Ravaglioli KPN235LLKVS1431 Traducción De Las Instrucciones Originales página 25

Tabla de contenido

Publicidad

QUALORA ESISTESSERO DUBBI SULLA EFFETTIVA CONSI-
STENZA DELLA PAVIMENTAZIONE CONSULTARE UN TECNICO
QUALIFICATO.
Il sollevatore deve essere fissato alla pavimentazione tramite tasselli
ad espansione meccanici tipo HILTI HST3-R M12/W o similari oppure
tramite ancoraggi chimici in fiale HILTI HST3-R M12 o similari, con
barra filettata M12 in acciaio classe 5.8 o superiore.
N.B. si consiglia di poggiare la base delle colonne direttamente sul
WHENEVER THERE ARE DOUBTS ABOUT THE ACTUAL CON-
SISTENCY OF THE FLOOR, YOU ARE ADVISED TO CONTACT A
QUALIFIED TECHNICIAN.
The lift must be secured to the floor with mechanical screw anchors
of the type HILTI HST3-R M12/W or similar or with chemical anchors
(vials) HILTI HST3-R M12 or similar, with a M12 threaded bar in steel
class 5.8 or higher.
SOLLTEN ZWEIFEL ÜBER DIE EFFEKTIVE KONSISTENZ DES
BODENS BESTEHEN, MUSS MAN SICH AN EINEN QUALIFIZIER-
TEN TECHNIKER WENDEN.
Die Hebebühne muss mit mechanischen Spreizdübeln vom Typ HILTI
HST3-R M12/W oder ähnlichen am Boden befestigt werden oder
auch mittels chemischen Verankerungsmitteln HILTI HST3-R M12
oder ähnlichen, mit Gewindestange M12 in Stahl der Klasse 5.8 oder
darüber.
EN CAS DE DOUTES SUR LA SOLIDITÉ EFFECTIVE DU SOL,
S'ADRESSER À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Le pont élévateur doit être fixé au sol par le biais de vis tamponnées
de type HILTI HST3-R M12/W hef2 ou similaires ou bien à l'aide
d'ancrages chimiques en ampoule HILTI HST3-R M12 ou équivalent,
avec une barre filetée M12 en acier catégorie 5.8 ou supérieure.
Remarque: Nous conseillons de poser la plaque de base des colon-
SI SURGEN DUDAS SOBRE LA RESISTENCIA EFECTIVA DEL
PAVIMENTO, CONSULTAR UN TÉCNICO CUALIFICADO.
El elevador debe ser fijado al pavimento por medio de tornillos de
expansión mecánicos tipo HILTI HST3-R M12/W o similares o por
medio de anclajes químicos en ampollas HILTI HST3-R M12 o simi-
lares, con barra roscada M12 de acero clase 5.8 o superior.
NB. Se recomienda apoyar la base de las columnas directamente
calcestruzzo anche in presenza di pavimentazopne riportata. Tutta-
via se questa è di buona qualità è possibile fissare le colonne diret-
tamente sul pavimento, utilizzando ancoraggi di lunghezza adeguata.
In relazione alla profondità del calcestruzzo rispetto al piano del
pavimento, I TASSELLI DEBBONO AVERE LUNGHEZZA IDONEA
A RAGGIUNGERE IL PAVIMENTO PORTANTE. (vedi fig. 1a)
NOTE: We suggest placing the base plate of the post directly on the
concrete, even where the floor has been added. If this latter is of
good quality, the posts can be fitted directly onto the flooring, using
longer anchor bolts.
As far as concrete thickness with respect to floor level is concerned,
ANCHOR BLOCKS MUST BE OF SUITABLE LENGTH SO TO REACH
MAIN BEARING FLOOR. (see fig. 1a)
HINWEIS: Es wird empfohlen, das Gestell der Säulen direkt auf dem
Beton abzustellen, auch wenn es sich um einen aufgeschütteten
Bodenbelag handelt. Sollte er von guter Qualität sein, können die
Säulen mit Verankerungen von angemessener Länge auch direkt
am Boden befestigt werden.
Unter Bezugnahme auf die Tiefe des Betons gegenüber der Boden-
fläche, MÜSSEN DIE DÜBEL EINE ANGEMESSENE LÄNGE
AUFWEISEN, DIE DAS ERREICHEN DES TRAGENDEN BODENS
ERMÖGLICHT (siehe Abb. 1a)
nes directement sur le béton, même si un dallage est réalisé: si ce
dernier est de bonne qualité, il est toutefois possible de fixer les
colonnes directement sur le dallage, en effectuant un ancrage plus
profond.
En référence à la profondeur du béton par rapport à la surface du
sol, LES VIS TAMPONNEES DOIVENT ETRE DE LONGEUR ADAP-
TEE POUR ARRIVER AU SOL PORTEUR. (voir fig. 1a)
sobre el hormigón aun en presencia de piso reportado. Sin embargo
si éste último es de buena calidad es posible fijar las columnas di-
rectamente al pavimento, utilizando anclajes de longitud adecuada.
Con relación a la profundidad del hormigón respecto al espesor del
pavimento, LOS TORNILLOS DEBEN SER SUFICIENTEMENTE
LARGOS PARA ALCANZAR EL PAVIMENTO PORTANTE. (véase
fig. 1a)
0472-M053-0
6
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0472-m053-0

Tabla de contenido