Publicidad

istruzioni di montaggio
installing instructions
Gebrauchsanweisung
instructions de montage
instrucciones de montaje
codega tavolo
alessandro andreucci

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para viabizzuno codega tavolo

  • Página 1 Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje codega tavolo alessandro andreucci...
  • Página 2 Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenga opportuna. le nostre idee e i nostri apparecchi sono depositati e coperti da brevetti internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato. EN Viabizzuno reserves the right to introduce any changes to its own models, without prior notice.
  • Página 3 è valida 24 mesi se timbrata e datata dal rivenditore autorizzato Viabizzuno. il periodo di garanzia è di 2 anni a partire dalla data della timbratura e decade in caso di uso improprio, manomissione o cancellatura della data, perdita o illeggibilità...
  • Página 4 avvertenze: all’atto dell’installazione, ed ogni volta che si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. è necessario attendere 5 minuti dallo spegnimento dell’apparecchio di illuminazione per procedere con la sostituzione di sorgenti luminose, ottiche e diffusori.
  • Página 5 attenzione: la sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego. EN warning: fitting safety is only guaranteed if the following instructionsare strictly observed both during installation and use. achtung: Für die Sicherheit des Geräts kann nur dann die Garantie übernommen werden, wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden.
  • Página 6 230V 50-60Hz IP66 XXXXX 230V 50-60Hz IP66 XXXXX alluminio Vbx.xxx.xx IK10 componenti. components. IK10 accessori. accessories.
  • Página 7 nome apparecchio di illuminazione. lighting system name tensione di alimentazione. supply rating (Volt) frequenza di alimentazione. supply frequency (Hertz) alimentatore incluso. power supply included. alimentatore escluso. power supply exlcuded. alimentatore incluso remoto. remote power supply. classe di isolamento. insulation class grado di protezione.
  • Página 8 240V 50-60Hz IP44 codega tavolo Vb2.547.01 base palissandro 2700K rosewood base Palisander Basis base palissandre base palo de rosa Vb2.547.03 base alluminio nero55 2700K alluminium base Basis Alluminio base en aluminium base de aluminio ies tm-30 sdcm lm/W f (min)
  • Página 9: Caratteristiche Tecniche

    1 white led 2700K light source power absorption: 4W USE PRECAUTIONS: use only the battery charger supplied to recharge the batteries. Viabizzuno declines all responsibility for the use of any other battery charger. non-compliant battery chargers may damage the batteries and cause overheating.
  • Página 10: Technische Merkmale

    (courant constant avec limitation de la tension). Viabizzuno décline toute responsabilité en cas d’utilisation d’un chargeur autre que celui fourni. des chargeurs non conformes peuvent endommager les batteries et provoquer des surchauffes.
  • Página 11: Es Características Técnicas

    Viabizzuno se exime de toda responsabilidad en caso de uso de cargadores de pilas distintos del incluido. si el cargador de pilas no es conforme, puede causar daños a las pilas y recalentamientos.
  • Página 12 attenzione il led è un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche, è necessario avere alcune accortezze: - i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato; - l’installazione non deve avvenire in un ambiente polveroso; - devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione;...
  • Página 13 attenzione: non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente. la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualificato EN attention: never look straight at the light source without the diffusing cover.
  • Página 15 batterie Ni Mh incluse 8 ore di autonomia. caricabatterie incluso. attenzione: per avere una piena efficienza delle batterie, è necessario al primo utilizzo caricarle completamente, lasciando collegato il caricabatterie per 14 ore. EN battery NiMh included endurance 8h. battery charger included. warning: To obtain the maximum efficiency of the batteries, charge them fully prior to the first use.
  • Página 16 on/off: pressione breve sul sensore (A). EN on/off: short pressure on the sensor (A). on/off: kurz auf sensor (A) drücken. on/off: briève pression sur le capteur (A). on/off: presión breve sobre el sensor (A).
  • Página 17 sostituzione batterie replacement Battery Ersatz-Akku remplacement batterie reemplazo batería...
  • Página 19 manutenzione e pulizia EN unkeep and clean up wartung und reinigung entretien et nettoyage mantenimiento y limpieza pulizia della lampada: per non rovinare il metallo utilizzare un panno morbido leggermente inumidito; non usare materiali abrasivi o solventi. EN cleaning the lamp: to avoid damaging the metal, use a soft and slightly dampened cloth;...
  • Página 20 smaltimento dell’apparecchio: a fine vita l’apparecchio di illuminazione è un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica), pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed è responsabilità dell’utente smaltirlo correttamente per evitare danni all’ambiente, alle persone e agli animali, ed evitare lo spreco di materiali riciclabili.
  • Página 21 elimination de l’appareil: au terme de sa durée de vie, l’appareil d’éclairage est un déchet qui rentre dans la catégorie DEEE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques), il ne doit donc pas être éliminé comme un déchet municipal mixte et il incombe à l’utilisateur de l’éliminer correctement pour éviter tout dommage à l’environnement, aux personnes et aux animaux, et éviter le gaspillage de matériaux recyclables.
  • Página 22 indice marcature EN marking index Kennzeichnenverzeichniss index de marquage indice de marcado classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV-) EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV-). Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV). alimentatore incluso. EN control gear included. class 3 (alimentation avec très basse Vorshaltgerät mitgeliefert.
  • Página 23 questo prodotto non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto, effettuare una raccolta separata EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted. Dieses Produkt darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern muss der getrennten Abfallsammlung IP44 zugeführt werden...
  • Página 24 Ufficio progettazione Ombre. superficie complessiva 19.070 m². volume complessivo 108.000 m³. Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna, where I was born on the 21 07 1955 at n°17, between the ‘casa del popolo’...
  • Página 26 i nostri strumenti di lavoro our work tools manuale della luce 03 il manuale tecnico di milleottocentoquarantotto pagine che contiene il nostro sapere e il nostro fare luce libro For m per offrire a tutti i progettisti la luce giusta e libro di riflessioni, studi, sperimentazioni e unica per tutti i loro progetti.
  • Página 27 2018 secondo semestre reg. trib. bologna n°7195 del 20 02 2002 per. semestrale direttore resp. mario nanni scienza grafica Viabizzuno edizione Viabizzunoeditore stampa, red. Viabizzuno srl 10 via romagnoli 40010 bentivoglio bologna italia +390518908011 www.Viabizzuno.com p.iva e c.f.: 01614551206 registro imprese bologna, n.
  • Página 28 Viabizzuno. la cartella che contiene la preziosità dei materiali work tool that gathers in alphabetic order Viabizzuno. all our light fixtures and all the meaningful the folder that contains Viabizzuno preciousness words of Viabizzuno philosophy, language of materials. and knowledge.
  • Página 29 Viabizzuno attraverso la sua luce. un sunto da studiare, usare, tenere in tasca. una preghiera quotidiana per saper vademecum scegliere la luce giusta. progettare voce del un piccolo volume, un compendio che verbo amare. racchiude l’identità, lo stile gli strumenti Viabizzuno history through its light.
  • Página 30 Viabizzuno. una pagina bianca ricca di finestre da esplorare, la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia, la sua luce, Viacommerce i suoi eventi e i suoi progetti. ®...
  • Página 31 Viabizzuno film la casa cinematografica della luce. una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante, la sua storia, le sue applicazioni libreria 3d e il suo immaginifico mondo luminoso.
  • Página 32 Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dà l'opportunità biblioteca della luce a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale, di seguirci da vicino il nostro modo di esporre la luce, di e far parte della nostra cerchia di amici che raccontarla e di farla scoprire.
  • Página 33 ® your light. a complete overview of per fecondare il mondo digrandebellezza ® Viabizzuno light fixtures easy to browse concepire la tua luce. online also from mobiles. you can download to fertilize the world digrandebellezza ®...
  • Página 34 Viabizzuno con i bottoni nascosti per non graffiare nulla maglia su cui ci appoggiamo, progetto ag fronzoni 1999, la scritta si divide fatta per vivere addosso a voi.
  • Página 35 unmetro un decimetro in legno di la sacca del progettista Viachiave carpino, che il progettista in tessuto gabardine cotone tiene sempre in tasca per lo strumento digitale 100% blu mn, dare la giusta misura al suo da portare con sé per dotata di tasca laterale per progetto.
  • Página 36 Viabizzuno inamsterdam herengracht 141 1015 bh amsterdam nl t +31 202200803 inamsterdam@viabizzuno.com Viabizzuno inlondra 122 great titchfield street w1w 6st london uk t +44 2076369065 inlondra@viabizzuno.com Viabizzuno inmilano via solferino 18 20121 milano italia t +39 0229002382 inmilano@viabizzuno.com Viabizzuno innewyork...

Tabla de contenido