Página 1
Manual de instalación y funcionamiento Unidad de condensación para refrigeración condensada por aire LRMEQ3BY1 LRMEQ4BY1 Manual de instalación y funcionamiento LRLEQ3BY1 Español Unidad de condensación para refrigeración condensada por aire LRLEQ4BY1...
Página 2
(mm) — ≥100 A, B, C — ≥100 ≥100 ≥100 B, E — ≥100 ≥1000 ≤500 A, B, C, E — ≥150 ≥150 ≥150 ≥1000 ≤500 — ≥500 D, E — ≥1000 ≥1000 ≤500 B, D — ≥100 ≥500 B, D, E <H ≤½H ≥250...
Tabla de contenidos Conexión del cableado eléctrico ..........21 Tabla de contenidos 5.7.1 Cableado en la obra: Vista general......21 5.7.2 Pautas para retirar los orificios ciegos ......22 5.7.3 Pautas para realizar la conexión del cableado eléctrico................ 22 1 Acerca de la documentación 5.7.4 Cómo conectar el cableado eléctrico en la unidad Acerca de este documento............
Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a Conjunto de documentos través de su distribuidor.
4 Preparación ▪ Tipo de desescarche. Utilice modelos de desescarche por Especificaciones LRMEQ3 LRMEQ4 LRLEQ3 LRLEQ4 parada o por calentador eléctrico. NO utilice los modelos de Temperatura de –20~43°C BS desescarche de gas caliente. diseño ambiente (refrigeración) 3.3.1 Acerca de reutilizar los intercambiadores Capacidad medida en las siguientes condiciones: de calor interiores existentes temperatura ambiente 32°C, temperatura de evaporación –...
4 Preparación Diámetro Grado de Grosor (t) Preparación de las tuberías de exterior (Ø) temple refrigerante Ø 6,4 mm (1/4 Recocido (O) ≥0,80 mm pulgadas) 4.2.1 Acerca de reutilizar las tuberías 9,5 mm (3/8 existentes pulgadas) En algunos casos puede reutilizar la tubería existente, en otros no. 12,7 mm (1/2 pulgadas) Reutilización no permitida...
4 Preparación LRMEQ3+4 Capacidad Diámetro exterior de Requisito Límite la tubería Longitud máxima de tubería real 50 m Tubería de líquido <4,0 kW Ø6,4 mm ▪ Ejemplo: a+b+c+d2≤Límite 4,0≤x<8,4 kW Ø9,5 mm Longitud máxima de tubería total 80 m Tubería de gas <1,0 kW Ø9,5 mm ▪ Ejemplo: a+b+c+d1+d2+e+f≤Límite 1,0≤x<6,0 kW Ø12,7 mm Longitud máxima entre el primer kit de...
5 Instalación AVISO Preparación del cableado eléctrico Señales de salida. La unidad exterior está provista de un terminal (X3M) que puede emitir 4 señales diferentes. La 4.3.1 Requisitos del dispositivo de seguridad señal es de 220~240 V CA. La carga máxima para todas las señales es 0,5 ...
5 Instalación 4 Fije los extremos de los cables y apriételos. 4× M12 Cómo conectar las tuberías de refrigerante PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS (mm) Asegúrese de no obstruir los orificios de drenaje. 5.3.1 Utilización de la válvula de cierre y de la INFORMACIÓN conexión de servicio La altura recomendada de la sección superior que...
5 Instalación Tapa (NO aplique líquido sellador de roscas) Pieza de sellado (NO aplique líquido sellador de roscas) Rosca del tornillo con líquido sellador de roscas Manejo de la conexión de servicio ▪ Utilice siempre un tubo flexible de carga que disponga de espiga depresora, ya que la conexión de servicio es una válvula tipo Schrader.
5 Instalación Conexión de servicio y tapa de la conexión de servicio Dónde/cómo Instale la mirilla antes del secador, lo más Válvula de cierre cerca posible de la unidad exterior. Instálela Conexión de tubería en la obra horizontalmente. Caperuza de la válvula de cierre 2 Conecte la unidad de vacío/recuperación a través del colector a las conexiones de servicio de todas las válvulas de cierre.
Página 16
5 Instalación ▪ Extraiga la tapa de servicio (a) con el tornillo (b). AVISO ▪ Extraiga la placa de admisión de la tubería (c) con el tornillo Al soldar: Primero suelde la tubería del lado de líquido, y (d). a continuación, la tubería del lado de gas. Introduzca el electrodo desde la parte delantera de la unidad y el soplete desde el lado derecho para soldar con la llama orientada hacia el exterior y evite el aislamiento sonoro del...
5 Instalación AVISO Asegúrese de que el aceite de la bomba no fluya de forma opuesta hacia el sistema cuando la bomba no esté funcionando. AVISO No purgue el aire con refrigerantes. Utilice una bomba de ADVERTENCIA vacío para purgar la instalación. Tome las medidas adecuadas para evitar que la unidad se convierta en refugio de pequeños animales.
5 Instalación ▪ Si existe la posibilidad de que la condensación de la válvula de ▪ Nunca establezca el manómetro de la sección de alta cierre gotee en la unidad interior por culpa de orificios en el presión del sistema a una presión superior a la máxima aislamiento y la tubería, porque la unidad exterior está...
5 Instalación Fórmula para LRMEQ3+4 Válvula C 2 Abra las válvulas B y C. R=[(X ×Ø9,5)×0,06+(X ×Ø6,4)×0,02]+A+B 3 Realice una precarga de refrigerante hasta alcanzar la cantidad Cantidad de refrigerante adicional a cargar [R redondeado de refrigerante adicional especificada o la precarga ya no sea a 1 un decimal] posible y, a continuación, cierre las válvulas B y C.
5 Instalación INFORMACIÓN ▪ Cuando haya poco refrigerante en el cilindro, la presión interna del cilindro disminuirá, haciendo que sea imposible cargar la unidad, incluso si se ajusta la abertura de la válvula de cierre de líquido. Si es así, sustituya cilindro tenga...
5 Instalación 5.6.5 Cómo fijar la etiqueta de gases fluorados de efecto invernadero P1 P2 1 Rellene la etiqueta de la siguiente manera: Contains fluorinated greenhouse gases RXXX GWP: XXX F1 F2 GWP × kg 1000 Si se suministra una etiqueta multilingüe para los gases fluorados de efecto invernadero (consulte accesorios), despegue el idioma que corresponda y péguela encima de Carga de refrigerante de fábrica, consulte la placa de...
5 Instalación Señal de advertencia Señal de arranque Señal de funcionamiento AVISO La salida de funcionamiento P1/P2 de la unidad exterior debe conectarse a todas las válvulas solenoides que estén instaladas aguas arriba de las válvulas de expansión en la Orificio ciego unidad interior.
Página 23
5 Instalación AVISO AVISO Interruptor de funcionamiento sonoro bajo. Si desea Nunca conecte la alimentación eléctrica a los bloques de ACTIVA/DESACTIVAR de forma remota el funcionamiento terminales X2M o X3M. Si lo hace, todo el sistema podría sonoro bajo (consulte el ajuste [2‑18]), debe instalar un averiarse.
6 Configuración Conexión a la Al pasar los cables desde la unidad, es estructura posible insertar un manguito de protección para las conducciones (inserciones PG) en el orificio ciego. Cuando no utilice un conducto de cables, 2× proteja los cables con tubos de vinilo para evitar que el borde del orificio ciego los corte.
6 Configuración Modo 1 y 2 Descripción H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P Modo Descripción Modo 1 Modo 1 El modo 1 puede utilizarse para supervisar la (H1P parpadeando) situación actual de la unidad exterior. También (ajustes de Modo 2 se pueden supervisar algunos contenidos de supervisión) los ajustes de campo.
6 Configuración 6.1.6 Utilización del modo 2 Acción Botón/Pantalla BS1 [1×] Salga del modo 2. En el modo 2 puede realizar ajustes de campo para configurar el sistema. Ejemplo: Pantalla de 7 LEDs – Modo 2 (ejemplo para LRMEQ*) 6.1.7 Modo 1 (y situación por defecto): Ajustes Puede configurar el valor del ajuste [2‑1] (=temperatura de de supervisión evaporación objetivo T...
7 Puesta a punto Ajuste Valor Descripción (= binario) LRMEQ* LRLEQ* [2‑13] +1°C (por defecto) Corrección de la temperatura de evaporación durante el +2°C funcionamiento sonoro bajo. +3°C Con este ajuste la temperatura de evaporación objetivo establecida mediante los ajustes [2‑0] y [2‑1] se puede corregir +4°C para el funcionamiento sonoro bajo (consulte el ajuste [2‑18]) +5°C...
7 Puesta a punto Tensión de alimentación Lista de comprobación durante la Compruebe la tensión de alimentación del panel de puesta en marcha alimentación local. La tensión DEBE corresponderse con la de la etiqueta de identificación de la unidad. Cómo realizar una prueba de funcionamiento. Cableado de conexión a tierra Asegúrese de que los cables para la toma de tierra se 7.3.1...
8 Solución de problemas Después de resolver el problema, borre el fallo de funcionamiento Ejecución Descripción APAGANDO y ENCENDIENDO el interruptor de funcionamiento y Ejecución vuelva a intentar la operación. anómala Consulte "7.3.3 Medidas correctivas después de la ejecución anómala de la prueba de 8.1.1 Visualización de los códigos de error de funcionamiento" en la página 29...
Página 30
8 Solución de problemas Código Descripción Criterios Número Señal de salida Causa Solución reintento Anomalía en la válvula de No hay continuidad en la bobina de la válvula Advertencia Avería en la válvula de expansión Compruebe el actuador o la conexión en la expansión electrónica de expansión electrónica electrónica: Y1E - A1P (X21A)
Datos técnicos Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público).
Página 32
9 Datos técnicos Inglés Traducción F4U (A1P) Fusible (T 6,3 A / 250 V) Terminal principal F5U (A1P) Fusible (T 6,3 A / 250 V) Conexión a tierra HAP (A*P) LED de funcionamiento (monitor de servicio: verde) Número de hilo 15 H*P (A1P) LED (monitor de servicio: naranja) K1M (A2P) Contactor magnético Hilo de obra...
10 Acerca del sistema Para el usuario PRECAUCIÓN Acerca del sistema NO introduzca los dedos, varillas ni otros objetos en la entrada o la salida de aire. NO quite la protección del AVISO ventilador. Si el ventilador gira a gran velocidad, puede Para futuras modificaciones o ampliaciones de su sistema: provocar lesiones.
13 Solución de problemas principales con el fin de prolongar el funcionamiento de su unidad el Fallo de Medida máximo de tiempo posible. Póngase en contacto con su distribuidor funcionamiento para obtener más información. Si el sistema no ▪ Compruebe que no haya un corte de funciona en absoluto.
14 Reubicación 13.1 Los siguientes síntomas NO son fallos del sistema Los siguientes síntomas NO son fallos del sistema: 13.1.1 Síntoma: El sistema no funciona ▪ El sistema no arranca de nuevo inmediatamente después de volver a ENCENDERLO. Si la luz de funcionamiento se enciende, el sistema se encuentra en condiciones normales.