Opel CASCADA Manual De Infoentretenimiento
Opel CASCADA Manual De Infoentretenimiento

Opel CASCADA Manual De Infoentretenimiento

Ocultar thumbs Ver también para CASCADA:

Publicidad

Enlaces rápidos

OPEL CASCADA
Manual de infoentretenimiento

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Opel CASCADA

  • Página 1 OPEL CASCADA Manual de infoentretenimiento...
  • Página 3 Contenido Navi 950/650 / CD 600 ....5 CD 400plus/400/300 ....89...
  • Página 5 Navi 950/650 / CD 600 Introducción ........6 Funcionamiento básico ....17 Radio ........... 25 Reproductor de CD ...... 32 Dispositivos externos ....35 Navegación ........40 Reconocimiento de voz ....60 Teléfono ........70 Preguntas frecuentes ....80 Índice alfabético ......84...
  • Página 6 Introducción Introducción Información general Opcionalmente, el sistema de infoen‐ tretenimiento puede utilizarse usando El sistema de infoentretenimiento le los mandos del cuadro de instrumen‐ ofrece información y entretenimiento tos, los mandos del volante o la fun‐ en el vehículo con la más avanzada ción de reconocimiento de voz.
  • Página 7 Introducción Dispositivo antirrobo Información importante sobre el Si las instrucciones de navegación manejo y la seguridad vial contradicen alguna norma de trá‐ El sistema de infoentretenimiento fico, debe observarse siempre la está equipado con un sistema de se‐ 9 Advertencia norma de tráfico.
  • Página 8 Introducción Resumen de los elementos de control Navi 950 / 650...
  • Página 9 Introducción Botones de emisoras 1...6 FAV 1/2/3 Pulsación breve: Abrir lista de favoritos ... 27 Acceso a la página de inicio . 17 selecciona la emisora ... 27 SRCE (Fuente) Pulsación prolongada: Activa o desactiva el Pulse para cambiar por las memoriza la emisora .....
  • Página 10 Introducción CD/MP3/WMA, 17 BACK dispositivos externos: Menú: retrocede un nivel ..17 información sobre la pista actual Introducción de datos: Navegación: información, elimina el último carácter o p. ej., sobre la posición actual toda la entrada ...... 17 14 Botón multifunción 18 RPT Giro: destaca las opciones Repite el último mensaje...
  • Página 11 Introducción CD 600...
  • Página 12 Introducción Botones de emisoras 1...6 FAV 1/2/3 Pulsación breve: Abrir lista de favoritos ... 27 Acceso a la página de inicio . 17 selecciona la emisora ... 27 SRCE (Fuente) Pulsación prolongada: Activa o desactiva el Pulse para cambiar por las memoriza la emisora .....
  • Página 13 Introducción 13 Botón multifunción 18 r Mandos de sonido del volante Giro: destaca las opciones CD/MP3/WMA: inicio/ de menú o ajusta valores pausa de reproducción ..33 alfanuméricos ....... 17 Dispositivos externos: Pulsación: seleccionar/ inicio/pausa de activar la opción marcada; reproducción ......
  • Página 14 Introducción Manejo SRC (Fuente) Con el teléfono activado: gire hacia arriba/hacia Pulsación: selecciona la abajo para seleccionar la Elementos de mando fuente de sonido ....25 entrada siguiente/anterior El sistema de infoentretenimiento se de la lista de llamadas ..73 Con la radio activada: gire maneja mediante los botones de fun‐...
  • Página 15 Introducción Apagado automático Volumen automático Modos de funcionamiento Si se enciende el sistema de infoen‐ Cuando se activa la función de volu‐ Reproductores de audio tretenimiento pulsando X con el en‐ men automático 3 21, el volumen Pulse repetidamente SRCE para al‐ se adapta automáticamente para cendido desconectado, se vuelve a ternar entre los menús principales...
  • Página 16 Introducción Puede encontrar una descripción de‐ tallada de las funciones de navega‐ ción en 3 40. Teléfono Pulse PHONE para abrir el menú principal del teléfono con opciones para la entrada o selección de núme‐ ros. Puede encontrar una descripción de‐ tallada de las funciones del teléfono móvil en 3 70.
  • Página 17 Funcionamiento básico Funcionamiento Funcionamiento básico básico Botón multifunción El botón multifunción es el elemento de mando central para los menús. Funcionamiento básico ....17 Gire el botón multifunción: Ajustes del tono ......20 ■ para marcar una opción del menú Ajustes del volumen .....
  • Página 18 Funcionamiento básico Botón BACK menú se describirán como "...selec‐ cione <nombre del botón>/<nombre Pulse BACK para: del elemento>". ■ salir de un menú o pantalla Desplazamiento por listas ■ para volver de un submenú al si‐ guiente nivel superior del menú ■...
  • Página 19 Funcionamiento básico Nota Nota Nota En los capítulos siguientes, los pa‐ En los capítulos siguientes, los pa‐ En los capítulos siguientes, los pa‐ sos para desplazarse a un elemento sos para establecer un ajuste se sos para activar un elemento del de la lista se describirán como describirán como "...ajuste <nombre menú...
  • Página 20 Funcionamiento básico Ajustes del tono Mensajes Antes de ejecutarse una función del Utilice este ajuste para intensificar o Pulse ; y luego, seleccione Más en sistema, es posible que se muestre atenuar las frecuencias de gama me‐ la parte inferior de la pantalla. En el un mensaje.
  • Página 21 Funcionamiento básico Si realiza manualmente uno de los Para ajustar la distribución de volu‐ Seleccione Volumen inicial para mos‐ ajustes descritos anteriormente, men entre los altavoces izquierdo y trar el menú correspondiente. Ecualiz. se define como Manual. derecho del vehículo, seleccione Realice los ajustes necesarios.
  • Página 22 Funcionamiento básico Seleccione Ajustes de confort y luego Nota Ajustes de hora y fecha Volumen de avisos para mostrar el Mientras se reproduce un anuncio, Pulse CONFIG y luego, seleccione submenú correspondiente. Selec‐ el volumen puede ajustarse de ma‐ Hora y fecha para mostrar el sub‐ cione Bajo o Alto.
  • Página 23 Para actualizar el software de su sis‐ página de inicio. tema, póngase en contacto con su Configurar fecha Reparador Autorizado Opel. Para acceder al menú desde Página Para configurar los ajustes de fecha, de inicio, seleccione Menú en la parte seleccione Ajuste de Fecha.
  • Página 24 Funcionamiento básico Seleccione Personalizar página El icono se mueve a la nueva ubica‐ Inicio para mostrar una lista de todas ción. El icono que se encontraba an‐ las aplicaciones instaladas en el sis‐ tes en dicha posición se muestra tema. Active los elementos del menú ahora en la posición del icono des‐...
  • Página 25 Radio Radio Manejo Sintonización manual de emisoras Activar la radio En la banda FM y DAB, pulse el Pulse ; y luego, seleccione AM, mando multifunción para abrir el Manejo ......... 25 FM o DAB. menú correspondiente y, a continua‐ ción, seleccione Sintonización Búsqueda de emisoras ....
  • Página 26 Radio Nota emisoras también cambian el código Actualización de las listas de Si no se ha creado una lista de emi‐ PTY dependiendo del contenido que emisoras soras con anterioridad, el sistema transmitan en ese momento. Si las emisoras almacenadas en la de audio realiza una búsqueda au‐...
  • Página 27 Radio Listas de memorización Memorización de emisoras Nota Las emisoras almacenadas manual‐ automática automática mente se sobrescriben durante el Mantenga pulsado AS hasta que apa‐ proceso de memorización automá‐ La emisoras con mejor recepción en rezca un mensaje de memorización tica de emisoras.
  • Página 28 Radio RDS (Radio Data System) Para guardar la emisora en una posi‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ El RDS es un servicio de emisoras de diente botón de emisora 1...6 hasta radio FM que facilita en gran medida que aparezca un mensaje de confir‐...
  • Página 29 Radio Seleccione Opciones de RDS para Si está activada Regional (REG), sólo Para mostrar u ocultar la información, mostrar el submenú correspondiente. se seleccionan las frecuencias alter‐ active o desactive Texto de radio. nativas (AF) con los mismos progra‐ Servicio de tráfico por radio mas regionales.
  • Página 30 Radio Difusión de audio digital ■ Si la emisora actual no es una emi‐ ■ En DAB no se producen las inter‐ sora de servicio de tráfico por radio, ferencias causadas por las emiso‐ La difusión de audio digital (DAB) es se buscará...
  • Página 31 Radio Avisos DAB Además de sus programas musica‐ les, numerosas emisoras DAB tam‐ bién transmiten diversas categorías de avisos. Mientras se encuentra en el menú principal DAB, pulse el mando multi‐ función para abrir el Menú DAB y, a continuación, seleccione Anuncios. Si activa algunas o todas las catego‐...
  • Página 32 Reproductor de CD Reproductor de CD Información general Formatos de archivo CD de audio Información importante sobre Se pueden usar los siguientes forma‐ los CD de audio y de MP3/ tos de CD: CD-ROM Modo 1 y Información general ..... 32 Modo 2;...
  • Página 33 Reproductor de CD Número de canciones por lista de re‐ Si el CD no es retirado después de la producción: máx. 255. expulsión, se volverá a introducir en la unidad automáticamente a los po‐ Extensiones de listas de reproduc‐ cos segundos. ción aplicables: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
  • Página 34 Reproductor de CD Menú de audio Pulse el mando multifunción para mostrar el menú de CD o MP3. Nota Puede encontrar una descripción de las funciones del menú MP3 en 3 37. Función aleatoria Para reproducir las pistas del CD en orden aleatorio, active el modo Mezclar.
  • Página 35 Dispositivos externos Dispositivos externos Información general Conectar un dispositivo Para conectar el dispositivo auxiliar a Las tomas de conexión para disposi‐ la toma de entrada AUX del sistema tivos externos se encuentran en la de infoentretenimiento, utilice el si‐ consola central. guiente cable: Información general .....
  • Página 36 Dispositivos externos Conectar y desconectar un patibles con los perfiles para música No se pueden reproducir los archi‐ dispositivo A2DP y AVRCP se pueden conectar vos de tiendas de música online con al sistema de infoentretenimiento de protección DRM (gestión de dere‐ Conecte el dispositivo al puerto USB.
  • Página 37 Dispositivos externos Al conectar dispositivos externos, la Poner en pausa la reproducción función Gracenote reconoce las pis‐ Pulse r para pausar la reproduc‐ tas o los archivos. ción. Si se activa la función de normaliza‐ Menús de audio ción Gracenote, las faltas de ortogra‐ Para mostrar el menú...
  • Página 38 Dispositivos externos Para reproducir las pistas del dispo‐ Seleccione Reproducir temas sitivo correspondiente en orden alea‐ similares... en el menú de audio co‐ torio, active el modo Mezclar. rrespondiente. Se crea una nueva lista de reproducción y se almacena Para volver al orden de reproducción en el menú...
  • Página 39 Dispositivos externos Presentación de diapositivas Temporizador de presentación de diapositivas Para comenzar una presentación de diapositivas de todas las imágenes Para ajustar la secuencia de tiempo almacenadas en la carpeta de imá‐ en la que se muestra una imagen du‐ genes correspondiente, seleccione rante una presentación de diapositi‐...
  • Página 40 Navegación Navegación Información general instrucciones del sistema de na‐ vegación contradicen las normas La aplicación de navegación le guiará de tráfico, siempre prevalecen las de forma segura a su destino sin ne‐ normas de tráfico. cesidad de leer mapas. Información general ..... 40 En el cálculo de ruta se tiene en Funcionamiento de la aplicación Manejo .........
  • Página 41 Navegación Después de introducir la dirección de Conducción guiada inactiva ■ Posición actual: se indica mediante destino o el destino especial (si‐ un triángulo rojo dentro de un cír‐ guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta culo gris. se calcula desde la posición actual ■...
  • Página 42 Navegación Si la guía de ruta está activa, apare‐ ■ Puntos de interés (PDI), p.ej. gaso‐ Manipulación del mapa cerá la siguiente información: lineras, aparcamientos o restau‐ Desplazamiento de la sección de rantes, indicados con sus símbolos ■ En la línea superior: información mapa visible correspondientes (si está...
  • Página 43 Navegación Modificación del modo del mapa Modos de mapa ■ Dividir con Flecha de giro: pantalla dividida con el mapa a la izquierda El mapa puede mostrarse en tres Pulse el mando multifunción para y flecha de giro para la siguiente (conducción guiada no activa) o cinco mostrar el Menú...
  • Página 44 Navegación Si quiere que se muestren en el mapa Información de destino Posición de destino todos los PDI disponibles en el sis‐ Si se encuentra en un viaje con pun‐ Si está activada la conducción tema, active Mostrar todos los puntos tos de trayecto, puede mostrar la in‐...
  • Página 45 Navegación Para iniciar el modo simulación, pulse Usar ubicación especificada Para parar la conducción guiada si‐ CONFIG y luego, seleccione Ajustes Para usar una ubicación específica mulada, seleccione Detener de Navegación. como punto de partida, seleccione simulación. El proceso de guiado se Usar la ubicación especificada.
  • Página 46 Navegación Seleccione el campo de introducción de número de portal o cruce. El te‐ clado vuelve a mostrarse. Introduzca el número o nombre de la calle co‐ rrespondiente (consulte a continua‐ ción). Nota Si el número de la calle no se en‐ cuentra almacenado en la base de datos del sistema, para calcular la ruta se utiliza el número más cer‐...
  • Página 47 Navegación Para introducir caracteres especiales Para mostrar manualmente una lista que no estén disponibles en el te‐ de entradas coincidentes para los da‐ clado, seleccione ÄÖ del lado dere‐ tos introducidos actualmente, selec‐ cho del teclado alfabético. Se mues‐ cione el botón de la pantalla Lista co‐ tra el teclado de caracteres especia‐...
  • Página 48 Navegación Menú de búsqueda Máscara de búsqueda de categoría Para especificar la ubicación, selec‐ Seleccione el campo de introducción cione el campo de introducción de la Se puede seleccionar un PDI usando de Ubicación para mostrar una lista. ciudad o el código postal. Aparece un diferentes máscaras de búsqueda.
  • Página 49 Navegación Una vez completada la máscara de Se muestra una lista de los últimos búsqueda correspondiente, se mues‐ destinos ordenados en orden crono‐ tra un menú de confirmación. lógico inverso. Para iniciar la conducción guiada, se‐ Seleccione de la lista la dirección de‐ leccione Iniciar guía de ruta.
  • Página 50 Navegación En función de la información disponi‐ Seleccione Acept. en la parte inferior Edición de direcciones en la agenda ble, puede haber diferentes campos de máscara de entrada. La dirección Pulse DEST para mostrar el menú de introducción ya completados. se guarda.
  • Página 51 Navegación que desea mostrar. La agenda salta Se muestra un menú de confirma‐ Pulse el mando multifunción para ac‐ a la posición del rango de letras se‐ ción. Para iniciar la conducción tivar Ir. leccionado. guiada, seleccione Iniciar guía de Se muestra un menú...
  • Página 52 Navegación Se reproduce un mensaje. Confirme Seleccione Añadir en la posición el mensaje para guardar la dirección donde desea añadir un punto de tra‐ de su domicilio. yecto. Aparece el menú Entrada Destino. Nota Introduzca o seleccione el destino de‐ La dirección del domicilio se guarda seado.
  • Página 53 Navegación Para borrar la lista completa y finali‐ Durante una ruta con puntos de tra‐ zar la conducción guiada, seleccione yecto activos, pulse DEST para abrir Eliminar todos los destinos. Menú de ruta y, a continuación, se‐ leccione Lista de destinos. Aparece Desplazamiento de puntos de un submenú.
  • Página 54 Navegación Selección de una ruta favorita Pulse DEST para mostrar el menú Entrada Destino y, a continuación, seleccione Rutas favoritas para mos‐ trar una lista de las rutas favoritas guardadas. Seleccione de la lista la ruta deseada. Se muestra un menú de confirmación de ruta.
  • Página 55 Navegación Se muestra un menú de confirma‐ Se muestra un menú de confirma‐ Instrucciones de guiado ción. ción. Para iniciar la conducción La conducción guiada se realiza me‐ guiada, seleccione Iniciar guía de diante mensajes de voz e instruccio‐ Para iniciar la conducción guiada, se‐ ruta.
  • Página 56 Navegación Para ajustar el volumen de los men‐ Si desea que las maniobras de giro Si desea que la ruta se adapte cons‐ sajes de voz, seleccione Anuncio y, a se muestren en primer plano, active tantemente a la situación de tráfico continuación, realice los ajustes de‐...
  • Página 57 Navegación Si se activa Definido por el usuario, mostrar el Menú Navegación. Des‐ Pulse CONFIG y luego, seleccione desplácese por la lista y active las ca‐ plácese por la lista y seleccione Ajustes de Navegación. Seleccione tegorías de incidentes de tráfico que Tráfico.
  • Página 58 Navegación Para finalizar la sesión de segui‐ Para borrar la sesión de seguimiento miento, desactive el modo Registrar. correspondiente, seleccione Borrar. Aparece un teclado. Ruta Introduzca el nombre de la sesión de Cuando se ha calculado una ruta, seguimiento correspondiente y selec‐ puede cambiar manualmente deter‐...
  • Página 59 Navegación Para borrar todas las calles evitadas Opciones de ruta y volver a la ruta original, seleccione Cuando la conducción guiada esté Eliminar todos los elementos. activada, pulse DEST y, a continua‐ ción, seleccione Opciones de ruta. Desvío Se muestra una lista de opciones de Pulse DEST y, a continuación, selec‐...
  • Página 60 Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general Si la acción necesita más de un co‐ mando para realizarse, proceda de la siguiente manera: Reconocimiento de voz integrado En el primer comando, indique el tipo de acción que debe realizarse, El reconocimiento de voz del sistema por ejemplo "Introducción de destino de infoentretenimiento le permite ma‐...
  • Página 61 Reconocimiento de voz reconocimiento de voz, dicha fun‐ francés. Para direcciones en Suiza, ción no estará disponible. puede cambiar el idioma de la panta‐ lla a francés, alemán o italiano. Reconocimiento de voz En tal caso, debe seleccionar otro integrado idioma para la pantalla si desea Para cambiar el idioma de la pantalla, controlar el sistema de infoentrete‐...
  • Página 62 Reconocimiento de voz introducción de una dirección de des‐ Cancelar una secuencia de diálogo Para los mejores resultados: tino), vea la sección "Manejo me‐ Hay varias posibilidades para cance‐ ■ Escuche el mensaje de voz y es‐ diante comandos de voz" más ade‐ lar una secuencia de diálogo y des‐...
  • Página 63 Reconocimiento de voz Sin embargo, los destinos de nave‐ Seleccionar elementos de listas El comando "Atrás" gación son demasiado complejos Cuando se muestra una lista, un Para volver al paso de diálogo ante‐ para un único comando. Primero, in‐ mensaje de voz solicita la confirma‐ rior, puede decir: "Atrás"...
  • Página 64 Reconocimiento de voz Desactivación del reconocimiento de voz Pasar la voz Pulse n en el lado derecho del vo‐ lante. La sesión de reconocimiento de voz ha finalizado.
  • Página 65 Reconocimiento de voz Vista general de los comandos de voz En la tabla siguiente se incluye una vista general de los comandos de voz más importantes. Menú Acción Comandos de voz Todos los Confirmar una (sí | sip | claro | correcto | por supuesto) menús pregunta del sistema...
  • Página 66 Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de la Selección de una [sintonizar [a]] [radio] F M radio banda de [sintonizar [a]] [radio] A M frecuencias [sintonizar [a]] [radio] D A B Seleccionar una Sintonizar FM … emisora Sintonizar AM …...
  • Página 67 Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de Introducir un Dirección Indicada [de destino] | (Entrada de | introducir | ir a | navegar a) Dirección navegación destino Indicada [de destino] Nav | Navegación | Destino, [Entrada de] Dirección [de destino] | (introducir | ir a | navegar a) Dirección [de destino] Nav | Navegación | Destino, Intersección | Cruce Introducir un PDI...
  • Página 68 Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de Adición de un punto Nav | Navegación | Destino, Añadir punto de ruta Dirección indicada navegación de trayecto Nav | Navegación | Destino, Añadir punto de ruta ([Destino] Dirección [entrada] | (introducir | ir a | navegar a) [Destino] Dirección) Nav | Navegación | Destino, Añadir punto de ruta (PDI | (Lugar | Punto) de interés) Nav | Navegación | Destino, Añadir punto de ruta (Intersección | Cruce)
  • Página 69 Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de Emparejar ((emparejar | asociar) [dispositivo] | conectar) teléfono dispositivo Marcar un número marcar por dígito (Marcar | Llamar) … Rellamada al último (marcar de nuevo | marcar último número de nuevo | remarcar) número Borrar dígitos borrar...
  • Página 70: Tabla De Contenido

    Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ..... 70 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
  • Página 71: Conexión Bluetooth

    Teléfono Conexión Bluetooth ■ El emparejamiento normalmente teléfono. Estacione el vehículo an‐ sólo deberá realizarse una vez, a tes de usar el dispositivo de ma‐ Bluetooth es un estándar de radio no ser que se borre el dispositivo de nos libres. Observe las disposicio‐ para la conexión inalámbrica, la lista de dispositivos empareja‐...
  • Página 72: Llamada De Emergencia

    Teléfono Inicie el proceso de emparejamiento La agenda y las listas de llamadas (si Conectar un dispositivo en el dispositivo Bluetooth. Si es ne‐ están disponibles) se descargan Seleccione el dispositivo que desea cesario, introduzca el código del sis‐ desde el dispositivo Bluetooth. conectar.
  • Página 73: Manejo

    Teléfono chas funciones de su teléfono móvil a trate de una comunicación de im‐ previamente el número correcto través del sistema de infoentreteni‐ portancia vital (p. ej., una urgencia para llamadas de emergencia en miento. médica). la región pertinente. Después de configurar una conexión En algunas redes puede ser ne‐...
  • Página 74 Teléfono Agenda Pulse PHONE y, a continuación, se‐ leccione Guía telefónica. Aparece el menú Buscar en la agenda telefónica. Introduzca el número deseado. Inicio de una llamada telefónica Seleccione Borrar en la pantalla o Introducir un número pulse BACK en el panel, de mandos Pulse PHONE y, a continuación, se‐...
  • Página 75 Teléfono Listas de llamadas Pulse PHONE y, a continuación, se‐ leccione Listas de llamadas. Aparece el menú Listas de llamadas. Seleccione la entrada deseada de la Para responder la llamada, selec‐ agenda telefónica para ver los núme‐ cione Responder. ros guardados en dicha entrada. Para rechazar la llamada, seleccione Seleccione el número deseado para Rechazar.
  • Página 76 Teléfono Transferir a un auricular Ambas llamadas se muestran en la vista de llamada. Seleccione Transferir al auricular para transferir la llamada al teléfono móvil. Aparece el menú Llamada privada. Para transferir la llamada de nuevo al sistema de infoentretenimiento, se‐ leccione Transferir llamada en el menú...
  • Página 77: Mensajes De Texto

    Teléfono Finalización de llamadas telefónicas mensajes de texto del teléfono móvil Escuchar a través del sistema de infoentreteni‐ En una conferencia, seleccione Si quiere que el sistema lea el men‐ miento. Confirme el mensaje. Colgar para finalizar las dos llamadas saje en voz alta, seleccione telefónicas.
  • Página 78: Teléfonos Móviles Y Radiotransmisores

    Teléfono Nota Seleccione el mensaje deseado. El fabricante del teléfono y del manos li‐ En el menú de configuración se pue‐ mensaje se muestra en la pantalla. bres. En caso contrario, se puede den crear nuevos mensajes predefi‐ anular el permiso de circulación del Nota nidos.
  • Página 79 Teléfono está permitido si el teléfono móvil no supera una potencia de emisión má‐ xima de 2 W en el caso de GSM 900 o de 1 W en los demás. Por motivos de seguridad, le reco‐ mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce.
  • Página 80 Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes No puedo seleccionar un contacto del teléfono mediante reconoci‐ miento de voz. ¿Qué estoy ha‐ Reconocimiento de voz ciendo mal? Preguntas frecuentes ....80 El sistema de infoentretenimiento La función de reconocimiento de accede a las entradas de la voz no funciona bien.
  • Página 81 Preguntas frecuentes Teléfono Aunque he autorizado el acceso a Al pulsar DEST/NAV, a veces se mi agenda, no están disponibles muestran diferentes menús. ¿Por ¿Cómo puedo emparejar el telé‐ todos los contactos en el sistema qué? fono con el sistema de infoentre‐ de infoentretenimiento.
  • Página 82 Preguntas frecuentes El sistema de infoentretenimiento no dispone de botón de tono en el panel frontal. ¿Cómo puedo cam‐ biar los ajustes del tono? El acceso al menú de ajustes del tono puede realizarse a través de la Página de inicio. Pulse ; y luego, seleccione Más para mos‐...
  • Página 83 Preguntas frecuentes...
  • Página 84 Índice alfabético Botón multifunción......17 Búsqueda de emisoras....25 Activación de AUX......37 Activación del portal del teléfono.. 73 Activar audio USB......37 Conducción guiada....... 55 Activar el reproductor de CD..33 Conexión Bluetooth...... 71 Activar el sistema de infoentretenimiento....14 Activar el sistema de navegación.
  • Página 85 Formatos de archivo..... 32 Lista de giros........ 55 Mensajes de tráfico...... 28 Archivos de audio..... 35 Listas de favoritos......27 Música Bluetooth......35 Archivos de imagen....35 Activar emisoras guardadas..27 Funcionamiento básico....17 Guardar emisoras..... 27 Navegación Listas de memorización Agenda........
  • Página 86 Reconocimiento de voz....60 TP..........28 Regionalización......28 Treble........... 20 Página de inicio...... 17, 22 Reproducción de audio....37 Panel de mandos del Reproductor de CD....... 32 infoentretenimiento..... 8 USB..........35 Resumen de los elementos de Pantalla......... 22 Uso..........61 control.........
  • Página 87 Volumen del aviso acústico..21 Volumen de navegación....21 Volumen de pista de audio... 21 Volumen inicial máximo....21 Volumen TA........21...
  • Página 89 CD 400plus/400/300 Introducción ......... 90 Radio ......... 108 Reproductor de CD ....118 Entrada AUX ......122 Puerto USB ........ 123 Reconocimiento de voz ..... 125 Teléfono ........131 Índice alfabético ......142...
  • Página 90 Introducción Introducción Información general Opcionalmente, se puede manejar el sistema de infoentretenimiento con El sistema de infoentretenimiento le los mandos en el volante o mediante ofrece información y entretenimiento el sistema de reconocimiento de voz. en el vehículo con la más avanzada Información general .....
  • Página 91 Introducción Dispositivo antirrobo Información importante sobre el manejo y la seguridad vial El sistema de infoentretenimiento está equipado con un sistema de se‐ 9 Advertencia guridad electrónico como dispositivo antirrobo. El uso del sistema de infoentrete‐ Por eso, el sistema de infoentreteni‐ nimiento no debe interferir nunca miento funciona sólo en su vehículo y con la conducción segura del ve‐...
  • Página 92 Introducción Resumen de los elementos de control CD 400 / CD 400plus...
  • Página 93 Introducción RADIO ......... 108 Búsqueda hacia delante ..108 TP ........113 Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante 108 Activa o desactiva el banda de frecuencias ..108 servicio de tráfico por radio . 113 CD/MP3/WMA: salta una CD ........
  • Página 94 Introducción 13 Botón multifunción ....100 Giro: destaca las opciones de menú o ajusta valores numéricos ......100 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......100 14 Ranura de CD ..... 119 15 BACK ........100 Menú: retrocede un nivel ..
  • Página 95 Introducción CD 300...
  • Página 96 Introducción RADIO ......... 108 Búsqueda hacia delante ..108 TP ........113 Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante 108 Activa o desactiva el banda de frecuencias ..108 servicio de tráfico por radio . 113 CD/MP3/WMA: salta una CD ........
  • Página 97 Introducción 14 Botón multifunción ....100 20 AUX ........122 Mandos de sonido del volante Giro: destaca las opciones Cambia la fuente de sonido 122 de menú o ajusta valores numéricos ......100 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......
  • Página 98 Introducción SRC (Fuente) ......99 Con el portal del teléfono o activa/desactiva el modo activado y la lista de de silencio ......99 Pulsación: selecciona la llamadas abierta (véase la fuente de sonido ....99 o desactiva el pos. 1): gire hacia arriba/ reconocimiento de voz ..
  • Página 99 Introducción Manejo Ajuste del volumen Para cancelar la supresión del so‐ nido: gire X o pulse de nuevo Girando X. Se muestra el ajuste ac‐ Elementos de mando PHONE (si hay disponible un portal tual en la pantalla. del teléfono: pulse durante unos se‐ El sistema de infoentretenimiento se Al encender el sistema de infoentre‐...
  • Página 100 Introducción Funcionamiento básico Reproductores de audio Botón BACK Pulse CD o AUX para abrir los menús Pulse BACK brevemente para: Botón multifunción de CD, USB, iPod o AUX, o para al‐ ■ salir de un menú ternar entre estos menús. El botón multifunción es el elemento ■...
  • Página 101 Introducción Ejemplos de manejo de los Activación de un ajuste Ajuste de un valor menús CD 400 / CD 400plus Seleccionar una opción Gire el botón multifunción para mar‐ Gire el botón multifunción para cam‐ car el ajuste deseado. biar el valor actual del ajuste. Pulse el botón multifunción para acti‐...
  • Página 102 Introducción Activar y desactivar una función Introducción de una secuencia de ca‐ CD 300 racteres Elementos de menú y símbolos Gire el botón multifunción para mar‐ car la función que desea activar o Para la entrada de secuencias de ca‐ Las flechas hacia arriba y abajo 1 in‐...
  • Página 103 Introducción La flecha hacia la derecha 3 indica Ajuste de un valor Activar y desactivar una función que el primer nivel de submenús está activo (dos flechas = hay un segundo nivel de submenús activo). La flecha hacia abajo 4 indica: hay opciones adicionales disponibles en el submenú...
  • Página 104 Introducción Ajustes del tono Introducción de una secuencia de ca‐ Ajuste de bajos, medios y altos racteres En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características to‐ nales para cada banda de frecuen‐ cias de radio y para cada fuente del reproductor de audio.
  • Página 105 Introducción Ajustar la distribución del Ajustar la distribución del Configuración de todos los volumen entre delante - detrás volumen entre derecha - ajustes a "0" u "OFF" izquierda Mantenga pulsado TONE durante unos segundos. Optimización del tono para el estilo de música Seleccione Atenuac.:.
  • Página 106 Introducción Ajustes del volumen Volumen compensado de Volumen de los anuncios de velocidad tráfico (TA) Volumen máx. al encender El volumen de los avisos de tráfico se puede subir o bajar proporcional‐ mente respecto al volumen normal de audio. Pulse CONFIG para abrir el menú de Pulse CONFIG para abrir el menú...
  • Página 107 Introducción Ajuste el valor deseado de aumento o reducción de volumen.
  • Página 108 Radio Radio Manejo Búsqueda manual de emisoras Pulse s o u durante unos se‐ Activar la radio gundos para iniciar una búsqueda de Pulse RADIO para abrir el menú prin‐ la siguiente emisora sintonizable en Manejo ........108 cipal de la radio. la banda de frecuencias actual.
  • Página 109: Listas De Memorización

    Radio Sintonización manual de de la banda de frecuencias actual en las 2 listas de memorización automá‐ emisoras tica. Banda de frecuencias AM Para cancelar el procedimiento de Gire el botón multifunción y ajuste la memorización automática, pulse el frecuencia de recepción óptima en la botón multifunción.
  • Página 110: Listas De Favoritos

    Radio Recuperar una emisora Se pueden guardar 6 emisoras en Pulse brevemente uno de los botones cada lista de favoritos. de emisora 1...6 para abrir la emisora Pulse de forma breve AS para abrir en la posición correspondiente de la una lista de memorización automá‐...
  • Página 111: Menús De Bandas De Frecuencias

    Radio Menús de bandas de Lista de favoritos Se muestran todas las emisoras de AM/FM que se pueden sintonizar en Seleccione Lista de favoritos. Se frecuencias la zona de recepción actual. muestran todas las emisoras de las En los menús específicos de la banda listas de favoritos.
  • Página 112 Radio Nota Listas de categorías Se muestra una lista de los tipos de La emisora sintonizada actualmente programas disponibles actualmente. Muchas emisoras RDS 3 113 emiten aparece marcada con i. un código PTY, que especifica el tipo Seleccione el tipo de programa de‐ de programa que transmiten seado.
  • Página 113: Rds (Radio Data System)

    Radio La lista de categorías se actualiza cuando lo hace la lista de emisoras específica de la banda de frecuencias correspondiente. Nota La emisora sintonizada actualmente aparece marcada con i. Anuncios DAB Además de los programas de música, muchas emisoras DAB 3 115 emiten varias categorías de anuncios.
  • Página 114 Radio ■ El sistema de infoentretenimiento Ajuste la opción Anuncio de tráfico siempre sintoniza la frecuencia de (TA) a Activ. o Desac.. emisión que se recibe mejor de la Activación y desactivación de la emisora sintonizada gracias al sis‐ regionalización tema AF (frecuencia alternativa).
  • Página 115: Difusión De Audio Digital

    Radio Para no mostrar información adicio‐ Pulse TP. Bloqueo de anuncios de tráfico nal: Para bloquear un aviso de tráfico, ■ Si está activado el servicio de trá‐ por ejemplo, durante la reproducción Ajuste Detener desplaz. de texto a fico por radio, aparece [ ] en el de un CD/MP3: Activ..
  • Página 116 Radio ■ El sonido no se debilita, algo muy 3 113 se emiten anuncios de tráfico habitual en la recepción de AM o de la emisora FM de mejor recep‐ FM. La señal DAB se reproduce a ción en ese momento. Desactive un volumen constante.
  • Página 117 Radio En el menú de configuración encon‐ nidos bajos sin que los sonidos trará las siguientes opciones: fuertes tengan un volumen dema‐ siado alto. ■ Vinculación de conj. autom.: con esta función activada, el dispositivo ■ Banda de frecuencia: tras seleccio‐ cambia al mismo servicio (pro‐...
  • Página 118 Reproductor de CD Reproductor de CD Información general CD-ROM XA Modo 2, Forma 1 y Forma 2 El reproductor de CD del sistema de ■ Se pueden usar los siguientes for‐ infoentretenimiento puede reproducir matos de archivo: CD de audio y CD de MP3/WMA. Información general ....
  • Página 119 Reproductor de CD Manejo pregrabados. Se debe asegurar ■ Proteja los CD del calor y de la luz una manipulación correcta de los solar directa. mismos, especialmente en el caso Iniciar la reproducción de CD ■ Para los datos almacenados en un de los CD-R y CD-RW de graba‐...
  • Página 120 Reproductor de CD Insertar un CD Avance o retroceso rápido Para seleccionar una pista de CD de audio: seleccione Lista de pistas y Meta un CD con el lado impreso hacia Mantenga pulsado s o u para luego seleccione la pista deseada. arriba en la ranura de CD hasta que avanzar o retroceder rápidamente en lo coja.
  • Página 121 Reproductor de CD Seleccione una carpeta o lista de re‐ producción y luego seleccione la pista deseada. Nota Si un CD contiene datos de audio y MP3, los datos de audio se pueden seleccionar desde Listas reproducción/carpetas. Para abrir un menú con opciones adi‐ cionales de búsqueda y selección de pistas: seleccione Búsqueda.
  • Página 122 Entrada AUX Entrada AUX Información general Una fuente de audio conectada a la entrada AUX se puede accionar sólo En la consola central hay una toma a través de los elementos de control AUX para la conexión de fuentes de de la fuente de audio.
  • Página 123 Puerto USB Puerto USB Información general Reproducir archivos de audio guardados En la consola central hay una toma USB para la conexión de fuentes de datos de audio externas. Información general ....123 Los dispositivos conectados al puerto Reproducir archivos de audio USB se controlan con los mandos y guardados ........
  • Página 124 Puerto USB El funcionamiento y las pantallas que Para mostrar un menú con varias op‐ se describen corresponden a unida‐ ciones adicionales de búsqueda y se‐ des USB. El manejo de otros dispo‐ lección de pistas: seleccione sitivos, como iPod o Zune, es prácti‐ Búsqueda.
  • Página 125 Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general ciones del sistema, el reconocimiento de voz no funciona hasta que se ac‐ El reconocimiento de voz del sistema tiva. de infoentretenimiento le permite ma‐ nejar el portal del teléfono mediante Información importante sobre la la voz.
  • Página 126 Reconocimiento de voz Control del teléfono Manejo ■ "Seleccionar un dispositivo" Con la ayuda del reconocimiento de ■ "Respuesta de voz" Activar el reconocimiento de voz voz se puede manejar el teléfono mó‐ Comandos disponibles vil cómodamente mediante instruc‐ Para activar el reconocimiento de voz frecuentemente ciones habladas (entrada de voz).
  • Página 127 Reconocimiento de voz de tres a cinco dígitos. A continua‐ "más" (+) le permite llamar desde Comandos disponibles: ción, el sistema de infoentreteni‐ cualquier país sin tener que saber el ■ "Sí" miento repite los números prefijo usado para llamar al extranjero ■...
  • Página 128 Reconocimiento de voz Comandos disponibles: Volviendo a marcar Para poder usar la etiqueta de voz con independencia de la ubicación, Se puede volver a marcar (rellamada) ■ "Enviar": activar el DTMF (marcado es decir, incluidos otros países, todos el último número marcado con el co‐ por tonos) manual, p.
  • Página 129 Reconocimiento de voz Usuario: <Nombre> Añadir o borrar un teléfono móvil de Seleccionar un teléfono móvil de la la lista de dispositivos lista de dispositivos Salida de voz: "Guardando la etiqueta Con el comando "Emparejar" se Con el comando "Seleccionar un del nombre"...
  • Página 130 Reconocimiento de voz Respuesta de voz Cada entrada de voz es respondida o comentada por el sistema de infoen‐ tretenimiento mediante una salida de voz adaptada a la situación. Para activar o desactivar la salida de voz, introduzca "Respuesta de voz" o pulse w.
  • Página 131 Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ....131 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth ....
  • Página 132 Teléfono Uso del reconocimiento de voz Menú Bluetooth teléfono. Estacione el vehículo an‐ No utilice el reconocimiento de voz en tes de usar el dispositivo de ma‐ caso de emergencia, ya que en situa‐ nos libres. Observe las disposicio‐ ciones de estrés su voz puede cam‐ nes legales vigentes en el país biar mucho y no ser reconocida co‐...
  • Página 133 Teléfono del portal del teléfono. La gama de Conectar un teléfono móvil como un funciones disponibles depende del dispositivo de manos libres teléfono móvil. Mientras está conec‐ tado al portal del teléfono, el teléfono móvil también se puede manejar como siempre. Tenga en cuenta que la batería del teléfono móvil se puede descargar con mayor rapidez de lo habitual debido a que la conexión...
  • Página 134 Teléfono momento. Por motivos de seguridad, El portal del teléfono explora los dis‐ se debería utilizar un código de cua‐ positivos disponibles y muestra una tro dígitos, seleccionado aleatoria‐ lista de los dispositivos encontrados. mente, para el emparejamiento de Nota dispositivos.
  • Página 135 Teléfono Conectar un teléfono móvil guardado en la lista de dispositivos Introduzca en el teléfono móvil el có‐ Introduzca el código PIN de la tarjeta digo de acceso SAP mostrado (sin SIM del teléfono móvil. El teléfono espacios). Se muestra el código PIN móvil se empareja con el portal del del teléfono móvil en la pantalla del teléfono.
  • Página 136 Teléfono Eliminar un teléfono móvil de la Cambiar los ajustes de seguridad Hay varias opciones disponibles, de‐ pendiendo del operador de la red y Pulse CONFIG. lista de dispositivos del teléfono móvil. Seleccione Ajustes del teléfono y Seleccione el teléfono móvil deseado ■...
  • Página 137 Teléfono Para configurar el número del centro Se establece la conexión telefónica al 9 Advertencia de SMS, seleccione Ajustes del centro de llamadas de emergencia. teléfono y luego Número de centro Conteste a las preguntas del perso‐ Tenga en cuenta que podrá efec‐ SMS.
  • Página 138 Teléfono Nota Marcar un número de teléfono Introducir un número manualmente En el modo de manos libres, se puede seguir manejando el teléfono móvil, p. ej., para aceptar una lla‐ mada o ajustar el volumen. Después de establecer una conexión entre el teléfono móvil y el sistema de infoentretenimiento, se transmiten los datos del teléfono móvil al sistema de...
  • Página 139 Teléfono misma tarjeta SIM o del mismo telé‐ ciar una preselección de las entradas Seleccione el número deseado para fono. Durante este periodo, no se de la agenda telefónica que quiere iniciar el proceso de marcado. muestran las nuevas entradas añadi‐ ver.
  • Página 140 Teléfono Funciones de mensajería Nota ■ Desconectar llamada: desconectar Los mensajes están limitados a a un participante en una conferen‐ 70 caracteres. cia telefónica. ■ Unir llamadas: combinar dos llama‐ Llamada entrante das cuando hay varias llamadas Cuando hay una llamada entrante, activas.
  • Página 141 Teléfono Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐ miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ■ La antena exterior la debe instalar ción de un dispositivo de manos libres un profesional para obtener el má‐ puede distraerle de la conducción.
  • Página 142 Índice alfabético Activar el reconocimiento de voz 126 Encender la radio....... 108 Activar el reproductor de CD..119 Encendido o apagado del Activar emisoras guardadas 109, 110 sistema de infoentretenimiento. 99 Activar la radio......108 EON..........113 Actualización de listas de emisoras........
  • Página 143 Reproductor de CD información importante... 131 activar........119 listas de llamadas....137 Perfil de acceso SIM (SAP)..132 información importante... 118 llamadas de emergencia..137 manejo........119 marcar un número....137 Radio Resumen de los elementos de modo de manos libres..... 132 RDS (Radio Data System)..
  • Página 145 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.

Tabla de contenido