Página 1
Español Cazo con horquillas 2018 1 Manual del operario Cazo con horquillas Producto núm. A429058 A37537 www.avanttecno.com A432159 2018 1 ES 2018-...
Cazo con horquillas 2018 1 INDICE 1. PRÓLOGO ...............................4 Símbolos de advertencia utilizados en este manual ......................5 2. USO PREVISTO ............................6 3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USAR EL IMPLEMENTO ..........7 Equipo de protección personal ........................... 9 Procedimiento de desconexión segura ......................9 4.
Mantenga este manual en un lugar accesible durante toda la vida útil del equipo. Si vende o transfiere el equipo, asegúrese de entregar este manual al nuevo propietario. En caso de pérdida o deterioro, puede solicitar un manual nuevo a su distribuidor Avant o al fabricante.
5 (28) Símbolos de advertencia utilizados en este manual Los siguientes símbolos de advertencia que aparecen en este manual se utilizan para señalar factores que se tienen que tener en cuenta para reducir el riesgo de lesiones o daños materiales. ADVERTENCIA:SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Este símbolo significa: «¡Advertencia: permanezca alerta! ¡Su seguridad está...
Solicite a su distribuidor Avant el catálogo de recambios disponible. Familiarícese con las instrucciones de revisión y mantenimiento de este manual. Póngase en contacto con su distribuidor AVANT si tiene alguna pregunta sobre el uso y mantenimiento del equipo, o si necesita piezas de repuesto o un técnico autorizado.
7 (28) 3. Instrucciones de seguridad para usar el implemento No olvide que la seguridad es el resultado de varios factores. La combinación cargadora-implemento es muy potente y el uso o mantenimiento inadecuados o descuidados podría provocar graves lesiones personales o daños materiales.
Página 8
8 (28) Preste atención a la zona alrededor de la minicargadora y al movimiento de las demás personas y máquinas. Preste atención a la geografía del terreno y a otros peligros, como ramas y árboles que puedan alcanzar la zona del conductor, la caída de rocas y las superficies resbaladizas.
9 (28) 3.1 Equipo de protección personal Recuerde llevar puesta el equipo de protección personal adecuado: El nivel de ruido en el asiento del operario puede superar los 85 dB(A) dependiendo del modelo de minicargadora y el ciclo de trabajo. La exposición prolongada a un nivel elevado de ruido puede provocar lesiones auditivas.
10 (28) 4. Especificaciones técnicas Tabla 2 - Cazo con horquillas - Especificaciones Producto núm. A429058 A37537 Anchura de trabajo: 1 000 mm 1 300 mm Peso: 120 kg 190 kg Carga máxima permitida: 1000 kg 1200 kg Cilindros hidráulicos individuales Control de la mordaza: Hidáulico...
Página 11
11 (28) Tabla 3. Ubicación de las pegatinas y mensajes de advertencia Pegatina Mensaje de advertencia 1 A46771 Riesgo de uso incorrecto: lea las instrucciones antes de usar. 2 A46772 Riesgo de aplastamiento: no pase por debajo de un implemento levantado; permanezca alejado equipos...
Monte el implemento solo sobre superficies lisas. ADVERTENCIA Nunca mueva o levante un implemento que no esté bien bloqueado. Sistema de acoplamiento rápido de Avant: Paso 1: Levante los pasadores de bloqueo de la placa de acoplamiento rápido y gírelos hacia atrás hasta meterlos en la ranura para que queden bloqueados...
Página 13
Si su minicargadora no aparece en la tabla 1 de la página 6, consulte con su distribuidor Avant antes de utilizar este implemento.
En las minicargadoras Avant, las mangueras hidráulicas se conectan utilizando un sistema multiconector. Si tiene una minicargadora Avant de la serie 300-700 con enganches rápidos convencionales y desea cambiar al sistema multiconector, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Avant para recibir instrucciones o ayuda con la instalación.
Página 15
15 (28) Desconexión de las mangueras hidráulicas: Antes de desconectar las conexiones, deposite el implemento sobre una superficie sólida y nivelada en una posición segura. Coloque la palanca de control de los hidráulicos auxiliares en posición neutra. Para desenganchar el implemento, desconecte siempre los enganches hidráulicos antes de desbloquear la placa de acoplamiento rápido para evitar daños y vertidos de aceite.
16 (28) 6. Instrucciones de uso Realice algunos ejercicios de prueba con el implemento y los mandos de la cargadora en un lugar seguro. Si no está familiarizado con este modelo de cargadora particular, se recomienda practicar primero sin implementos. Riesgo de vuelco: evite sobrecargar la máquina.
17 (28) 6.1 Comprobaciones antes del uso Para comenzar el trabajo, solo tiene que enganchar el cazo con horquillas y conectar las mangueras hidráulicas siguiendo las instrucciones. Inspeccione el implemento una vez más antes de comenzar el trabajo. Compruebe que las mangueras hidráulicas no estén raspadas y que las juntas de la mordaza estén ...
18 (28) 6.2 Funcionamiento del cazo con horquillas Agarre el objeto seleccionado con el cazo y arránquelo aprovechando la potencia de la minicargadora. Transporte el objeto cerca de la minicargadora y lo más bajo posible. Cuando transporte objetos con el cazo con horquillas, asegúrese de que la carga vaya bien sujeta en el cazo.
19 (28) 6.2.1 Control de las garras Las garras se controlan con los hidráulicos auxiliares de la minicargadora. Cuando alguna de las garras entra en contacto con el objeto del cazo, la otra garra desciende hasta que también contacta con el objeto, o se cierra completamente.
20 (28) 6.3 Posición de transporte Mantenga la minicargadora estable. Transporte siempre el cazo con horquillas lo más bajo y cerca PRECAUCIÓN posible del suelo. Mantenga el brazo telescópico retraído y las garras cerradas durante traslados. Si la minicargadora no está equipada con nivelación automática del brazo: Evite que le caigan materiales encima: supervise la posición del cazo.
21 (28) 6.4 Manipulación de materiales Tome como referencia la carga máxima indicada en el diagrama del manual de usuario de la cargadora. Recuerde que la capacidad de carga real varía en función de las condiciones de maniobra, en particular las irregularidades del área de maniobra tienen un efecto importante.
22 (28) 6.5 Almacenamiento del implemento Desenganche y guarde el implemento sobre una superficie nivelada. La mejor forma de almacenar el implemento es en un lugar en el que esté protegido de la luz directa del solo y de temperaturas extremas. ...
El líquido hidráulico también tiene un impacto ambiental nocivo y debe evitarse cualquier filtración al medio ambiente. Repare todas las fugas tan pronto como las detecte; una pequeña fuga puede aumentar de tamaño rápidamente. Utilice el implemento únicamente con el tipo de aceite hidráulico aceptado para el uso en las minicargadoras Avant.
Solicite los recambios necesarios a su distribuidor o servicio técnico autorizado más cercano de AVANT. Deje la reparación a técnicos de mantenimiento profesionales si carece del conocimiento y experiencia oportunos en sistemas hidráulicos y en el procedimiento de reparación segura.
25 (28) 7.4 Engrase Hay un total de 8 puntos de engrase en las juntas del implemento. Aplique una pequeña cantidad de grasa periódicamente. El intervalo de engrase depende en gran medida de las condiciones de trabajo pero debe engrasarse al menos cada 10 horas de uso. Asegúrese juntas estén...
26 (28) 8. Condiciones de la garantía Avant Tecno Oy ofrece una garantía de un año (12 meses) a partir de la fecha de compra para el implemento que fabrica. La garantía cubre los siguientes costes de reparación: Los costes de mano de obra estarán cubiertos cuando la reparación no se realice en la fábrica.
Página 27
Mallit / Modeller / Models / Modelos: Avant Kauha hydraulisella kouralla; Avant-kuormaajan työlaite Skopa med hydraulisk grep; arbetsredskap för Avant lastare A429058 Bucket with a hydraulic grapple, attachment for Avant loaders A37537 Cazo con garra hidráulica, implemento para minicargadoras Avant 19.9.2018 Ylöjärvi, Finland Risto Käkelä, Toimitusjohtaja / Verkställande direktör /...