Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Manual de instrucciones
High Defi nition Plasma Display
2PS 9
TH-4
Pantalla de Plasma de Alta Defi nición
Model No.
TH-37PH10UK
Número de modelo.
TH-42PH10UK
TH-50PH10UK
TH-58PH10UK
TH-42PS 9
The illustration shown is an image.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
La ilustración mostrada es una imagen.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones;
y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
English
Español
TQB2AA0802-1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic TH-37PH10UK

  • Página 1 Operating Instructions Manual de instrucciones High Defi nition Plasma Display 2PS 9 TH-4 Pantalla de Plasma de Alta Defi nición Model No. TH-37PH10UK Número de modelo. TH-42PH10UK TH-50PH10UK TH-58PH10UK TH-42PS 9 The illustration shown is an image. Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely.
  • Página 2 ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio califi cado. El rayo con punta de fl...
  • Página 3 Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie solamente con un paño seco. 7) No tape ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante. 8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi...
  • Página 4 Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla de plasma. Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas instrucciones antes de hacer ajustes y guárdelas para consultarlas en el futuro.
  • Página 5 Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por Panasonic Corporation of North America podría causar interferencia perjudicial y anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
  • Página 6 • Filtro antideslumbrante ..........TY-AR50P9W* , TY-AR42P9W* , TY-AR58P10W* *1 Para TH-37PH10UK, *2 Para TH-42PH10UK, *3 Para TH-50PH10UK, *4 Para TH-58PH10UK *5 Para TH-37PH10UK, TH-42PH10UK, TH-50PH10UK, *6 Para TH-42PH10UK, TH-50PH10UK Solicite ayuda de un técnico cualifi cado para realizar la instalación.
  • Página 7 Después de comprobar que ha dejado de y derecha y 2 ” (7 cm) o más en la parte posterior. salir humo, llame a su tienda local de Panasonic para solicitar las reparaciones necesarias. No repare la Alta Cable de alimentación de CA defi...
  • Página 8 Accesorios Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de Transmisor del Pilas para el transmisor instrucciones mando a distancia de mando a distancia EUR7636070R (2 × tamaño AA) Banda de fi jación × 2 Cable de CA Pilas del mando a distancia Se necesitan dos pilas AA.
  • Página 9 (vea la página 11) (vea la página 12) (TY-42TM6A)) (vea la página 12) (vea la página 10) Notas: • Al salir de fábrica, las tarjetas de terminales están instaladas en las ranuras 2 y 3. • TH-37PH10UK tiene sólo dos ranuras.
  • Página 10 • La resolución del visor tiene un máximo de 768 × 720 puntos (TH-37PH10UK), 768 × 768 puntos (TH-42PH10UK), 1.024 × 768 puntos (TH-50PH10UK, TH-58PH10UK) cuando el modo de aspecto se ajusta en “4:3”, y de 1.024 × 720 puntos (TH-37PH10UK), 1.024 ×...
  • Página 11 16 : 9 están disponibles cuando se coloca una tarjeta de SELF Preciso terminales de entrada dual. Panasonic Auto • Con la alimentación desconectada, esta pantalla sólo ∗ SLOT3 no se puede seleccionar en la TH-37PH10UK. responde al comando PON.
  • Página 12 Ejemplo de fuente de señal de entrada VIDEOGRABADORA S VIDEO VIDEOCÁMARA Notas: • TH-37PH10UK tiene sólo dos ranuras. • Cambie el ajuste “Seleccione entrada componente/ RGB” en el menú “Confi guración” a “Componente” VIDEOGRABADORA (cuando se haga la conexión de COMPONENT).
  • Página 13 Encendido/apagado de la alimentación Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma. Fije fi rmemente la clavija del cable de alimentación de CA en la pantalla de plasma. (vea la página 9) Conexión de la clavija a una toma de corriente Nota: Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija del cable de...
  • Página 14 Controles básicos Sensor de control remoto Ajuste de volumen Subida “+” y bajada “-” del volumen Cuando se visualice la pantalla del menú. “+”: presione para mover el cursor hacia arriba. “–”: presione para mover el cursor hacia abajo. (vea la página 16) Botón de introducción/ aspecto INPUT...
  • Página 15 Notas: • Para la TH-37PH10UK, pulse para cambiar el modo de entrada entre INPUT1A e INPUT1B. El modo de entrada no cambia a INPUT3 aunque se presione •...
  • Página 16 Indicación en pantalla También se puede pulsar el botón MENU Al menú de ajuste de P u l s e p a r a de la unidad. “Imagen” (vea la página 23) seleccionar. Imagen INPUT MENU ENTER/ Normalizar Normal Normal Modo de Imagen Contraste [desde la unidad]...
  • Página 17 Cinema reality Apagado P-NR Apagado Cinema reality Apagado P-NR Apagado Fre. H. 33.8 Panasonic Auto (4 : 3) 4 : 3 Fre. H. 33.8 Fre. V. 60.0 P-NR Apagado Fre. V. 60.0 Nota: El menú de preparación “Señal” visualiza condiciones de ajuste diferentes para cada señal de entrada. (Vea la página 18) Para preparar Protec.
  • Página 18 Seleccione las señales de entrada que van a ser conectadas instalando el tablero de terminales opcional. Presione para seleccionar la señal de entrada que va a reproducirse desde el equipo que se ha conectado a la pantalla de plasma. Las señales de entrada cambiarán de la forma siguiente: • TH-37PH10UK INPUT1A INPUT1B INPUT2 SLOT1 es para la entrada dual, para que usted pueda seleccionar INPUT1A o INPUT1B para INPUT1.
  • Página 19 50i, 750 (720) / 60p. 50p , el modo se ajusta en “16:9”, y no es posible cambiar. • Panasonic Auto sólo puede seleccionarse durante la entrada de señal de vídeo. • El modo de aspecto se memoriza separadamente para cada terminal de entrada.
  • Página 20 “Pos. /Tamaño”. Tamaño horizontal • Si ajusta la posición vertical y el tamaño vertical de la imagen en Panasonic Auto Posición vertical en modo 16:9, el ajuste no se memorizará. Al salir del modo, la pantalla volverá...
  • Página 21 MULTI PIP Presione repetidamente. Cada vez que se presiona este botón, la imagen principal y la imagen secundaria se visualizan como se muestra a continuación. [Una imagen al lado de la otra] [Imagen fuera de imagen] [Imagen en imagen] Imagen principal Imagen secundaria Imagen principal Imagen secundaria Imagen principal Imagen secundaria Visión normal Presione para cambiar la...
  • Página 22 Advanced PIP (PIP avanzado) Pulse para visualizar el menú Setup. Pulse para seleccionar “Idioma de OSD” Mantenga presionado el botón hasta visualizar el menú Options (Opciones). Pulse para seleccionar Advanced PIP (PIP avanzado). Options Weekly Command Timer Onscreen display Initial INPUT Initial VOL level Pulse para ajustar el menú.
  • Página 23 Ajuste de imagen Presione la tecla PICTURE del mando a distancia para mostrar la pantalla de menú “Imagen”. Seleccione para ajustar cada elemento. Presione para seleccionar el menú para ajustar. Seleccione el nivel deseado mirando a la imagen de detrás del menú. Nota: El menú...
  • Página 24 Ajuste de imagen Notas: Elemento Efecto Ajustes • Los ajustes de “Color” y “Matiz” no se Selecciona el brillo y la densidad pueden ajustar para las señales de Contraste apropiados para la sala. Menos Más entrada “RGB/PC” y “Digital”. • Usted podrá cambiar el nivel de cada Ajuste para ver fácilmente imágenes función (Contraste, Brillo, Color, Matiz, Brillo...
  • Página 25 Ajuste del sonido Pulse para mostrar el menú Sonido. Seleccione para ajustar cada elemento. Presione para seleccionar el menú para ajustar. Seleccione el nivel deseado escuchando el sonido. Emite el sonido original. Normal Graves Sonido Ajusta los sonidos bajos Normalizar Normal Normal Acentúa el sonido agudo.
  • Página 26 Zoom digital Esto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido aumentada. Visualice la guía de operaciones. Salir Pulse para tener acceso al zoom digital. La guía de operaciones se visualizará. Durante el empleo del zoom digital sólo se podrán utilizar los botones siguientes. [Transmisor] [Unidad] Botón...
  • Página 27 Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste El temporizador puede encender o apagar la pantalla de plasma. Antes de intentar ajustar el temporizador, confi rme HORA ACTUAL y haga el ajuste necesario. Luego ajuste el Hora de ENCENDIDO / Hora de APAGADO. Pulse para visualizar la pantalla de menú...
  • Página 28 Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste TEMPORIZADOR ajuste Visualice la pantalla TEMPORIZADOR ajuste. Pulse para seleccionar TEMPORIZADOR ajuste Hora de ENCENDIDO/ Hora de APAGADO. HORA ACTUAL 10:00 Presione para confi gurar la Hora de ENCENDIDO/ Apagado Función de ENCENDIDO Hora de APAGADO.
  • Página 29 Protec. pantalla (Para impedir la retención de imagen) No visualice una imagen fi ja, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo. Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utilizarse Protec. pantalla. Configuración Pulse para visualizar la pantalla de menú Confi guración. Protec.
  • Página 30 Protec. pantalla (Para impedir la retención de imagen) Establecimiento del tiempo de activación de Protec. Pantalla Después de seleccionar Designación de tiempo o Intervalo, el TEMPORIZADOR ajuste pertinente quedará disponible para la selección y podrá establecerse Operating Time. (El tiempo no se puede establecer cuando “Modo” está en “Encendido” o en “Apagado”.) Protec.
  • Página 31 Protec. pantalla (Para impedir la retención de imagen) Ajuste de paneles laterales Paneles No visualice una imagen en el modo 4:3 durante un periodo laterales de tiempo prolongado, porque esto puede causar retención de imagen en las barras laterales de ambos lados del campo de visualización.
  • Página 32 • Mientras selecciona una señal de entrada mediante la tarjeta de terminales opcional conectado a Slot 1, Slot 2 y Slot 3, la etiqueta de entrada dependerá de cada tarjeta de terminales opcional. • El ajuste de SLOT3 no está disponible en la TH-37PH10UK. Etiquetas de entrada para Slot 1, Slot 2, Slot 3 y conector mini D-sub:...
  • Página 33 Preparación para MULTI DISPLAY Alineando las pantallas de plasma en grupos, por ejemplo, como se ilustra más abajo, se puede mostrar una imagen ampliada en todas las pantallas juntas. Para este modo de operación, cada pantalla de plasma tiene que ser preparada con un número de visualización para determinar su ubicación.
  • Página 34 Preparación para MULTI DISPLAY Pulse para seleccionar Franja oculta video. MULTI DISPLAY MULTI DISPLAY Apagado Pulse para seleccionar“Apagado”, “Encendido”. Escala horizontal × 2 Escala vertical × 2 Apagado Franja oculta vídeo Ubicación Encendido Retardo de encendido Pulse para seleccionar Ubicación. MULTI DISPLAY MULTI DISPLAY Encendido...
  • Página 35 Preparación para MULTI DISPLAY Ajuste de Franja oculta vídeo Para mostrar las uniones entre las pantallas. Para ocultar uniones entre las pantallas. Referencia Ideal para visualizar Ideal para visualizar imágenes en movimiento. imágenes fi jas. Paso 6, página 34 Encendido Apagado Función de ID del mando a distancia Puede poner el ID del mando a distancia cuando quiera utilizar este mando a distancia con una de las diferentes pantallas.
  • Página 36 • Puede que no sea posible seleccionar, dependiendo de la tarjeta opcional que esté instalada. • Haga el ajuste del terminal de entrada seleccionado (SLOT1, SLOT2, SLOT3 o PC IN). (El ajuste de SLOT3 no está disponible en la TH-37PH10UK.) Filtro 3D Y/C –...
  • Página 37 (4:3) Auto. Si desea ver imágenes 4:3 en el formato Preciso, ajuste “Preciso”. Nota: Cuando se utiliza la tarjeta de terminales de vídeo dual BNC (TY-FB9BD) no funciona Panasonic Auto. Cinema reality / P-NR Cinema reality: Cuando esté en “Encendido” se intenta reproducir de forma más natural las fuentes tales como películas, las cuales están grabadas a 24 cuadros por segundo.
  • Página 38 Sistema de color Auto Cinema reality Apagado Cinema reality Apagado P-NR Apagado Actualizar la frecuencia 100 Hz Panasonic Auto (4 : 3) 4 : 3 P-NR Apagado Fre. H. 33.8 100 Hz Actualizar la frecuencia Fre. V. 60.0 [ Componente ] Señal...
  • Página 39 “Off” (Apagado). • Cuando se coloca una tarjeta de terminales de entrada dual, A o B se visualiza dependiendo de la señal de entrada seleccionada. (Ej. INPUT1A, INPUT1B) • El ajuste de SLOT3 no está disponible en la TH-37PH10UK.
  • Página 40 • Cuando se coloca una tarjeta de terminales de entrada dual, A o B se visualiza dependiendo de la señal de entrada seleccionada. (Ej. INPUT1A, INPUT1B) • El ajuste de SLOT3 no está disponible en la TH-37PH10UK. MENU&ENTER Off (Apagado) : Pueden utilizarse todos los botones en la parte inferior de la unidad principal.
  • Página 41 Ajustes de Options (Opciones) Options Options Weekly Command Timer Off-timer function Enable Onscreen display Initial Power Mode Normal Initial INPUT ID select Initial VOL level Remote ID Maximum VOL level Serial ID INPUT lock Display size Button lock Studio W/B Remocon User level Studio Gain Advanced PIP...
  • Página 42 Select • El ajuste de un comando externo sólo se puede establecer desde el terminal serial fi jo (vea la página 11). • Slot3 no se puede seleccionar en la TH-37PH10UK. Normalización Cuando tanto los botones de la unidad principal como el mando a distancia se encuentran desactivados debido a las confi...
  • Página 43 Ajustes de Options (Opciones) Weekly Command Timer (temporizador de comando semanal) Poniendo la hora y el comando, usted puede establecer la programación con temporizador para 7 días. Nota: Antes de ajustar Weekly Command Timer, ajuste Puesta de HORA ACTUAL. (Vea la página 27) Pulse para seleccionar Function.
  • Página 44 Ajustes de Options (Opciones) Pulse para seleccionar un número de comando. Pulse para mostrar las páginas de comandos anteriores / siguientes (1-8) del programa seleccionado. Pulse para mostrar la pantalla de ajuste de comandos. Weekly Command Timer Weekly Command Timer Program Program AVL:00...
  • Página 45 Estado de transporte Esta función permite restablecer la unidad a los valores de fábrica. Presione para mostrar la pantalla “Confi guración”. Presione para seleccionar “Idioma de OSD”. Mantenga presionado hasta que aparezca el Configuración menú SHIPPING. Señal Seleccione entrada componente/RGB Etiqueta de entrada Ahorro de consumo Apagado...
  • Página 46 Localización de averías Antes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verifi caciones sencillas como se indica a continuación. Síntomas Verifi caciones Imagen Sonido Aparatos electrodomésticos Sonido con Interferencia Coches/motocicletas ruidos Luces fl uorescentes Volumen Imagen normal No hay sonido (Verifi...
  • Página 47 Señales de entrada de AV/Componente/RGB/PC Entrada de AV Frecuencia Frecuencia Nombre de la señal horizontal (kHz) vertical (Hz) NTSC 15,73 59,94 15,63 50,00 PAL60 15,73 59,94 SECAM 15,63 50,00 NTSC modifi cado 15,73 59,94 Señales de entrada aplicables para Componente/ Mini D-sub 15P (Componente) / RGB / Mini D-sub 15P (RGB) (* asterisco) Frecuencia Frecuencia Frecuencia de...
  • Página 48 VMT:1 ∗ Silenciamiento de imagen (ON) ∗ 1 Estos comandos no están disponibles en la TH-37PH10UK porque el modelo no está equipado con SLOT3. ∗ 2 El silenciamiento de imagen no se podrá desbloquear desconectando/conectando la alimentación con el mando a distancia.
  • Página 49 Especifi caciones TH-37PH10UK TH-42PH10UK Fuente de alimentación 120 V AC, 50/60 Hz Fuente de consumo Máximo 340 W 380 W Estado de espera Protección desactivada 0,7 W, Protección activada 0,5 W Protección desactivada 0,7 W, Protección activada 0,5 W Estado de corriente desconectada...
  • Página 50 Especifi caciones TH-50PH10UK TH-58PH10UK Fuente de alimentación 120 V AC, 50/60 Hz Fuente de consumo Máximo 505 W 660 W Estado de espera Protección desactivada 0,5 W, Protección desactivada 0,5 W, Protección activada 0,4 W Protección activada 0,4 W Estado de corriente desconectada 0,1 W 0,1 W Panel de pantalla de plasma...
  • Página 51 Executive Offi ce : One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 EASTERN ZONE : One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Mid-Atlantic/New England : One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region : 1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160 Suwanee GA 30024 (770) 338-6835 Central Region : 1707 N Randall Road E1-C-1, Elgin, IL 60123 (847) 468-5200 WESTERN ZONE : 3330 Cahuenga Blvd W., Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500...

Este manual también es adecuado para:

Th-42ph10ukTh-50ph10ukTh-58ph10ukTh-42ps9