Descargar Imprimir esta página

Burkert 5404 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Sécurité
Utilisation conforme aux prescriptions
Afin que l'appareil puisse fonctionner parfaitement et pen-
dant longtemps, veuillez observer les instructions contenues
dans cette notice d'utilisation ainsi que les conditions d'utilisation et les
données admissibles mentionnées dans la fiche technique du type
5404. En cas d'inobservation de ces instruc-tions et d'interventions
non autorisées dans l'appareil, nous décli-nons toute responsabilité et
la garantie couvrant l'appareil et les accessoires s'éteint! L'appareil
sert uniquement d'électrovanne
2/2 voies pour les fluides admis selon la fiche technique. Une autre
utilisation ou une utilisation excédant ce contexte sera considérée
comme non conforme aux prescriptions . Pour les dommages qui
en résulteraient, le fabricant/fournisseur décline toute responsabilité.
L'utilisateur seul en assume le risque.
ATTENTION!
• Pour la planification de l'utilisation et l'exploitation de
l'appareil, veuillez vous en tenir aux règles applicables et
généralement reconnues en matière de technique de
sécurité.
• Prenez les mesures nécessaires pour exclure tout
actionnement involontaire ou des altérations
inadmissibles.
• Notez qu'il n'est pas permis de desserrer des conduites
ou des vannes se trouvant sous pression dans des
systèmes! Avant d'intervenir dans le système, coupez
l'alimentation électrique dans tous les cas!
• Veillez à ce que le joint repose parfaitement lorsque
vous visserez la bobine avec le connecteur.
• Dans les exécutions antidéflagrantes, les indications de
l'attestation de conformité PTB N° Ex-95.D.2043X
doivent observées en plus.
AVERTISSEMENT!
• Risque de blessure! En cas de fonctionnement
permanent, la bobine peut devenir très chaude.
Seguridad
Utilización con arreglo a las disposiciones
Se ruega observar las indicaciones contenidas en este Ma-
nual de instrucciones así como las condiciones de uso y datos
admisibles con arreglo a la hoja de servicio Tipo 5404, de modo que el
aparato funcione impecablemente y permanezca durante largo tiempo apto
para el empleo. La inobservancia de estas indicaciones así como las
intervenciones inadmisibles en el aparato suponen la declinación por
nuestra parte de toda clase de responsabilidad, además de la extinción de
la garantía de los aparatos y de las piezas de los accesorios. El aparato
sirve exclusivamente como válvula magnética de 2/2 pasos para los
medios autorizados según la hoja de datos. Cualquier otra utilización que
vaya más e lla no será conforme a las disposiciones . El fabricante /
suministrador no es responsable de los daños que de ello pudieran
resultar. El riesgo corresponde únicamente al usuario.
¡ATENCIÓN!
• Para la planificación y operación del aparato atenerse a
las correspondientes reglas generales y reconocidas de
la técnica de seguridad.
• Tomar las medidas apropiadas para excluir acciona-
mientos no intencionados o perjuicios inadmisibles;
prestar atención a que en el caso de sistemas que se
encuentren bajo presión no deben desconectarse
conducciones y válvulas.
• Antes de proceder a intervenciones en el sistema
desconectar siempre la tensión.
• Prestar atención al asiento impecable de la
empaquetadura al atornillar la válvula con la caja de
enchufe para aparatos eléctricos.
• En las ejecuciones con protección debe tenerse adicio-
nalmente en cuenta los datos de la declaración de con-
formidad PTB n° Ex-95.D.2043X.
¡AVISO!
• ¡Peligro de lesiones! En estado de operación continua la
bobina puede ponerse muy caliente.
Sicherheit
Safety / Sécurité / Seguridad
Spannungsfreie Montage / Voltage-free assembly
Montage sans tension / Montaje libre de tensión
Elektrischer Anschluß / Electrical connection
Raccordement électrique / Conexión eléctrica

Publicidad

loading