Publicidad

Enlaces rápidos

Español
Cortasetos 1300 2021 1
Manual del operario
Cortasetos 1300
Producto núm.:
A435550
www.avanttecno.com
A442121 2021 1 ES 2020-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AVANT 1300

  • Página 1 Español Cortasetos 1300 2021 1 Manual del operario Cortasetos 1300 Producto núm.: A435550 www.avanttecno.com A442121 2021 1 ES 2020-...
  • Página 2 Cortasetos 1300 2021 1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cortasetos 1300 2021 1 INDICE 1. PRÓLOGO ............................4 Símbolos de advertencia utilizados en este manual ......................5 2. USO PREVISTO ........................... 6 3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USAR EL IMPLEMENTO .......... 8 Equipo de protección personal ..........................11 Procedimiento de desconexión segura......................... 11 4.
  • Página 4: Prólogo

    Mantenga este manual en un lugar accesible durante toda la vida útil del equipo. Si vende o transfiere el equipo, asegúrese de entregar este manual al nuevo propietario. En caso de pérdida o deterioro, puede solicitar un manual nuevo a su distribuidor Avant o al fabricante.
  • Página 5: Símbolos De Advertencia Utilizados En Este Manual

    5 (36) Símbolos de advertencia utilizados en este manual Los siguientes símbolos de advertencia que aparecen en este manual se utilizan para señalar factores que se tienen que tener en cuenta para reducir el riesgo de lesiones o daños materiales. ADVERTENCIASÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Este símbolo significa: «¡Advertencia: permanezca alerta! ¡Su seguridad está...
  • Página 6: Uso Previsto

    600, deberá instalar contrapesos laterales (A49063). El cortasetos 1300 no está diseñado para ser utilizado de forma distinta a la especificada en este manual y no deberá utilizarse para tareas distintas a aquellas para las que ha sido concebido. El cortasetos no se ha creado, por ejemplo, para cortar heno o vegetación alta similar.
  • Página 7 7 (36) Tabla 1. Cortasetos 1300. Compatibilidad con cargadoras Avant Modelo Stage V 525LPG 313S serie 2 320S 860i 760i A435550 •∗ (•)∗ • • Se recomienda utilizar el implemento solo con las minicargadoras identificadas con • en la tabla 1. Con los modelos señalados con (•), es posible que no se alcance el máximo potencial.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Para Usar El Implemento

    8 (36) 3. Instrucciones de seguridad para usar el implemento No olvide que la seguridad es el resultado de varios factores. La combinación cargadora-implemento es muy potente y el uso o mantenimiento inadecuados o descuidados podría provocar graves lesiones personales o daños materiales.
  • Página 9 9 (36)  Riesgo de aplastamiento debajo del implemento o del brazo de la minicargadora. Apoye el implemento en el suelo con firmeza antes de abandonar el asiento del conductor. Asegúrese de que el implemento esté bien apoyado cuando realice trabajos de mantenimiento o inspecciones. No abandone el asiento del conductor con el brazo de la minicargadora levantado.
  • Página 10 10 (36) Riesgo de corte y amputación: Las herramientas de trabajo presentan bordes afilados puntos seccionamiento. Tenga cuidado con las cuchillas afiladas y PELIGRO considere el riesgo de aplastamiento especialmente durante el mantenimiento o cuando retire los bloqueos. Pare siempre el implemento siguiendo el procedimiento de parada segura.
  • Página 11: Equipo De Protección Personal

    11 (36) Riesgo de lesiones graves: inspeccione la zona de trabajo antes de poner en marcha el cortasetos. Localice y señalice, si es necesario, cualquier obstáculo presente en la zona, como por ejemplo, piedras, postes o alambres. ADVERTENCIA 3.1 Equipo de protección personal Recuerde llevar puesta el equipo de protección personal adecuado: ...
  • Página 12: Especificaciones Técnicas

    50 l/min, 20,0 MPa (200 bar) Minicargadoras Avant compatibles: Ver tabla 1 Para usar el cortasetos 1300 con el brazo lateral hidráulico, necesitará el siguiente equipamiento:  El sistema Opticontrol® (equipamiento opcional de las minicargadoras) Si la minicargadora ya está equipada con un sistema de control de implementos eléctricos, no necesitará el...
  • Página 13: Etiquetas De Seguridad Y Componentes Principales Del Implemento

    13 (36) 4.1 Etiquetas de seguridad y componentes principales del implemento A continuación se enumeran las etiquetas y señales fijadas al implemento. Deben mantenerse visibles y legibles sobre el equipo. Reponga cualquier etiqueta borrosa o desprendida. Solicite nuevas etiquetas a su distribuidor o pregunte al servicio de información indicado en la portada/ contraportada.
  • Página 14 A439831 Placa de identificación del implemento Tabla 4 - Cortasetos 1300 - Componentes principales Adaptador de acople rápido S30 para la conexión al brazo lateral mecánico o hidráulico Motor hidráulico (3 uds) Plataforma de corte Rodillo guía (para usar el cortasetos en posición...
  • Página 15: Montaje Del Implemento

    Siga las indicaciones del manual del operario del brazo lateral para acoplarlo correctamente a la minicargadora. Junto a la placa de acoplamiento rápido Avant del brazo lateral, encontrará una herramienta para apretar y abrir el adaptador de acople rápido S30.
  • Página 16 16 (36) Paso 2:  Abra el adaptador S30 con la llave Allen almacenada junto a la placa de acoplamiento rápido Avant del brazo lateral.  Acerque la minicargadora al implemento.  Asegúrese de que las mangueras hidráulicas no obstaculicen la instalación.
  • Página 17: Conexión Y Desconexión De Las Mangueras Hidráulicas

    17 (36) Riesgo de caída de objetos: evite dejar caer el implemento. Un implemento que no esté completamente fijo a la ADVERTENCIA cargadora podría caer sobre el brazo o el operario, o incluso meterse bajo la cargadora mientras se conduce provocando la pérdida de control de la misma.
  • Página 18 18 (36) Alivio de la presión hidráulica residual: En caso de que quede presión residual en el sistema hidráulico del implemento, a menudo es posible desconectar los enganches hidráulicos, pero puede resultar complicado volver a conectarlos la próxima vez. Si no es posible realizar las conexiones, libere la presión residual moviendo la palanca de control de los hidráulicos auxiliares de la minicargadora con el motor parado.
  • Página 19: Instrucciones De Uso

    19 (36) 6. Instrucciones de uso Inspeccione el implemento y el entorno de trabajo una vez más antes de comenzar el trabajo, y asegúrese de que todos los objetos hayan sido retirados del lugar de trabajo. La rápida inspección previa del equipo y del área de trabajo permite garantizar la seguridad y sacar el máximo rendimiento del equipo.
  • Página 20: Distancia De Seguridad

    20 (36) Riesgo de vuelco: evite sobrecargar la máquina. La minicargadora puede volcar al manipular cargas pesadas, o como consecuencia de los movimientos dinámicos causados ADVERTENCIA por conducir con y manipular una carga pesada. No extienda el brazo telescópico cuando la carga se acerque a la capacidad de elevación de la minicargadora, o cuando el brazo de la minicargadora se encuentre en posición horizontal.
  • Página 21: Comprobaciones Antes Del Uso

    21 (36) 6.2 Comprobaciones antes del uso Compruebe que todos los obstáculos, incluidos aquellos que puedan estar ocultos, hayan sido  retirados de la zona de trabajo o estén visiblemente señalizados antes de comenzar. Compruebe diariamente que las cuchillas estén intactas y puedan girar libremente. No utilice nunca el ...
  • Página 22: Uso Del Cortasetos

    22 (36) 6.3 Uso del cortasetos Riesgo de lesiones personales graves: Nunca deje el equipo en marcha desatendido. Ponga en marcha el implemento únicamente cuando esté listo para usarlo. No se acerque al equipo cuando otra persona esté manipulando los mandos de la PELIGRO minicargadora.
  • Página 23 23 (36) Puesta en marcha y parada del cortasetos: 1. Coloque el interruptor del modo Opticontrol en la posición de ® apagado Consulte la figura adyacente. 2. Utilice los botones del sistema de control de implementos eléctricos para controlar las diferentes funciones de los implementos. Opticontrol controlará...
  • Página 24 24 (36) Velocidad de trabajo recomendada y flujo de aceite máximo permitido: Ajuste las RPM del motor de manera que el caudal de los hidráulicos auxiliares de la minicargadora  permanezca dentro del rango especificado para el implemento. Un caudal excesivamente bajo no permitirá...
  • Página 25: Prevención Y Eliminación De Atascos

    25 (36) Corte de setos en posición vertical El cortasetos está provisto de un rodillo guía (1) para facilitar su uso en posición vertical. Esta posición permite cortar precisión los lados del seto al bajar el cortasetos al suelo. Si lo desea, puede instalar un rodillo guía (1) en ambos lados del implemento.
  • Página 26: Posición De Transporte

    26 (36) 6.5 Posición de transporte Cuando realice un traslado con la minicargadora, mantenga el cortasetos levantado del suelo y ligeramente inclinado hacia un lado, como muestra la imagen de abajo. Retraiga completamente el brazo telescópico de la minicargadora para mejorar la estabilidad de la minicargadora.
  • Página 27: Contrapesos Adicionales (Equipamiento Opcional)

    27 (36) 6.6 Contrapesos adicionales (equipamiento opcional) Cuando se necesita aumentar el alcance con un implemento pesado, el uso de contrapesos Avant mejora considerablemente la estabilidad de la minicargadora. Los mismos contrapesos (A49063) pueden utilizarse también como contrapesos de la minicargadora.
  • Página 28: Desenganche Y Almacenamiento

    28 (36) 6.7 Desenganche y almacenamiento Desenganche y guarde el implemento sobre una superficie nivelada. La mejor forma de almacenar el implemento es en un lugar en el que esté protegido de la luz directa del solo y de temperaturas extremas. ...
  • Página 29: Almacenamiento Con El Brazo Lateral Mecánico

    29 (36) 6.7.2 Almacenamiento con el brazo lateral mecánico Baje el cortasetos y el brazo lateral con cuidado y apóyelos en palés. Desconecte el multiconector y colóquelo en su soporte como muestra la flecha en la imagen de abajo. Si el almacenamiento va a ser breve, puede desenganchar el implemento de la minicargadora junto con el brazo lateral mecánico si, por ejemplo, solo necesita el...
  • Página 30: Mantenimiento Y Servicio Técnico

    Repare todas las fugas tan pronto como las detecte; una pequeña fuga puede aumentar de tamaño rápidamente. Utilice el implemento únicamente con el tipo de aceite hidráulico aceptado para el uso en las minicargadoras Avant. Riesgo de penetración de líquido a alta presión en la piel: libere la presión...
  • Página 31: Limpieza Del Implemento

    Solicite los recambios necesarios a su distribuidor o servicio técnico autorizado más cercano de AVANT. Deje la reparación a técnicos de mantenimiento profesionales si carece del conocimiento y experiencia oportunos en sistemas hidráulicos y en el procedimiento de reparación segura.
  • Página 32: Engrase

    32 (36) Riesgo de proyección de componentes sueltos: Asegúrese de que todas las cuchillas estén bien conectadas. Compruebe que todas las cuchillas estén bien fijadas y que no falte ninguna. Si las cuchillas están flojas, dañadas o faltan, pueden salir ADVERTENCIA despedidas del cortasetos.
  • Página 33: Condiciones De La Garantía

    33 (36) 8. Condiciones de la garantía Avant Tecno Oy ofrece una garantía de un año (12 meses) a partir de la fecha de compra para el implemento que fabrica. La garantía cubre los siguientes costes de reparación:  Los costes de mano de obra estarán cubiertos cuando la reparación no se realice en la fábrica.
  • Página 34 Mallit / Modeller / Models / Modelos Avant Hydraulitoiminen pensasleikkuri; Avant-kuormaajan työlaite Hydraulisk häckklippare; arbetsredskap för Avant lastare A435550 Hydraulic hedge cutter; attachment for Avant loaders Cortasetos 1300; implemento para minicargadoras Avant 29.6.2020 Ylöjärvi, Finland Risto Käkelä, Toimitusjohtaja / Verkställande direktör /...

Este manual también es adecuado para:

A435550

Tabla de contenido