Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Form No. 3358-163 Rev A
Cortacéspedes con conductor
TimeCutter
®
ZD530
Nº de modelo 74434—Nº de serie 270000001 y superiores
Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro TimeCutter ZD530

  • Página 1 Form No. 3358-163 Rev A Cortacéspedes con conductor TimeCutter ® ZD530 Nº de modelo 74434—Nº de serie 270000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Introducción ..............2 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Seguridad ..............3 Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie Prácticas de operación segura para los de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los cortacéspedes rotativos con conductor....
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad Mantenimiento del motor ........27 Mantenimiento del limpiador de aire ....27 Mantenimiento del aceite de motor ..... 28 Prácticas de operación segura Mantenimiento de la bujía........30 para los cortacéspedes Mantenimiento del sistema de combustible ..... 31 Drenaje del depósito de combustible....31 rotativos con conductor Cómo cambiar el filtro de combustible ....
  • Página 4 ◊ insuficiente agarre de las ruedas; • No haga funcionar el motor en recintos cerrados donde se pueda acumular el monóxido de carbono. ◊ se conduce demasiado rápido; • Corte el césped solamente con luz natural o con una ◊ no se frena correctamente; buena iluminación artificial.
  • Página 5: Seguridad Para Cortacéspedes Toro Con Conductor

    La siguiente lista contiene información específica para – antes de limpiar atascos o despejar el conducto productos Toro u otra información sobre seguridad que de descarga; usted debe saber que no está incluida en la norma CEN.
  • Página 6: Presión Sonora

    • Esté alerta a zanjas, hoyos, rocas, ondulaciones y pendientes que cambian el ángulo de operación, puesto que el terreno irregular podría volcar la máquina. • Evite arrancar repentinamente al segar cuesta arriba, porque el cortacésped podría volcar hacia atrás. •...
  • Página 7: Diagrama De Pendientes

    Diagrama de pendientes...
  • Página 8: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 106-7043 1. No remolque la máquina; tire de la palanca hacia fuera para 93-7010 conducir la máquina, o empuje la palanca hacia dentro para empujar la máquina.
  • Página 9 Símbolos de la batería Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería 1. Riesgo de explosión 6. Mantenga a otras 108-8769 personas a una distancia prudencial de la batería. 1. Posición Recoger 2. Posición Recycler® 2. No fume, mantenga 7.
  • Página 10: El Producto

    El producto Figura 3 1. Palanca de control de 4. Bolsa de recogida 10. Portavasos 7. Plataforma de corte movimiento 2. Palanca de ajuste de altura 5. Palanca DFS 8. Palanca Reciclar a 11. Reposapiés de corte demanda 3. Panel de control 6.
  • Página 11: Controles

    Controles independientes. El mover una palanca hacia adelante o hacia atrás hace girar hacia adelante o hacia atrás la Antes de poner en marcha el motor y trabajar con la rueda del mismo lado. El desplazar las palancas hacia máquina, familiarícese con todos los controles: Figura 3, fuera desde la posición central acciona el freno de Figura 4, Figura 5 y Figura 6.
  • Página 12: Operación

    Operación se volverá a Marcha al soltarse. Gire la llave a la posición de Desconectado para parar el motor; no obstante, siempre retire la llave al dejar la máquina desatendida Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se para evitar que el motor arranque accidentalmente determinan desde la posición normal del operador.
  • Página 13: Combustible Recomendado

    Combustible recomendado Utilice gasolina normal sin plomo adecuada para En determinadas condiciones durante el automóviles (de 87 octanos como mínimo). Se puede repostaje, puede liberarse electricidad estática, utilizar gasolina normal con plomo si la gasolina normal produciendo una chispa que puede prender los sin plomo no estuviera disponible.
  • Página 14: Verificación Del Nivel De Aceite Del Motor

    • Mantiene el combustible fresco durante un período de almacenamiento de 30 días o menos. Para un almacenamiento más largo, se recomienda drenar el depósito de combustible. • Limpia el motor durante el funcionamiento. • Elimina la formación de depósitos pegajosos, con aspecto de barniz, en el sistema de combustible, que pueden dificultar el arranque.
  • Página 15: Conducción Hacia Adelante Y Hacia Atrás

    Hacia adelante 1. Mueva las palancas a la posición central, desbloqueadas. 2. Para ir hacia adelante, empuje lentamente las palancas de control de movimiento hacia adelante Figura 11 (Figura 12). 1. Desconectado 3. Arranque 2. Marcha 4. Encendido Cómo parar el motor 1.
  • Página 16: Parada De La Máquina

    El sistema de interruptores de desengrana la transmisión de potencia a las cuchillas del cortacésped. Este interruptor controla la transmisión de seguridad potencia a cualquier accesorio accionado por el motor, incluyendo la plataforma del cortacésped y las cuchillas. Cómo engranar las cuchillas Si los interruptores de seguridad son 1.
  • Página 17: Ajuste De La Altura De Corte

    3. Siéntese en el asiento, mueva el mando de control de 2. Ponga el acelerador en Lento. las cuchillas a desengranado y bloquee las palancas 3. Mueva la palanca Reciclar a demanda (Figura 15) a de control de movimiento en punto muerto. la posición deseada: Arranque el motor.
  • Página 18 El modo de recogida utiliza el caudal de aire creado por las cuchillas para dirigir los recortes hacia arriba, a través de un conducto interno, y depositarlos en la bolsa de recogida. Los recortes pequeños y secos requieren menos esfuerzo para impulsarlos hacia arriba por el conducto hasta la bolsa de recogida.
  • Página 19 Cómo retirar el conducto de recogida Durante la recogida, es normal que salga expulsada una pequeña cantidad de recortes de hierba delante del cortacésped. Si sale expulsada una cantidad anormal de hierba sin que suene la alarma que indica que la bolsa está...
  • Página 20 6. Vuelva a la máquina. Inspeccione el interior del D. Mire por encima del capó del motor, al interior compartimento del motor, y elimine los recortes o de la máquina. Alinee la clavija del conducto residuos que se hayan depositado allí al retirar el con el bulón del adaptador de la plataforma.
  • Página 21: Operación En El Modo Recycler

    Operación en el modo Recycler ® Se requiere aire para picar bien la hierba dentro de la carcasa del cortacésped, así que no ponga la altura de corte tan baja como para rodear totalmente la carcasa de hierba sin cortar. Trate siempre de tener un lado de la plataforma del cortacésped libre de hierba sin cortar, para permitir la entrada de aire en la plataforma.
  • Página 22: Ajuste Del Reposapiés

    Para empujar la máquina 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y desengrane el mando de control de las cuchillas. 2. Mueva las palancas de control de movimiento hacia fuera para poner el freno de estacionamiento, pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
  • Página 23 Si una cuchilla está desgastada o deteriorada, sustitúyala la hierba decrece, por ello debe cortarse con menor inmediatamente por una cuchilla nueva genuina Toro. frecuencia. Si no puede cortar la hierba durante un período prolongado, corte primero con una altura de Prácticas seguras de remolcado...
  • Página 24: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 10 horas •...
  • Página 25: Procedimientos Previos Al Mantenimiento

    Procedimientos previos al mantenimiento Acceso a la máquina Es posible acceder a algunos componentes internos simplemente levantando el asiento. Si es necesario, utilice los procedimientos siguientes para acceder a los componentes internos para realizar los procedimientos G005900 de mantenimiento descritos en este manual. Figura 25 Cómo retirar el capó...
  • Página 26: Lubricación

    Lubricación Engrasado de los cojinetes Engrase las ruedas giratorias delanteras y sus pivotes (Figura 29). 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y desengrane el mando de control de las cuchillas. 2. Mueva las palancas de control de movimiento a la posición de frenado, pare el motor, retire la Figura 27 llave y espere a que se detengan todas las piezas...
  • Página 27: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Limpie el filtro de aire cada 50 horas de operación o cada 3 meses, lo que ocurra primero. Cambie el filtro de aire cada 300 horas de operación o una vez al año, lo que ocurra primero. Nota: Revise el filtro de aire con más frecuencia en condiciones de mucho polvo.
  • Página 28: Mantenimiento Del Aceite De Motor

    1. Coloque la rejilla sobre el elemento de papel e instale el conjunto en la base del limpiador de aire (Figura 31). Nota: Compruebe que la junta de goma queda plana contra la base del limpiador de aire. 2. Instale el elemento de gomaespuma sobre la rejilla Figura 33 (Figura 31).
  • Página 29 Figura 36 1. Varilla de aceite 4. Lleno 2. Tubo de llenado 5. Añadir 3. Extremo de la varilla 4. Desenrosque la varilla de aceite y limpie el extremo (Figura 36). G005895 5. Introduzca la varilla en el cuello de llenado hasta el Figura 37 fondo, pero no la enrosque.
  • Página 30: Mantenimiento De La Bujía

    Desmontaje de la bujía 2. Retire el filtro usado con una llave para filtros de aceite. Limpie con un paño la superficie de la base 1. Desengrane el mando de control de las cuchillas, de montaje del filtro (Figura 38). ponga el freno de estacionamiento, pare el motor y retire la llave.
  • Página 31: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Instalación de la bujía Mantenimiento del 1. Compruebe que la distancia entre los electrodos es sistema de combustible correcta. 2. Instale la bujía a mano para evitar dañar la rosca. Si Drenaje del depósito de la bujía es nueva, apriétela 1/2 giro con una llave combustible para bujías.
  • Página 32: Cómo Cambiar El Filtro De Combustible

    combustible para fijar el tubo de combustible (Figura 42). Cómo cambiar el filtro de combustible Cambie el filtro de combustible cada 100 horas de operación o una vez al año, lo que ocurra primero. No instale nunca un filtro sucio que haya sido desmontado del tubo de combustible.
  • Página 33: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    Mantenimiento del sistema eléctrico Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar la máquina y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer Mantenimiento de la batería explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. Verifique el nivel de electrolito de la batería cada 25 horas.
  • Página 34 Comprobación del nivel de electrolito 2. Limpie la parte superior de la batería con una toalla de la batería de papel. 3. Retire los tapones de ventilación de la batería (Figura 44). 4. Vierta lentamente agua destilada en cada célula de El electrolito de la batería contiene ácido la batería hasta que el nivel de electrolito llegue a la sulfúrico, que es un veneno mortal y causa...
  • Página 35: Mantenimiento De Los Fusibles

    Nota: No haga funcionar la máquina con la batería desconectada; puede causar daños al sistema eléctrico. Instalación de la batería 1. Coloque la batería en la bandeja, con los bornes hacia el motor (Figura 43). 2. Conecte primero el cable positivo (rojo) al borne positivo (+) de la batería.
  • Página 36: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Neumáticos delanteros (ruedas giratorias): 139 kPa sustitúyala inmediatamente por una cuchilla nueva (35 psi) genuina Toro. Para que el afilado y la sustitución sean más cómodos, puede desear tener un stock de cuchillas de repuesto. Una cuchilla desgastada o dañada puede romperse, y un trozo de la cuchilla podría ser...
  • Página 37 Para asegurar un rendimiento óptimo y el continuado Verificación de la rectilinealidad de las cumplimiento de las normas de seguridad de la máquina, utilice cuchillas de repuesto genuinas Toro. Las cuchillas cuchillas de repuesto de otros fabricantes pueden hacer que se 1.
  • Página 38: Nivelación Lateral Del Cortacésped

    si se retira la misma cantidad de material de ambos 3. Compruebe la presión de aire de los cuatro bordes de corte. neumáticos. Si es necesario, ínflelos con la presión correcta; consulte Comprobación de la presión de los neumáticos, en la Mantenimiento del sistema de transmisión , página 36.
  • Página 39: Ajuste De La Inclinación Longitudinal De Las Cuchillas

    Figura 54 Figura 55 1. Pasador y arandela 3. Taladro delantero 2. Soporte de nivelación 4. Taladro trasero 1. Soporte de nivelación 3. Varilla de ajuste 2. Bloque de ajuste 4. Pasador y arandela 8. Compruebe la inclinación longitudinal (delante/detrás) de las cuchillas; consulte 8.
  • Página 40: Cómo Retirar El Cortacésped

    12. Para elevar la parte delantera del cortacésped, apriete las tuercas de ajuste. Para bajar la parte delantera del cortacésped, afloje las tuercas de ajuste. 13. Después de ajustar en la misma medida ambas tuercas de ajuste, verifique de nuevo la inclinación longitudinal.
  • Página 41: Cómo Instalar El Cortacésped

    Compruebe que las correas no tienen grietas, bordes deshilachados, marcas de quemaduras u otros daños. Sustituya cualquier correa dañada. El muelle está tensado cuando está instalado, y puede causar lesiones personales. Cómo cambiar la correa del Tenga cuidado al mover el brazo tensor. cortacésped 7.
  • Página 42: Limpieza

    Limpieza Cómo limpiar los sensores de recogida Los sensores de recogida no requieren mantenimiento programado; no obstante, si salta la alarma de la bolsa de recogida y la bolsa no está llena, pase un paño suave cuidadosamente por la cara de los sensores. El paño puede humedecerse con agua.
  • Página 43: Almacenamiento

    Almacenamiento Haga funcionar el motor para distribuir el combustible con acondicionador por todo el sistema de combustible (5 minutos). Limpieza y almacenamiento Pare el motor, deje que se enfríe, y drene el depósito 1. Desengrane el mando de control de las cuchillas, de combustible;...
  • Página 44: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor se sobrecalienta. 1. La carga del motor es excesiva. 1. Reduzca la velocidad sobre el terreno. 2. El nivel de aceite del cárter está bajo. 2. Añada aceite al cárter. 3.
  • Página 45 Problema Posible causa Acción correctora 9. Hay combustible incorrecto en el 9. Drene el depósito y rellene con depósito de combustible. combustible del tipo correcto. No es posible conducir la máquina. 1. Las correas de tracción están 1. Póngase en contacto con el Servicio desgastadas, sueltas o rotas.
  • Página 46 Problema Posible causa Acción correctora Las cuchillas no giran. 1. La correa de transmisión está 1. Instale una nueva correa de desgastada, suelta o rota. transmisión. 2. La correa de transmisión se ha salido 2. Instale la correa de transmisión y de la polea.
  • Página 47: Esquemas

    Esquemas G005894 Diagrama de cableado (Rev. A)
  • Página 48 Notas:...
  • Página 49 Notas:...
  • Página 50 Notas:...
  • Página 51 Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía The Toro® Company y su aliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de mano de entre sí, prometen conjuntamente al comprador original* reparar cualquier obra, siga este procedimiento: producto Toro usado con propósitos residenciales normales* si tiene defectos...
  • Página 52 357 22 434131 Spypros Stavrinides Limited Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 61 3 9580 7355 Toro Australia Australia Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev A...

Este manual también es adecuado para:

74434

Tabla de contenido