hay archivos temporalmente, por ejemplo, si va a contestar el de reproducción].
  • Página 30: Controles De Aspecto

    Controles de Modo de Descripción aspecto ASPECTO Las imágenes se muestran en el Pulse <ASPECT> o <ENTER (Unidad)> varias veces área de 4:3. Las imágenes con para desplazarse por las opciones de aspecto: una relación de aspecto de 4:3 se muestran como son.
  • Página 31: Zoom Digital

    ZOOM digital Cambie la relación de zoom para las áreas de la pantalla. El cambio se produce cada vez que se presiona <ENTER>. Seleccione las áreas de la pantalla (25 áreas) para ampliar y amplíe las áreas de imágenes seleccionadas 2, 3 ó...
  • Página 32: Visualización De Menús En Pantalla

    Visualización de Nota ● En los casos siguientes, el modo de zoom digital no menús en pantalla está disponible. Cuando la opción [MULTI DISPLAY] se encuentra • establecida en [Encendido] Visualice la pantalla de menú. Cuando el protector de pantalla está funcionando •...
  • Página 33 Ajuste. Lista de visualización del menú ● El menú que no se puede ajustar está atenuado. El menú ajustable se puede cambiar dependiendo del ajuste de la señal, la entrada y el menú. Menú [Posición] (vea la página 34 ‒ 35) Posición Estándar Estándar Config.
  • Página 34: Ajuste De La Posición

    Ajuste de la posición Menú [Configuración] (vea la página 43 ‒ 57) Configuración Pulse <POSITION> para visualizar el Señal menú de [Posición]. Protec. pantalla Etiqueta de entrada Posición Ajustes energía monitor Estándar Estándar Ajustes de imagen Config. Auto Autodesplazamiento Apagado Posición horizontal Apagado si no hay actividad Desactivar Tamaño horizontal...
  • Página 35: Config. Auto

    Config. Auto [Posición Ajuste la posición horizontal con horizontal] Cuando introduzca una señal de PC, los menús [Posición horizontal] / [Posición vertical], [Tamaño horizontal] / [Tamaño vertical], [Fase de reloj] y [Reloj] se corrigen automáticamente. [Tamaño Ajuste el tamaño horizontal con Este ajuste se habilita en las siguientes horizontal] condiciones:...
  • Página 36: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido [1:1 Modo Permite ajustar el tamaño de del Pixel] visualización cuando la señal de entrada es 1125i o 1125p. Pulse <SOUND> para visualizar el menú de [Sonido]. Sonido [Apagado] [Encendido] Estándar Estándar Señal de entrada aplicable: Elegir salida Altavoces 1125 / 50i, 60i, 24PsF, 24p, 25p, 30p, Modo de sonido...
  • Página 37: Ajustes De Imagen

    Ajustes de imagen [Elegir salida] Selecciona la salida de audio. [Altavoces]: Altavoces internos Pulse <PICTURE> para visualizar el [Salida audio]: menú de [Imagen]. Salida del terminal AUDIO OUT ● Cuando se selecciona [Salida Imagen audio], el resto de menús Estándar Estándar se atenúan y no se pueden Modo de Imagen...
  • Página 38 [Modo de Imagen] Este menú cambia a imágenes Ajuste de usuario de [Temperatura color] de fácil visualización adecuadas para la fuente de imagen o para el Pueden almacenarse 2 tipos de entorno en que se use la unidad. ajustes detallados [Temperatura color] ([Usuario 1] y [Usuario 2]).
  • Página 39: Perfiles De Imagen

    Perfiles de imagen [Ganancia R] Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color rojo claro. Se pueden almacenar hasta 6 combinaciones de 0 ‒ 255 valores de ajuste de imagen (en el menú [Imagen]) en la [Ganancia G] memoria de visualización como perfiles, que se pueden Ajusta el equilibrio del blanco para aplicar según sea necesario.
  • Página 40: Cómo Guardar Los Perfiles

    Descripción general de los perfiles Cómo guardar los perfiles de imagen Siga los pasos a continuación para guardar los valores de ajuste de la imagen como perfiles. Imagen original Ajuste de la imagen. Especifique la calidad de imagen en el (vea la página 37 ‒ 39) menú...
  • Página 41: Carga De Perfiles

    Cuando haya terminado de introducir Cuando se está cargando el perfil, se muestra el el nombre del perfil, seleccione [Sí] nombre del perfil. y pulse <ENTER>. MY MEMORY1 █ 16:9 Nombre mem.: MEMORY2 Nota ● Los perfiles cargados se guardan en la memoria –...
  • Página 42 ■ Cambio de nombre de perfiles En el menú [Imagen], seleccione [Editar memoria] con y pulse <ENTER>. Guardar memoria Recuperar memoria Editar memoria Seleccione [Cambiar nombre de mem.] con y pulse <ENTER>. Editar memoria Borrar memoria Cambiar nombre de mem. Seleccione el perfil que desea renombrar con y pulse <ENTER>.
  • Página 43: Menú De Configuración

    Menú de Señal configuración Ejemplos de pantalla de submenú [Señal] Cuando se selecciona HDMI / DVI Señal Selección de entrada YUV/RGB Pulse <SETUP> para visualizar el Cinema reality Apagado menú de [Configuración]. Reducción de ruido Auto Reducción de ruido MPEG Apagado Configuración Rango de señal...
  • Página 44 ■ ■ [Seleccione entrada componente/RGB] [Cinema reality] Este menú se visualiza en la entrada de señal de PC. Reproduce fielmente vídeos grabados con películas de cine. Normalmente, esta opción se establece en Selecciónelo para asociar las señales de la fuente [Apagado].
  • Página 45 ■ ■ [Rango de señal] [Creación de fotogramas] (solo Este menú se visualiza en las entradas HDMI1, modelo de 84 pulgadas HDMI2 y DVI-D IN. Cambia el rango dinámico para Mejora la calidad de las imágenes en movimiento. hacer coincidir las señales procedentes de la fuente Seleccione [Apagado] cuando la imagen en conectada a cada terminal.
  • Página 46: Protec. Pantalla (Para Evitar La Retención De La Imagen)

    Protec. pantalla (Para evitar la Protec. pantalla retención de la imagen) 2016/01/01 10:00 Inicio No visualice una imagen fija, especialmente en el modo Modo Intervalo 4:3, para cualquier longitud del tiempo. Tiempo periódico 0:00 Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utilizarse Tiempo de operación 0:00 Protec.
  • Página 47: Etiqueta De Entrada

    Etiqueta de entrada Ajustes energía monitor Configure cada elemento para reducir el consumo de Esta función permite cambiar la etiqueta de la señal de energía. entrada que se mostrará. Esta función solo se activa con el terminal de entrada [Etiqueta de entrada] - Pantalla de submenú seleccionado actualmente.
  • Página 48 [HDMI1 Energía monitor] [PC Energía monitor] (función DPMS) Cuando se pone esta función en [Encendido], la función Cuando se pone esta función en [Encendido], la función se activa bajo las condiciones siguientes para conectar se activa bajo las condiciones siguientes para conectar o desconectar la alimentación automáticamente.
  • Página 49: Ajustes De Imagen

    (solo modelo de 84 pulgadas ● [Imagen predeterminada] de [Ajustes de imagen de Nota no hay señal] es el logotipo de Panasonic (fondo ● [Imagen] no puede ajustarse al establecer la imagen negro). de inicio. ● Solo se pueden ajustar [Backlight] y [Temperatura color] al establecer la imagen sin señal.
  • Página 50: Autodesplazamiento

    [Leer imagen de usuario] [Quitar imagen de usuario] Registra la imagen que se lee desde un dispositivo de Borra la imagen registrada en [Leer imagen de memoria USB. usuario]. [Leer imagen de usuario] - Pantalla de submenú [Ajustes de imagen de inicio] - Pantalla de submenú Leer imagen de usuario Ajustes de imagen de inicio Ajuste de pantalla...
  • Página 51: Apagado Si No Hay Actividad

    Apagado si no hay actividad MULTI DISPLAY Se pueden alinear de una a cinco pantallas en dirección Si esta función está en estado [Activar], la alimentación horizontal y vertical, respectivamente, y esas pantallas se desconectará (modo espera) automáticamente si no se pueden considerar un grupo.
  • Página 52: Temporizador Ajuste

    ■ TEMPORIZADOR ajuste [Ajuste horizontal del bisel ] / [Ajuste vertical del bisel ] Establece el programa para encender la unidad con la Ajuste el área de la imagen oculta en la unión entrada de vídeo y hora especificada, o para apagarla horizontal y verticalmente, respectivamente.
  • Página 53: Fecha Y Hora

    Configuración de red Fecha y hora Establezca la fecha y la hora. ([- -] indica que no se ha Establezca este ajuste al realizar una conexión de red establecido ningún programa). con un ordenador. [Fecha y hora] - Pantalla de submenú Se mostrará...
  • Página 54 [DHCP], [Dirección IP], [Máscara de subred], Seleccione [Guardar] y pulse <ENTER>. [Puerta de enlace] Guarde la configuración de la red actual. Pulse para establecer [Encendido] / Nota [Apagado] de [DHCP] y presione <ENTER>. ● Para utilizar un servidor DHCP, asegúrese de que Si se selecciona [Apagado], la dirección IP y otros el servidor DHCP se haya iniciado.
  • Página 55: Ajustes Reproductor Medios Usb

    ■ [Crestron Connected™] ■ [Modo de reproducción de vídeo] Establece el modo de reproducción de vídeo. Cuando esta función está ajustada en [Encendido], la pantalla se puede supervisar o controlar a través Si se producen interferencias de imagen en el de la red con el equipo y el software de aplicación de momento de cambio de los archivos de las imágenes Crestron Electronics, Inc.
  • Página 56: Ajustes De Botones De Funciones

    Ajustes de botones de funciones Condición inicial Permite asignar funciones específicas a los botones Las siguientes funciones se asignan a los botones numéricos (<1> a <6>). Los botones se pueden utilizar numéricos como opción predeterminada. como botones de acceso directo asignando operaciones [Recuperar [Acceso utilizadas frecuentemente.
  • Página 57: Instalación De Pantalla

    Pulse <FUNCTION> para cambiar el Posición de OSD grupo de funciones. Permite establecer la posición de visualización de los Ejemplo: Recuperar memoria menús en pantalla. Recuperar memoria Cada vez que se pulsa , cambia la posición de visualización del menú en pantalla. MEMORY1 MEMORY2 Ejemplo de visualización:...
  • Página 58: Ajustes De Opciones

    Power on message(Power management) POWER button lock Nota ● La función [POWER button lock] solamente es para TH-84EF1U y TH-75EF1U. Seleccione el elemento que desea establecer con Para [Input search] y [Information timing], la pantalla del submenú se mostrará cuando pulse <ENTER>.
  • Página 59 Input search [HDMI1] / [HDMI2] / [DVI-D] / [PC] / [VIDEO] / [USB] / (None) Si no se detecta ninguna señal, se selecciona otra [Detect digital input] entrada que tenga señal de forma automática. Establece la entrada digital que se debe supervisar Seleccione el elemento con durante [Input detection].
  • Página 60 ● [Input detection] es la función que cambia la Initial VOL level entrada automáticamente tal como se indica a continuación supervisando la presencia de la señal Ajusta el nivel de volumen de sonido cuando se de la entrada de PC y de la entrada digital. enciende la unidad.
  • Página 61 Button lock Nota ● Acerca de cómo restablecer los ajustes al estado Limita el funcionamiento de los botones de la unidad. predeterminado: “Inicialización” (vea la página 64) [Off]: PC auto setting Pueden utilizarse todos los botones en la unidad principal. Determina el modo de funcionamiento del ajuste [On]: automático de la posición dentro del menú...
  • Página 62 [No signal warning timing]: 5 minutos [Protocol 2]: [No signal error timing]: 10 minutos Permite controlar con la secuencia que es [PC Energía monitor]: [Encendido] (60 segundos) compatible con el proyector Panasonic. Nota Nota ● El ajuste [No signal error timing] no se puede establecer con un valor inferior al de [No signal ●...
  • Página 63 La visualización dura 5 segundos aproximadamente. Nota ● Cuando no se establecen la hora y fecha actuales, el ● reloj no se visualiza incluso cuando [Clock display] es Esta función solamente es para TH-84EF1U y [On]. (vea la página 53) TH-75EF1U. Español...
  • Página 64 Inicialización Cuando tanto los botones de la unidad principal como los botones del mando a distancia están desactivados debido a los ajustes de [Button lock], [Controller user level] y [Controller ID function], establezca todos los valores [Off] de forma que todos los botones se activen de nuevo.
  • Página 65: Uso De La Función De Red

    Uso de la función de Ejemplo de una conexión de red Nota ● Para utilizar la función de red, establezca cada uno de los elementos de [Configuración de red] y asegúrese de establecer [Network control] en Esta unidad dispone de una función de red que le [Encendido].
  • Página 66: Comando De Control Via Lan

    8 byte obtenido en paso 2 ERRA” contraseña yyyyy: 4 bytes o 15 bytes 1 byte Contraseña del usuario de privilegios de administrador del control web ● El nombre de usuario y contraseña predeterminados son los siguientes: Nombre de usuario: admin1 Contraseña: panasonic Español...
  • Página 67 Símbolo Parte de ajustado en [Protocol 2]. Espacio Modo último datos terminal Comunica con el mismo protocolo que el de un [PDPCONTROL] proyector Panasonic (CR) (cadena de ■ Cuando se ha establecido la contraseña caracteres 0x20 0x30 0x0d ASCII) de privilegios de administrador del control WEB (modo de protección)
  • Página 68 (CR) Nombre de usuario: admin1 0x0d “ERR4” : Tiempo agotado o Contraseña: panasonic periodo de recepción zzzzzzzz: no válido número aleatorio de 8 byte obtenido en paso 2 “ERR5” : Longitud de datos incorrecta Método de transmisión de comandos...
  • Página 69: Protocolo Pjlink

    31: Modo obturador activado (imagen datos transmitidos en los datos recibidos. y audio anulados) ● Póngase en contacto con su distribuidor de Panasonic local para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de los comandos. Para obtener más información, consulte el siguiente sitio web. http://panasonic.net/prodisplays/...
  • Página 70: Software De Alerta Precoz

    [Nombre de pantalla]. http://panasonic.net/prodisplays/download/software/index.html INF1? Consulta del nombre del fabricante Video Wall Manager Se obtendrá “Panasonic”. INF2? Consulta del nombre del modelo Esta unidad admite el software “Video Wall Manager”, Devuelve “84EF1U” / “84EF1W”. que permite ajustar varias pantallas de forma simultánea o independiente en un ordenador sin recolocar cables.
  • Página 71: Conectar Con La Lan

    Conectar con la LAN Utilizar el control del explorador web Nota ● Para utilizar la función de red, establezca cada uno de los elementos de [Configuración de red] Puede utilizar un explorador web para controlar la y asegúrese de establecer [Network control] en unidad y establecer una red y una contraseña.
  • Página 72: Acceder Desde El Explorador Web

    Al utilizar “Crestron Connected™” (vea la página 77), 2 Seleccione [Permitir JavaScript] en [Contenido web]. inicie sesión con derechos de administrador. ● En ningún caso, Panasonic Corporation o sus empresas asociadas solicitarán a los clientes su Acceder desde el explorador web contraseña directamente.
  • Página 73 Página Estado de la pantalla Página Control básico Haga clic en [Status] y, a continuación, seleccione Para desplazarse a otra página, haga clic en [Control [Display status] para mostrar la página Información del de pantalla] y, a continuación, seleccione [Control estado.
  • Página 74 ■ Modo de administrador Página Configuración de red Al conectarse iniciando sesión con privilegios de administrador, puede establecer ajustes detallados para la red relacionada con la pantalla. ■ Configuración LAN Haga clic en [Configuración detallada] en el menú. Cuenta Campo de entrada del nombre de usuario actual Campo de entrada de la contraseña actual Campo de entrada del nuevo nombre de usuario Campo de entrada de la nueva contraseña...
  • Página 75 Haga clic en [Enviar]. Página Prueba ping Esta página permite comprobar si la red está Se registrará la configuración. conectada al servidor DNS, etc. Haga clic en [Configuración detallada] y, a continuación, seleccione [Prueba ping] para mostrar la página Prueba ping. Nota ●...
  • Página 76 [Browser Remote Control] Nota Es posible utilizar la pantalla con los botones de ● Para utilizar esta función, establezca [Network funcionamiento mostrados en el explorador web. control] en [Encendido]. (vea la página 53) Haga clic en [Browser Remote Control]. ● El Browser Remote Control también se puede mostrar introduciendo “http://xxx.xxx.xxx.xxx/ Se muestra la pantalla [Browser Remote Control].
  • Página 77: Utilizar El Control Del Explorador Web

    Utilizar el control del explorador web ● Página [Tools] Haga clic en [Tools] en la página de operaciones. Crestron Connected™ (Pantalla de operaciones de Crestron Connected™) Puede supervisar o controlar la pantalla utilizando “Crestron Connected™”. Si Adobe Flash Player no está instalado en su ordenador o el explorador no admite Flash, no se mostrará...
  • Página 78 ● Página [Info] Haga clic en [Info] en la página de operaciones. [Display Name] Muestra el nombre de la pantalla. [Mac Address] Muestra la dirección MAC. [Resolution] Muestra la resolución de la pantalla. [Power Status] Muestra el estado de la pantalla. [Source] Muestra la entrada de vídeo seleccionada.
  • Página 79: Reproductor Medios Usb

    Reproductor medios Reproductor multimedia único Los archivos se reproducen mediante una sola unidad. Descripción de la función Memoria El reproductor multimedia USB muestra imágenes estáticas y en movimiento guardadas en una memoria USB al insertar el dispositivo de memoria USB en la unidad de pantalla. Nota Reproductor multimedia ●...
  • Página 80: Preparación

    Preparación Imágenes en movimiento Extensión Códec ■ Dispositivos compatibles Vídeo Audio MPEG4 AVC/ MPEG-1/2 Audio Layer-3 ● Los dispositivos de memoria USB disponibles en (MP3) H.264 los comercios son compatibles. (Los que tienen Linear PCM funciones de seguridad no son compatibles. No se MPEG-4 garantiza el funcionamiento.) Visual...
  • Página 81 ■ Escenario VC-1 Resolución máxima: 1920 × 1080 Simple Velocidad de fotogramas máxima: Se pueden especificar el orden y el tiempo de Profile y Main 30 fps (progresivo) reproducción para un archivo de reproducción. Profile Velocidad de bits máxima: 20 Mbps Guarde con el nombre (caracteres alfabéticos de un VC-1 Resolución máxima: 1920 ×...
  • Página 82: Reproducción De Los Archivos

    Reproducción de los archivos Tiempo de reproducción Se trata del tiempo de reproducción de un archivo. ■ Ejemplo de configuración en cada modo El tiempo de reproducción se puede especificar desde 3 segundos a 24 horas. (Unidad: segundo) Reproductor multimedia único (tipo 1) Ejemplo: Los archivos ser reproducirán en el orden en el que sus nombres aparecen en la memoria USB.
  • Página 83 Reproductor multimedia Contenido de la reproducción Los archivos se reproducirán en el orden en el que se En el ejemplo de configuración anterior, los hayan incluido en el archivo de escenario para la unidad contenidos siguientes se reproducirán repetidamente principal. (en bucle).
  • Página 84 Nota Parte secundaria ● Muestra los principales códigos de error. Contenido de la memoria USB ● A continuación, se indican los detalles de los errores filelist.dat detectados. R_Introduction.jpg Código Detalle del error R_Contents_Video1.wmv error R_Contents_Video2.wmv No hay memoria USB insertada. R_Contents_Video3.wmv No se puede abrir scenario.dat/filelist.dat.
  • Página 85: Entorno De Red

    Entorno de red (únicamente para el Iniciar y finalizar el reproductor reproductor multimedia) multimedia ■ ■ Para un solo reproductor multimedia Ejemplo de configuración de la conexión LAN y de la dirección IP/máscara de subred Iniciar 1. Inserte la memoria USB para el reproductor Tal como se indica a continuación, conecte varias multimedia.
  • Página 86: Función Reanudar Reproducción

    Clonación de datos Función Reanudar reproducción Una vez que finalice el reproductor multimedia, el archivo que se reproduzca a continuación variará en La configuración del menú y los valores establecidos en función del ajuste de [Ajustes reproductor medios USB] una única pantalla se pueden copiar en varias pantallas - [Reanudar reproducción].
  • Página 87: Copia De Los Datos De La Pantalla A La Memoria Usb

    Seleccione [YES] con y pulse Copia de los datos de la pantalla a la <ENTER>. memoria USB Se inicia la copia de datos a la memoria USB. Inserte el dispositivo de memoria USB en el terminal USB de la pantalla de la Data to USB Memory The data will be overwritten when any data exists originally.
  • Página 88 En este caso, extraiga la clavija de corriente, espere un tiempo prudencial y, a continuación, vuelva a conectar la clavija de corriente para encender la unidad. ● La función [POWER button lock] solamente es para TH-84EF1U y TH-75EF1U. Español...
  • Página 89: Función Id Del Mando A Distancia

    Función ID del Pulse uno de los botones <0> ‒ <9>. Establece el dígito de las unidades. mando a distancia ● Los pasos del 3 al 5 se deben realizar en un máximo de 5 segundos. ● El rango de ajuste del número de ID es 0 ‒ 100. Puede establecer el ID del mando a distancia cuando Ejemplo: quiera utilizar este mando en una de las diferentes Para definir la ID como “1”: Tras el paso 3,...
  • Página 90: Introducir Caracteres

    Introducir caracteres Seleccione la tecla espaciadora con y pulse <ENTER>. MY █ Algunos ajustes requieren que se introduzcan caracteres. Para introducir texto, seleccione caracteres en el teclado en pantalla. Ejemplo: Introducir nombres de perfil ([Guardar memoria]) – MEMORY1 █ Borrar Borra todo Sí...
  • Página 91: Señales Predeterminadas

    Señales predeterminadas Esta unidad puede mostrar las señales de vídeo que aparecen en la tabla siguiente. ■ Señal de vídeo Frecuencia de exploración Reloj Señal Resolución (punto) frecuencia Formato* correspondiente Horizontal (kHz) Vertical (Hz) (MHz) NTSC/NTSC4.43/ 15.73 59.94 720 × 480i PAL-M/PAL60 15.63 50.00...
  • Página 92 Frecuencia de exploración Reloj Señal Resolución (punto) frecuencia Formato* correspondiente Horizontal (kHz) Vertical (Hz) (MHz) 39.55 49.94 R/Y/D/H 1 280 × 768 65.18 47.70 60.00 R/Y/D/H 1 280 × 768 1 280 × 768 80.14 47.78 59.87 R/Y/D/H 1 280 × 768 79.50 41.20 50.00...
  • Página 93: Condición De Envío

    ■ Condición de envío Unidad Pulse <MENU (Unidad)> varias veces y visualice el menú [Configuración]. Es posible restablecer los siguientes datos a los ajustes Seleccione [Duración exhibición de fábrica. menú] con y, a continuación, Ajustes y valores establecidos de los menús [Imagen], mantenga pulsado <ENTER (Unidad)>...
  • Página 94: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas como se indica a continuación. Síntomas Comprobación Imagen Sonido Aparatos electrodomésticos Coches/motocicletas Sonido con Interferencia ruidos Luces fluorescentes Volumen Imagen No hay sonido (Verifique si no se ha activado la función de silenciamiento normal en el control remoto.)
  • Página 95 Síntomas Comprobación Compruebe si se han agotado las pilas; en caso negativo, asegúrese de que estén bien colocadas. Compruebe si el sensor de control remoto está expuesto a la luz exterior o a una luz fluorescente fuerte. Compruebe si hay algún obstáculo entre el sensor del mando a distancia y el propio mando a distancia.
  • Página 96 Síntomas Comprobación Compruebe que la conexión se haya realizado correctamente. (vea la página 65) Para realizar el control con el control de comandos o con el control del explorador WEB, compruebe que [Network control] está ajustado en [Encendido]. (vea la página 53) La LAN no se puede controlar.
  • Página 97: Especificaciones

    Especificaciones Fuente de alimentación TH-84EF1U, TH-75EF1U: 110 ‒ 127 V ~ (110 ‒ 127 V de corriente alterna), 50/60 Hz Número de modelo TH-84EF1W, TH-75EF1W: : TH-84EF1U modelo de 84 pulgadas 220 ‒ 240 V ~ (220 ‒ 240 V de corriente alterna), : TH-75EF1U 50/60 Hz modelo de 75 pulgadas : TH-84EF1W modelo de 84 pulgadas Condiciones de funcionamiento : TH-75EF1W...
  • Página 98 AUDIO IN 1: Temperatura ambiente para usar esta unidad a grandes altitudes (1 400 m (4 593 pies) y más y por Miniconector estéreo (M3) × 1, 0,5 Vrms debajo de 2 800 m (9 186 pies) por encima del nivel Compartida con DVI-D IN y PC IN del mar): 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F) 2: No compatible con VIERA LINK.
  • Página 99: Licencia Del Software

    [Ajustes] de este producto. Durante al menos tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic proporcionará a cualquier tercero que se ponga en contacto con nosotros a través de la información de contacto proporcionada más abajo, por un precio no superior al que nos cuesta distribuir físicamente el código fuente, una copia electrónica completa del código fuente...
  • Página 100 AVISO (Sólo Estados Unidos) Debido a consideraciones ambientales, puede que deshacerse de este material esté regulado en su comunidad. Para información sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web de Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental ó llame al 1-888-769-0149.

Este manual también es adecuado para:

Th-75ef1uTh-84ef1wTh-75ef1w

Tabla de contenido