Página 1
Dell™ XPS™ 710 H2C™ Manual del propietario Modelo DCDO w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 2
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Contenido Localización de información ......Instalación y uso del ordenador ....Vista frontal y posterior del ordenador .
Página 4
Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional) ....Asistente para configuración de red ..... . Transferencia de información a un ordenador nuevo .
Página 6
® ® Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows ..Creación de un punto de restauración ....Restauración del ordenador a un estado operativo anterior .
Página 7
Panel de la unidad ....... Extracción del panel de la unidad .
Página 8
....... . . Política de asistencia técnica para la garantía de hardware de Dell (sólo para EE.
últimas actualizaciones de la documentación en support.dell.com. • Información sobre la garantía Guía de información del producto de Dell™ • Términos y condiciones (sólo para EE. UU.) • Instrucciones de seguridad • Información sobre normativas •...
Página 10
Estas etiquetas se encuentran en el ordenador. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar su ordenador cuando vaya a support.dell.com o al ponerse en contacto con el servicio de asistencia. • Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia para conseguir una gestión más eficiente de su llamada.
Página 11
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Soluciones: consejos y sugerencias para la solución Página web de asistencia de Dell (support.dell.com) NOTA: de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea seleccione su región o sector empresarial para y preguntas frecuentes ver la página de asistencia correspondiente.
Página 12
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Cómo reinstalar el sistema operativo CD Operating System El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para reinstalar el sistema operativo, utilice el CD Operating System (Sistema operativo) (consulte “Reinstalación de ® ® Microsoft Windows XP”...
Instalación y uso del ordenador Vista frontal y posterior del ordenador Vista frontal Conectores de E/S Enchufe los dispositivos USB y de otro tipo en los conectores apropiados frontales (consulte “Conectores de E/S frontales” en la página 15). Compartimientos Pueden albergar un lector de tarjetas multimedia o una unidad de disquete para unidades de opcionales.
Página 14
3-6 Compartimientos Pueden albergar una unidad de CD/DVD o una unidad de disco duro SATA para unidades de dentro de una portadora de compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas. NOTA: 5,25 pulgadas (4) el portaunidades de disco duro sólo debe utilizarse en los comparti- mientos para unidades de 5,25 pulgadas.
Conectores de E/S frontales Conector para Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC micrófono para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía. Conector para Utilice el conector para auriculares para conectar unos auriculares. auriculares Indicadores luminosos Utilice la secuencia de estos indicadores luminosos de diagnóstico como ayuda...
Vista posterior Conector de Utilice este conector para conectar el cable de alimentación. El aspecto de este alimentación conector puede ser distinto del que aparece en la ilustración. LED del panel Una serie de indicadores luminosos de colores iluminan el panel de E/S en la parte posterior (2) posterior del ordenador.
Conectores de E/S posteriores Indicador luminoso de • Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador. integridad del enlace • Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador. •...
Página 18
Conector para sonido Utilice el conector para sonido envolvente lateral (plateado) para conectar envolvente lateral altavoces adicionales. En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta. Conector central para Utilice el conector para tonos graves (naranja) para conectar un único altavoz tonos graves/LFE de tonos graves.
Montaje de la base del ordenador PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo.
Página 20
Tornillo cautivo Pies estabilizadores (cerrados) Base del ordenador Ranuras (6) 6 Con la ayuda de otra persona, coloque el ordenador en posición vertical. 7 Levante con cuidado la parte posterior del ordenador y deslice los pies estabilizadores hacia fuera hasta la posición abierta. Instalación y uso del ordenador...
Conexión de monitores PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones, no sobrecargue la toma eléctrica, la regleta de enchufes ni cualquier otro enchufe.
2 Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas. 3 Conecte el conector DVI o VGA del monitor al conector correspondiente de la parte posterior del ordenador. Para conectar un monitor con un conector DVI, utilice el puerto DVI (blanco) del ordenador. Para conectar un monitor con un conector VGA, utilice el puerto VGA (azul) del ordenador.
2 Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas. 3 Conecte el adaptador DVI a VGA al conector VGA del monitor y, a continuación, conecte el otro extremo del adaptador al puerto DVI (blanco) situado en la parte posterior del ordenador. NOTA: cuando conecte un único monitor a una tarjeta gráfica con dos puertos DVI, utilice el puerto DVI de la izquierda.
2 Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas. 3 Conecte el conector DVI o VGA del monitor al conector correspondiente de la tarjeta gráfica principal del ordenador. Para conectar un monitor con un conector DVI, utilice el puerto DVI (blanco) de la tarjeta gráfica principal.
1 Apague el ordenador y todos los dispositivos conectados: Haga clic en Inicio y seleccione Apagar. En la ventana Salir de Windows, haga clic en Apagar. El ordenador cierra el sistema operativo y, a continuación, se apaga. NOTA: asegúrese de que el ordenador está apagado, no en modo de administración de energía. Si no puede apagar el ordenador mediante el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido durante cuatro segundos.
2 Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas. 3 Conecte un extremo del cable S-Video al conector de salida de TV situado en la parte posterior del ordenador. 4 Conecte el otro extremo del cable S-Video al conector de entrada de S-Video del televisor. 5 Conecte un monitor, según sea necesario, con un conector DVI o VGA del modo que se describe en “Conexión de monitores”...
Existen distintas configuraciones RAID disponibles en el sector informático para usos diferentes. El ordenador Dell XPS™ admite RAID 0 y RAID 1. La configuración RAID 0 está recomendada para los programas de alto rendimiento, mientras que la configuración RAID 1 se recomienda para aquellos usuarios que desean un alto nivel de integridad de datos.
Configuración RAID 1 RAID 1 emplea una técnica de almacenamiento de redundancia de datos denominada duplicación para mejorar la integridad de los datos. Cuando se graban datos en la unidad principal, los datos también se duplican en la unidad secundaria de la configuración. La configuración RAID 1 sacrifica las altas velocidades de acceso a los datos en beneficio de las ventajas que proporciona en relación con la redundancia de datos.
Configuración del ordenador con el modo de RAID activada 1 Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 144). 2 Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar Drives (Unidades) y, a continuación, pulse <Intro>.
6 Con las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo, seleccione la unidad de disco duro que desea incluir en la matriz RAID y, a continuación, utilice la tecla de flecha derecha para mover la unidad seleccionada desde el campo Free Disks (Discos libres) hasta el campo Array Disks (Discos de matriz). Repita el procedimiento para cada uno de los discos que quiera incluir en la matriz RAID.
Página 31
3 En System Tasks (Tareas del sistema), haga clic en Create (Crear). Se abre la ventana NVIDIA Create Array Wizard (Asistente para la creación de matrices NVIDIA), donde se enumeran los discos que están disponibles para la configuración. 4 Haga clic en Next (Siguiente). 5 Haga clic en Custom (Personalizar) y, a continuación, en Next (Siguiente).
Página 32
Conversión de una configuración RAID a otra configuración RAID AVISO: para utilizar la opción de migración para convertir una configuración RAID sin perder datos, la unidad de disco duro debe configurarse inicialmente como una matriz RAID 0 de una sola unidad antes de cargar el sistema operativo en la unidad (para obtener instrucciones al respecto, consulte “Uso de la utilidad NVIDIA MediaShield para ROM”...
Regeneración de una configuración RAID Si falla una de las unidades de disco duro de una matriz RAID, se puede regenerar la matriz restaurando los datos en una unidad de repuesto. NOTA: la regeneración de una matriz sólo puede realizarse en las configuraciones RAID 1. 1 Inicie NVIDIA MediaShield.
Página 34
3 Presione el botón de expulsión o empuje suavemente la bandeja para cerrarla. Si desea formatear CD para almacenar datos, crear CD de música o copiar CD, consulte el software para CD incluido con el ordenador. NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear un CD o un DVD. Un reproductor de CD incluye los controles básicos siguientes: Reproducir Retroceder en la pista actual...
Un reproductor de DVD incluye los controles básicos siguientes: Detener Reiniciar el capítulo actual Reproducir Avance rápido Pausa Retroceso rápido Avanzar un fotograma en modo de pausa Ir al título o capítulo siguiente Reproducir continuamente el título o capítulo actual Ir al título o capítulo anterior Expulsar Para obtener más información sobre cómo reproducir un CD o DVD, haga clic en la opción de ayuda...
En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD con Roxio Creator Plus - Dell Edition. Puede utilizar Roxio Creator Plus para otros fines, como crear CD de música a partir de archivos de audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes.
3 Para copiar el CD o DVD: • Si tiene una unidad de CD/DVD, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic en el botón Disc Copy (Copiar disco). El ordenador lee el CD o DVD de origen y copia los datos en una carpeta temporal del disco duro.
Sugerencias útiles ® ® • Utilice el Explorador de Microsoft Windows para arrastrar archivos y soltarlos en un CD-R o CD-RW sólo después de que haya iniciado Roxio Creator Plus y haya abierto un proyecto Creator. • Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo estándar. Los CD-RW puede que no se reproduzcan en muchos equipos estéreo domésticos o para automóvil.
Página 39
Para obtener información sobre cómo instalar un lector de tarjetas multimedia, consulte “Instalación del lector de tarjetas multimedia” en la página 121. Tarjetas xD-Picture Card y Memory Stick (MS/MS Tarjetas SecureDigital SmartMedia (SMC) Pro/MS Duo/MS Pro Duo) (SD/miniSD)/MultiMediaCard (MMC/RS-MMC) Tarjetas CompactFlash tipo I y II (CF I/II) y MicroDrive 1 Compruebe la orientación de la tarjeta multimedia para insertarla correctamente.
Asistente para configuración de red ® ® El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona el Asistente para configuración de red, que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre ordenadores de un entorno doméstico o de pequeña oficina. 1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas→...
Para copiar datos del ordenador de origen: 1 En el ordenador de origen, inserte el CD del sistema operativo de Windows XP. 2 En la pantalla de bienvenida a Microsoft Windows XP, haga clic en Realizar tareas adicionales. 3 En ¿Qué desea hacer?, haga clic en Transferir archivos y configuraciones. 4 En la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente.
Puesto que el modo de hibernación requiere un archivo especial en la unidad de disco duro con espacio suficiente para almacenar el contenido de la memoria del ordenador, Dell crea un archivo de hibernación con el tamaño apropiado antes de entregar el ordenador al usuario final. Si se daña la unidad de disco duro del ordenador, Windows XP vuelve a crear el archivo de hibernación de forma automática.
Propiedades de Opciones de energía Las opciones de modo de espera, de modo de hibernación y otras opciones de energía se definen en la ventana Propiedades de Opciones de energía. Para acceder a esta ventana: 1 Haga clic en Inicio y seleccione Panel de control. 2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
Página 44
Ficha Opciones avanzadas En la ficha Opciones avanzadas puede realizar lo siguiente: • Colocar el icono de opciones de energía en la barra de tareas de Windows para un acceso rápido • Configurar el ordenador para que solicite la contraseña de Windows antes de salir del modo de espera o el modo de hibernación •...
Optimización del rendimiento Descripción de las tarjetas PCI Express PCI Express es la tecnología de última generación para las tarjetas gráficas y las tarjetas PCI. En lugar de la ranura para tarjeta gráfica AGP , se utiliza la ranura PCI Express x16. Las dimensiones de las ranuras para tarjeta PCI Express son diferentes de las de las ranuras para tarjetas PCI, y las tarjetas no son intercambiables (es decir, no se puede instalar una tarjeta PCI en una ranura para tarjeta PCI Express, ni viceversa).
útil de los componentes del sistema. El servicio de asistencia técnica de Dell verifica las funciones completas de la CPU en la configuración predeterminada de fábrica y la compatibilidad de la configuración de rendimiento de la CPU disponible en el BIOS del sistema.
(consulte “Sustitución de la batería” en la página 134). Si la batería sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159). Solución de problemas...
J E C U T E E L L I A G N O S T I C S . Consulte “Dell Diagnostics” en la página 69. Problemas con las unidades de CD y DVD NOTA: la vibración de las unidades de CD o DVD de alta velocidad es normal y puede ocasionar ruido, pero no indica ningún defecto en la unidad ni en el CD o DVD.
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW I E R R E L O S D E M Á S P R O G R A M A S . La unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo durante la grabación.
Página 50
O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L A L Í N E A T E L E F Ó N I C A O M P R U E B E L A T O M A T E L E F Ó N I C A O N E C T E E L M Ó...
O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O ) . Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159). NOTA: si el mensaje que le aparece no figura en esta lista, consulte la documentación del sistema...
. Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159). I T I E N E P R O B L E M A S C O N U N D I S P O S I T I V O...
Bloqueos y problemas de software PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. El ordenador no se enciende O M P R U E B E L O S I N D I C A D O R E S L U M I N O S O S D E D I A G N Ó S T I C O .
Un programa está diseñado para un sistema operativo Windows anterior J E C U T E E L S I S T E N T E P A R A C O M P A T I B I L I D A D D E P R O G R A M A S Este asistente configura un programa para que se ejecute en un entorno similar a un sistema operativo que no sea Windows XP .
E I N I C I E E L O R D E N A D O R Pulse <Ctrl><Esc> simultáneamente para mostrar el menú Inicio. pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo Pulse <a>, para resaltar Apagar o Desactivar y, a continuación, pulse <Intro>.
O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E R E D . Póngase en contacto con el administrador de red o la persona que ha configurado la red para verificar que la configuración de red es correcta y que la red funciona.
O M P R U E B E Q U E I N D O W S R E C O N O C E L A I M P R E S O R A Haga clic en Inicio, seleccione Panel de control y haga clic en Impresoras y otro hardware. Haga clic en Ver impresoras o impresoras de fax instaladas.
Problemas con el sonido y los altavoces PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Los altavoces no emiten ningún sonido NOTA: puede que el control de volumen de MP3 u otros reproductores multimedia prevalezca sobre la configuración de volumen de Windows.
I R E E L M O N I T O R P A R A E L I M I N A R L O S R E F L E J O S Y L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S J U S T E L A C O N F I G U R A C I Ó...
Los indicadores luminosos de diagnóstico con Dell (consulte “Cómo ponerse en no se encienden tras un inicio correcto contacto con Dell” en la página 159). del sistema operativo. Se ha producido un posible error en el procesador. • Vuelva a colocar el procesador (consulte “Procesador”...
Página 66
89). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159). Se ha producido un posible error • Vuelva a colocar las tarjetas gráficas en la tarjeta gráfica.
Página 67
89). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159). Se detectan módulos de memoria, pero • Asegúrese de que no existen requisitos se ha producido un error de configuración especiales para la colocación del conector...
Página 68
77). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159). Se ha producido un error de otro tipo. • Compruebe que todos los cables de la unidad de disco duro y de la unidad de CD/DVD estén conectados correctamente...
4 En el menú principal de Dell Diagnostics, haga clic con el ratón, o pulse la tecla de tabulación y luego pulse <Intro>, para seleccionar la prueba que desee ejecutar (consulte “Menú principal de Dell Diagnostics”...
Página 70
9 En el menú de Dell Diagnostics, pulse <1> para seleccionar Dell Diagnostics para ResourceCD (interfaz gráfica de usuario). 10 En el menú principal de Dell Diagnostics, haga clic con el ratón, o pulse la tecla de tabulación y luego pulse <Intro>, para seleccionar la prueba que desee ejecutar (consulte “Menú principal de Dell Diagnostics”...
Página 71
Cuando se ponga en contacto con Dell, tenga a mano la etiqueta de servicio. Las fichas siguientes contienen información adicional sobre las pruebas ejecutadas mediante las opciones Custom Test (Prueba personalizada) y Symptom Tree (Árbol de síntomas).
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado. (sólo para Custom Test) Dell Diagnostics obtiene información de configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y muestra dicha información en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla.
Reinstalación de controladores AVISO: en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) y en el CD Drivers and Utilities se indican los controladores aprobados para los ordenadores Dell. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Página 74
3 Cuando aparezca la ventana Asistente InstallShield completado, haga clic en Finalizar. Aparece la ventana de ResourceCD. 4 En la pantalla de bienvenida al propietario del sistema Dell, haga clic en Next (Siguiente). 5 Haga clic en Drivers (Controladores). Los controladores utilizados por el ordenador se muestran automáticamente en la ventana Drivers (Controladores).
5 Haga clic en Administrador de dispositivos. 6 Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desee instalar. 7 Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo cuyo controlador va a reinstalar y, a continuación, seleccione Propiedades. 8 Seleccione la ficha Controlador.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que el proceso de restauración del sistema haya finalizado.
Activación y desactivación de la función Restaurar sistema Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para determinar si la función Restaurar sistema está activada: 1 Haga clic en Inicio y seleccione Panel de control.
En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador. Para reinstalar Windows XP , necesitará lo siguiente: • El CD Operating System (Sistema operativo) de Dell • El CD Drivers and Utilities NOTA:...
Página 79
2 Inserte el CD Operating System. Haga clic en Salir si aparece el mensaje Instalar Windows XP. 3 Reinicie el ordenador. 4 Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo, puede producirse un error en el teclado.
Página 80
8 Si está reinstalando Windows XP Home Edition, especifique un nombre para el ordenador (o acepte el nombre que se proporciona) en la ventana ¿Cuál es el nombre de su equipo? y haga clic en Siguiente. Si está reinstalando Windows XP Professional, especifique un nombre para el ordenador (o acepte el nombre que se proporciona) en la ventana Nombre del equipo y contraseña del administrador y haga clic en Siguiente.
• Destornillador Phillips • Actualización del BIOS flash (visite la página web de asistencia de Dell en support.dell.com) Preparación para manipular el interior del ordenador Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal.
Página 82
AVISO: manipule los componentes y las tarjetas con cuidado. No toque los componentes ni los contactos de la tarjeta. Sujete la tarjeta por los bordes o por el soporte de montaje metálico. Sujete los componentes, como por ejemplo un microprocesador, por los extremos, no por las patas. AVISO: cuando desconecte un cable, tire del conector o del lazo liberador de tensión, no directamente del cable.
Extracción de la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de extraer la cubierta.
Vista interior del ordenador Compartimientos para Unidad de disquete/lector Compartimientos para unidades de CD/DVD (4) de tarjetas multimedia (2) unidades de disco duro (4) Ventilador de la tarjeta Ensamblaje de refrigeración por líquido Extracción e instalación de piezas...
Componentes de la placa base Conectores para módulos Conectores para módulos Conector del ventilador de memoria (DIMM_1-2) de memoria (DIMM_3-4) de la unidad de disco duro blancos negros (FAN_HDD) Conector de la unidad IDE Conector del panel de E/S Conector de LED posterior (IDE) frontal (FRONTPANEL) Conector FlexBay...
10 Conectores USB frontales Conector 1394a del panel Ranura para tarjeta PCI (FRNT_USB) frontal (FP1394) Express x1 (SLOT1) NOTA: esta ranura no está disponible para la configu- ración con dos tarjetas gráficas. 13 Ranura para tarjeta PCI Ranura para tarjeta PCI Ranura para tarjeta PCI Express x16 (SLOT2) (SLOT3)
Información general sobre la memoria DDR2 • Los módulos de memoria DDR2 deben instalarse en pares del mismo tamaño de memoria y velocidad. Si los módulos de memoria DDR2 no se instalan en pares coincidentes, el ordenador continuará funcionando, pero con una ligera disminución del rendimiento. Consulte la etiqueta de la esquina superior derecha o izquierda del módulo para determinar la capacidad de éste.
éstos los haya adquirido a Dell. Si es posible, no empareje un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. Si lo hace, puede que el ordenador no se inicie correctamente.
Instalación de la memoria PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar descargas electrostáticas y daños en los componentes internos, descargue la electricidad estática de su cuerpo mediante una muñequera de conexión a tierra o tocando periódicamente una superficie metálica sin pintar del ordenador.
Página 90
4 Alinee la muesca de la parte inferior del módulo con el travesaño del conector. Hendiduras (2) Módulo de memoria Muesca Travesaño AVISO: para evitar daños en el módulo de memoria, inserte el módulo verticalmente en el conector ejerciendo una presión uniforme en cada extremo del módulo. 5 Inserte el módulo en el conector hasta que se asiente en su lugar.
Guía de información del producto. Su ordenador Dell™ cuenta con las ranuras para tarjetas PCI y PCI Express siguientes: • Tres ranuras para tarjeta PCI •...
Tarjeta PCI Tarjeta PCI Express x16 Ranura para tarjeta PCI Express x16 Tarjeta PCI Express x8 Ranura para tarjeta Tarjeta PCI Express x1 PCI Express x8 Ranura para tarjeta PCI Express x1 Extracción de tarjetas PCI y PCI Express AVISO: para evitar descargas electrostáticas y daños en los componentes internos, descargue la electricidad estática de su cuerpo mediante una muñequera de conexión a tierra o tocando periódicamente una superficie metálica sin pintar del ordenador.
Página 93
4 Presione la lengüeta de la parte superior de la pieza de fijación de la tarjeta en la ranura de tarjeta adecuada y desplace la pieza de fijación de la tarjeta a través de la pared del chasis. 5 Presione la lengüeta del dispositivo de retención de tarjetas (si la hay) que se apoya sobre las tarjetas instaladas y levántela para tener un acceso completo a la tarjeta.
Página 94
Tarjeta PCI Express x16 Lengüeta de fijación Ranura para tarjeta PCI Express x16 7 Instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura para tarjetas vacía. Si va a instalar una tarjeta, consulte “Instalación de tarjetas PCI y PCI Express” en la página 95. NOTA: para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las aberturas vacías de las ranuras para tarjetas.
Instalación de tarjetas PCI y PCI Express AVISO: para evitar descargas electrostáticas y daños en los componentes internos, descargue la electricidad estática de su cuerpo mediante una muñequera de conexión a tierra o tocando periódicamente una superficie metálica sin pintar del ordenador. AVISO: si el ordenador tiene una tarjeta gráfica PCI instalada, no es necesario extraerla para instalar otras tarjetas gráficas adicionales, pero dicha tarjeta se requerirá...
Página 96
5 Extraiga el cubrerranuras o la tarjeta existente (consulte “Extracción de tarjetas PCI y PCI Express” en la página 92) para dejar una abertura libre. 6 Prepare la tarjeta para su instalación. Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración de la tarjeta, las conexiones internas u otras opciones de personalización del ordenador.
Página 97
Conector de tarjeta (insertado) Conector de tarjeta Soporte alineado correctamente (no insertado) en la ranura Soporte alineado incorrecta- Barra de alineamiento Guía de alineamiento mente fuera de la ranura AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar el equipo.
11 Baje el dispositivo de retención de tarjetas (si lo hay) que se apoya en las tarjetas instaladas y asiéntelo en su lugar. AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el ordenador.
Página 99
5 Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. 6 Presione la lengüeta de la parte superior de la pieza de fijación de la tarjeta en la ranura de tarjeta adecuada y desplace la pieza de fijación de la tarjeta a través de la pared del chasis. Lengüeta de liberación Pieza de fijación de la tarjeta Guía de alineamiento...
Página 100
Tarjeta PCI Express x16 Lengüeta de fijación Ranura para tarjeta PCI Express x16 8 Instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura para tarjetas vacía. Si va a instalar una tarjeta, consulte “Instalación de una tarjeta gráfica PCI Express en una configuración dual” en la página 101. NOTA: para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las aberturas vacías de las ranuras para tarjetas.
NOTA: para realizar una actualización o una degradación a una configuración con dos tarjetas gráficas, necesitará piezas adicionales que puede solicitar a Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 159). Esta sección se refiere únicamente a las configuraciones con dos tarjetas gráficas PCI Express. Si desea instalar otros tipos de tarjeta PCI o PCI Express, consulte “Instalación de tarjetas PCI y PCI Express”...
Página 102
Lengüeta de liberación Pieza de fijación de la tarjeta Guía de alineamiento Soporte del ventilador 5 Extraiga el cubrerranuras o la tarjeta gráfica existente (consulte “Extracción de una tarjeta gráfica PCI Express en una configuración dual” en la página 98) para dejar una abertura libre. NOTA: si va a pasar a una configuración con dos tarjetas gráficas y tiene instalada una tarjeta en la ranura para tarjeta PCI Express x1, extraiga dicha tarjeta (consulte “Extracción de tarjetas PCI y PCI Express”...
Página 103
7 Coloque la tarjeta de modo que quede alineada con la ranura y que la lengüeta de fijación (si la hay) quede alineada con la ranura de fijación. NOTA: si la tarjeta es de longitud completa, inserte la guía de tarjeta en la ranura de alineamiento del soporte del ventilador.
Página 104
11 Fije el puente de tarjeta gráfica (si su configuración con dos tarjetas gráficas lo requiere) presionándolo firmemente de modo que cubra por completo las lengüetas del conector. Puente de tarjeta gráfica Conectores de alimentación (2) Dos tarjetas gráficas (no presente en algunas PCI Express configuraciones con dos tarjetas gráficas)
Configuración del adaptador de red y la tarjeta de sonido Si ha instalado una tarjeta de sonido: 1 Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 144), seleccione Integrated Audio Controller (Controladora de audio integrada) y cambie el valor a Off (Desactivar).
Compartimientos para Unidad de disquete/lector Compartimientos para unidades de CD/DVD (4) de tarjetas multimedia unidades de disco duro (4) Información sobre las unidades ATA serie El ordenador admite hasta cuatro unidades de disco duro ATA serie y dos unidades ópticas ATA serie. Gracias a que transfieren los datos mediante la tecnología serie y emplean cables flexibles cuya longitud y anchura es menor que la de los cables IDE, las unidades ATA serie pueden proporcionar las ventajas siguientes:...
Pautas generales para la instalación de unidades La placa base no diferencia entre la unidad de disco duro (HDD) y los otros puertos SATA. Las unidades de disco duro SATA se conectan a los mismos puertos SATA que los demás dispositivos basados en SATA del sistema, incluidas las unidades ópticas.
Unidad de disco duro Extracción de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de extraer la cubierta.
Página 109
4 Presione las lengüetas azules en los extremos del soporte de la unidad de disco duro una hacia la otra y tire de la unidad para extraerla del compartimiento para unidades de disco duro. Lengüetas azules (2) Unidad de disco duro Compartimiento para unidades de disco duro 5 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente.
Instalación de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador”...
Página 111
5 Verifique que el compartimiento para unidades de disco duro esté vacío y sin obstrucciones. 6 Inserte la unidad de disco duro en el compartimiento correspondiente hasta que se asiente en su lugar. Unidad de disco duro Compartimiento para unidades de disco duro AVISO: asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente.
Página 112
7 Conecte el cable de alimentación a la unidad de disco duro. 8 Conecte el cable de datos a la unidad de disco duro. Cable de alimentación Cable de datos 9 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador” en la página 136).
Panel de la unidad PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Extracción del panel de la unidad 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador”...
Colocación del panel de la unidad 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 83). 3 Alinee las lengüetas del panel de la unidad con las bisagras laterales de la puerta. Pestillo de liberación de la unidad Panel de la unidad Lengüetas del panel de la unidad...
Unidad de disquete PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Extracción de una unidad de disquete 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador”...
Página 116
5 Desplace el pestillo de liberación de la unidad hacia la base del ordenador para liberar el tornillo de pivote y, a continuación, extraiga la unidad del compartimiento para unidades. Pestillo de liberación de la unidad Unidad de disquete 6 Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte “Colocación del panel de la unidad” en la página 114). 7 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”...
Instalación de una unidad de disquete 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 83). 3 Extraiga el panel de la unidad (consulte “Extracción del panel de la unidad” en la página 113). 4 Extraiga la unidad de disquete existente, si procede (consulte “Extracción de una unidad de disquete”...
Página 118
Inserte la unidad de disquete en el compartimiento para unidades hasta que se asiente en su lugar. Pestillo de liberación de la unidad Unidad de disquete 6 Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la parte posterior de la unidad de disquete. 7 Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación.
Lector de tarjetas multimedia PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Extracción de un lector de tarjetas multimedia 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador”...
Página 120
5 Desplace el pestillo de liberación de la unidad hacia la base del ordenador para liberar el tornillo de pivote y, a continuación, extraiga el lector de tarjetas multimedia del compartimiento para unidades. Pestillo de liberación de la unidad Lector de tarjetas multimedia 6 Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte “Colocación del panel de la unidad”...
Instalación del lector de tarjetas multimedia 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 83). 3 Extraiga el panel de la unidad (consulte “Extracción del panel de la unidad” en la página 113). 4 Extraiga el lector de tarjetas multimedia existente, si procede (consulte “Extracción de un lector de tarjetas multimedia”...
Página 122
6 Introduzca el lector de tarjetas multimedia en el compartimiento para unidades hasta que se asiente en su lugar. Pestillo de liberación de la unidad Lector de tarjetas multimedia 7 Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la parte posterior del lector de tarjetas multimedia.
Unidad de CD/DVD PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Extracción de una unidad de CD/DVD 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador”...
Página 124
5 Desplace el pestillo de liberación de la unidad hacia la base del ordenador para liberar el tornillo de pivote y, a continuación, extraiga la unidad de CD/DVD del compartimiento para unidades. Pestillo de liberación de la unidad Unidad de CD/DVD 6 Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte “Colocación del panel de la unidad”...
Instalación de una unidad de CD/DVD 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 83). 3 Extraiga el panel de la unidad (consulte “Extracción del panel de la unidad” en la página 113). 4 Extraiga la unidad de CD/DVD existente, si procede (consulte “Extracción de una unidad de CD/DVD”...
Página 126
7 Deslice la unidad dentro del compartimiento para unidades hasta que oiga un clic o hasta que note que está insertada de forma segura. Pestillo de liberación de la unidad Unidad de CD/DVD 8 Conecte los cables de alimentación y de datos a la unidad de CD/DVD. Para localizar el conector de la placa base, consulte “Componentes de la placa base”...
Página 127
Cable de alimentación Cable de datos 9 Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación. 10 Vuelva a colocar el panel de la unidad (consulte “Colocación del panel de la unidad” en la página 114). 11 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”...
Ensamblaje de refrigeración por líquido PRECAUCIÓN: antes de realizar este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Extracción del ensamblaje de refrigeración por líquido 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador”...
Página 129
5 Extraiga las tarjetas de expansión de longitud completa (consulte “Extracción de tarjetas PCI y PCI Express” en la página 92). 6 Desconecte el cable de alimentación del ensamblaje de refrigeración por líquido. 7 Desconecte el cable del ensamblaje de refrigeración por líquido del conector TEC_PUMP situado en la placa base (consulte “Componentes de la placa base”...
Ensamblaje de refrigeración por líquido Tornillos cautivos (6) Tornillo (aflojado) Instalación del ensamblaje de refrigeración por líquido 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 83).
Si no realiza estos pasos correctamente, la placa base puede resultar dañada. Para obtener asistencia técnica, consulte “Política de asistencia técnica para la garantía de hardware de Dell (sólo para EE. UU.)” en la página 156.
Extracción del procesador 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 81. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 83). 3 Desconecte los cables de alimentación de los conectores POWER1 y POWER2 (consulte “Componentes de la placa base”...
Instalación del procesador AVISO: descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar de la parte posterior del ordenador. 1 Desembale el nuevo procesador. AVISO: debe colocar el procesador correctamente en el zócalo para evitar que se dañen de forma permanente el procesador y el ordenador cuando encienda el ordenador.
7 Aplique pasta térmica en la parte superior del procesador según convenga. 8 Vuelva a colocar el ensamblaje de refrigeración por líquido (consulte “Instalación del ensamblaje de refrigeración por líquido” en la página 130). 9 Vuelva a conectar los cables de alimentación a los conectores POWER1 y POWER2 (consulte “Componentes de la placa base”...
5 Extraiga la batería haciendo palanca con los dedos para sacarla del zócalo. 6 Inserte la batería nueva (CR2032) en el zócalo con el lado marcado con “+” hacia arriba y presiónela hasta que quede asentada en su lugar. 7 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”...
Base del ordenador Tornillo cautivo Colocación de la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo.
Página 137
1 Asegúrese de que todos los cables están conectados y retírelos del paso. 2 Asegúrese de no dejar ninguna herramienta o pieza en el interior del ordenador. 3 Baje y encaje la cubierta. 4 Presione la cubierta hasta que quede asentada en su lugar. NOTA: la cubierta del ordenador debería asentarse fácilmente en su lugar.
Apéndice Especificaciones Procesador ® Tipo de procesador Procesador Intel Core™ 2 Duo (procesador de doble núcleo) ® Procesador Intel Core™ 2 Extreme (procesador de doble núcleo) ® Procesador Intel Core™ 2 Extreme (procesador de cuatro núcleos) Caché 1 MB como mínimo Memoria Tipo SDRAM DDR2 sin búfer a 533 y 667 MHz...
Página 140
Vídeo Tipo PCI Express Audio Tipo Canal HDA 7.1 Bus de expansión Tipo de bus PCI de 32 bits PCI Express x1 y x16 Velocidad del bus PCI: 33 MHz Rendimiento del bus PCI Express: Velocidad bidireccional de la ranura x1: 2,5 Gbps Velocidad bidireccional de la ranura x16: 40 Gbps PCI: Conector...
Página 141
Unidades Dispositivos disponibles Unidad ATA serie, unidad de disquete, dispositivos de memoria, unidad de DVD, unidad de DVD- RW, unidad combinada de DVD/CD-RW y lector de tarjetas multimedia Acceso externo: Dos compartimientos para unidades de 3,5 pulgadas Cuatro compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas Acceso interno: Cuatro compartimientos para unidades de disco duro de 3,5 pulgadas...
Página 142
Controles e indicadores luminosos (continuación) Indicador luminoso de actividad Una luz verde fija indica que hay una conexión de red. de la red (panel frontal) Indicador luminoso de integridad Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps del enlace (en un adaptador de red y el ordenador.
Página 143
Alimentación Voltaje (consulte las instrucciones Fuente de alimentación con detección automática: de 90 V a 265 V de seguridad incluidas en la Guía a 50/60 Hz de información del producto) Batería de reserva Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V Características físicas Altura Sin base...
Algunos cambios pueden provocar que el ordenador no funcione correctamente. Acceso al programa de configuración del sistema 1 Encienda (o reinicie) el ordenador. 2 Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F2> inmediatamente. NOTA: si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo, puede producirse un error en el teclado.
Lista de opciones: este Campo de la opción: este campo aparece en la parte campo aparece en el lado derecha de la ventana del programa de configuración del izquierdo de la ventana del sistema y contiene información acerca de cada una de las programa de configuración opciones de la lista de opciones.
Página 146
Date/Time Muestra los valores de fecha y hora actuales. Boot Sequence El ordenador procede a iniciarse de acuerdo con la secuencia de dispositivos especificada en esta lista. NOTA: si se inserta un dispositivo de inicio y se reinicia el ordenador, aparecerá esta opción en el menú...
Página 147
Onboard Devices Integrated NIC Activa o desactiva la controladora de interfaz de red (NIC) integrada. (valor predeterminado: • Off (Desactivar): se desactiva la NIC integrada. • On (Activar): se activa la NIC integrada. • On w/PXE (Activar con PXE): la NIC integrada está activada (con PXE activado).
Página 148
Performance Multiple CPU Core Especifica si el procesador tiene activado más de un núcleo. (valor predeterminado: • Off (Desactivar): se desactiva la tecnología de CPU de varios núcleos. • On (Activar): se activa la tecnología de CPU de varios núcleos. NOTA: el rendimiento de algunas aplicaciones puede mejorar con un núcleo adicional activado.
Página 149
Password Changes Bloquea el campo de contraseña del sistema con la contraseña del administrador (admin). (valor predeterminado: NOTA: Unlocked) cuando el campo de contraseña del sistema está bloqueado, no se puede desactivar la seguridad por contraseña pulsando <Ctrl><Intro> al iniciarse el ordenador.
Página 150
Maintenance Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del sistema. Load Defaults Restaura la configuración predeterminada de fábrica del ordenador. • Cancel (Cancelar): no se restaura la configuración predeterminada de fábrica. • Continue (Continuar): se restaura la configuración predeterminada de fábrica.
Puede utilizar esta función, por ejemplo, para indicar al ordenador que se inicie desde la unidad de CD de modo que pueda ejecutar Dell Diagnostics desde el CD Dell ResourceCD (CD de recursos de Dell), pero que se inicie desde la unidad de disco duro cuando las pruebas de diagnóstico hayan concluido.
Página 152
3 Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo, puede producirse un error en el teclado. Para evitar un posible error de teclado, pulse y suelte <F12> a intervalos regulares hasta que aparezca el menú...
Borrado de contraseñas olvidadas PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. AVISO: este proceso borra la contraseña del sistema y la de configuración. 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar”...
10 Localice el puente de contraseña de dos patas en la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en la página 85) y, a continuación, vuelva a instalar el conector del puente para activar la función de contraseña. 11 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador” en la página 136).
Limpieza del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Ordenador, teclado y monitor PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desconéctelo de la toma eléctrica. Limpie el ordenador con un paño suave humedecido con agua.
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto CFI (Custom Factory Integration) están cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell del ordenador. No obstante, Dell ofrece un programa de sustitución de piezas para cubrir todos los componentes de hardware no estándar de terceros integrados mediante CFI, válido durante el mismo...
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell” El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte del software que se instala ® en el ordenador durante el proceso de fabricación (Microsoft Office, Norton Antivirus, etc.). Los dispositivos periféricos instalados por Dell incluyen las tarjetas internas de expansión, los compartimientos para módulos Dell y los accesorios de PC Card.
Información de identificación de la FCC La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o los dispositivos mencionados en este documento conforme a las regulaciones de la FCC: Dell™ XPS™ 710 Nombre del producto: DCDO Número de modelo: Dell Inc.
Si no ve un número de teléfono específico para ordenadores XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de asistencia indicado y su llamada será transferida al departamento adecuado.
Página 160
Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Asistencia general 001-800-882-1519 Aomen Asistencia técnica (Dell™ Dimension™, 0800-105 Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ y Dell Precision™) Asistencia técnica (servidores y almacenamiento) 0800-105 Argentina (Buenos Aires) Página web: www.dell.com.ar Código internacional: 00 Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Código de país: 54 Correo electrónico para ordenadores de escritorio...
Página 161
Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 02 481 92 96 Código de país: 32 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 02 481 92 88 Código de ciudad: 2 Fax de asistencia técnica 02 481 92 95 Atención al cliente...
Página 162
Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4888 Transacciones relacionadas con ventas 604 633 4955 (Penang, Malasia) Canadá (North York, Ontario) Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus Código internacional: 011 Página web: support.ca.dell.com AutoTech sin cargo: 1-800-247-9362 (asistencia automatizada para garantía y hardware) Servicio al cliente (particulares y autónomos)
Página 163
1-800-387-5755 administraciones públicas) Ventas de repuestos y de servicio extendido 1 866 440 3355 Chile (Santiago) Página web: www.dell.com/cl Código de país: 56 Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Código de ciudad: 2 Ventas y asistencia al cliente sin cargo: 1230-020-4823 China (Xiamen) Página web de asistencia técnica:...
Página 164
Dinamarca (Copenhague) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 7010 0074 Código de país: 45 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 7023 0182 Atención al cliente (relacional) 7023 0184 Atención a clientes particulares y pequeñas 3287 5505 empresas Apéndice...
Página 165
AutoTech (ordenadores portátiles y de escritorio) sin cargo: 1-800-247-9362 Código de país: 1 Asistencia para garantía y hardware (televisores, sin cargo: 1-877-459-7298 impresoras y proyectores Dell) para clientes preferentes Asistencia XPS para clientes de EE. UU., sin cargo: 1-800-232-8544 Canadá y Latinoamérica Clientes (particulares y autónomos) Asistencia...
Página 166
Clientes del programa de compras para empleados sin cargo: 1-800-695-8133 (EPP) Ventas de Dell sin cargo: 1-800-289-3355 o sin cargo: 1-800-879-3355 Tienda de productos de ocasión de Dell sin cargo: 1-888-798-7561 (ordenadores reconstruidos de Dell) Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-671-3355 Ventas de recambios sin cargo: 1-800-357-3355 Ventas de servicio y garantía extendidos...
Página 167
Particulares y pequeñas empresas Código de país: 33 Asistencia técnica para XPS 0825 387 129 Códigos de ciudad: (1) (4) Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 0825 387 270 Atención al cliente 0825 823 833 Centralita 0825 004 700...
Página 169
Programas para clientes globales 00852-3416 0908 División de empresas medianas 00852-3416 0912 División de particulares y pequeñas empresas 00852-2969 3105 India Página web: support.ap.dell.com Correo electrónico: india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com india_support_Server@dell.com Asistencia técnica (ordenadores XPS) 0802 506 8033 o sin cargo: 1800 425 2066 Asistencia técnica (ordenadores portátiles...
Página 170
Código de ciudad Irlanda (Cherrywood) Asistencia técnica (Continuación) Asistencia técnica exclusiva para ordenadores XPS 1850 200 722 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 1850 543 543 General Fax/Fax de ventas 01 204 0103 Centralita 01 204 4444 Atención al cliente en el Reino Unido...
Página 171
0120-198-226 Asistencia técnica fuera de Japón 81-44-520-1435 (Dimension e Inspiron) Asistencia técnica sin cargo: 0120-198-433 (Dell Precision, Optiplex y Latitude) Asistencia técnica fuera de Japón 81-44-556-3894 (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Asistencia técnica (Dell PowerApp™, sin cargo: 0120-198-498 Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™...
Página 172
Asistencia técnica (XPS) sin cargo: 1800 885 784 Código de país: 60 Asistencia técnica sin cargo: 1 800 880 193 (Dell Precision, Optiplex y Latitude) Código de ciudad: 4 Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, sin cargo: 1 800 881 306 electrónica y accesorios)
Página 173
Noruega (Lysaker) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 815 35 043 Código de país: 47 Asistencia técnica para los demás productos Dell 671 16882 Atención relacional al cliente 671 17575 Atención a clientes particulares y pequeñas 23162298...
Página 174
Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 020 674 45 94 Código de país: 31 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 020 674 45 00 Código de ciudad: 20 Fax de asistencia técnica 020 674 47 66 Atención a clientes particulares y pequeñas...
Página 175
Código internacional página web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Portugal Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica 707200149 Código de país: 351 Atención al cliente 800 300 413...
Página 176
Código de país números sin cargo Código de ciudad República Checa (Praga) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: czech_dell@dell.com Código de país: 420 Asistencia técnica 22537 2727 Atención al cliente...
Página 177
Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 0771 340 340 Código de país: 46 Asistencia técnica para los demás productos Dell 08 590 05 199 Código de ciudad: 8 Atención relacional al cliente 08 590 05 642 Atención a clientes particulares y pequeñas...
Página 178
0848 33 88 57 Asistencia técnica para XPS Código de ciudad: 22 Asistencia técnica (particulares y pequeñas 0844 811 411 empresas) para los demás productos Dell Asistencia técnica (corporativo) 0844 822 844 Atención al cliente 0848 802 202 (particulares y pequeñas empresas) Atención al cliente corporativo...
Página 179
Código de país números sin cargo Código de ciudad Trinidad y Tobago Página web: www.dell.com/tt Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Asistencia general sin cargo: 1-888-799-5908 Uruguay Página web: www.dell.com/uy Correo electrónico: la-techsupport@dell.com...
Glosario Los términos que se describen en este glosario son APR: sigla de “advanced port replicator” (replicador de puertos avanzado). Dispositivo de acoplamiento que únicamente a título informativo, y pueden describir permite utilizar con comodidad un monitor externo, un o no las funciones incluidas en su ordenador. teclado, un ratón y otros dispositivos con el ordenador portátil.
Página 182
Dell™. Deberá alta velocidad independiente. La memoria caché mejora utilizar el código de servicio rápido cuando solicite la eficiencia de muchas operaciones del procesador. asistencia a Dell. Es posible que este servicio no esté disponible en algunos países. Glosario...
Página 183
RIMM admite dispositivos como por ejemplo unidades ópticas, no utilizadas. una segunda batería o un módulo Dell TravelLite™. cursor: marcador en la pantalla que indica dónde tendrá conector DIN: conector redondo de seis patas que cumple lugar la siguiente acción que se ejecute con el teclado, la...
Página 184
Dell (support.dell.com) o al llamar a Dell para solicitar servicio al cliente o asistencia técnica. E/S: sigla de “entrada/salida”. Operación o dispositivo ExpressCard: tarjeta de E/S extraíble que cumple el mediante el que se introducen o extraen datos del estándar de PCMCIA.
Página 185
GUI: sigla de “graphical user interface” (interfaz gráfica de usuario). Software que interactúa con el usuario Fahrenheit: escala de medición de la temperatura según a través de menús, ventanas e iconos. La mayoría de la cual 32° es el punto de congelación del agua y 212° los programas que funcionan con sistemas operativos es el punto de ebullición.
Página 186
IRQ: sigla de “interrupt request” (petición de interrup- LPT: sigla de “line print terminal” (terminal de impresión ción). Ruta electrónica asignada a un dispositivo especí- de líneas). Designación para una conexión paralelo fico para que éste pueda comunicarse con el procesador. a una impresora u otro dispositivo paralelo.
Página 187
módem: dispositivo que permite al ordenador monitor: dispositivo de alta resolución parecido a un comunicarse con otros ordenadores mediante líneas televisor que permite visualizar la salida de vídeo del telefónicas analógicas. Existen tres tipos de módem: sistema. externo, PC Card e interno. Generalmente, el módem ms: milisegundo.
Página 188
PCI: sigla de “peripheral component interconnect” POST: sigla de “power-on self-test” (autoprueba de (interconexión de componentes periféricos). Bus local que encendido). Conjunto de programas de diagnóstico, admite rutas de datos de 32 y 64 bits, y que proporciona cargados automáticamente mediante el BIOS, que una ruta de datos de alta velocidad entre el procesador realizan pruebas básicas en los componentes principales y dispositivos como el vídeo, las unidades y las redes.
Página 189
protegido contra escritura: se refiere a archivos resolución: nitidez y claridad de imagen que proporciona o medios que no se pueden modificar. Utilice la una impresora o que presenta un monitor. Cuanto protección contra escritura si desea impedir que se más alta sea la resolución, más nítida será...
Página 190
SAI: sigla de “sistema de alimentación ininterrumpida”. sólo lectura: se refiere a datos o archivos que se pueden Fuente de energía de reserva que se utiliza cuando se ver, pero que no se pueden modificar ni eliminar. Un produce una interrupción de la alimentación o una caída archivo puede tener un tipo de acceso de sólo lectura si: a un nivel de voltaje inaceptable.
Página 191
tarjeta de expansión: placa de circuito impreso que está unidad de DVD: unidad que utiliza tecnología óptica instalada en una ranura de expansión de la placa base en para leer datos de discos DVD y CD. algunos ordenadores y que amplía las prestaciones del unidad de DVD+RW: unidad que puede leer DVD ordenador.
Página 192
WLAN: sigla de “wireless local area network” (red de área local inalámbrica). Serie de ordenadores interconectados V: voltio. Unidad de medida del potencial eléctrico o la que se comunican entre sí a través de las ondas aéreas fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de mediante puntos de acceso o enrutadores inalámbricos 1 ohmio cuando pasa por ella una corriente de 1 amperio.
49 graves/LFE, 18 política, 155 cubierta IEEE, 15, 18 ponerse en contacto con cerrar, 136 Dell, 157, 159 línea de entrada, 18 línea de salida, 18 asistentes ratón, 17 Asistente para compatibilidad serie, 18 de programas, 54 sonido, 18 Asistente para configuración...
Página 194
9 energía administrar, 41 Internet ahorrar, 41 hardware problemas, 49 modo de espera, 42 Dell Diagnostics, 69 modo de hibernación, 42, 44 unidades, configuración opciones, 43 RAID, 27 error, mensajes lector de tarjetas multimedia indicadores luminosos utilizar, 38 de diagnóstico, 65...
Página 195
48 alimentación, 57 en blanco, 61 vídeo y monitor, 61 correo electrónico, 49 modo de clonación, 26 procesador Dell Diagnostics, 69 modo de escritorio tipo, 139 el monitor aparece en ampliado, 26 blanco, 61 monitores duales, 21 programa de configuración...
Página 196
48 graves/LFE, 18 DVD, 33 RAID, 27 línea de entrada, 18 ResourceCD, 74 línea de salida, 18 Dell Diagnostics, 69 conector, 18 conectores, 15 Restaurar sistema, 75 iniciar desde dispositivos, 151 tarjetas ranuras, 16 secuencia de inicio teclado vídeo...