Página 1
FAVOR LLAME AL CENTRO DE SERVICIO POSTVENTA DE MSPA PARA REALIZAR ALGUNA PREGUNTA O CONTACTAR CON MSPA EN info@the-mspa.com Debido a la mejora continua de los productos MSPA, MSpa se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y la apariencia del producto, lo que puede dar lugar a...
ENTRAR EN EL MUNDO DE MSPA Bienvenido, Gracias por elegir MSpa y por su confianza en nuestra marca. Creemos que usted disfrutará de los múltiples beneficios de usar los productos MSpa en los próximos años. Con el objetivo de guiarle en su experiencia inicial de MSpa, nos complace presentarle este manual de instrucciones.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por su propia seguridad y la de su producto, asegúrese de seguir las siguientes precauciones de seguridad. No seguir las instrucciones puede resultar en lesiones graves, daños a la propiedad o la muerte. Una instalación u operación incorrecta anulará...
Página 4
PRCD equipado con una corriente de activación de 10mA. ● Las bañeras transportables de hidromasaje con conexión a tierra solo pueden ir conectadas directamente a una toma de corriente del cableado fijo que tenga conexión a tierra. ● Las partes que contengan partes móviles, excepto las piezas suministradas con un voltaje extra bajo de seguridad que no excede 12 V, deben ser inaccesibles para los ocupantes del spa.
Página 5
b) Dado que las temperaturas excesivas del agua tienen un alto potencial para causar daños al feto durante los primeros meses del embarazo, las mujeres embarazadas o posiblemente embarazadas deben limitar la temperatura del agua del spa a 38°C (100°F). c) Antes de entrar en un spa o jacuzzi, el usuario debe medir la temperatura del agua con un termómetro preciso, ya que la tolerancia de los dispositivos de regulación de la temperatura del agua es variada.
Página 6
● No utilice el spa si se ha dañado durante el envío o si funciona de manera incorrecta. ● Póngase en contacto con el centro de servicio de MSpa para obtener más instrucciones. ● Mantenga a las mascotas alejadas del spa para evitar daños.
Página 7
● En cuanto al agua ya utilizada, vacíela a tiempo o utilice productos químicos de agua para limpiar el agua. Generalmente, el agua se cambia cada 3-5 días. ● Utilice el kit químico Mspa para la desinfección de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Página 8
Advertencia: Los niveles de protección del agua del aparato son distintos en diferentes zonas del producto. Consulte el esquema siguiente. (Los reglamentos de instalación cumplen con IEC 60364-7-702) 2.5 m Zona 2 Zona 1 Zona 2 2.5 m Zona 0 Zona 0 1.5 m 2.0 m...
Calentador 220-240V / 150W (E-BA049 / E-RE049) / 225W (E-BL069) (E-BA049 / E-RE049: 75W x 2 juegos, presión de jet: superior a 0,5 bar, 4 hidrojets de alta eficiencia) (E-BL069: 75W x 3 juegos, presión de jet: superior a 0,5 bar,...
Página 10
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Contenido del Paquete ® ® * E-BL069 es un spa cuadrado * redondo o cuadrado * Cubierta de hebilla para spa y alfombra de suelo para E-BL069 NOTA: Dibujosúnicamente con fines ilustrativos. El producto real puede variar. No está a escala.
REF. NO. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES CANTIDAD Cubierta del spa con lámina de aluminio en el interior Bañera de Spa Panel de control Alfombra de burbujas de protección térmica (Para E-RE049/BA049) Cerradura digital (excepto para E-BL069) Manguera de inflado para la cámara *2 Cartucho del filtro, base del cartucho Adaptador para válvula de drenaje de Spa Kit de reparación...
Página 12
Requisitos adicionales para la instalación al aire libre ● Asegúrese de instalar el spa en una superficie firme, nivelada y lisa que sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso total del spa lleno de los ocupantes máximos. ● No instale el spa sobre césped o suciedad, ya que esto aumenta la cantidad de residuos que entran al spa y daña el suelo del spa.
Asegúrese de que la cuenca del spa esté hacia arriba. (*Para piezas perdidas o dañadas, póngase en contacto con el Centro de Servicio MSpa) 3. Extienda la alfombra deconservación del calor en el suelo sobre un área limpia. Extienda el revestimiento del spa sobre la alfombra de suelo.
Página 14
Amarilla Verde Blanco NOTA: ANTES DE INFLAR, COMPRUEBE SI LA TAPA DEL MANÓMETRO ESTÁ BIEN ATORNILLADA EN LA VÁLVULA DEL CUERPO DE LA PISCINA. SI NO, POR FAVOR APRIÉTELO Y LUEGO INFLE. DESPUÉS DEL INFLADO, EL MANÓMETRO NO SE PUEDE RETIRAR, DE LO CONTRARIO SE DESINFLARÁ...
Página 15
Llenado de Agua 6.1 Verifique si el revestimiento del spa está en el área seleccionada y apunte la válvula de drenaje hacia un área de drenaje adecuada antes de inflarla. 6.2 Llene lacuencadel spa con agua fresca a un nivel entre la línea Mínima y Máxima marcada en la pared interior del spa.
Página 16
La potencia mínima es sólo de hidro-jet encendido. Hay dos (2) perillas de control de jet para E-RE049/BA049 y tres (3) perillas de control de jet para E-BL069. E-BL069 - 6 jets E-RE049 / E-BA049 - 4 jets Las perillas de control se abren o cierran...
OPERACIÓN DEL CONTROLADOR CON CABLE Botón de Jet Botón Calefaccion Botón de Filtro Botón de Burbuja - Ajuste el nivel de burbujas presionando el Botón del Temporizador botón (L1:300W, L2: 500W, L3:720W) Botón Arriba Botón Abajo Botón para alternar Botón Ozonizador Celsius/Fahrenheit En la pantalla, al presionar REINICIO en PRCD, se mostrará...
Página 18
Puede ajustar entre 3 niveles de burbujas de potencia. La potencia de masaje Botón de Burbuja: predeterminada de burbujeo es el nivel 2 (500W). Vuelva a pulsar el botón BURBUJA y pase al nivel BUBBLE 3 (720W ). Presione de nuevo al nivel 1 (300W ). Para desactivar la función, pulse el botón BURBUJA durante 3 segundos.
Recordatorio de Limpieza del Cartucho de Filtro: Cuando el filtro está funcionando, las luces rojas y verdes parpadean alternativamente; cuando la luz roja siga parpadeando, el filtro debe ser limpiado o reemplazado. Después de eso, presione el botón Filtro por 3 segundos para cancelar el recordatorio. IMPORTANTE: Las siguientes condiciones provocarán un calentamiento lento del agua ●...
Página 20
PARÁMETRO FRECUENCIA DE PRUEBAS NIVEL CORRECTO 7.2-7.6 si usa cloro; Diarias 7.2-7.8 si usa bromo; 3-5 ppm Cloro libre Diarias Bromo residual Diarias 2-4 ppm 80-120 ppm Alcalinidad total (TA) Semanales 200-500 ppm Dureza Total (TH) Semanales NOTA: ● El pH bajo dañará la bañera de hidromasaje y la bomba. Los daños resultantes del desequilibrio químico anularán la garantía.
Página 21
● Extraiga el cartucho del filtro desde la base. ● Utilice una manguera de jardín para enjuagar el cartucho. ● Reinstale el cartucho limpio o de repuesto en la pared del jacuzzi. Nota: No deseche la base del cartucho cuando cambie el cartucho del filtro. Cambie la base solo cuando se afloje tras mucho tiempo de uso.
DRENAJE, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Drenaje del Spa 1. Apagar todos los botones (calefacción, filtro y burbuja) en el aparato del panel de control. 2. Conectar el adaptador de la válvula de drenaje a una manguera de jardín y dirigir el otro extremo de la manguera de jardín a un área de drenaje adecuada con las regulaciones ambientales locales (Fig.
1. Limpiar y secar completamente el área a reparar 2. Aplicar el pegamento al parche de PVC y fijarlo rápidamente sobre la superficie dañada. (No incluye pegamento) 3. Alisar la superficie para eliminar cualquier burbuja de aire y dejarla secar durante 5-10 minutos. NOTA: El pegamento no está...
La temperatura del agua es inferior a Cambie el agua o póngase en contacto cero grados o superior a 55°C (131°F). con el Centro de Servicio MSpa. Fallo del sensor de temperatura Fallo del interruptor de flujo de agua Póngase en contacto con el Centro de Servicio MSpa.
Página 25
Cartucho de filtro sucio a tiempo Consultar las instrucciones de fabricante quí Mantenimiento inadecuado del agua PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR LOCAL DE MSPA O CON EL CENTRO DE SERVICIO SI TIENE CUALQUIER PREGUNTA O PROBLEMA RELACIONADO CON EL PRODUCTO.
● Esta garantía es válida únicamente en el país de compra en aquellos países donde MSpa vende y da servicio al mismo modelo con idénticas especificaciones técnicas ●...