Steren TEL-615 Manual De Instrucciones
Steren TEL-615 Manual De Instrucciones

Steren TEL-615 Manual De Instrucciones

Teléfono inalámbrico dect con identificador de llamadas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Teléfono inalámbrico DECT con
identificador de llamadas
0715m
TEL-615
4
*
R/CLR
Manual de instrucciones
OK
1
3
A
D
B
E
C
F
6
G
J
M
H
K
N
I
L
O
M
8
9
T
W
N
X
U
O
V
Y
Z
0
#
INT
RD/P
V1.3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren TEL-615

  • Página 1 TEL-615 Teléfono inalámbrico DECT con identificador de llamadas R/CLR RD/P Manual de instrucciones V1.3 0715m...
  • Página 2: Teléfono Inalámbrico Dect Con Identificador De Llamadas

    Teléfono inalámbrico DECT con identifi cador de llamadas. Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto. Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web: www.steren.com La información que se muestra en este manual sirve únicamen- te como referencia sobre el producto.
  • Página 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Desconecte los equipos del contacto eléctrico antes de limpiarlos. • Use un paño húmedo para la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. • Nunca utilice estos equipos cerca de fuentes de agua. • Coloque el teléfono inalámbrico sobre una superfi cie fi rme, donde las aberturas y ranuras de la parte posterior reciban ventilación adecuada.
  • Página 4: Características

    1. CARACTERÍSTICAS El teléfono inalámbrico tiene un diseño moderno y agradable a la vista. Su pantalla iluminada permite visualizar la agenda, menús de configuración, y llamadas. Tiene altavoz y está fabricado con tecnología DECT, que ayuda a quitar interferencias ocasionadas por otros equipos inalámbricos, además de tecnología ECO que reduce el consumo de energía y la radiación.
  • Página 5: Instalación De La Base Y Auricular

    2. INSTALACIÓN DE LA BASE Y AURICULAR 1. Retire la tapa del compartimento de baterías del teléfono. 2. Introduzca dos baterías AAA recargables (incluidas). Verifi que la polaridad. 3. Coloque la tapa del compartimento de baterías. (En el primer uso se recomienda cargar las pilas por 14 horas).
  • Página 6: Si Está Suscrito Al Servicio De Dsl (Opcional)

    Si usted recibe Internet de alta velocidad a través de su línea telefónica (comúnmente referido como DSL) y oye interferencia durante sus conversaciones identifi cador llamadas está funcionando apropiadamente, instale un fi ltro DSL entre la base del teléfono y la conexión de la línea telefónica (modelo Steren 300-997). A la base...
  • Página 7 3. CONTROLES 3.1 Auricular 1. Pantalla de LCD 2. Arriba / Revisión de llamadas entrantes Permite desplazarse hacia arriba en los menús. Al descolgar, permite aumentar el nivel de volumen del auricular (nivel 1 a 5). En el modo de espera, muestra las llamadas recibidas.
  • Página 8 7. Bloqueo de teclas (*) En modo de espera, presione el botón por 3 segundos para bloquear el teclado. De esta manera no se presionarán los botones de manera accidental. Presione por 3 segundos más para regresar al modo normal. 8.
  • Página 9 12. Encendido / Apagado Presione para terminar una llamada. Mantenga presionado el botón por tres segundos para encender o apagar el equipo. 13. Menú / OK / MUTE • Menú: Presione para entrar a Menú. • OK: Confi rme una selección. •...
  • Página 10: Íconos Del Teléfono Inalámbrico

    Íconos del teléfono inalámbrico Íconos Función Señal: Indica que el auricular está registrado y que se encuentra en la zona de cobertura de la base. Parpadea si el auricular está fuera de alcance o buscando su base. Indica que ha accedido al menú principal. Aparece cuando el teléfono está...
  • Página 11 Indica que está activada la función no molestar. De este modo el timbre del auricular queda desactivado. Indica que la alarma está activada. Indica la llamada entrante de un número no registrado en la agenda. Nivel de carga de la batería. Indica que el teléfono recibe una llamada interna.
  • Página 12: Mapa De Teclas

    4. MAPA DE TECLAS...
  • Página 13: Menú Del Teléfono Inalámbrico

    5. MENÚ DEL TELÉFONO INALÁMBRICO Para entrar al menú principal del auricular inalámbrico, presione el botón Presione el botón para entrar a los submenus. Durante el modo de espera, en pantalla podrá ver las siguientes opciones: a) AGENDA b) REG. LLAM. (Registro de llamadas) c) AJUSTES BASE d) AJUSTE TLF (Ajustes del teléfono) e) REGISTRO...
  • Página 14 • NUEVA ENTR. (Nueva entrada): Introduzca un nuevo número telefónico a la agenda: - Presione OK para introducir el nombre del contacto. Al aparecer NOMBRE?, utilice las teclas numéricas para ingresar el nombre y presione OK para guardar los cambios. - Utilice las teclas numéricas para introducir el número telefónico del contacto.
  • Página 15: Borrar Todos

    • BORRAR TODOS: Borre todos los números telefónicos almacenados en la memoria de la agenda: - Presione OK para confi rmar que desea borrar todos los números. - En pantalla aparecerá el mensaje CONFIRMAR?, presione OK para que todos los números telefónicos y contactos sean borrados de la memoria. •...
  • Página 16: Ajustes Base

    c) AJUSTES BASE Permite hacer ajustes a la base del teléfono inalámbrico. El equipo debe estar registrado en la base para hacer cualquier ajuste: • ELIMINAR TLF (Eliminar teléfono): Esta opción le permitirá dar de baja un auricular de la base en uso: - Presione OK.
  • Página 17: Ajustes Del Teléfono (Ajustes Tlf)

    • RESET BASE: Restaura los ajustes predeterminados de la base: - Seleccione el submenú con la tecla OK - Al aparecer el mensaje PIN?, introduzca el número de identifi cación. - Presione OK para reestablecer los valores predeterminados de fábrica de la base.
  • Página 18 TIMBRE EXT: Permite seleccionar un timbre (MELODÍA) y el volumen para las llamadas. Puede elegir entre 10 diferentes melodías. - Utilice para elegir una melodía. - Presione OK en la melodía seleccionada y modifi que el volumen. - Presione OK para guardar los cambios. •...
  • Página 19: Fecha Y Hora

    • FECHA Y HORA: Confi gure la hora y fecha actuales. - Presione OK para confi rmar la selección. - Utilice para desplazarse por la hora y minutos actuales. Presione OK para guardar los cambios. - Confi gure la fecha utilizando - Presione OK para guardar los cambios.
  • Página 20: Operación Del Teléfono Inalámbrico

    Registre el auricular a una base específi ca. - Antes de registrar un auricular en una base, coloque la base en el modo de búsqueda presionando el botón Localizador de auricular por 5 segundos. - Seleccione una base (cuenta con hasta 4 opciones). Si sólo cuenta con una base, seleccione BASE 1.
  • Página 21: Guardar Números Telefónicos Entrantes A La Agenda Telefónica

    REMARCADO 1. Utilice para visualizar los últimos diez números que fueron marcados desde el teléfono o para ver las últimas llamadas recibidas. 2. Oprima “ ” para marcar el número visualizado en pantalla. OTRAS OPERACIONES GUARDAR NÚMEROS TELEFÓNICOS ENTRANTES A LA AGENDA TELEFÓNICA Si cuenta con el servicio de Identifi...
  • Página 22: Problemas Y Soluciones

    7. PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Solución • El cable de corriente debe estar conectado a un tomacorriente. • El cable de la línea telefónica debe estar conectado a la base del teléfono. • Mi teléfono no funciona • Coloque el auricular de nuevo en la base cuando no esté en uso.
  • Página 23 • Usted puede mejorar el rendimiento de sus teléfonos inalámbricos y de su enrutador si: a) Coloca su teléfono inalámbrico lo más lejos que sea posible de otro sistema • Escucho mucho ruido, estática o una señal inalámbrico. débil en el teléfono inalámbrico cuando me b) Coloca la base del teléfono lejos de alguna encuentro cerca de la base del teléfono computadora.
  • Página 24: Mantenimiento Del Teléfono Inalámbrico

    8. MANTENIMIENTO DEL TELÉFONO INALÁMBRICO Cómo cuidar de su teléfono • Cuelgue el auricular inalámbrico con cuidado. • Conserve el material de empaque original para proteger su equipo si necesita transportarlo posteriormente. • Evite el contacto con el agua. • No utilice los equipos en exteriores, bajo la lluvia ni los manipule con las manos mojadas.
  • Página 25: Especificaciones

    9. ESPECIFICACIONES Auricular Alimentación: 2,4 V (2 x AAA) Base Alimentación: 6 V 500 mA (convertidor) -48 V (línea telefónica) Convertidor Alimentación: 100-240 V~ 50/60 Hz 150 mA Salida: 6V 500 mA Consumo nominal: 4 Wh/día Consumo en espera: 16 Wh/día El diseño del producto y las especifi...
  • Página 26 1. Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2. Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 27 TEL-615 Caller ID DECT cordless phone R/CLR RD/P Instruction manual 0715m V1.3...
  • Página 28 CALLER ID DECT CORDLESS PHONE TEL-615 Thank You on purchasing your new Steren product. This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to install and operate your new Steren´s Caller ID DECT cordless phone. Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this product.
  • Página 29 SAFETY INSTRUCTIONS • Disconnect the device from the electrical outlet before cleaning. • Use a damp cloth for cleaning. Do not use liquid cleaners. • Never use it near water sources. • Place the handset on a fi rm surface, and where the openings and slots in the back of the unit receive ventilation.
  • Página 30 1. HIGHLIGHTS The cordless phone has a modern design. Its luminous screen shows phonebook, confi guration menus and calls. It features speaker and it is manufactured with DECT technology, avoiding interferences with other wireless devices and ECO technology to reduce energy consumption and radiation. Up to 4 extensions can be paired with the base, and it has wide functions range, such as: languages, ringtones, volume set, clock, among others.
  • Página 31 2. INSTALLATION OF THE BASE AND HANDSET (TEL-615) 1. Remove the battery compartment cover. 2. Place two rechargeable AAA batteries (included), pay attention to polarity. 3. Replace the battery compartment cover. 4. Choose a location for your cordless telephone as far away as possible from any other cordless (wireless) devices such as cordless telephones, wireless routers (i.e., Wi Fi), microwave ovens, televisions, computers, etc.
  • Página 32 DSL) and you are experiencing interference during conversations, your caller ID features are not functioning properly, install a DSL fi lter to the telephone line between the telephone base and the telephone line jack Steren 300-997). To base...
  • Página 33 3. CONTROLS Cordless phone 1. LCD screen 2. Up / Incoming call review Use it to move between submenus. Press to increase the volume level (5 levels). Press to check the previously incoming numbers. 3. Phonebook Press to search a contact into the phonebook and exit from a function during menu operation.
  • Página 34 6. Numeric keyboard 7. Keylock (*) In idle mode, press and hold the button for three seconds, the keyboard will be blocked. Using this you cannot press the keys accidentally. Press and hold for three seconds, once again, to reestablish the keyboard. 8.
  • Página 35 12. On / Off. Press and hold for three seconds to power on / off the device. Press to end a call. 13. Menu / OK / MUTE • Menu: Press to enter main menu. • OK: Confi rms a selection. •...
  • Página 36: Icon Description

    Icon description Icons Function Signal: Steady when the handset is registered and within range of the base. Flashes when the handset is out of range or searching for the base. Menu is opened. Displayed when the phone is in handsfree mode. Displayed when you are viewing the phonebook list.
  • Página 37 Silent mode: Handset ringer is off. The alarm has been set. Indicates an incoming call not registered in the phonebook. Handset battery level. Flashes to indicate an incoming internal call. Flashes to indicate new calls list entries received. Flashes to indicate an incoming external call. Flashes to indicate new voicemail messages received.
  • Página 38 4. KEY MAP...
  • Página 39: Cordless Phone Menu

    5. CORDLESS PHONE MENU To enter main menu and submenus, press During idle mode, you will see next options: a) PHONEBOOK b) CALL LOG c) BS SETTINGS d) HS SETTINGS e) REGISTRATION a) PHONEBOOK Use this menu to see the stored contacts in the phone. - Press OK once, use Down button to select PHONEBOOK option, press OK to confi...
  • Página 40 • NEW ENTRY: Use the option to enter a new phone number in the phonebook. - Use numeric keys to enter the name of the contact. Press OK to store changes. - Use the numeric keys to enter a phone number. - Press OK to select a Melody, use the buttons and press OK once again to store all changes.
  • Página 41 • MEM STATUS: Select this option to know how many contacts are stored in the phonebook. - You can store up to 50 contacts. If you see 10/50 in the screen, means that you have 10 stored phone numbers. b) CALL LOG Press OK once, in the screen you will see CALL LOG.
  • Página 42 • DIAL MODE: With this option, you can choose the dial options, either tone or pulse. • FLASH TIME: With this option, you may change the fl ash time. You can choose between 100, 300, 600 and 1000 ms. • MODIFY PIN: With this option you can change the PIN, that it is used to set some parameters.
  • Página 43 • ALARM: Select this option to activate or deactivate the phone alarm. - Use the buttons to select an option. - Press OK in the option ON to activate the alarm. - Enter the time by using the up and down buttons. Press OK. - The word Snooze ON and Snooze OFF will display in the screen.
  • Página 44 • HS NAME: Select this option to identify the handset with a name. - Use the numeric keys to type a name. - Press OK to store changes. • AUTO ANSWER: Activate or deactivate the auto answering function. • BARRING: Block all outgoing calls or special outgoing calls. - Enter the current PIN (0000 predetermined) to activate the function •...
  • Página 45: How To Operate The Cordless Phone

    e) REGISTRATION Use this menu to register a handset in an specifi c base. - Set the base in Searching mode by pressing the Page button in the base for 5 seconds. - Select a base, you have up to 4 options, if you have only one base, select BASE 1.
  • Página 46 PLACING THE HANDSET ON THE BASE 1. Place the handset contacts over the base terminals, make sure it has been placed fi rmly to prevent slippery. REDIAL 1. When the handset is idle, use button to display the last ten phone numbers dialed from the handset or to display the received calls.
  • Página 47: Troubleshooting

    7. TROUBLESHOOTING Trouble Solution • Make sure the power cord is plugged in. • Make sure the telephone line cord is plugged fi rmly into the • My phone doesn´t work corded / cordless phone base and wall jack. • Place the handset on the base when not in use. •...
  • Página 48 • You can improve the performance of your cordless phone and router by: a) Positioning your new phone as far away as possible from any other existing cordless telephone system. b) Positioning your telephone base as far as possible from your router, computer or other •...
  • Página 49 8. MAINTENANCE Taking care of your telephone • Place the handset down gently. • Save the original packing materials to protect your telephone if you ever need to ship it. • Avoid water. • Do not use the handset outdoors in the rain, or handle it with wet hands. Electrical storms •...
  • Página 50 9. SPECIFICATIONS Handset Input: 2.4 V (2 x AAA) Base Input: 6 V 500 mA (power converter) -48 V (phone line) Power converter Input: 100-240 V~ 50/60 Hz 150 mA Output: 6 V 500 mA Nominal consumption: 4 Wh/day Stand-by power consumption: 16 Wh/day Product design and specifi...
  • Página 51 Part number: TEL-615 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for three months on the battery and one year on the other parts from the date of purchase.

Tabla de contenido