Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren TEL-2492

  • Página 2: Teléfono Inalámbrico Con 2 Extensiones

    Teléfono inalámbrico con 2 extensiones. Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto. Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web: www.steren.com La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Desconecte los equipos del contacto eléctrico antes de limpiarlos. • Use un paño húmedo para la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. • Nunca utilice estos equipos cerca de fuentes de agua. • Coloque el teléfono inalámbrico sobre una superfi cie fi rme, donde las aberturas y ranuras de la parte posterior reciban ventilación adecuada.
  • Página 4: Características

    CARACTERÍSTICAS • • El teléfono inalámbrico con 2 extensiones funciona con una sola base receptora, ampliando así la conectividad en su hogar u ofi cina. Incorpora tecnología DECT 6,0, por lo que puede agregar dos extensiones más que también utilicen tecnología DECT 6.0. •...
  • Página 5: Instalación De La Base Y La Extensión

    INSTALACIÓN DE LA BASE Y LA EXTENSIÓN 1. Retire la tapa del compartimento de baterías del teléfono. 2. Introduzca dos baterías AAA recargables (incluidas). Verifi que la polaridad. 3. Coloque la tapa del compartimento de baterías. (En el primer uso se recomienda cargar las pilas por 14 horas).
  • Página 6: Si Está Suscrito Al Servicio De Dsl (Opcional)

    (comúnmente referido como DSL) y oye interferencia durante sus conversaciones y/o las funciones de su identifi cador de llamadas no están funcionando apropiadamente, instale un fi ltro DSL entre la base del teléfono y la conexión de la línea telefónica (modelo Steren 300-997).
  • Página 7 CONTROLES Auricular 1. Pantalla de LCD 2. Flash (R) / Corrección (CLR) • Flash (R): Permite activar funciones adicionales de su proveedor de servicio. • Corrección (CLR): Presione para corregir errores durante el modo de edición de números telefónicos. El número o letra anterior se borrará cada vez que presione el botón.
  • Página 8 6. Teclado numérico 7. Intercomunicador (INT) Permite realizar llamadas internas entre el teléfono y sus extensiones. (Esta función sólo está activa si se cuenta con extensiones conectadas). 8. Bloqueo de teclas (*) En modo de espera, presione el botón por 3 segundos para bloquear el teclado. De esta manera no se presionarán los botones de manera accidental.
  • Página 9 Base 16. Localizador del auricular (Page) Cuando lo presiona, el auricular suena para que pueda localizarlo. 17. LED de línea ocupada e indicador de carga (IN / USE-CHARGE) Indica el estado de carga del teléfono y cuando está en llamada. 18.
  • Página 10: Íconos Del Teléfono Inalámbrico

    Íconos del teléfono inalámbrico Íconos Función Señal: Indica que el auricular está registrado y que se encuentra en la zona de cobertura de la base. Parpadea si el auricular está fuera de alcance o buscando su base. Indica que ha accedido al menú principal. Aparece cuando el teléfono está...
  • Página 11 Indica que está activada la función no molestar. De este modo el timbre del auricular queda desactivado. Indica que la alarma está activada. Indica la llamada entrante de un número no registrado en la agenda. Nivel de carga de la batería. Indica que el teléfono recibe una llamada interna.
  • Página 12: Mapa De Teclas

    MAPA DE TECLAS...
  • Página 13: Menú Del Teléfono Inalámbrico

    MENÚ DEL TELÉFONO INALÁMBRICO Para entrar al menú principal del auricular inalámbrico, presione el botón “MENÚ” Durante el modo de espera, en pantalla podrá ver las siguientes opciones: a) AGENDA b) REG. LLAM. (Registro de llamadas) c) AJUSTES BASE d) AJUSTE TLF (Ajustes del teléfono) e) REGISTRO a) AGENDA Muestra la agenda telefónica, la cual contiene los números telefónicos de sus...
  • Página 14: Borrar Todos

    • NUEVA ENTR. (Nueva entrada): Introduzca un nuevo número telefónico a la agenda: - Presione OK para introducir el nombre del contacto. Al aparecer NOMBRE?, utilice las teclas numéricas para ingresar el nombre y presione OK para guardar los cambios. - Utilice las teclas numéricas para introducir el número telefónico del contacto.
  • Página 15: Registro De Llamadas

    - En pantalla aparecerá el mensaje CONFIRMAR?, presione OK para que todos los números telefónicos y contactos sean borrados de la memoria. • ESTADO MEM (Estado de la memoria): Seleccione esta opción para saber cuántos contactos existen en la agenda telefónica. Puede almacenar hasta 50. - Si en pantalla aparece 10/50, signifi...
  • Página 16: Ajustes Base

    c) AJUSTES BASE Permite hacer ajustes a la base del teléfono inalámbrico. El equipo debe estar registrado en la base para hacer cualquier ajuste: • ELIMINAR TLF (Eliminar teléfono): Esta opción le permitirá dar de baja un auricular de la base en uso: - Presione OK.
  • Página 17: Ajustes Del Teléfono

    • RESET BASE: Restaura los ajustes predeterminados de la base: - Seleccione el submenú con la tecla OK - Al aparecer el mensaje PIN?, introduzca el número de identifi cación. - Presione OK para reestablecer los valores predeterminados de fábrica de la base.
  • Página 18: Batería Baja

    TIMBRE EXT: Permite seleccionar un timbre (MELODÍA) y el volumen para las llamadas. Puede elegir entre 10 diferentes melodías. - Utilice para elegir una melodía. - Presione OK en la melodía seleccionada y modifi que el volumen. - Presione OK para guardar los cambios. •...
  • Página 19: Fecha Y Hora

    • FECHA Y HORA: Confi gure la hora y fecha actuales. - Presione OK para confi rmar la selección. - Utilice para establecer la hora y minutos actuales. Presione OK para guardar los cambios. - Confi gure la fecha utilizando - Presione OK para guardar los cambios.
  • Página 20: Registro De Extensión

    REGISTRO DE EXTENSIÓN 1.- Para registrar una extensión telefónica coloque la base en el modo de búsqueda presionando “Page” por 5 segundos. 2.- Seleccione una base, cuenta con hasta 4 opciones. Si sólo cuenta con una base, elija BASE 1. Presione OK. para comenzar la búsqueda.
  • Página 21: Operación Del Teléfono Inalámbrico

    OPERACIÓN DEL TELÉFONO INALÁMBRICO CÓMO COLOCAR EL AURICULAR SOBRE LA BASE 1. Coloque el auricular haciendo coincidir las entradas del auricular con las de la base. Asegúrese que haya sido colocado fi rmemente para evitar deslizamientos. CÓMO REALIZAR LLAMADAS 1. Presione “ ”...
  • Página 22: Otras Operaciones

    REMARCADO 1. Utilice para visualizar los últimos diez números que fueron marcados desde el teléfono o para ver las últimas llamadas recibidas. 2. Oprima “ ” para marcar el número visualizado en pantalla. OTRAS OPERACIONES GUARDAR NÚMEROS TELEFÓNICOS ENTRANTES A LA AGENDA TELEFÓNICA Si cuenta con el servicio de Identifi...
  • Página 23: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Solución • El cable de corriente debe estar conectado a un tomacorriente. • El cable de la línea telefónica debe estar conectado a la base del teléfono. • Mi teléfono no funciona • Coloque el auricular de nuevo en la base cuando no esté en uso.
  • Página 24 • Usted puede mejorar el rendimiento de sus teléfonos inalámbricos y de su enrutador si: a) Coloca su teléfono inalámbrico lo más lejos que sea posible de otro sistema • Escucho mucho ruido, estática o una señal inalámbrico. débil en el teléfono inalámbrico cuando me b) Coloca la base del teléfono lejos de alguna encuentro cerca de la base del teléfono computadora.
  • Página 25: Mantenimiento Del Teléfono Inalámbrico

    MANTENIMIENTO DEL TELÉFONO INALÁMBRICO Cómo cuidar de su teléfono • Cuelgue el auricular inalámbrico con cuidado. • Conserve el material de empaque original para proteger su equipo si necesita transportarlo posteriormente. • Evite el contacto con el agua. • No utilice los equipos en exteriores, bajo la lluvia ni los manipule con las manos mojadas.
  • Página 26: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Base principal: Alimentación: 6 V--- 500 mA (Convertidor de voltaje) -48 V--- (línea telefónica) Bases secundarias: Alimentación: 6 V--- 500 mA (Convertidor de voltaje) Auriculares: Alimentación: 2,4 V--- (2xAAA) Convertidor de voltaje: Alimentación: 100-240 V~ 50/60 Hz 150 mA Salida: 6 V--- 500 mA Consumo nominal:...
  • Página 27 1. Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2. Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 29 Steren, visit our website: www.steren.com The instructions of this manual are for reference about the product. There may be differences due to updates. Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the instruction manual.
  • Página 30: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Disconnect the device from the electrical outlet before cleaning. • Use a damp cloth for cleaning. Do not use liquid cleaners. • Never use it near water sources. • Place the handset on a fi rm surface, and where the openings and slots in the back of the unit receive ventilation.
  • Página 31 HIGHLIGHTS • • The cordless set has two extensions and it works with one single base, expanding connectivity at home or offi ce. It features DECT 6.0 technology, so you can add two additional extensions, in case you need. • •...
  • Página 32: Installation Of The Base And Handset

    INSTALLATION OF THE BASE AND HANDSET 1. Remove the battery compartment cover. 2. Place two rechargeable AAA batteries (included), pay attention to polarity. 3. Replace the battery compartment cover. 4. Choose a location for your cordless telephone as far away as possible from any other cordless (wireless) devices such as cordless telephones, 802.11 wireless routers (i.e., Wi Fi), microwave ovens, televisions, computers, etc.
  • Página 33 ID features are not functioning properly, and you are subscribed to DSL service from your telephone company, install a DSL fi lter to the telephone line between the telephone base and the telephone line jack ( Steren 300-997).
  • Página 34 CONTROLS Cordless phone 1. LCD screen 2. Flash (R) / CLR button • Flash: Press to activate the services you are subscribed with your local telephone company. • CLR: During phone edit mode, press it if you have a mistake. The previous letter or number will be deleted, each time you press this button.
  • Página 35 7. INT Allows you to make internal calls between the headsets. This function will be activated only if you have many wireless phones. 8. Keylock (*) In idle mode, press and hold the button for three seconds, the keyboard will be blocked.
  • Página 36 Base 16. Page When you press it, the handset rings, so you can fi nd it. 17. IN USE / CHARGE button 18. Telephone line input jack (LINE). 19. Power adapter input jack (DC 6V). Extension 20. IN USE / CHARGE button 21.
  • Página 37: Icon Description

    Icon description Icons Function Signal: Steady when the handset is registered and within range of the base. Flashes when the handset is out of range or searching for the base. Menu is opened. Displayed when the phone is in handsfree mode. Displayed when you are viewing the phonebook list.
  • Página 38 Silent mode: Handset ringer is off. The alarm has been set. Indicates an incoming call not registered in the phonebook. Handset battery level. Flashes to indicate an incoming internal call. Flashes to indicate new calls list entries received. Flashes to indicate an incoming external call. Flashes to indicate new voicemail messages received.
  • Página 39 KEY MAP...
  • Página 40: Cordless Phone Menu

    CORDLESS PHONE MENU To enter main menu, press During idle mode, you will see next options: a) PHONEBOOK b) CALL LOG c) BS SETTINGS d) HS SETTINGS e) REGISTRATION a) PHONEBOOK Use this menu to see the stored contacts in the phone. - Press OK once, use Down button to select PHONEBOOK option, press OK to confi...
  • Página 41: Delete All

    • NEW ENTRY: Use the option to enter a new phone number in the phonebook. - Use numeric keys to enter the name of the contact. Press OK to store changes. - Use the numeric keys to enter a phone number. - Press OK to select a Melody use the buttons and press OK once again to store all changes.
  • Página 42 • MEM STATUS: Select this option to know how many contacts are stored in the phonebook. - You can store up to 50 contacts. If you see 10/50 in the screen, means that you have 10 stored phone numbers. b) CALL LOG Press OK once, in the screen you will see CALL LOG.
  • Página 43 • DIAL MODE: With this option, you can choose the dial options, either tone or pulse. • FLASH TIME: With this option, you may change the fl ash time. You can choose between 100, 300, 600 and 1000 ms. • MODIFY PIN: With this option you can change the PIN, that it is used to set some parameters.
  • Página 44 • ALARM: Select this option to activate or deactivate the phone alarm. - Use the buttons to select an option. - Press OK in the option ON to activate the alarm. - Enter the time by using the up and down buttons. Press OK. - The word Snooze ON and Snooze OFF will display in the screen.
  • Página 45: Auto Answer

    • HS NAME: Select this option to identify the handset with a name. - Use the numeric keys to type a name. - Press OK to store changes. • AUTO ANSWER: Activate or deactivate the auto answering function. • BARRING: Block all outgoing calls or special outgoing calls. - Enter the current PIN (0000 predetermined) to activate the function •...
  • Página 46 REGISTER THE EXTENSION 1. - To register a telephone extension put base in search mode pressing the “Page” for 5 seconds. 2.- Select a base, has up to 4 choices. If you only have a base, choose BASE 1. Press OK. BASE 1 3.
  • Página 47: How To Operate The Cordless Phone

    HOW TO OPERATE THE CORDLESS PHONE MAKING CALLS 1. Press “ ” key once to get dial tone. 2. Use the numeric keys to dial a phone number. 3. Speak through the handset or speaker. 4. After the conversation, press “ ”...
  • Página 48: Other Operations

    PLACING THE HANDSET ON THE BASE 1. Place the handset contacts over the base terminals, make sure it has been placed fi rmly to prevent slippery. REDIAL 1. When the handset is idle, use button to display the last ten phone numbers dialed from the handset or to display the received calls.
  • Página 49: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Trouble Solution • Make sure the power cord is plugged in. • Make sure the telephone line cord is plugged fi rmly into the • My phone doesn´t work corded / cordless phone base and wall jack. • Place the handset on the base when not in use. •...
  • Página 50 • You can improve the performance of your cordless phone and router by: a) Positioning your new phone as far away as possible from any other existing cordless telephone system. b) Positioning your telephone base as far as possible from your router, computer or other •...
  • Página 51 MAINTENANCE Taking care of your telephone • Place the handset down gently. • Save the original packing materials to protect your telephone if you ever need to ship it. • Avoid water. • Do not use the handset outdoors in the rain, or handle it with wet hands. Electrical storms •...
  • Página 52 SPECIFICATIONS Main base: Input: 6 V- - - 500 mA (Power converter) -48 V- - - (phone line) Secondary bases: Input: 6 V- - - 500 mA (power converter) Earphones: Input: 2.4 V- - - (2xAAA) Power converter: Input: 100-240 V~ 50/60 Hz 150 mA Output: 6 V- - - 500 mA Nominal consumption: 5 Wh/day...
  • Página 53 Product: Cordless phone with two extension set Part number: TEL-2492 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.

Tabla de contenido