Página 2
Teléfono inalámbrico DECT. Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto. Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web: www.steren.com La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto.
Página 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Desconecte los equipos del contacto eléctrico antes de limpiarlos. • Use un paño húmedo para la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. • Nunca utilice estos equipos cerca de fuentes de agua. • Coloque el teléfono inalámbrico sobre una superficie firme, donde las aberturas y ranuras de la parte posterior reciban ventilación adecuada.
ÍNDICE 1. CARACTERÍSTICAS ................5 2. INSTALACIÓN DE LA BASE Y AURICULAR ........... 6 3. CONTROLES ..................8 4. MAPA DE TECLAS ................14 5. MENÚ DEL TELÉFONO INALÁMBRICO ..........15 6. OPERACIÓN DEL TELÉFONO INALÁMBRICO ........22 7. PROBLEMAS Y SOLUCIONES ............. 24 8.
1. CARACTERÍSTICAS El teléfono inalámbrico tiene un diseño minimalista y moderno. Su pantallas luminosas permite visualizar la agenda, menús de configuración, e información del identificador de llamadas. Tiene altavoz y está fabricado con tecnología DECT que ayuda a evitar interferencias ocasionadas por otros equipos inalámbricos.
2. INSTALACIÓN DE LA BASE Y AURICULAR 1. Escoja una ubicación para la base del teléfono lo más lejos posible de otros equipos inalámbricos como ruteadores Wi Fi, así como hornos de microondas, televisores, computadoras, etcétera. 2. Conecte el adaptador de corriente al conector marcado como DC 6V en la parte posterior de la base del auricular.
Página 7
Si usted recibe Internet de alta velocidad a través de su línea telefónica (comúnmente referido como DSL) y oye interferencia durante sus conversaciones identificador llamadas está funcionando apropiadamente, instale un filtro DSL entre la base del teléfono y la conexión de la línea telefónica (modelo Steren 300-997). A la base...
Página 9
1. Pantalla de LCD 2. Arriba / Revisión de llamadas entrantes Permite desplazarse hacia arriba en los menús. Al descolgar, permite aumentar el nivel de volumen del auricular (nivel 1 a 5). En el modo de espera, muestra las llamadas recibidas. 3.
Página 10
• Corrección (CLR): Presione para corregir errores durante el modo de edición de números telefónicos. El número o letra anterior se borrarán cada vez que presione el botón. Cuando se encuentre en modo de revisión de llamadas entrantes o salientes presione para borrar el registro.
Página 11
Base 15. LED de llamada en espera y llamada perdida Indica cuando entra una llamada y parpadea cuando hay llamadas perdidas. También prende cuando presiona el localizador del auricular. 16. Localizador del auricular Cuando lo presiona, el auricular suena para que pueda localizarlo. 17.
Página 12
Íconos del teléfono inalámbrico Íconos Función Señal: Indica que el auricular está registrado y que se encuentra en la zona de cobertura de la base. Parpadea si el auricular está fuera de alcance o buscando su base. Indica que ha recibido alguna llamada. Aparece cuando las teclas del teléfono están bloqueadas.
Página 13
Indica que está activada la función no molestar. De este modo el timbre del auricular queda desactivado. Aparece al consultar el directorio. Indica la llamada entrante de un número no registrado en la agenda. Registro de una llamada recibida varias veces. Indica que hay nuevas llamadas perdidas que todavía no se han revisado.
5. MENÚ DEL TELÉFONO INALÁMBRICO Para entrar al menú principal del auricular inalámbrico, presione el botón Presione el botón para entrar a los submenús. Durante el modo de espera, en pantalla podrá ver las siguientes opciones: a) AGENDA b) REG. LLAM. (Registro de llamadas) c) AJUSTES BASE d) AJUSTE TLF (Ajustes del teléfono) e) REGISTRO...
Página 16
• NUEVA ENTR. (Nueva entrada): Introduzca un nuevo número telefónico a la agenda: - Presione OK para introducir el nombre del contacto. Utilice las teclas numéricas para ingresar el nombre y presione OK para guardar los cambios. - Utilice las teclas numéricas para introducir el número telefónico del contacto, confirme con OK.
Página 17
• BORRAR TODO: Borre todos los números telefónicos almacenados en la memoria de la agenda: - Presione OK para confirmar que desea borrar todos los números. - En pantalla aparecerá el mensaje ¿CONFIRMAR?, presione OK para que todos los números telefónicos y contactos sean borrados de la memoria. •...
Página 18
c) AJUSTES BASE Permite hacer ajustes a la base del teléfono inalámbrico. El equipo debe estar registrado en la base para hacer cualquier ajuste: • ELIMINAR TLF (Eliminar teléfono): Esta opción le permitirá dar de baja un auricular de la base en uso: - Presione OK.
Página 19
• RESET BASE: Restaura los ajustes predeterminados de la base: - Seleccione el submenú con la tecla OK - Al aparecer el mensaje PIN?, introduzca el número de identificación. - Presione OK para reestablecer los valores predeterminados de fábrica de la base.
Página 20
TIMBRE EXT: Permite seleccionar un timbre (MELODÍA) y el volumen para las llamadas. Puede elegir entre 10 diferentes melodías. - Utilice para elegir una melodía. - Presione OK en la melodía seleccionada y modifique el volumen. - Presione OK para guardar los cambios. •...
Página 21
• FECHA Y HORA: Configure la hora y fecha actuales. - Presione OK para entrar a la configuración. - El año comenzará a parpadear, ajústelo con y presione OK para confirmar. - Seleccione el mes con y confirme con OK, haga lo mismo para configurar el día y la hora.
- Seleccione una base (cuenta con hasta 4 opciones). Si sólo cuenta con una base, seleccione BASE 1. Deberá introducir el código de identificación (PIN), (0000 predeterminado). - Presione OK para comenzar la búsqueda. 6. OPERACIÓN DEL TELÉFONO INALÁMBRICO CARGA DE BATERÍA 1.
Página 23
REMARCADO 1. Utilice para visualizar los últimos diez números que fueron marcados desde el teléfono o para ver las últimas llamadas recibidas. 2. Oprima para marcar el número visualizado en pantalla. OTRAS OPERACIONES GUARDAR NÚMEROS TELEFÓNICOS ENTRANTES A LA AGENDA TELEFÓNICA Si cuenta con el servicio de Identificador de llamadas, puede guardar los números telefónicos de las llamadas recibidas.
7. PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Solución • El cable de corriente debe estar conectado a un tomacorriente. • El cable de la línea telefónica debe estar conectado a la base del teléfono. • Mi teléfono no funciona • Coloque el auricular de nuevo en la base cuando no esté en uso.
Página 25
• Usted puede mejorar el rendimiento de sus teléfonos inalámbricos y de su enrutador si: a) Coloca su teléfono inalámbrico lo más lejos que sea posible de otro sistema • Escucho mucho ruido, estática o una señal inalámbrico. débil en el teléfono inalámbrico cuando me b) Coloca la base del teléfono lejos de alguna encuentro cerca de la base del teléfono computadora.
8. MANTENIMIENTO DEL TELÉFONO INALÁMBRICO Cómo cuidar de su teléfono • Cuelgue el auricular inalámbrico con cuidado. • Conserve el material de empaque original para proteger su equipo si necesita transportarlo posteriormente. • Evite el contacto con el agua. • No utilice los equipos en exteriores, bajo la lluvia ni los manipule con las manos mojadas.
9. ESPECIFICACIONES Auricular Alimentación: 2,4 V Base Alimentación: 6 V 500 mA (convertidor) -48 V (línea telefónica) Convertidor Alimentación: 100-240 V~ 50/60 Hz 150 mA Salida: 6V 500 mA Consumo nominal: 4 Wh/día Consumo en espera: 16 Wh/día El diseño del producto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Página 28
1. Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2. Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
Página 30
The instructions of this manual are for reference about the product. There may be differences due to updates. Please check our website (www.steren.com) to obtain the latest version of the instruction manual. “ The operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1)
Página 31
SAFETY INSTRUCTIONS • Disconnect the device from the electrical outlet before cleaning. • Use a damp cloth for cleaning. Do not use liquid cleaners. • Never use it near water sources. • Place the handset on a firm surface, and where the openings and slots in the back of the unit receive ventilation.
Página 32
INDEX 1. HIGHLIGHTS ..................5 2. INSTALLATION OF THE BASE AND HANDSET ........6 3. CONTROLS .................... 8 4. KEY MAP ....................14 5. CORDLESS PHONE MENU ..............15 6. HOW TO OPERATE THE CORDLESS PHONE ........21 7. TROUBLESHOOTING ................23 8.
1. HIGHLIGHTS The cordless phone has a an avant-garde design, luminous displays that allows you yto view phonebook, setting menus and caller ID information. It features speaker and DECT technology, offering less interference with other wireless devices. You can connect up yo 4 additional extensions to main base, the phone includes languages, ringtones, volume control and clock, among others.
2. INSTALLATION OF THE BASE AND HANDSET 1. Choose a location for your cordless telephone as far away as possible from any other cordless (wireless) devices such as cordless telephones, wireless routers (i.e., Wi Fi), microwave ovens, televisions, computers, etc. 2.
Página 35
If you receive high speed Internet through your telephone line (commonly referred as DSL) and you are experiencing interference during conversations, your caller ID features are not functioning properly, install a DSL filter to the telephone line between the telephone base and the telephone line jack Steren 300-997).
Página 37
1. LCD screen 2. Up / Incoming call review Use it to move between submenus. Press to increase the volume level (5 levels). Press to check the previously incoming numbers. 3. Phonebook Press to search a contact into the phonebook and exit from a function during menu operation.
Página 38
• Flash: Press to activate the services you are subscribed with your local telephone company. • CLR: During phone edit mode, press it if you have a mistake. The previous letter or number will be deleted, each time you press this button. Press the button to delete the current input.
Página 39
Base 15. LED call waiting and call loss Indicates when a call comes in and flashes when missed calls. Also turns on when you press the page button. 16. Page When you press it, the handset rings, so you can find it. 17.
Página 40
Icon description Íconos Función Signal: Steady when the handset is registered and within range of the base. Flashes when the handset is out of range or searching for the base. Flashes to indicate new calls list entries received. Appears when the phone keys are locked. The alarm has been set.
Página 41
Silent mode: Handset ringer is off. Displayed when you are viewing the phonebook list. Flashes to indicate new voicemail messages received. An incoming call log several times. Indicates new missed calls that have not been reviewed yet. When reviewing incoming or missed calls, appears next to the number that occupies the call in the list.
5. CORDLESS PHONE MENU To enter main menu and submenus, press During idle mode, you will see next options: a) PHONEBOOK b) CALL LOG c) BS SETTINGS d) HS SETTINGS e) REGISTRATION a) PHONEBOOK Use this menu to see the stored contacts in the phone. - Press OK once, press it again to select PHONEBOOK option.
Página 44
• NEW ENTRY: Use the option to enter a new phone number in the phonebook: - Use numeric keys to enter the name of the contact. Press OK to store changes. - Use the numeric keys to enter a phone number, confirm with OK. - Use to choose a different tune.
Página 45
• MEM STATUS: Select this option to know how many contacts are stored in the phonebook. - You can store up to 50 contacts. If you see 10/50 in the screen, means that you have 10 stored phone numbers. b) CALL LOG Press OK once, in the screen you will see CALL LOG.
Página 46
• DIAL MODE: With this option, you can choose the dial options, either tone or pulse. • FLASH TIME: With this option, you may change the flash time. You can choose between 100, 300, 600 and 1000 ms. • MODIFY PIN: With this option you can change the PIN, that it is used to set some parameters.
Página 47
• ALARM: Select this option to activate or deactivate the phone alarm. - Use the buttons to select an option. - Press OK in the option ON to activate the alarm. - Enter the time by using the buttons. Press OK. - The word Snooze ON and Snooze OFF will display in the screen.
Página 48
• HS NAME: Select this option to identify the handset with a name, press OK. - Use the numeric keys to type a name. - Press OK to store changes. • AUTO ANSWER: Activate or deactivate the auto answering function. •...
e) REGISTRATION Use this menu to register a handset in an specific base. - Set the base in Searching mode by pressing the Page button in the base for 5 seconds. - Select a base, you have up to 4 options, if you have only one base, select BASE 1.
Página 50
REDIAL 1. When the handset is idle, use button to display the last ten phone numbers dialed from the handset or to display the received calls. 2. Press to dial the displayed phone number. OTHER OPERATIONS STORING INCOMING PHONE NUMBERS INTO PHONEBOOK If you have Caller ID service, you can store the incoming phone numbers into phonebook.
7. TROUBLESHOOTING Trouble Solution • Make sure the power cord is plugged in. • Make sure the telephone line cord is plugged firmly into the • My phone doesn´t work corded / cordless phone base and wall jack. • Place the handset on the base when not in use. •...
Página 52
• You can improve the performance of your cordless phone and router by: a) Positioning your new phone as far away as possible from any other existing cordless telephone system. b) Positioning your telephone base as far as possible from your router, computer or other •...
8. MAINTENANCE Taking care of your telephone • Place the handset down gently. • Save the original packing materials to protect your telephone if you ever need to ship it. • Avoid water. • Do not use the handset outdoors in the rain, or handle it with wet hands. Electrical storms •...
9. SPECIFICATIONS Handset Input: 2.4 V Base Input: 6 V 500 mA (power converter) -48 V (phone line) Power converter Input: 100-240 V~ 50/60 Hz 150 mA Output: 6 V 500 mA Nominal consumption: 4 Wh/day Stand-by power consumption: 16 Wh/day Product design and specifications are subject to change without notice.
Página 55
Product: DECT cordless phone Part number: TEL-605 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1. This warranty card with all the required information, invoice, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.