Página 1
Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje campanula...
Página 3
AVVERTENZE: All’atto dell’installazione, ed ogni volta che si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. Le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. GB WARNING: When installing fixture and during unkeep take care that the mains voltage is switched off.
Página 4
Esta garantìa es valida por 24 meses sòlo si està datada y sellada por el revendedor autorizado Viabizzuno. El período de garantía es de 2 años a partir de la fecha del sello, y decae en caso de empleo impropio, alteración o borrado de la fecha, pérdida o...
Página 5
Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenga opportuna. le nostre idee e i nostri apparecchi sono depositati e coperti da brevetti internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato. Viabizzuno reserves the right to introduce any changes to its own models, without prior notice.
Página 6
Ø25 F6.142.11 bruno antico led 3000K antique brown Antikbraun brun antique pardo antiguo F6.142.12 nero notte led 3000K night black Nachtschwarz noir nuit negro noche F6.142.13 scurodivals led 3000K scurodivals scurodivals scurodivals scurodivals F6.142.14 grigio argento led 3000K...
Página 11
eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione e dei cavi provenienti dalla lampada all’alimentatore. rispettare le marcature riportate. Collegare il cavo giallo/ verde di terra al morsetto contrassegnato dal simbolo GB Connect the power cables and the lamp cables to the control gear, in accordance with the labelling shown.
Página 13
Pulizia della lampada: per non rovinare il metallo utilizzare un panno morbido legger- mente inumidito; non usare materiali abrasivi o solventi. GB Cleaning the lamp: to avoid damaging the metal, use a soft and slightly dampened cloth; do not use abrasive materials or solvents. DE Reinigung der Lampe: Um die Metallteile nicht zu beschädigen, einen weichen, leicht angefeuchteten Lappen benutzen;...
Página 14
smaltimento dell’apparecchio GB equipment disposal DE entsorgung des geräts elimination de l’appareil eliminación del aparato A fine vita l’apparecchio di illuminazione un rifiuto che rientra nella categoria Raee (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica), pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ma deve essere smaltito correttamente per evitare danni all’ambiente, alle persone e agli animali, ed evitare lo spreco di materiali riciclabili.
Página 15
indice marcature GB marking index DE Kennzeichnenverzeichniss index de marquage indice de marcado classe 2 (all’isolamento principale è aggiunto un secondo isolamento oppure, ai due isolamenti è sostituito un isolamento rinforzato. Messa a terra esclusa). GB class 2 (basic insulation plus second insulation or both are replaced by reinforced insulation.
Página 16
360°. Viabizzuno is the name of the main road of the small village Bizzuno, located in the province of ravenna, where I was born on the 21st of july 1955 at n°17, between the “casa del popolo”...
Página 18
For m divide lo spazio verticalmente: equilibrata, razionale, rigorosa. il corpo illuminante evolve nella sua funzione di fare luce: il suo uso é sempre più flessibile e la sua capacità di fondersi con l’architettura ne fa un vero materiale da costruzione, attraverso un design non invasivo, non mimetico, non sfacciatamente decorativo.
Página 19
19941 folder sample finishes and colours libro For m autore mario nanni book For m progetto editoriale e grafico Viabizzuno edito da Viabizzunoeditore seconda edizione author mario nanni Viabizzuno publishing and graphics project edited by Viabizzunoeditore second edition...
Página 20
Alvaline attraversa lo spazio diagonalmente: dinamica, irriverente, ironica, giocosa. inizia il gesto, dove si muovono gli sguardi, dove la materia si fonde mescolandosi alla luce, si originano così colore e forma, che vivono per se stesse e per l’emozione che li circonda. il blu della notte é il suo colore.
Página 21
manuale Alvaline 2007 volumi Alvaline manual Alvaline 2007 Alvaline volumes italiano vol.1 E27 vol.9 clv2 cod.16162-2 cod.00285 cod.00284 vol.2 h2o vol.10 tulp english cod.00283 cod.00290 français cod.16164-2 vol.3 bamboo vol.11 fileau cod.00289 cod.14564 english español deutsch cod.16166-2 vol.4 alva1 vol.13 UpOGalleggio cod.00291 cod.15215 vol.5 clv1...
Página 22
Viabizzunoreport: strumento per incuriosirsi, conoscere ed esplorare progetti, eventi e personaggi di luce. per poter lavorare assieme é fondamentale che il lavoro da sviluppare sia un progetto stimolante e che il nostro interlocutore sia preparato ad una progettazione comunque complessa e elaborata che richiede tempo ed energia.