13. EFICACIA ENERGÉTICA..................41 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 3
ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Antes de realizar tareas de mantenimiento, • desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes • de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el •...
Página 5
ESPAÑOL compatibles con los valores eléctricos • Este aparato está diseñado del suministro eléctrico. exclusivamente para uso doméstico. • Utilice siempre una toma con • No cambie las especificaciones de aislamiento de conexión a tierra este aparato. correctamente instalada. • Cerciórese de que los orificios de •...
Página 6
2.5 Limpieza Pirolítica • Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas podrían ocasionar manchas Riesgo de lesiones / permanentes. Incendios / Emisiones • Este aparato está diseñado químicas (humos) en el exclusivamente para cocinar. No modo pirolítico.
ESPAÑOL mientras se realiza el programa de • Utilice solo bombillas con las mismas autolimpieza pirolítica. especificaciones. • Las superficies antiadherentes de 2.7 Eliminación recipientes, sartenes, bandejas, utensilios, etc., pueden dañarse por ADVERTENCIA! las altas temperaturas de la limpieza Existe riesgo de lesiones o pirolítica y también pueden ser fuente asfixia.
3.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja grasera. Parrilla Sonda térmica Para bandejas de horno, pastel en Para medir la temperatura interior de los molde, asados. alimentos. Bandeja Carriles telescópicos Para bizcochos y galletas. Para parrillas y bandejas.
ESPAÑOL Función Comentario Encendido/ Conecta y desconecta el aparato. apagado Pantalla Muestra los ajustes actuales del aparato. Para ajustar los valores y desplazarse por el menú. Pulse para encender el aparato. Sostenga el mando giratorio para activar la pantalla de ajustes. Sostenga y gire el mando giratorio para desplazarse por el Mando giratorio menú.
5.2 Primera conexión Tiene que ajustar el idioma, Brillo de la pantalla y Hora. Después de la primera conexión, la versión de software aparece durante 7 segundos. 6. USO DIARIO 5. Ajuste la temperatura y confirme. ADVERTENCIA! 6. Pulse .
Página 11
ESPAÑOL Función de cocción Aplicación Descongelar Esta función se puede usar para descongelar ali- mentos congelados, como frutas y verduras. El tiempo de descongelación depende de la canti- dad y tamaño de los alimentos congelados. Use esta función para preparar pan y rollitos con resultados profesionales de alta calidad en cuanto al crujiente, color y brillo de la capa superior.
Página 12
6.2 Menú - descripción Menu 170°C Options Menú Elemento del menú Aplicación Cocción asistida Contiene una lista de los programas automáticos. Limpieza Contiene una lista de los programas de limpieza. Ajustes Básicos Se usa para ajustar la configuración del aparato.
Página 13
ESPAÑOL Categoría de alimento: Carne y pescado Aves Carne Entero: Carne de res Lomo Pavo Pechuga Asado Pastel de Pescado carne Pescado entero Carne Es- candinava Medio Cerdo Lomo Fresco Grande Ahumado Pescado al horno Asado Barritas de pescado Jamón Categoría de alimento: Guarniciones y platos al horno Codillo...
Página 14
Categoría de alimento: Horneado, postres Plato Plato Delgado Quiches Pastel en Tarta de al- Grueso molde mendras Fresco Baguette Pastel de Chapata manzana Pan blanco Brioche Pan negro Tarta de queso Pan de cen- teno Tarta de manzana, Pan de semi-...
Página 15
ESPAÑOL Plato Plato Pastel sobre Rollo de Hojaldritos Pastelillos bandeja manzana Buñuelos de cong. crema Brownies Bollos relle- Tarta de nos de cre- queso Pan de Navi- Mostacho- nes de al- mendra Crumble de frutas Magdalenas Tarta de fru- Masa que- Masa que- brada brada...
7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Ajustes del temporizador Función de reloj Aplicación Temporizador ascenden- Controla automáticamente el tiempo que es- tá activa la función. La visibilidad de Tempo- rizador ascendente puede activarse y desac- tivarse. Duración Para ajustar la duración de una operación.
Página 17
ESPAÑOL Una señal avisa del momento en que el ADVERTENCIA! plato alcanza la temperatura Consulte el capítulo programada. El aparato se apaga "Consejos". automáticamente. 6. Presione el mando giratorio para El aparato calcula una hora detener la señal. final aproximada para la 7.
Página 18
Bandeja honda: La pantalla muestra el símbolo Sonda Inserte la bandeja honda entre las guías térmica de uno de los carriles. 6. Defina la temperatura interna. 7. Programe una función de cocción y, si fuera necesario, la temperatura del horno.
ESPAÑOL Parrilla y bandeja honda juntas: El marco exterior realzado Coloque la parrilla y la bandeja honda de la parrilla es un sobre los carriles telescópicos. dispositivo especial contra el deslizamiento de los recipientes. Bandeja honda: Coloque la bandeja honda sobre los carriles telescópicos.
10. CONSEJOS Para calentar platos y alimentos ADVERTENCIA! cocinados. Consulte los capítulos sobre Distribuya los platos y los alimentos seguridad. uniformemente sobre la parrilla. Varíe la posición de los platos en las pilas hacia La temperatura y los la mitad del tiempo de calentamiento tiempos de cocción de las...
Página 21
ESPAÑOL Resultado Posible causa Solución La tarta se hunde y se queda El tiempo de horneado es Seleccione un tiempo de pegajosa o muestra estrías insuficiente. horneado mayor. Los tiem- pos de horneado no se de agua. pueden reducir aumentan- do las temperaturas.
Página 22
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Masa brisé - ma- Turbo 10 - 25 170 - 180 sa quebrada Masa brisé - biz- Turbo 150 - 170 20 - 25 cocho Apple pie / Tar-...
Página 23
ESPAÑOL Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pastel de azúcar Turbo 150 - 160 20 - 40 (seco) Pastel de almen- Bóveda/Calor 20 - 30 190 - 210 dra con mante- inferior quilla / Pasteles de azúcar Tarta de frutas Turbo 35 - 55...
Página 24
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Hojaldres con Turbo 80 - 100 120 - 150 clara de huevo / Merengues Mostachones Turbo 100 - 120 30 - 50 De Almendra Galletas de ma- Turbo 150 - 160...
Página 25
ESPAÑOL Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pescado al hor- Bóveda/Calor 180 - 200 30 - 60 inferior Verduras relle- Turbo 160 - 170 30 - 60 1) Precaliente el horno. 10.7 Turbo Plus Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C)
Página 26
Galletas / small cakes / pastelillos / hojaldres / rollitos Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la parrilla (°C) 2 posiciones 3 posiciones Galletas de ma- 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5...
Página 27
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri- Tarta de manzana, 150 - 170 50 - 60 cubierta Pastel de verduras 160 - 180 50 - 60 Pan sin levadura 10 - 20 230 - 250 Empanada de masa 45 - 55 160 - 180 de hojaldre...
Página 28
Alimento Cantidad Función Temperatu- Tiempo Posición de ra (°C) (min) la parrilla Rosbif o solomi- por cm de Grill + Venti- 6 - 8 180 - 190 llo entero: me- grosor lador Rosbif o solomi- por cm de Grill + Venti-...
Página 29
ESPAÑOL Carne De Caza Alimento Cantidad Función Temperatura Tiempo Posición de (°C) (min) la parrilla Lomo / Pata hasta 1 kg Bóveda/ 30 - 40 de liebre Calor inferior Lomo de cor- 1,5 - 2 kg Bóveda/ 210 - 220 35 - 40 Calor inferior Pierna de...
Página 30
Grill Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla 1ª cara 2ª cara Rosbif 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Solomillo de ter- 20 - 30 20 - 30 nera Lomo de cerdo 210 - 230...
Página 31
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa- rrilla Patatas Asadas Con 210 - 230 20 - 30 Cebolla Lasaña / Canelones 170 - 190 35 - 45 frescos Lasaña / Canelones 160 - 180 40 - 60 congelados Queso gratinado al 170 - 190...
Página 32
Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Rosbif 1 - 1.5 120 - 150 Filete de ternera 1 - 1.5 90 - 150 Ternera asada 1 - 1.5 120 - 150 Filetes 0.2 - 0.3 20 - 40 10.15 Descongelar...
Página 33
ESPAÑOL la temperatura a 100 °C (consulte la tabla). Frutas silvestres Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocción Continuar la coc- hasta que empiecen ción a 100 °C (min) a subir burbujas (min) Fresas/Arándanos/ 160 - 170 35 - 45 Frambuesas/Grose- llas maduras Frutas con hueso Alimento...
Página 34
Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Verduras en ju- 60 - 70 5 - 6 1 / 4 liana Setas 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Hierbas aromáti- 40 - 50...
Página 35
ESPAÑOL Carne de res Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pastel de carne Cerdo Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Jamón, Asado Chuletas (lomo), Lomo de cerdo ahumado, Lomo ahumado, escalfado Ternera Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más...
Aves Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pato (pechuga) Pescado (salmón, trucha, perca) Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pescado (entero / grande / al va- por), Pescado (entero / grande / asado) Estofados - Verduras precocina- Temperatura interna del alimento (°C)
Página 37
ESPAÑOL 11.2 Extracción de los carriles PRECAUCIÓN! de apoyo Si hay otros aparatos instalados en el mismo Para limpiar el horno, retire los carriles armario, no los utilice al de apoyo. mismo tiempo que la 1. Afloje el tornillo.Tire de la parte función: Limpieza pirolítica.
Página 38
Una vez terminada la función, la puerta se mantiene bloqueada durante la fase de enfriamiento. Algunas de las funciones del aparato no están disponibles durante la fase de enfriamiento. 45° 11.4 Aviso de limpieza Cuando aparece el aviso, es necesaria una limpieza.
Página 39
ESPAÑOL 9. Limpie el panel de cristal con agua y ADVERTENCIA! jabón. Seque el panel de cristal con Hay peligro de cuidado. electrocución. Desconecte el Una vez terminada la limpieza, realice los fusible antes de cambiar la pasos anteriores en orden inverso. bombilla.
4. Cambie la bombilla por otra 5. Coloque la tapa de cristal. apropiada termorresistente hasta 300 6. Coloque el carril lateral izquierdo. °C. 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución...
Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor BPE842720M Identificación del modelo BPK842720M Índice de eficiencia energética 81.2...
Página 42
Número de cavidades Fuente de calor Electricidad Volumen 71 l Tipo de horno Horno empotrado BPE842720M 42.0 kg Masa BPK842720M 42.0 kg EN 60350-1 - Aparatos Calor residual electrodomésticos - Parte 1: Placas, En algunas funciones del horno, si está...
Página 43
ESPAÑOL 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.