Teléfono Inalámbrico Elite con Pantalla LCD a color. Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto. Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web: www.steren.com La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Desconecte el equipo del contacto eléctrico antes de limpiarlos. • Use un paño húmedo para la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. • Nunca utilice este equipo cerca de fuentes de agua. • Coloque el teléfono inalámbrico sobre una superficie firme, donde las aberturas y ranuras de la parte posterior reciban ventilación adecuada.
1. CARACTERÍSTICAS El teléfono inalámbrico tiene pantalla LCD en color y permite enviar mensajes de texto SMS (requiere tener activado el servicio con su compañía telefónica). Tiene altavoz, identificador de llamadas, agenda e intercomunicador, entre otras funciones. Está fabricado con tecnología DECT 6,0 que evita la interferencia ocasionada por otros equipos inalámbricos.
2. INSTALACIÓN 1. Retire la tapa del compartimento de baterías del teléfono. 2. Introduzca 2 baterías AAA (incluidas). Verifique la polaridad. 3. Coloque la tapa del compartimento de baterías. Se recomienda cargar el teléfono por 12 horas antes de usarlo por primera vez. 4.
DSL) y oye interferencia durante sus conversaciones y/o las funciones de su identificador de llamadas no están funcionando apropiadamente, instale un filtro DSL entre la base del teléfono y la conexión de la línea telefónica (modelo Steren: 300-997).
Página 7
3. CONTROLES 1. Pantalla LCD a color 2. MENU/OK: Ingresa al menú principal. Confirma una selección. 3. REGRESAR/SALIR: Regresa al menú anterior. En modo de espera ingresa a la agenda telefónica. : Contesta las llamadas entrantes. Al presionarlo dos veces activa el altavoz.
Página 8
: Presiónelo por 3 segundos para desactivar/activar el timbre. Mientras escribe un mensaje presiónelo para cambiar el modo de ingreso.
Íconos del teléfono Íconos Función Indica la intensidad de señal. Parpadea cuando el teléfono está fuera del alcance de la base. Aparece 2 segundos después de presionar para colgar. Aparece después de presionar Aparece cuando recibe una llamada. Indica que hay una llamada en curso entre dos auriculares. Altavoz activado.
Página 11
Alarma. Nivel de carga de la batería. Parpadea cuando el teléfono se está cargando. Mayúsculas. Minúsculas. ▲ Desplazamiento. ▼ 4. MENÚ Presione Menú. En la pantalla aparecerán los íconos del menú. Utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar una opción. Presione para confirmar.
Página 12
-Introduzca el número PIN (0000 predeterminado). -Presione para confirmar. -Para dar de baja un auricular de la base seleccione “Dar de baja”. Elija el auricular e ingrese el número PIN (0000 predeterminado). Presione para confirmar. -Elija “Seleccionar Base” para seleccionar el modo de registro: Automático o Manual.
2. Pantalla a) Fondo. Modifica el fondo de pantalla. Utilice para ver cada uno y presione para confirmar. b) Tiempo luz. Modifica el tiempo de activación del protector de pantalla (pantalla negra con la hora). Puede elegir entre 10, 20, 30, 40, 50 o 60 segundos. c) Nombre terminal.
d) Reset Base. Restablece los parámetros de fábrica de la base. -Ingrese el código PIN (0000, predeterminado) y presione Después de elegir esta opción, las configuraciones hechas por el usuario se borrarán permanentemente. 4. Reg. llamadas a) Todas. Muestra los números de todas las llamadas. -Utilice para desplazarse por la lista.
Página 15
c) Recibidas. Muestra las llamadas recibidas. d) Salientes. Muestra las llamadas realizadas. 5. Agenda Cuando no hay ningún contacto guardado en la agenda, en la pantalla se muestra el mensaje “Vacío”. a) Agregar contacto -Seleccione “Opción” y luego elija “Nuevo contacto”. -Ingrese el nombre con el teclado alfanumérico.
Página 16
b) Editar contacto -Seleccione un contacto. Utilice para desplazarse por la lista y para cambiar de grupo. -Seleccione “Opción” y luego elija “Editar contacto”. -Utilice para moverse entre los caracteres y para borrar alguno. Ingrese los cambios en el nombre con el teclado alfanumérico. Al terminar seleccione “Guardar”.
6. Mensaje SMS Servicio disponible solamente por contratación. Consulte con su compañía telefónica. a) Escribir mensaje -Utilice el teclado numérico para escribir el mensaje. Si desea borrar algún carácter presione . Al terminar elija “Opción”. (En la parte superior del mensaje aparece el número de caracteres ingresados y entre paréntesis, el número de página del mensaje).
Página 18
-Forward: Edita el mensaje para enviarlo a otro destinatario. -Marcar número: Realiza una llamada al número que mandó el mensaje. -Guardar número: Guarda el número que mandó el mensaje. -Eliminar todos: Borra todos los mensajes recibidos. (Estas opciones también están disponibles en los otros submenús al seleccionar “Opción”).
7. Organizador a) Calendario -Utilice para desplazarse entre el año, el mes y el día, y para modificar los valores. -Presione para regresar al menú anterior. b) Cronómetro -Cuando esté detenido, seleccione “Restab.” para reiniciar el cronómetro. c) Alarma -Seleccione un modo de repetición: Una vez, Cada día, Lunes a Viernes o Desactivado.
-Volumen. Modifica el nivel de volumen del timbre. Cuenta con 5 niveles. Si disminuye el volumen al mínimo desactivará el timbre. El ícono se mostrará en la parte superior de la pantalla. b) Tono teclas. Activa o desactiva el sonido de las teclas. c) Confirmar.
-Al terminar, presione o coloque el auricular sobre la base. Nota: Puede presionar # mientras el teléfono suena para silenciarlo. El identificador de llamadas es un servicio por contratación. Por favor, consulte con su compañía telefónica los términos y condiciones de esta función. Para que la información del identificador de llamadas se reciba adecuadamente conteste la llamada después del segundo tono.
Pausa Durante la marcación, puede introducir una pausa para realizar llamadas a números que usan un conmutador presionando durante 3 segundos la tecla 0. Por ejemplo, en la siguiente marcación 55P23, la P representa una pausa de 3.6 segundos. Transferencia de llamada (Debe tener al menos dos auriculares registrados en la misma base) -Durante una llamada, presione -En la pantalla aparecerá...
Llamada en conferencia (Servicio disponible solamente por contratación. Consulte con su compañía telefónica). -Durante una llamada, presione -En la pantalla aparecerá el mensaje “Interna”. Ingrese el número del auricular con el que desea establecer la conferencia o seleccione “Fin” para cancelar la acción.
Página 24
• Debe escuchar el tono de marcado antes de marcar. • No puedo marcar un número • Si los otros teléfonos en su hogar u oficina tienen el mismo externo problema, éste se encuentra en el servicio de su compañía local. •...
6. ESPECIFICACIONES Auricular Alimentación: 2,4 V (2 x AAA) Base Alimentación: 500 mA (convertidor) -48V (línea telefónica) Convertidor de voltaje Alimentación: 100-240 V ~ 50/60 Hz 150mA Salida: 500 mA Consumo nominal: 5 Wh / día Consumo en espera: 16 Wh / día El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
Página 28
TEL-2485 Thank you on purchasing your new Steren product. This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to install and operate your new Steren´s Colour LCD Elite Cordless Dect Phone. Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this product.
Página 29
IMPORTANT • Disconnect the device from the electrical outlet before cleaning. • Use a damp cloth for cleaning. Do not use liquid cleaners. • Never use it near water sources. • Place the handset on a firm surface, and where the openings and slots in the back of the unit receive ventilation.
Página 30
1. HIGHLIGHTS The cordless phone has colour LCD screen and allows you to send SMS (requires the service from your local telephone company), it features speaker, caller ID*, phonebook, intercom, among other functions. It includes DECT 6.0 to avoid interferences with other wireless devices. The base allows connecting up to 4 additional extensions and has languages, ringtones, volume set, clock, among others.
Página 31
2. INSTALLATION 1. Remove the cover of the handset battery compartment. 2. Insert 2 AAA batteries (included). Check the polarity. 3. Replace the cover of the battery compartment. It is recommended to charge the phone for 12 hours before using it for the first time. 4.
Página 32
If you receive high-speed internet (commonly referred to as DSL) through your phone line and you hear interference during their talks and/or your caller ID functions are not working properly, install a DSL filter between the telephone base and the telephone line connection (Steren model: 300-997).
Página 33
3. CONTROLS 1. LCD color display 2. MENU/OK: Enter the main menu. Confirms a selection. 3. RETURN / EXIT: Returns to the previous menu. In standby mode, you enter the phonebook. : Answer incoming calls. Press it twice activate handsfree. : Terminates a call.
Página 34
: Press for 3 seconds to turn off / turn on the ringer. While writing a message press to change the input mode.
Additional functions Additional functions of the keys MENU / OK and return / exit Menu Phonebook Confirm Delete Silence Return Exit...
Página 36
Icons Ícons Function Indicates the signal strength. Flashes when the phone is out of range from the base. Appears 2 seconds after pressing to hang. It appears after pressing Appears when you receive a call. Indicates that there is a call in progress between two handsets. Speakerphone on.
Ringer off. Alarm. The battery charge level. Flashes when the phone is charging. Uppercase. Lowercase. ▲ Displacement. ▼ 4. MENU Press Menu. The menu icons will appear on the screen. Use the arrow keys to select an option. Press to confirm. 1.
Página 38
-Select “Register” and choose a base. It has up to 4 options. If you only have one, select “Base 1”. -Enter your PIN (default 0000). -Press to confirm. -To unregister a handset select “De-register”. Select the handset and enter your PIN (default 0000).
2. Display a) Wallpaper. Modifies the wallpaper. Use to see each one and then press to select. b) Backlight Time. Adjusts the backlight duration. You can choose between 10, 20, 30, 40, 50 or 60 seconds. c) Handset Name. Lets you assign a name to the handset. Use the alphanumeric keypad to enter the name.
Página 40
d) Base Reset. Resets the base factory parameters. -Enter the PIN code (0000, default) and press After you choose this option, the settings made by the user are permanently deleted. 4. Call log a) All Calls. Displays the numbers of all calls. -Use to scroll through the list.
Página 41
5. Phonebook When there is no contact saved in the phonebook, the display shows the message “Empty”. a) New Entry -Select “Option” and then choose “New entry”. -Enter the name. When finished, select “Save”. -Enter the phone number and then choose “Save”. -If you want to delete a character, use and press -Choose any of 15 slots and press...
Página 42
-Use to move between characters and to delete any of them. Enter the changes in the name using the alphanumeric keypad. When finished, select “Save”. -Edit the number in the same way. -Change the melody and the group. Press to save your changes. c) Show Details -In the contact menu options select “Show Details”.
Página 43
6. SMS Message Service is available only for request. Check with your phone company. a) Write Message -Use the numeric keypad to type the message. If you want to delete a character, press . At the end choose “Option”. (At the top of the message appear the number of entered characters and the page number).
Página 44
c) Drafts. Stores unsent messages. d) Outbox. Stores sent messages. e) Templates. Displays the templates with default messages. -To edit any press and select “Edit”. If you want to delete the template, choose “Delete”. f) SMS Settings -Service Center. Consult your phone company. There are 4 options. -Send Service.
c) Alarm -Select a repeat mode: Once, Every Day, Mon to Fri or Off. - Set the alarm time with the keypad. Use to scroll between the hours and minutes. -Select “Save” and choose a melody. 8. Sound a) Hs Ringtone -External.
BASIC FUNCTIONS -Press to turn on the headset. How to answer a call -When you receive a call, the phone will ring and the base LED will flash. -Lift the handset and press to start the conversation. If the “Auto answer”...
Página 47
-Press . The number will be dialed immediately. If you press again, it will activate the speaker. -When finished, press or place the handset on the base. Dial a number from the phonebook -In standby mode, press . Use to scroll through the list. -When you find the number that you want to dial, press .
Página 48
-Press on the other handset to take the call. -Press or place the handset that transferred the call on the base. Dial to another handset (internal call) -In standby mode, press -The display shows the message “Internal”. Enter the number of the handset you wish to call.
5. TROUBLESHOOTING Trouble Solution • Make sure the power cord is plugged in. • Make sure the telephone line cord is plugged firmly into • My phone doesn´t work the corded / cordless phone base and wall jack. • Place the handset on the base when not in use. •...
Página 50
• You can improve the performance of your cordless phone and router by: a) Positioning your new phone as far away as possible from any other existing cordless telephone system. • I get noise, static, or weak b) Positioning your telephone base as far as possible signal even when I’m near from your router, computer or other devices.
Página 51
6. SPECIFICATIONS Handset: Input: 2.4V (2xAAA) Base Input: 500mA (power converter) -48V (phone line) Power converter: Input: 100-240 V~ 50/60 Hz 150mA Output: 500mA Nominal consumption: 5Wh/day Stand-by power consumption: 16 Wh/day Product design and specifications are subject to change, without notice.
Página 52
Part number: TEL-2485 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1. This warranty card with all the required information, invoice, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.