Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/MW/LW
Compact Disc
Player
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.
Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.
CDX-C5850R
© 1999 by Sony Corporation
3-865-876-11 (1)
GB
ES
PT
SE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-C5850R

  • Página 1 Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar. CDX-C5850R © 1999 by Sony Corporation...
  • Página 2 Welcome ! Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player. This unit lets you enjoy a variety of features as well as an optional rotary commander or a wireless remote. In addition to the CD playback and radio operations, you can expand your system by...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents This Unit Only With Optional Equipment Location of controls ..........4 CD/MD Unit Playing a CD or MD ......... 21 Getting Started Playing tracks repeatedly — Repeat Play ..........23 Resetting the unit ..........6 Playing tracks in random order Detaching the front panel ........
  • Página 4: Location Of Controls

    DSPL OFF 1 2 SOURCE D - BASS SHIFT SEEK/AMS CDX-C5850R Refer to the pages for details. 0 OPEN button 6, 8, 27 1 SEEK/AMS (seek/Automatic Music Sensor/manual search) control 9, 11, 13, !¡ AF/TA button 13, 14, 15 16, 23, 25 !™...
  • Página 5 Optional wireless remote (RM-X47) MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL The corresponding buttons of the wireless remote control the same functions as those on this unit. 6 DSPL button 1 OFF button 7 PRESET/DISC button 2 SEEK/AMS button You cannot perform manual search or manual 3 (–) (+) buttons tuning with the wireless remote.
  • Página 6: Getting Started

    Attaching the front panel Place the hole a in the front panel onto the Getting Started spindle b on the unit as illustrated, then push the left side in. Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit.
  • Página 7: Setting The Clock

    Press (SHIFT). Setting the clock The clock uses a 24-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 The clock starts. Press (SHIFT), then press (3) (SET UP) Press (SHIFT). repeatedly until “CLOCK” appears. After the clock setting is complete, the display returns to normal playback mode.
  • Página 8: Cd Player

    The Motion Display mode can be turned off. (See ”Changing the sound and display settings” on Track number page 20). Note To play back an 8 cm CD, use the optional Sony compact disc single adapter (CSA-8). Press (OFF) Stop playback...
  • Página 9 Automatically scrolling a disc name Locating a specific track — Auto Scroll — Automatic Music Sensor (AMS) If the disc name, artist name, or track name on During playback, push the SEEK/AMS a CD TEXT disc exceeds 8 characters and the control up or down and release for each Auto Scroll function is on, information track you want to skip.
  • Página 10: Playing A Cd In Various Modes

    Playing a CD in various Radio modes You can play CDs in various modes: •REP (Repeat Play) repeats the current track. •SHUF (Shuffle Play) plays all the tracks in Memorising stations random order. automatically Playing tracks repeatedly — Best Tuning Memory (BTM) —...
  • Página 11: Memorising Only The Desired Stations

    Receiving the memorised Memorising only the stations desired stations You can preset up to 20 FM stations (10 each Press (SOURCE) repeatedly to select the for FM1 and 2), up to 10 MW stations, and up tuner. to 10 LW stations in the order of your choice. Press (MODE) repeatedly to select the Press (SOURCE) repeatedly to select the band.
  • Página 12: Rds

    If FM stereo reception is poor — Monaural Mode During radio reception, press (SHIFT), then press (4) (PLAY MODE) repeatedly until “MONO” appears. Overview of the RDS Press (5) (n) repeatedly until “MONO- ON“ appears. function The sound improves, but becomes monaural (“ST”...
  • Página 13: Retuning The Same Programme Automatically

    Changing the displayed item The Motion Display mode can be turned off. (See Each time you press (AF/TA), the item changes ”Changing the sound and display settings” on as follows: page 20). ” TA-ON ” AF TA-ON* Note AF-ON “ AF TA-OFF “...
  • Página 14: Listening To Traffic Announcements

    Local link function Listening to traffic (United Kingdom only) announcements The Local Link function lets you select other local stations in the area, even if they are not stored on your number buttons. The Traffic Announcement (TA) and Traffic Programme (TP) data let you automatically tune in an FM station that is broadcasting Press a number button that has a local traffic announcements even if you are listening...
  • Página 15: Presetting The Rds Stations With The Af And Ta Data

    To cancel the current traffic Presetting the RDS announcement stations with the AF and Press (AF/TA) or (SOURCE). To cancel all traffic announcements, turn off TA data the function by pressing (AF/TA) until “AF TA-OFF” appears. When you preset RDS stations, the unit stores each station’s data as well as its frequency, so Presetting the volume of traffic you don’t have to turn on the AF or TA...
  • Página 16: Locating A Station By Programme Type

    Press (PTY/LIST) during FM reception Locating a station by until “PTY” appears. programme type You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown The current programme type name appears below. if the station is transmitting the PTY data. “- - - - -”...
  • Página 17: Setting The Clock Automatically

    Setting the clock Other Functions automatically The CT (Clock Time) data from the RDS You can also control this unit with an optional transmission sets the clock automatically. rotary commander. During radio reception, press (SHIFT), then press (3) (SET UP) repeatedly until Labelling the rotary “CT”...
  • Página 18: Using The Rotary Commander

    By rotating the control Using the rotary (the SEEK/AMS control) commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. You can also control optional CD or MD units with the rotary commander. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) Rotate the control momentarily and release it to: •Locate a specific track on a disc.
  • Página 19: Adjusting The Sound Characteristics

    Other operations Adjusting the sound Rotate the VOL control to adjust the volume. characteristics Press (ATT) to attenuate the You can adjust the bass, treble, balance, and sound. fader. You can store the bass and treble levels independently for each source. Press (OFF) to Select the item you want to adjust by turn off the...
  • Página 20: Changing The Sound And Display Settings

    Press (SHIFT). Changing the sound and display settings Press (3) (SET UP) repeatedly until the desired item appears. The following items can be set: Each time you press (3) (SET UP), the item •CLOCK (page 7). changes as follows: •CT (Clock Time) (page 17). •D.INFO (Dual Information) - to display the CLOCK n CT n D.INFO* n AMBER/GREEN n DIM n BEEP n RM n M.DSPL n A.SCRL*...
  • Página 21: Boosting The Bass Sound

    With Optional Equipment Boosting the bass sound CD/MD Unit — D-bass You can enjoy a clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low This unit can control a maximum of seven frequency signal with a sharper curve than external CD/MD units in this configuration: conventional bass boost.
  • Página 22 You can label CD and CD TEXT discs with a Automatically scrolling a disc name personalised name using the disc memo — Auto Scroll function. Refer to “Labelling a CD” (page 24). If the disc name, artist name, or track name on However, if you use personalised labels, they a CD TEXT disc or MD exceeds 8 characters will always take priority over the original CD...
  • Página 23: Playing Tracks Repeatedly

    Locating a specific track Playing tracks repeatedly — Automatic Music Sensor (AMS) — Repeat Play During playback, push the SEEK/AMS control up or down and release for each You can select: track you want to skip. • REP-1 - to repeat a track. •...
  • Página 24: Labelling A Cd

    Displaying the disc memo Labelling a CD — Disc Memo Press (DSPL) during CD or CD TEXT disc (For a CD unit with the custom file function) playback. You can label each disc with a personalised name. You can enter up to eight characters for a disc.
  • Página 25: Locating A Disc By Name

    Locating a disc by name Selecting specific tracks for playback — List-up (For a CD unit with the custom file function or an MD unit ) — Bank You can use this function for discs that have (For a CD unit with the custom file function) been assigned a custom name.
  • Página 26: Additional Information

    If you have any questions or problems “BANK-OFF“ in step 2 above. concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Notes on handling CDs A dirty or defective disc may cause sound dropouts while playing.
  • Página 27: Maintenance

    Otherwise, the connectors may moisture evaporates. be damaged. When you play 8 cm CDs Use the optional Sony compact disc single adapter (CSA-8) to protect the CD player from damage. Main unit Back of the front panel Notes •...
  • Página 28: Dismounting The Unit

    Dismounting the unit Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver, and gently pry the front cover free. Repeat step 1 on the left side. The front cover is removed. Use a thin screwdriver to push in the clip on the left side of the unit, then pull out the left side of the unit until the catch clears the mounting.
  • Página 29: Specifications

    MD changer (6 discs) Power amplifier section MDX-65 Other CD/MD changers Outputs Speaker outputs with the Sony-BUS system (sure seal connectors) Source selector Speaker impedance 4 – 8 ohms XA-C30 Maximum power output 40 W × 4 (at 4 ohms) Design and specifications are subject to change without notice.
  • Página 30: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General Cause/Solution Problem No sound. •Cancel the ATT function. •Set the fader control to the centre position for two-speaker systems.
  • Página 31 When an error occurs during playback of an MD or CD, the disc number of the MD or CD does not appear in the display. The disc number of the disc causing the error appears in the display. If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
  • Página 32 ¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del reproductor de discos compactos Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de varias funciones, así como de un mando rotativo o de un mando a distancia inalámbrico opcionales. Además de las operaciones de reproducción de discos compactos y de la radio, es posible ampliar el sistema mediante la conexión de...
  • Página 33 Indice Sólo esta unidad Equipo opcional Localización de los controles ......4 Unidad de CD/MD Reproducción de discos compactos (CD) o de Procedimientos iniciales minidiscos (MD) .......... 21 Reproducción repetida de temas Restauración de la unidad ......... 6 — Reproducción repetida ......23 Extracción del panel frontal .......
  • Página 34 DSPL OFF 1 2 SOURCE D - BASS SHIFT SEEK/AMS CDX-C5850R Consulte las páginas indicadas para obtener más información 1 Control SEEK/AMS (búsqueda/sensor de !º Botón OPEN 6, 8, 27 música automático/búsqueda manual) !¡ Botón AF/TA 13, 14, 15 9, 11, 13, 16, 23, 25 !™...
  • Página 35 Mando a distancia inalámbrico opcional (RM-X47) MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL Botones correspondientes del mando a distancia inalámbrico con la misma función a los de esta unidad. 1 Botón OFF 6 Botón DSPL 2 Botón SEEK/AMS 7 Botón PRESET/DISC No es posible realizar la búsqueda manual ni 3 Botones (–) (+)
  • Página 36: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Fijación del panel frontal Coloque el orificio a del panel frontal en el eje iniciales b de la unidad como se ilustra y, a continuación, presione sobre el lado izquierdo para introducirlo. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad.
  • Página 37: Ajuste Del Reloj

    Pulse (SHIFT). Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 24 horas. El reloj se pone en funcionamiento. Ejemplo: Para ajustar el reloj en 10:08 Pulse (SHIFT) y, a continuación, pulse Pulse (SHIFT). (3) (SET UP) varias veces hasta que Una vez finalizado el ajuste del reloj, el aparezca “CLOCK”.
  • Página 38: Reproductor De Discos Compactos

    20). Número de tema Nota Si desea reproducir un CD de 8 cm, utilice el adaptador sencillo opcional de discos compactos Sony (CSA-8). Para Pulse Detener la reproducción (OFF) Expulsar el CD (OPEN) y después 6...
  • Página 39 Desplazamiento automático del Localización de un tema específico título de un disco — Sensor de música automático (AMS) — Desplazamiento automático Durante la reproducción, desplace el Si el título del disco, nombre del cantante o control SEEK/AMS hacia arriba o abajo y título de tema de un disco CD TEXT tiene más suéltelo por cada tema que desee omitir.
  • Página 40: Reproducción De Discos Compactos En Diversos Modos

    Reproducción de discos Radio compactos en diversos modos Es posible reproducir discos compactos en los Memorización automática siguientes modos: •REP (Reproducción repetida), que permite de emisoras repetir el tema actual. — Memorización de la mejor sintonía (BTM) •SHUF (Reproducción aleatoria), que permite reproducir todos los temas en orden Esta unidad selecciona las emisoras de señal aleatorio.
  • Página 41: Memorización De Las Emisoras Deseadas

    Memorización de las Recepción de emisoras emisoras deseadas memorizadas Es posible programar hasta 20 emisoras de FM Pulse (SOURCE) varias veces para (10 cada uno para FM1 y 2), hasta 10 emisoras seleccionar el sintonizador. de MW y hasta 10 emisoras de LW en el orden que desee.
  • Página 42: Rds

    Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad — Modo monofónico Durante la recepción de radio, pulse (SHIFT) y, a continuación, pulse (4) (PLAY MODE) varias veces hasta que aparezca “MONO”. Descripción general de la Pulse (5) (n) varias veces hasta que función RDS aparezca “MONO-ON”.
  • Página 43: Resintonización Automática Del Mismo Programa - Frecuencias Alternativas (Af)

    Consejo Cambio de la indicación del visor Es posible desactivar el modo de desplazamiento Cada vez que pulse (AF/TA), los elementos del de indicaciones (consulte “Cambio de los ajustes de visor cambiarán de la siguiente forma: sonido y visualización” en la página 20). ”...
  • Página 44: Recepción De Anuncios De Tráfico

    Función de enlace local Recepción de anuncios de (sólo Reino Unido) La función de enlace local permite seleccionar tráfico otras emisoras locales de la zona, incluso si no están almacenadas en los botones numéricos. Los datos de anuncios de tráfico (TA) y programas de tráfico (TP) permiten sintonizar Pulse un botón numérico en el que haya automáticamente una emisora de FM que...
  • Página 45: Programación De Emisoras Rds Con Los Datos Af Y Ta

    Para cancelar el anuncio de tráfico Programación de emisoras actual RDS con los datos AF y TA Pulse (AF/TA) o (SOURCE). Para cancelar todos los anuncios de tráfico, desactive la función pulsando (AF/TA) Al programar las emisoras RDS, la unidad hasta que “AF TA-OFF”...
  • Página 46: Localización De Emisoras Mediante El Tipo De Programa

    Pulse (PTY/LIST) durante la recepción de Localización de emisoras FM hasta que “PTY” se ilumine en el visor. mediante el tipo de programa Es posible localizar la emisora que desee El nombre del tipo de programa actual mediante la selección de uno de los tipos de aparece si la emisora transmite datos PTY.
  • Página 47: Ajuste Automático Del Reloj

    Ajuste automático del Otras funciones reloj Los datos de hora (CT) de las transmisiones También puede controlar esta unidad con un RDS ajustan el reloj automáticamente. mando rotativo opcional. Durante la recepción de radio, pulse (SHIFT) y, a continuación, pulse Adhesión de la etiqueta al (3) (SET UP) varias veces hasta que aparezca “CT”.
  • Página 48: Uso Del Mando Rotativo

    Mediante el giro del control SEEK/ Uso del mando rotativo Este mando funciona mediante la pulsación de botones y/o el giro de controles. También es posible controlar unidades opcionales de CD o MD con el mando rotativo. Mediante la pulsación de los botones SOURCE y MODE Gire el control momentáneamente y suéltelo para:...
  • Página 49: Ajuste De Las Características De Sonido

    Otras operaciones Ajuste de las Gire el control VOL para ajustar el volumen. características de sonido Pulse (ATT) para atenuar el sonido. Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance y el equilibrio entre altavoces. Es posible almacenar los niveles de graves y agudos de forma independiente para cada Pulse (OFF) fuente.
  • Página 50: Cambio De Los Ajustes De Sonido Y

    Pulse (SHIFT). Cambio de los ajustes de Pulse (3) (SET UP) varias veces hasta que sonido y visualización aparezca el elemento que desee. Es posible ajustar los siguientes elementos: Cada vez que pulse (3) (SET UP), los •CLOCK (Reloj) (página 7). elementos cambian de la siguiente forma: •CT (Hora del reloj) (página 17).
  • Página 51: Refuerzo De Los Graves

    Equipo opcional Refuerzo de los graves Unidad de CD/MD — D-bass Es posible disfrutar de graves intensos y Esta unidad puede controlar un máximo de nítidos. La función D-bass refuerza la señal de siete unidades externas de CD/MD con esta frecuencias bajas con una curva más marcada configuración: que la del refuerzo de graves convencional.
  • Página 52 Cambio de los elementos Desplazamiento automático del mostrados título de un disco — Desplazamiento automático Cada vez que pulse (DSPL) durante la reproducción de CD, CD TEXT o MD, el Si el título del disco, nombre del artista o título elemento cambiará...
  • Página 53: Reproducción Repetida De Temas

    Localización de un tema específico Reproducción repetida de — Sensor de música automático (AMS) temas Durante la reproducción, desplace el — Reproducción repetida control SEEK/AMS hacia arriba o abajo y Es posible seleccionar: suéltelo por cada tema que desee omitir. •...
  • Página 54: Asignación De Títulos A Los Discos Compactos

    Visualización del memorando de Asignación de títulos a los discos discos compactos Pulse (DSPL) durante la reproducción de un CD o de un disco CD TEXT. — Memorando de discos (Unidad de CD con la función de archivo personalizado) Es posible asignar un título personalizado a cada disco, utilizando un máximo de ocho Cada vez que pulse (DSPL) durante la caracteres para cada uno de éstos.
  • Página 55: Localización De Discos Mediante El Título

    Localización de discos Selección de temas mediante el título específicos para su reproducción — Función de listado (Unidad de CD con la función de archivo personalizado o una — Función de banco (Unidad de CD con la unidad de MD) función de archivo personalizado) Si asigna una etiqueta al disco, puede Esta función puede utilizarse con discos a los...
  • Página 56: Información Complementaria

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad que no aparezcan en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Notas sobre el manejo de discos compactos Si el disco está sucio o es defectuoso, puede producirse pérdida de sonido durante la...
  • Página 57: Mantenimiento

    Reproducción de discos compactos de 8 cm Utilice el adaptador opcional para discos Unidad principal compactos sencillos de Sony (CSA-8) para proteger el reproductor de CD contra daños. Parte posterior del panel frontal Notas • Para su seguridad, apague el motor y extraiga la llave del interruptor de encendido antes de limpiar los conectores.
  • Página 58: Desmontaje De La Unidad

    Desmontaje de la unidad Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino y abra dicha cubierta. Repita el paso 1 en el lado izquierdo. La cubierta frontal podrá extraerse. Emplee un destornillador fino para ejercer presión sobre el clip de la parte izquierda de la unidad;...
  • Página 59: Especificaciones

    4 – 8 ohmios (6 discos) Salida máxima de potencia MDX-65 40 W × 4 (a 4 ohmios) Otros cambiadores de CD/ MD con el sistema BUS de Sony Selector de fuente XA-C30 Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 60: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Causa/Solución Ausencia de sonido.
  • Página 61 Si se produce un error durante la reproducción de un MD o de un CD, el número del MD o del CD no aparecerá en el visor. El visor mostrará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
  • Página 62 Bem vindo! Obrigado por ter adquirido o leitor de discos compactos da Sony. Este aparelho permite utilizar várias funções, bem como um comando rotativo ou um telecomando sem fio. Além da reprodução de CDs e do rádio, pode ainda aumentar a versatilidade do seu sistema ligando um dispositivo de CD/MD* opcional.
  • Página 63 Índice Este aparelho Equipamento opcional Localização das teclas ..........4 Dispositivo de CD/MD Reprodução de um CD ou MD ....... 21 Como começar Reprodução repetitiva das faixas — Reprodução repetitiva ......23 Reinicializar o aparelho ........6 Reprodução das faixas por ordem aleatória Retirar o painel frontal ........
  • Página 64 DSPL OFF 1 2 SOURCE D - BASS SHIFT SEEK/AMS CDX-C5850R Para mais informações, consulte as respectivas páginas. 1 Tecla SEEK/AMS (procura/Sensor de !º Tecla OPEN 6, 8, 27 Música Automático/pesquisa manual) !¡ Tecla AF/TA 13, 14, 15 9, 11, 13, 16, 23, 24 !™...
  • Página 65 Telecomando opcional sem fios (RM-X47) MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL Teclas do telecomando sem fio com funções idênticas às do aparelho principal. 1 Tecla OFF 6 Tecla DSPL 2 Tecla SEEK/AMS 7 Tecla PRESET/DISC Não pode efectuar a pesquisa manual e a 3 Teclas (–) (+) sintonização manual com o telecomando.
  • Página 66: Como Começar

    Colocar o painel frontal Introduza o eixo b do aparelho no orifício a Como começar do painel frontal como se mostra na ilustração e empurre o lado esquerdo para dentro. Reinicializar o aparelho O aparelho tem que ser reinicializado antes de ser utilizado pela primeira vez ou após a substituição da bateria do automóvel.
  • Página 67: Acertar O Relógio

    Carregue em (SHIFT). Acertar o relógio O relógio tem uma indicação digital de 24 horas. O relógio começa a funcionar. Exemplo: Para acertar o relógio para as 10:08 Carregue primeiro em (SHIFT) e depois Carregue em (SHIFT). várias vezes em (3) (SET UP) até Quando acabar de acertar o relógio, o visor aparecer a indicação “CLOCK”...
  • Página 68: Leitor De Cds

    Número da faixa (Consulte “Alteração das programações do visor e do som” na página 20). Nota Para reproduzir um CD de 8 cm, utilize o adaptador opcional para discos compactos da Sony (CSA-8). Para Carregue em Parar a reprodução (OFF)
  • Página 69 Percorrer automaticamente um Localizar uma faixa específica nome de disco — Auto Scroll — Sensor de Música Automático (AMS) Se o nome do disco/do artista ou da faixa de Durante a reprodução, carregue no um disco CD TEXT tiver mais de 8 caracteres e controlo SEEK/AMS para cima ou para a função Auto Scroll estiver activada, as baixo e solte-o o número de vezes...
  • Página 70: Reproduzir Um Cd Em Vários Modos

    Reproduzir um CD em Rádio vários modos Pode reproduzir os CDs em vários modos: • REP (Reprodução Repetitiva) repete a faixa Memorização automática actual. • SHUF (Reprodução Aleatória) reproduz de estações todas as faixas por ordem aleatória. — Memória da Melhor Sintonia (BTM) Reproduzir faixas repetidamente O aparelho selecciona as estações com os sinais —...
  • Página 71: Memorização Das Estações Pretendidas

    Memorização das estações Recepção das estações pretendidas memorizadas Pode memorizar no máximo 20 estações de FM Carregue várias vezes em (SOURCE) para (10 para FM1, e FM2), 10 estações de MW e 10 seleccionar a o sintonizador. estações de LW pela ordem pretendida. Carregue várias vezes em (MODE) para Carregue várias vezes em (SOURCE) para seleccionar a banda.
  • Página 72: Rds

    Se a recepção FM estéreo for deficiente — Modo Mono Durante a recepção de rádio, carregue primeiro em (SHIFT) e depois várias vezes em (4) (PLAY MODE) até aparecer a indicação “MONO” no visor. Panorâmica da função RDS Carregue várias vezes em (5) (n) até O Sistema de Dados de Rádio (RDS) é...
  • Página 73: Re-Sintonização Automática Do Mesmo Programa - Frequências Alternativas (Af)

    Sugestão Alterar os elementos no visor Pode desactivar o modo de Visualização dinâmica. Sempre que carregar em (AF/TA), o elemento (Consulte “Alteração das programações do visor e muda da seguinte maneira: do som” na página 20). ” TA-ON ” AF TA-ON* Nota AF-ON “...
  • Página 74: Ouvir Informações Sobre A Situação Do Trânsito

    Função Ligação Local Ouvir informações sobre a (só para o Reino Unido) A função Local Link permite-lhe seleccionar situação do trânsito outras estações locais na área, mesmo que não estejam memorizadas nas teclas numéricas. Os dados sobre o trânsito (TA) e Programas de trânsito (TP) permitem-lhe sintonizar Carregue numa tecla numérica onde automaticamente uma estação de FM que...
  • Página 75: Pré-Programação Dos Dados Af E Ta Nas Estações Rds

    Para cancelar as informações de Pré-selecção da mesma trânsito recebidas programação para todas as estações pré-programadas Carregue em (AF/TA) ou (SOURCE). Para cancelar todas as informações sobre o Seleccione uma banda de FM (página 10). trânsito, desactive a função carregando em (AF/TA) até...
  • Página 76: Localização De Uma Estação Através Do Tipo De Programa

    Carregue em (PTY/LIST) durante a Localização de uma recepção de FM até que a indicação “PTY” apareça no visor. estação através do tipo de programa Pode localizar a estação pretendida Se a estação estiver a transmitir dados PTY, seleccionando um dos tipos de programa o nome do tipo de programa actual aparece apresentados abaixo.
  • Página 77: Acerto Automático Do Relógio

    Acerto automático do Outras funções relógio Os dados CT (Hora do Relógio) da transmissão Também pode controlar este aparelho com um RDS acertam o relógio automaticamente. comando rotativo opcional. Durante a recepção de rádio, carregue primeiro em (3) (SET UP) até aparecer a Identificação do comando indicação “CT”...
  • Página 78: Utilização Do Comando Rotativo

    Rodar o controlo Utilização do comando (controlo SEEK/AMS) rotativo O comando rotativo funciona se carregar nas teclas e/ou nos controlos rotativos. Também pode controlar dispositivos opcionais de CD ou MD com o comando rotativo. Se carregar nas teclas (SOURCE e MODE) Rode o comando durante uns momentos e solte-o para: •...
  • Página 79: Regulação Das Características De Som

    Outras operações Regulação das Rode o controlo VOL para Carregue em regular o volume. (ATT) para características de som reduzir o som ao mínimo. Pode regular os graves, os agudos, o balanço e o fader. Pode memorizar os níveis dos graves e dos agudos para cada uma das fontes.
  • Página 80: Alteração Das Programações Do Visor E Do Som

    Carregue em (SHIFT). Alteração das Carregue várias vezes em (3) (SET UP) programações do visor e até que o elemento pretendido apareça do som no visor. Sempre que carreger em (3) (SET UP), os Pode programar os elementos seguintes: elementos no visor mudam da seguinte •CLOCK (Relógio) (pàgina 7).
  • Página 81: Intensificar O Som Dos Graves

    Equipamento opcional Intensificar o som dos Dispositivo de CD/MD graves — D-bass Pode obter graves com um som nítido e Este aparelho pode comandar um máximo de potente. A função D-bass intensifica o sinal das sete dispositivos de CD/MD externos com esta baixas frequências criando uma curva mais configuração: precisa do que a da curva convencional de...
  • Página 82 Alterar os elementos do visor Percorrer automaticamente um nome de disco — Auto Scroll Sempre que carregar em (DSPL) durante a reprodução de CD, CD TEXT, ou MD, os Se o nome do disco, do artista, ou da faixa de elementos mudam pela ordem seguinte: um disco CD TEXT ou MD tiver mais de 8 caracteres e a função Auto Scroll estiver...
  • Página 83: Reprodução Repetitiva Das Faixas

    Localização de uma faixa específica Reprodução repetitiva das — Sensor de Música Automático (AMS) faixas Durante a reprodução, carregue no — Reprodução repetitiva controlo SEEK/AMS para cima ou para Pode seleccionar: baixo e solte-o o número de vezes correspondente ao número de faixas que •...
  • Página 84: Identificação De Cd

    Ver a memória do disco Identificação de CD Carregue em (DSPL) durante a — Lista de títulos (Para um dispositivo de reprodução de um CD ou de um disco CD TEXT. CD com a função ficheiro pessoal) Pode identificar os discos com um nome personalizado.
  • Página 85: Localização De Um Disco Pelo Nome

    Localização de um disco Selecção das faixas pelo nome específicas para reprodução — Listagem (Para um dispositivo de CD com a função de ficheiro personalizado ou — Banco (Para um dispositivo de CD com a um dispositivo de MD) função ficheiro pessoal) Só...
  • Página 86: Informação Adicional

    Para regressar ao modo de reprodução normal, abrangido neste manual, contacte o agente seleccione “BANK-OFF” no passo 2 acima. Sony mais próximo. Notas sobre o manuseamento dos Um disco sujo ou defeituoso pode provocar cortes de som durante a reprodução. Para obter um som de boa qualidade, segure no disco pelas extremidades.
  • Página 87: Manutenção

    à corrente e substitua o fusível. Se o fusível rebentar novamente, pode tratar-se de uma avaria interna. Neste caso, consulte o agente Sony mais próximo. Antes de reproduzir os discos, limpe-os com um pano de limpeza opcional. Limpe os discos a partir do centro para a extremidade.
  • Página 88: Desmontagem Do Aparelho

    Desmontagem do aparelho Faça pressão sobre a patilha existente no interior na tampa frontal com uma chave de parafusos e retire a tampa. Repita o ponto 1 no lado esquerdo. A tampa frontal solta-se. Utilize uma chave de parafusos para puxar a patilha esquerda para fora do aparelho e, em seguida, puxe o lado esquerdo do aparelho para fora até...
  • Página 89: Especificações

    Saídas Saídas dos altifalantes Outros permutadores de (conectores vedantes) CD/MD com o sistema Impedância dos altifalantes BUS da Sony 4 – 8 ohms Selector de fonte Saída de potência máxima XA-C30 40 W × 4 (a 4 ohms) O design e as especificações estão sujeitos a...
  • Página 90: Guia De Resolução De Problemas

    Guia de resolução de problemas A lista de verificação seguinte ajuda a resolver os problemas que possam ocorrer no aparelho. Antes de consultar a lista apresentada abaixo, verifique os procedimentos de funcionamento e de ligação. Geral Problema Causa/Solução Sem som. •Cancele a função ATT.
  • Página 91 Se ocorrer um erro durante a reprodução de um CD ou MD, o número de disco do MD ou do CD não aparece no visor. O número do disco que está a provocar o erro aparece no visor. Se as soluções acima mencionadas não o ajudarem a resolver o problema, contacte o agente Sony mais próximo.
  • Página 92 Välkommen! Grattis till köpet av Sony CD-spelare. Den här enheten erbjuder en rad olika funktioner liksom möjlighet att installera en vridkontroll (tillbehör) eller en trådlös fjärrkontroll (tillbehör). Förutom CD-spelaren och radion kan du bygga ut systemet genom att ansluta en valfri CD/MD-enhet* När du använder den här enheten eller...
  • Página 93 Innehållsförteckning Endast den här enheten Med tillvalet CD/MD-enhet Reglagens placering ..........4 Spela en CD eller MD ........21 Komma igång Spela upp spår flera gånger — Upprepad spelning ......... 23 Återställa enheten ..........6 Spela upp spår i slumpmässig ordning Ta bort frontpanelen ...........
  • Página 94: Reglagens Placering

    AF/TA DSPL OFF 1 2 SOURCE D - BASS SHIFT SEEK/AMS CDX-C5850R Mer information finns på sidorna. !º OPEN-knapp 6, 8, 27 1 SEEK/AMS-knappen (sök/Automatisk musiksökning/manuell sökning) 9, 11, !¡ AF/TA-knappen 13, 14, 15 13, 16, 23, 25 !™ Återställningsknapp (på enhetens...
  • Página 95 Trådlös fjärrkontroll (RM-X47) (medföljer inte) MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL Knapparna på fjärrkontrollen har samma funktion som motsvarande knappar på enheten. 1 OFF-knappen 6 DSPL-knappen 2 SEEK/AMS-knappen 7 PRESET/DISC-knappen Du kan inte göra manuell sökning och 3 (–) (+) knappar manuell inställning med fjärrkontrollen.
  • Página 96: Komma Igång

    Sätta fast frontpanelen Sätt i hålet a på frontpanelen i spindel b på Komma igång spelaren, enligt bilden och skjut sedan in den vänstra sidan. Återställa enheten Innan du använder enheten för första gången eller när du har bytt bilbatteri, måste du återställa enheten.
  • Página 97: Ställa Klockan

    Tryck på (SHIFT). Ställa klockan Klockan visar en 24-timmars digital tidsangivelse. Klockan aktiveras. Exempel: Ställ klockan på 10:08 Tryck på (SHIFT) och sedan på (3) (SET Tryck på (SHIFT). UP) flera gånger tills “CLOCK” visas. När inställningarna för klockan är klara visas det normala uppspelningsläget i teckenfönstret.
  • Página 98: Cd-Spelare

    Du kan avaktivera Motion Display-funktionen. (Se “Ändra ljud- och teckeninställningarna” på sidan Spårnummer 20). Observera Om du vill spela upp en 8 cm CD-skiva, använder du Sony CD-adaptern (CSA-8) (medföljer inte). Funktion Tryck på (OFF) Avbryta uppspelningen Ta ur CD-skivan...
  • Página 99 Visa hela skivnamnet automatiskt Hitta ett visst spår — Auto Scroll — Automatisk musiksökning (AMS) Om skivnamnet, artistnamnet eller Under uppspelning trycker du SEEK/ spårnamnet på en CD TEXT-skiva överstiger 8 AMS-kontrollen uppåt eller nedåt och tecken och den automatiska släpper sedan upp den för varje spår som rullningsfunktionen är aktiv, rullas du vill hoppa över.
  • Página 100: Spela En Cd-Skiva I Olika Lägen

    Spela en CD-skiva i olika Radio lägen Du kan spela CD-skivor i olika lägen: •Med REP (Upprepad spelning) upprepas det aktuella spåret. Lagra kanaler automatiskt •Med SHUF (Slumpmässig spelning) spelas — BTM-funktionen alla spår i slumpmässig ordningsföljd. Enheten väljer ut kanalerna med de starkaste Spela upp spår flera gånger signalerna och lagrar dem efter frekvens.
  • Página 101: Lagra Endast De Önskade Kanalerna

    Lagra endast de önskade Motta de lagrade kanalerna kanalerna Du kan lagra upp till 20 FM-kanaler (10 för Tryck på (SOURCE) flera gånger för att vardera FM1 och 2), upp till 10 MW-kanaler välja tunern. och upp till 10 LW-kanaler i den ordning du själv bestämmer.
  • Página 102: Översikt Av Rds-Funktionen

    Om FM stereo-mottagningen är dålig — Enkanaligt läge Under radiomottagning trycker du på (SHIFT), sedan på (4) (PLAY MODE) flera gånger tills “MONO” visas. Översikt av RDS- Tryck på (5) (n) flera gånger tills “MONO-ON” visas. funktionen Ljudet förbättras i och med att det blir enkanaligt (“ST”-indikeringen försvinner).
  • Página 103: Ställa In Samma Program Automatiskt - Alternativa Frekvenser (Af)

    Tips Ändra de visade alternativen Du kan avaktivera Motion Display-funktionen. (Se Varje gång du trycker på (AF/TA) ändras “Ändra ljud- och teckeninställningarna” på sidan alternativen enligt följande: 20). ” TA-ON ” AF TA-ON* Observera AF-ON “ AF TA-OFF “ “NO NAME” visas om den mottagna kanalen inte sänder RDS-data.
  • Página 104: Lyssna På Trafikmeddelanden

    Funktionen lokal länk Lyssna på (endast Storbritannien) Med-funktionen lokal länk kan du välja andra trafikmeddelanden lokala stationer i området, även om de inte finns lagrade på nummerknapparna. Informationen från trafikmeddelandena (TA) och trafikprogrammet (TP) gör att du Tryck på en förinställd nummerknapp automatiskt kan ställa in en FM-station som sänder trafikmeddelanden även om du lyssnar där en lokal kanal har lagrats.
  • Página 105: Förinställa Rds-Kanalerna Med Af Och Ta Data

    Avbryta pågående Förinställa RDS-kanalerna trafikmeddelanden med AF och TA data Tryck på (AF/TA) eller (SOURCE). Om du vill avbryta alla trafikmeddelanden När du förinställer RDS-kanalerna, lagrar stänger du av funktionen genom att trycka på (AF/TA) tills “AF TA-OFF” tänds. enheten alla uppgifter om kanalen samt frekvensen så...
  • Página 106: Söka En Kanal Efter Programtyp

    Tryck på (PTY/LIST) under FM- Söka en kanal efter mottagningen tills “PTY” visas i teckenfönstret. programtyp Du kan söka efter valfri kanal genom att välja en av de programtyper som visas nedan. Det aktuella namnet på programtypen visas om kanalen överför PTY-data. “- - - - -” Programtyper Teckenfönster visas om den mottagna kanalen inte är en...
  • Página 107: Ställa Klockan Automatiskt

    Ställa klockan Övriga funktioner automatiskt Med CT-data (Clock Time) från RDS- Du kan också kontrollera den här enheten med överföringen ställs klockan automatiskt. en vridkontroll (tillbehör). Under radiomottagning trycker du på (SHIFT), sedan på (3) (SET UP) flera Fästa etikett på gånger tills “CT”...
  • Página 108: Använda Vridkontrollen

    Genom att vrida kontrollen Använda vridkontrollen (SEEK/AMS-kontrollen) Vridkontrollen använder du genom att trycka på knapparna och/eller vrida på reglagen. Du kan även kontrollera tillbehör som anslutna CD- eller MD-enheter med vridkontrollen. Genom att trycka på knapparna (SOURCE och MODE-knapparna) Vrid kontrollen och släpp den för att: •Hitta ett visst spår på...
  • Página 109: Ljudjustering

    Övriga funktioner Ljudjustering Vrid kontrollen VOL för att justera volymen. Tryck på (ATT) Du kan justera basen, diskanten, balansen och för att dämpa ljudet. uttoningen. Du kan lagra bas- och diskantnivåerna för varje källa för sig. Tryck på (OFF) Välj vilka egenskaper du vill justera för att stänga genom att flera gånger trycka på...
  • Página 110: Ändra Ljud- Och Teckeninställningarna

    Tryck på (SHIFT). Ändra ljud- och teckeninställningarna Tryck på (3) (SET UP) flera gånger tills den önskade inställningen visas. Följande inställningar kan göras: Varje gång du trycker på (3) (SET UP) •CLOCK (Klockan) (sidan 7). ändras alternativen enligt följande: •CT (Clock Time) (sidan 17). •D.INFO (Dubbel information) - när du vill CLOCK n CT n D.INFO* n AMBER/GREEN n DIM n BEEP n RM n M.DSPL n A.SCRL*...
  • Página 111: Höja Basljudet

    Med tillvalet Höja basljudet CD/MD-enhet — D-bass Ger dig ett tydligare och starkare basljud. Den här enheten kan kontrollera upp till sju D-bass-funktionen höjer den lågfrekventa externa CD/MD-spelare i denna signalen med en skarpare kurva än den konfiguration: vanliga basförstärkaren. Upp till max fem CD-spelare Du kan få...
  • Página 112 Du kan ange ett individuellt namn för CD- och Visa hela skivnamnet automatiskt CD TEXT-skivor med skivminnesfunktionen, — Automatisk bläddring se “Namnge en CD-skiva” (sidan 24). Om skivnamnet, artistnamnet eller Men om du använder skivnamn prioriteras de spårnamnet på en CD TEXT- eller MD-skiva alltid över den ursprungliga CD TEXT- överstiger 8 tecken och den automatiska informationen när sådan information visas.
  • Página 113: Spela Upp Spår Flera Gånger - Upprepad Spelning

    Hitta ett visst spår Spela upp spår flera — Automatisk musiksökning (AMS) gånger Under uppspelning trycker du SEEK/ — Upprepad spelning AMS-kontrollen uppåt eller nedåt och Du kan välja släpper sedan upp den för varje spår som du vill hoppa över. •...
  • Página 114: Namnge En Cd-Skiva

    Visa skivminne Namnge en CD-skiva Tryck på (DSPL) under CD eller CD TEXT — Skivminne (CD-spelare med funktion för uppspelningen. anpassad fil) Du kan namnge en CD-skiva med ett personligt namn. Du kan använda upp till 8 tecken per skiva. Om du namnger en Varje gång du trycker på...
  • Página 115: Hitta En Cd-Skiva Efter Namn - Lista Namn

    Hitta en CD-skiva efter Välja spår för uppspelning namn — Bank (CD-spelare med funktion för — Lista namn (CD-spelare med anpassad fil) funktion för anpassad fil eller MD-spelare) Om du gett skivan ett namn kan du ställa in Den här funktionen kan utföras när skivorna enheten så...
  • Página 116: Ytterligare Information

    “BANK-OFF” i steg 2 ovan. CD-spelaren och som inte tas upp i bruksanvinsningen, tar du kontakt med din närmaste Sony-återförsäljare. Viktigt om CD-skivor En smutsig eller defekt skiva kan leda till att ljudet försvinner då och då under uppspelning.
  • Página 117: Underhåll

    Om säkringen går igen kan det bero på internt fel. I så fall ska du kontakta din Sony-återförsäljare. Innan du spelar, rengör du skivorna med en torr, mjuk trasa. Rengör skivan från mitten och utåt.
  • Página 118: Demontera Enheten

    Demontera enheten Tryck in haken innanför frontpanelen med en smal skruvmejsel och lossa frontpanelen. Upprepa steg 1 på vänster sida. Frontpanelen är nu lös och kan tas bort. Använd en smal skruvmejsel och skjut in haken på vänster sida av enheten och dra sedan ut vänster sida av frontpanelen tills haken är frigjord.
  • Página 119: Tekniska Data

    CD-växlare (10 skivor) LW: 50 µV CDX-828, CDX-727 MD-växlare (6 skivor) Effektförstärkare MDX-65 Andra CD/MD-växlare Utgångar Högtalarutgångar med Sony-BUS-systemet (sure-seal-anslutningar) Väljare för ljudkälla Högtalarimpdans 4 – 8 ohm 40 W × 4 (vid 4 ohm) XA-C30 Maximal uteffekt Rätt till ändringar förbehålles.
  • Página 120: Felsökning

    Felsökning Följande checklista hjälper dig att lösa de flesta problem som du kan råka ut för med enheten. Innan du går igenom checklistan nedan, ska du läsa anslutnings- och driftsinformationen. Allmänt Orsak/åtgärd Ljudbortfall. •Avbryt ATT-funktionen. •Ställ in uttoningskontrollen i mittläget för 2- högtalarsystemet.
  • Página 121 50°C. När ett fel uppstår under uppspelning visas inte numret på MD-skivan eller CD-skivan i fönstret. Numret på skivan i magasinet som orsakat felet visas i teckenfönstret. Om ovannämnda lösningar inte hjälper dig tar du kontakt med din närmaste Sony-återförsäljare.
  • Página 124 Sony Corporation Printed in France...

Tabla de contenido