Stihl FS 40 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FS 40:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

{
STIHL FS 40, 50
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
Read and follow all safety
precautions in Instruction Manual –
improper use can cause serious or
fatal injury.
Advertencia!
Lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual
de instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl FS 40

  • Página 1 STIHL FS 40, 50 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! Read and follow all safety precautions in Instruction Manual – improper use can cause serious or fatal injury. Advertencia! Lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 44 Manual de instrucciones 45 - 93...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Maintenance and Care the type of cutting attachment being Main Parts used. Always wear proper eye Specifications protection. Special Accessories Maintenance and Repairs STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 4: Guide To Using This Manual

    Air intake summer mode fatal injury. Caution! Air intake winter mode Indicates a risk of property damage, including damage to the machine or its individual components. Handle heating FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Bystanders, especially loss of control, never attempt to use a children, and animals should not be metal blade on this trimmer. allowed in the area where it is in use. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 6 To reduce the risk of injury to your face STIHL recommends that you also wear a face shield or face screen over your goggles or protective glasses. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 7: Approved Combinations Of Cutting

    Secure hair so it is above shoulder level. carry or transport your power tool with the cutting attachment moving. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 8 To do this with this STIHL cap, raise the grip on the top of the cap until it is upright at a 90° angle. Insert the cap in the fuel tank opening with the raised positioning FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 9 Failure to use the proper STIHL dealer for repair. parts may cause the blade or head to fly off and seriously injure the operator or bystanders. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 10 Harness") Keep the deflector (and the attached skirt where appropriate) adjusted properly at all times (see chapters on "Mounting the Deflector" and "Mounting the Cutting Attachment" of your instruction manual). FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 11 To reduce the risk of injury, be particularly alert to keep children away from the unit. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 12 In the event of an emergency, switch off objects of this kind. the engine immediately – move the slide control / momentary stop switch to 0 or STOP. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 13 Never operate your unit with a missing or damaged spark arresting screen. If your gas/oil mix ratio is correct FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 14 Parts" chapter in your instruction For an illustration of the various cutting manual). attachments and instructions on proper mounting see the chapter on "Mounting the Cutting Attachment" in your instruction manual. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 15 STIHL FixCut mowing head Strictly follow the maintenance and Uses pre-cut lengths of nylon line. repair instructions in the appropriate Observe wear indicators. sections of your instruction manual. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 16 This may cause parts of the cutting attachment to come off and result in serious or fatal injuries. Tighten all nuts, bolts and screws, except the carburetor adjustment screws, after each use. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 17: Approved Combinations Of Cutting Attachment, Deflector, Handle And Harness

    Shoulder strap may be used Only mowing heads may be used on Mowing heads loop-handled trimmers with a curved STIHL AutoCut C 5-2 drive tube. STIHL AutoCut 5-2 STIHL PolyCut 6-3 STIHL FixCut 5-2 FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 18: Mounting The Loop Handle

    Loosen the star knob (2) on the Insert the screw (4) with washer and handle. tighten it down firmly. All versions Turn the handle to the vertical position. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 19: Mounting The Cutting Attachment

    The thrust plate is shipped with the PolyCut 6-3 and FixCut 5-2. It is only Keep the instruction sheet for the required for these mowing heads. mowing head in a safe place. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 20 Shaft". Turn the cap until you feel Tighten down the mowing head. resistance and then tighten it down firmly by hand. Remove the locking pin. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 21 Block the shaft – see "Blocking the Shaft". Use the combination wrench (5) (special accessory) to screw the mounting nut (4) on to the output shaft and tighten it down firmly. Remove the locking pin. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 22: Fuel

    (2.5 cm): you use fuels with various ethanol contents. To reduce the risk of injury, always shut off the engine before adjusting the mowing line by hand. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 23: Fueling

    When filling at the pump, first remove the container from your vehicle and place the container on the ground before filling. To reduce the risk of sparks from static FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 24 STIHL filling Fold down the grip. system (special accessory). Closing the toolless filler cap Raise the grip into an upright position. With grip in an upright position: FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 25 STIHL dealer for repair. Such misalignment can result from possible by hand. handling, cleaning or an improper attempt at tightening. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 26: Starting / Stopping The Engine

    It is automatically Press in the choke lever (5) and turn switched on again after the engine it to < at the same time. comes to a standstill. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 27 Engine stalls in cold start position g or properly. under acceleration Continue cranking until the engine Move the choke lever to < and runs. continue cranking until the engine runs. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 28: Operating Instructions

    Empty the fuel tank and keep the machine in a dry place, well away from sources of ignition, until you need it again. For longer out-of- service periods – see "Storing the Machine". FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 29: Engine Management

    Turn the high speed screw (H) counterclockwise as far as stop (max. 3/4 turn possible). Turn the low speed screw (L) counterclockwise as far as stop (max. 3/4 turn possible). FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 30: Spark Plug

    Do not operate the machine without a cap – replace a damaged cap. Pull off the spark plug boot (2) together with the cap (1). Unscrew the spark plug (3). FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 31: Engine Running Behavior

    Screw the spark plug into the cylinder. Press the spark plug boot with cap firmly on to the spark plug. If the cap has become detached from the spark plug boot: FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 32: Rewind Starter

    – out of the reach of In normal operation, the supply of nylon carried out exclusively by an authorized children and other unauthorized line in the head is used up completely. STIHL servicing dealer. persons. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 33 Push the straight end of each line through one sleeve (5) in the mowing head (3) until you feel a noticeable resistance – and then continue pushing as far as stop. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 34 If there are signs of serious wear, A prewound spool (special accessory) replace the parts concerned or install a may be used as an alternative to the new mowing head. following procedure. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 35: Inspections And Maintenance By Dealer

    Pull out the ends of the lines as far as stop. Check that the compression spring is Mount the mowing head on the installed (see "Mounting the Mowing machine. Head"). FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 36: Maintenance And Care

    Visual inspection Cooling inlets Clean Have checked by dealer Spark arresting screen in muffler Have cleaned or replaced by servicing dealer All accessible screws and nuts (not adjust- Retighten ing screws) FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 37 (very dusty work area, etc.), shorten the specified intervals accordingly. Visual inspection Cutting attachment Replace Check tightness Safety labels Replace STIHL recommends a STIHL servicing dealer. not in all versions, market-specific FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 38: Main Parts

    12 Fuel Filler Cap 13 Fuel Tank 14 Starter Grip 15 Muffler with Spark Arresting Screen 16 Mowing Head 17 Line Lmiting Blade 18 Deflector 19 Drive Tube Serial Number FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 39: Specifications

    For resting machine on the ground. 11 Fuel Pump Provides additional fuel feed for a cold start. 12 Fuel Filler Cap For closing the fuel tank. 13 Fuel Tank For fuel and oil mixture. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 40: Special Accessories

    65 in. type): NGK CMR 6 H FS 50 C: shaft (1650 mm) Electrode gap: 0.02 in (0.5 mm) Fuel System All position diaphragm carburetor with integral fuel pump FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 41: Maintenance And Repairs

    (if the be completed in a reasonable amount of diagnostic work is performed at an time, not to exceed 30 days. authorized dealer), parts, and labor. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 42 "repair or replace as Air Filter – following: necessary" will be warranted for the Carburetor – warranty period. Any warranted part Fuel Pump which is scheduled for replacement as – FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 43: Stihl Incorporated California Exhaust And Evaporative Emissions Control Warranty Statement

    STIHL customer cost to you including diagnosis, parts service representative at 1-800-467- and labor. 8445 or you can write to FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 44 Emission Warranty Parts List (see STIHL Incorporated is liable for below) must be warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 45: Trademarks

    STIHL OUTFITTERS ™ ® STIHL WOOD BOSS coverage. STIHL PICCO ™ ® TIMBERSPORTS STIHL PolyCut ™ ® WOOD BOSS STIHL PowerSweep ™ ® YARD BOSS FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 46 This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 47 Información de reparación utilizando. Siempre protéjase adecuadamente los ojos. Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas Federales FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 48: Acerca De Este Manual De

    Advertencia! de verano Identifica una situación de peligro que, Toma de aire para modo al no evitarse, puede resultar en lesio- de invierno nes graves o mortales. Calentador de manillar FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 49: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Nunca se debe permitir a los niños que el cabezal PolyCut). usen esta herramienta motorizada. No se debe permitir la proximidad de otros, especialmente niños y animales, donde se esté utilizando la máquina. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 50 Si aparece destreza o juicio. No maneje esta alguno de los síntomas arriba máquina cuando está fatigado. mencionados, consulte inmediatamente al médico. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 51 Siempre use guantes cuando manipule la máquina, la cuchilla y el accesorio de corte. Los guantes gruesos y anti- deslizantes mejoran el manejo y ayudan a prote- ger las manos. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 52 La herramienta motorizada STIHL utiliza manual de instrucciones o en el una mezcla de aceite-gasolina como catálogo STIHL "Accesorios de corte, combustible (vea el capítulo piezas y accesorios". "Combustible" en el manual del propietario). FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 53 Para reducir el riesgo de quemaduras, apriétela en la boca de llenado del así como otras lesiones corporales tanque. ocasionadas por los escapes de vapor FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 54 Mantenga los mangos limpios y secos gírela (con la empuñadura hacia en todo momento; es particularmente arriba) hasta que caiga importante mantenerlos libres de completamente en la abertura del FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 55 Mantenga el equilibrio y elija un buen intente arrancar el motor de la herra- punto de apoyo para los pies. mienta "por lanzamiento". FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 56 Sea sumamente y las empuñaduras de la motoguadaña precavido cuando trabaje en declives o están en buenas condiciones y sin terreno irregular. humedad, resina, aceite o grasa. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 57 área en busca de pie- velocidad del motor. dras, vidrio, alambre, pedazos de metal, basura u otros objetos sólidos. El accesorio de corte puede arrojar los objetos de esta clase. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 58 Quite el pasto, las male- zas, etc. de la cuchilla o de alrededor del cabezal en intervalos regulares. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 59 Si el rendimiento de su máquina comienza a disminuir y sospecha que las rejillas FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 60 Es posible que unos pedazos de cercanía. Instale una cabeza segadora alambre sean desprendidos y arrojados nueva. a gran velocidad contra el operador o terceros. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 61 § 4442 o § 4443 o de Código únicamente por el concesionario de ser- de Recursos Públicos el uso de vicio de STIHL. herramientas con motor de gasolina en FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 62 / EE.UU Consulte el capítulo "Almacenamiento de la máquina" en el manual de instrucciones. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 63: Combinaciones Aprobadas De Accesorio De Corte, Deflector, Mango Y Arnés

    Se puede usar la correa para el mango tórico equipadas con un tubo de hombro STIHL AutoCut C 5-2 mando curvo. STIHL AutoCut 5-2 STIHL PolyCut 6-3 STIHL FixCut 5-2 FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 64: Montaje Del Mango Tórico

    Versiones con perilla (FS 50) Inserte el tornillo (4) con la arandela Afloje la perilla (2) en el mango. y apriételo bien firme. Todas las versiones Gire el mango a la posición vertical. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 65: Montaje Del Accesorio De Corte

    La placa de empuje se suministra con la PolyCut 6-3 y FixCut 5-2. Es necesario Guarde la hoja de instrucciones de la usarla solamente para con estas cabeza segadora en un lugar seguro. cabezas segadoras. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 66 Gire la tapa hasta que se siente resistencia y luego apriétela bien Quite el pasador de tope. firme con la mano. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 67 Bloquee el eje – vea "Bloqueo del eje". Utilice la llave combinada (5) (accesorio especial) para atornillar la tuerca de montaje (4) en el eje de salida y apriétela firmemente. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 68: Combustible

    10% puede causar 2,5 cm (1 pulg): problemas de funcionamiento y averías graves en motores con carburadores manualmente ajustables, por lo cual no debe utilizarse en este tipo de motores. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 69 Ultra para motores de 2 tiempos, puesto vigorosamente a mano para asegurar que éste ha sido formulado que se mezclen bien el aceite y la especialmente para uso en motores gasolina. STIHL. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 70: Llenado De Combustible

    Levante la empuñadura a la haber acumulado en el tanque se disipe posición vertical. lentamente. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 71 (aprox. 1/4 de vuelta). Sujete la tapa y compruebe que esté bien apretada. Si es posible mover la tapa, no se encuentra debidamente instalada. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 72: Arranque / Parada Del Motor

    – el motor está listo para que tope y apriétela hasta donde arrancar y puede arrancarse. Cuando el sea posible con la mano. interruptor momentáneo de parada está FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 73 Sujete la máquina firmemente en el No tire de la cuerda de arranque suelo usando la mano izquierda en totalmente hasta fuera, se podría la caja y empuje hacia abajo. romper. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 74: Instrucciones Para El Uso

    – el mismo alejada de fuentes de encendido, hasta regresa a la posición de marcha. que la vuelva a utilizar. Para los FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 75: Limpieza Del Filtro De Aire

    Extraiga el filtro de fieltro (5) del rebajo (4) en la caja del filtro. Coloque un elemento de filtro de fieltro (5) nuevo. Como una medida provisoria, es posible limpiarlo FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 76: Gestión Del Motor

    Caliente el motor. En alturas grandes Gire el tornillo de ajuste de velocidad alta (H) en sentido horario (mezcla más pobre), pero no más allá del tope. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 77: Bujía

    La tapa (1) protege el casquilla de la velocidad baja (L) en sentido bujía contra daños. No haga funcionar la contrahorario (sin pasar más allá máquina sin la tapa – sustituya la tapa si está dañada. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 78 Condiciones desfavorables de – funcionamiento, por ejemplo, Instalación de la bujía funcionando bajo carga parcial. Atornille la bujía en el cilindro. Empuje el casquillo con la tapa firmemente en la bujía. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 79: Funcionamiento Del Motor

    STIHL recomienda que y bajo llave, fuera del alcance de los un concesionario STIHL autorizado niños y de otras personas no efectúe los trabajos de mantenimiento y autorizadas. reparación. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 80: Sustitución Del Hilo De Nilón

    Instale la cabeza segadora – vea "Montaje de la cabeza segadora". FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 81 Enrollado del hilo en el carrete Se puede usar un carrete preenrollado (accesorio especial) en vez del Si hay señales de desgaste serio, procedimiento siguiente. sustituya las piezas afectadas o instale una cabeza segadora nueva. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 82 Verifique que el resorte de compresión para formar un gancho. Instale la cabeza segadora en la esté instalado (vea "Montaje de la máquina. cabeza segadora"). FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 83: Inspección Y Mantenimiento Por El Concesionario

    Chispero en silenciador (no en todos los mercados) Si el motor pierde potencia, revise el chispero del silenciador. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 84: Información Para Mantenimiento

    Solicitar al concesionario su revisión Chispero en silenciador Solicitar al concesionario de servicio su limpieza o sustitución Todos los tornillos y tuercas accesibles Volver a apretar (salvo los tornillos de ajuste) FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 85 Accesorio de corte Reemplazar Revisar el apriete Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. no se instala en todas las versiones, depende del mercado FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 86: Componentes Importantes

    13 Tanque de combustible 14 Mango de arranque 15 Silenciador con chispero 16 Cabeza segadora 17 Cuchilla limitadora del hilo 18 Deflector 19 Tubo de mando N.º Número de serie FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 87: Especificaciones

    Motor de un cilindro, dos tiempos 11 Bomba de combustible Suministra alimentación adicional de combustible para el arranque en frío. 12 Tapa de llenado de combustible Para tapar el tanque de combustible. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 88: Accesorios Especiales

    FS 40 C (57 pulg) FS 50, 1450 mm Encendido por magneto electrónico FS 50 C: (57 pulg) FS 50, con eje 1650 mm FS 50 C: largo (65 pulg) FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 89: Información De Reparación

    STIHL negligencia o cuidado inapropiado. Incorporated no puede negar garantía basado en el solo hecho de faltar los FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 90 Varillajes de control – subsiguiente que el motor pequeño para un componente y se comprueba que la FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 91: Emisiones Por Evaporación Para El Estado De California

    Filtro de aire, carburador, bomba de combustible, estrangulador (sistema de enriquecimiento para arranque en frío), varillaje de control, colector de FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 92 INCORPORATED, vea más arriba. recibos o de su incumplimiento de Si uno de estos componentes falla realizar todos los trabajos de durante el período de garantía, el mantenimiento programados. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 93 (4) más del componente. A pesar de lo anterior, sistema de control de emisiones, y la abajo. Un componente de este tipo el ajuste de un componente que tiene un FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 94: Marcas Comerciales

    STIHL Multi-Cut HomeScaper Series ™ ® STIHL ROLLOMATIC Stihl Outfitters ™ ® STIHL WOOD BOSS STIHL PICCO ™ ® TIMBERSPORTS STIHL PolyCut ™ ® WOOD BOSS STIHL PowerSweep ™ ® YARD BOSS FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 95 Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 96 / EE.UU FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 97 / EE.UU FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 98 / EE.UU FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 100 California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-546-8621-C englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04585468621C* 0458-546-8621-C...

Este manual también es adecuado para:

Fs 50

Tabla de contenido