Contenido Introducción ........4 Radio ........... 29 Reproductor de CD ...... 46 Entrada AUX ........ 53 Puerto USB ........55 Marco de fotografías digital ..59 Navegación ........62 Reconocimiento de voz ..... 110 Teléfono ........126 Índice alfabético ......146...
Introducción Introducción Información general El sistema de navegación (sólo Navi 600 / Navi 900) con planificación El sistema de infoentretenimiento le dinámica de rutas le guiará de forma ofrece información y entretenimiento fiable hasta su destino y, si lo desea, en el vehículo con la más avanzada evitará...
Introducción pueden no ser aplicables a su ve‐ Recepción de emisoras de radio vigilante y correcta al circular. hículo por la variante de modelo, las En la recepción de radio, se pueden Siempre deben seguirse las nor‐ especificaciones del país, el equipa‐ producir silbidos, ruidos, distorsiones mas de tráfico pertinentes.
Introducción Resumen de los elementos de control Navi 600 / Navi 900...
Página 7
Introducción RADIO (BAND) ..... 29 Búsqueda hacia delante ..29 11 CONFIG ........ 26 Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante . . 29 Ajustes del sistema ....26 banda de frecuencias ... 29 12 TONE ........23 CD/MP3/WMA: salta una CD/AUX ........
Página 8
Introducción 14 Botón multifunción ....17 19 DEST ........63 Giro: destaca las opciones Introducción del destino de menú o ajusta valores de navegación ...... 63 numéricos ......17 20 PHONE ....... 126 Pulsación (anillo exterior): Abre el menú del teléfono ... 137 selecciona / activa la Activa/desactiva el modo opción marcada;...
Página 10
Introducción RADIO (BAND) ..... 29 Búsqueda hacia delante ..29 TP ......... 38 Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante . . 29 Activa o desactiva el banda de frecuencias ... 29 servicio de tráfico por radio ... 38 CD/MP3/WMA: salta una CD .........
Página 11
Introducción 13 Botón multifunción ....17 Giro: destaca las opciones de menú o ajusta valores numéricos ......17 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......17 14 Ranura de CD ....... 48 15 BACK ........17 Menú: retrocede un nivel ..
Página 13
Introducción RADIO (BAND) ..... 29 Búsqueda hacia delante ..29 TP ......... 38 Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante . . 29 Activa o desactiva el banda de frecuencias ... 29 servicio de tráfico por radio ... 38 CD/MP3/WMA: salta una CD .........
Introducción 14 Botón multifunción ....17 20 AUX ........53 Mandos de sonido del volante Giro: destaca las opciones Cambia la fuente de sonido . . 53 de menú o ajusta valores numéricos ......17 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......
Página 15
Introducción Manejo SRC (Fuente) ......15 Aumenta el volumen ..... 15 Reduce el volumen ....15 Pulsación: selecciona la Elementos de mando fuente de sonido ....15 Pulsación breve: finaliza/ El sistema de infoentretenimiento se rechaza la llamada ....137 Si la radio está...
Introducción Apagado automático Volumen según la velocidad Modos de funcionamiento Si se enciende el sistema de infoen‐ Cuando se activa el volumen com‐ Radio tretenimiento con el botón X con el pensado de velocidad 3 26 el volu‐ Pulse el botón RADIO para abrir el men se adapta automáticamente a la encendido desconectado, se volverá...
Introducción Descripción detallada de: Descripción detallada de las funcio‐ Botón BACK nes del portal de teléfono móvil Pulse brevemente el botón BACK ■ las funciones del reproductor de 3 126. para: CD 3 48 ■ salir de un menú ■ las funciones de la entrada AUX Funcionamiento básico 3 53 ■...
Introducción Ejemplos de manejo de los Activación de un ajuste Ajuste de un valor menús Navi 600 / Navi 900 Seleccionar una opción Gire el botón multifunción para mar‐ Gire el botón multifunción para cam‐ car el ajuste deseado. biar el valor actual del ajuste. Pulse el botón multifunción para acti‐...
Página 19
Introducción Activar y desactivar una función Introducción de una secuencia de ca‐ CD 400 / CD 400plus racteres Seleccionar una opción Gire el botón multifunción para mar‐ car la función que desea activar o Para introducir secuencias de carac‐ Gire el botón multifunción para mover desactivar.
Página 20
Introducción Activación de un ajuste Ajuste de un valor Activar y desactivar una función Gire el botón multifunción para mar‐ Gire el botón multifunción para cam‐ Gire el botón multifunción para mar‐ car el ajuste deseado. biar el valor actual del ajuste. car la función que desea activar o desactivar.
Página 21
Introducción Introducción de una secuencia de ca‐ CD 300 La flecha hacia la derecha 3 indica racteres que el primer nivel de submenús está Elementos de menú y símbolos activo (dos flechas = hay un segundo nivel de submenús activo). La flecha hacia abajo 4 indica: hay opciones adicionales disponibles en el submenú...
Página 22
Introducción Ajuste de un valor Activar y desactivar una función Introducción de una secuencia de ca‐ racteres Pulse el botón multifunción para abrir Pulse el botón multifunción para abrir el menú de ajustes correspondiente. el menú de ajustes correspondiente. Pulse el botón multifunción para abrir el menú...
Introducción Ajustes del tono Ajuste de bajos, medios y altos Ajustar la distribución del volumen entre delante - detrás Navi 600 / Navi 900 En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características to‐ nales de forma diferente para cada banda de frecuencias de radio y para cada fuente del reproductor de audio.
Página 24
Introducción Ajustar la distribución del volumen Optimización del tono para el estilo entre derecha - izquierda de música Pulse el botón TONE para abrir el menú de tono. Seleccione Balance. Seleccione EQ (ecualizador) Ajuste de bajos, medios y altos Ajuste el valor deseado. Las opciones mostradas le ofrecen ajustes de graves, medios y agudos Configuración de un ajuste concreto...
Página 25
Introducción Seleccione Graves:, Gam. med.: o Ajustar la distribución del volumen Optimización del tono para el estilo Agudos:. entre derecha - izquierda de música Ajuste el valor deseado para la op‐ ción seleccionada. Ajustar la distribución del volumen entre delante - detrás Seleccione Balance:.
Introducción Ajustes del volumen Volumen en función de la velocidad Volumen de los anuncios de tráfico (TA) El volumen de los anuncios de tráfico Navi 600 / Navi 900 se puede aumentar o reducir de Volumen inicial máximo forma proporcional al volumen de au‐ dio normal.
Página 27
Introducción CD 300 / CD 400 / CD 400plus Volumen compensado de velocidad Volumen de los anuncios de tráfico (TA) Volumen máx. al encender El volumen de los anuncios de tráfico se puede aumentar o reducir de forma proporcional al volumen de au‐ dio normal.
Introducción Ajuste el valor deseado de aumento ■ todos los ajustes del tono; cada uno Ajuste Personalización conductor a o reducción de volumen. de estos ajustes se guarda por se‐ Activ. o Desac. parado para cada una de las si‐ guientes fuentes de audio (si están Personalización disponibles): AM, FM, DAB,...
Radio Radio Manejo Se recibirá la última emisora escu‐ chada en dicha banda de frecuen‐ cias. Botones de control Los botones de control principales de Manejo ......... 29 Búsqueda de emisoras la radio son los siguientes: Búsqueda de emisoras ....29 ■...
Radio Listas de memorización CD 300 / CD 400 Sintonización manual de Pulse el botón s o u durante emisoras automática unos segundos para empezar a bus‐ La función de memorización automá‐ Banda de frecuencias FM car la siguiente emisora que se puede tica permite buscar y guardar auto‐...
Radio CD 400 / CD 400plus: darán las 12 emisoras de radio de esa Recuperar una emisora banda de frecuencias que mejor se Pulse de forma breve el botón AS reciban. para abrir una lista de favoritos o para cambiar a otra lista de memorización Para cancelar el procedimiento de automática.
Página 32
Radio Navi 600 / Navi 900 Para guardar la emisora en una posi‐ Pulse el botón CONFIG. ción de la lista: pulse el botón de emi‐ Seleccione Ajustes de la radio y luego sora que corresponda (1-6) hasta que Favoritos de radio. aparezca un mensaje de confirma‐...
Radio Nota Con el menú principal de la radio ac‐ La emisora sintonizada actualmente tivo, pulse el botón multifunción para aparece marcada con i. abrir el menú de la banda de frecuen‐ cias correspondiente. Guardar una emisora Nota Seleccione la emisora que desea Las siguientes indicaciones especí‐...
Página 34
Radio Banda de frecuencias DAB Actualización de listas de emisoras Si ya no se pueden recibir las emiso‐ Gire el botón multifunción. ras guardadas en la lista de emisoras Se muestran todas las emisoras DAB de una banda de frecuencias especí‐ 3 43 que se pueden sintonizar en la fica: zona de recepción actual.
Página 35
Radio que, por ejemplo, en un viaje largo Para buscar un tipo de programa de‐ por autopista, las listas de emisoras terminado por emisora: seleccione la siempre incluyan las emisoras sinto‐ opción de lista de categorías especí‐ nizables en el área de recepción lo‐ fica de la banda de frecuencias.
Página 36
Radio El servicio DAB que se recibe en ese CD 300 / CD 400 / CD 400plus momento (programa) se interrumpe cuando hay pendientes anuncios de categorías activadas anteriormente. Activación de categorías de anuncios Seleccione Mensajes DAB en el menú DAB. Seleccione la emisora requerida.
Página 37
Radio Se muestran todas las emisoras DAB Si ya no se pueden recibir las emiso‐ Listas de categorías 3 43 que se pueden sintonizar en la ras guardadas en la lista de emisoras Numerosas emisoras RDS 3 38 de una banda de frecuencias especí‐ zona de recepción actual.
Radio Aparecerá una lista con los tipos de La lista de categorías se actualiza programas disponibles en ese mo‐ cuando lo hace la lista de emisoras mento. específica de la banda de frecuencias correspondiente. Seleccione el tipo de programa de‐ seado.
Radio Ventajas del RDS Navi 600 / Navi 900 ■ En pantalla aparece el nombre del programa de la emisora en lugar de la frecuencia. ■ En la búsqueda de emisoras el sis‐ tema de infoentretenimiento sinto‐ niza sólo emisoras RDS. ■...
Página 40
Radio A determinadas horas, algunas emi‐ formación sobre el programa que se ■ Sólo se reciben emisoras de servi‐ soras RDS transmiten programas di‐ recibe y sobre la pista de música que cio de tráfico por radio. ferentes regionalmente en frecuen‐ se reproduce en ese momento.
Página 41
Radio Pulse el botón TP o el botón multifun‐ CD 300 / CD 400 / CD 400plus ción para confirmar el mensaje de cancelación mostrado en la pantalla. El anuncio de tráfico se cancela, pero el servicio de tráfico por radio sigue activado.
Página 42
Radio Para activar o desactivar la función Para no mostrar información adicio‐ ■ Si está activado el servicio de trá‐ TA de forma permanente: nal: fico por radio, aparece [ ] en el menú principal de la radio. Ajuste la opción Anuncio de tráfico Ajuste RDS-Detener desplaz.
Radio Bloqueo de anuncios de tráfico Las emisoras DAB se identifican con CD 400plus: Para bloquear un anuncio de tráfico, el nombre del programa y no con la es decir, durante la reproducción de frecuencia de emisión. un CD/MP3: Navi 600 / Navi 900: Pulse el botón TP o el botón multifun‐...
Radio ■ La reproducción de sonido queda Configuración DAB men del sistema de infoentreteni‐ garantizada siempre que el recep‐ miento hasta que se oigan los so‐ Navi 600 / Navi 900 tor DAB pueda captar la señal en‐ nidos bajos sin que los sonidos viada por una emisora de radio fuertes tengan un volumen dema‐...
Página 45
Radio En el menú de configuración encon‐ nidos bajos sin que los sonidos trará las siguientes opciones: fuertes tengan un volumen dema‐ siado alto. ■ Vinculación de conj. autom.: con esta función activada, el dispositivo ■ Banda de frecuencia: tras seleccio‐ cambia al mismo servicio (pro‐...
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Los CD-R y CD-RW de grabación propia son más vulnerables a una manipulación incorrecta que los CD Navi 600 / Navi 900 pregrabados. Se debe asegurar El reproductor de CD del sistema de una manipulación correcta de los Información general .....
Página 47
Reproductor de CD ■ Proteja los CD del calor y de la luz MP3 y WMA es idéntico. Cuando CD-ROM modo 1 y modo 2. solar directa. se carga un CD con archivos WMA, CD-ROM XA modo 2, forma 1 y se muestran los menús relaciona‐...
Página 48
Reproductor de CD ■ Los CD-R y CD-RW de grabación ■ La suciedad y los líquidos en los se carga un CD con archivos WMA, propia son más vulnerables a una CD pueden contaminar la lente del se muestran los menús relaciona‐ manipulación incorrecta que los CD reproductor de CD en el interior del dos con MP3.
Página 49
Reproductor de CD Si ya hay un CD en la unidad pero no Búsqueda de pistas hacia delante o Selección de pistas con el menú de se activa el menú Audio CD o Audio atrás CD de audio o MP3 MP3: Pulse de forma breve el botón s o Durante la reproducción de un CD de...
Página 50
Reproductor de CD Durante la reproducción de MP3 Seleccione Buscar para abrir un Si el CD no es retirado después de la menú con las opciones adicionales expulsión, se volverá a introducir en de búsqueda y selección de pistas. la unidad automáticamente a los po‐ cos segundos.
Página 51
Reproductor de CD Dependiendo de los datos grabados Avance o retroceso rápido Para seleccionar una pista de CD de en el CD de audio o CD de MP3, apa‐ audio: seleccione Lista de pistas y Pulse el botón s o u y mantén‐ recerá...
Página 52
Reproductor de CD Seleccione una carpeta o lista de re‐ producción y luego seleccione la pista deseada. Nota Si un CD contiene datos de audio y MP3, los datos de audio se pueden seleccionar desde Listas reproducción/carpetas. Para abrir un menú con opciones adi‐ cionales para la búsqueda y selec‐...
Entrada AUX Entrada AUX Información general En la consola central hay una toma AUX para la conexión de fuentes de Navi 600 / Navi 900: audio externas. Por ejemplo, puede conectarse un re‐ Información general ..... 53 productor de CD portátil con un co‐ nector tipo jack de 3,5 mm a la en‐...
Página 54
Entrada AUX Una fuente de audio conectada a la entrada AUX se puede accionar sólo a través de los elementos de control de la fuente de audio. CD 300 / CD 400 / CD 400plus:...
Puerto USB Puerto USB Información general Nota El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los repro‐ Navi 600 / Navi 900 ductores MP3, unidades USB y mo‐ delos de iPod. Información general ..... 55 Información importante Reproducir archivos de audio guardados ........
Página 56
Puerto USB Número máximo de archivos MP3/ CD 400plus Información importante WMA que se pueden guardar: Se pueden conectar los siguientes 1.000. dispositivos al puerto USB: No se pueden reproducir archivos ■ iPod WMA con gestión de derechos di‐ ■ Zune gitales (DRM) de tiendas de música ■...
Puerto USB Reproducir archivos de Las fuentes de datos conectadas a En las páginas siguientes sólo se través de USB se controlan como si describen aquellos aspectos del fun‐ audio guardados fuera un CD de audio MP3/WMA cionamiento que son distintos/adicio‐ 3 48.
Página 58
Puerto USB CD 400plus El funcionamiento y las pantallas que El proceso de búsqueda en el aparato se describen corresponden a unida‐ USB puede tardar varios minutos. des USB. El funcionamiento de otros Durante este tiempo se recibirá la úl‐ aparatos como iPod o Zune, es prác‐...
Marco de fotografías digital Marco de fotografías Información general ■ Sólo son compatibles las imágenes en el formato estándar JPEG (con digital Con la función de marco fotográfico extensiones de archivo como .jpg digital (sólo Navi 600 / Navi 900), o .jpeg).
Página 60
Marco de fotografías digital Pulse el botón CONFIG, seleccione Ajustes de la pantalla y luego selec‐ cione Marco de imagen. Aparece el menú mostrado a continuación. El menú muestra una lista con los Seleccione un máximo de 10 imáge‐ nombres de archivo de todas las imá‐ nes que desee descargar (añadir) a genes (tenga en cuanta las restriccio‐...
Marco de fotografías digital Visualización de imágenes Para mostrar de nuevo un menú pre‐ determinado del sistema, pulse cual‐ Las imágenes almacenadas en la quier botón del sistema de infoentre‐ memoria del sistema de infoentrete‐ tenimiento. nimiento se pueden mostrar en pan‐ talla de una en una.
Navegación Navegación Información general Siempre deben seguirse las nor‐ mas de tráfico relevantes. Si las El sistema de navegación le guiará de instrucciones del sistema de na‐ forma fiable a su destino sin necesi‐ vegación contradicen las normas dad de leer mapas, aunque usted no Información general .....
Navegación Manejo Después de introducir la dirección de La información de tráfico TMC apa‐ destino o el destino especial (si‐ rece en la pantalla de guía de ruta en guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta forma de símbolos o como texto de Elementos de mando se calcula desde la posición actual información en el menú...
Navegación Activar el sistema de Información de la pantalla Un icono de brújula que indica la dirección norte. navegación Conducción guiada inactiva Si no hay señal de GPS disponible Pulse el botón NAVI. en la posición actual, aparecerá el Se muestra el mapa de la posición símbolo "GPS"...
Página 65
Navegación Información de la línea superior ■ Las calles que salen de la calle ac‐ camiento, intersecciones y/o sali‐ tual que debemos seguir. das de la autopista. ■ Debajo del símbolo de la flecha: el ■ Cuando se llega a una intersección nombre de la calle actual que de‐...
Navegación En el lado derecho de la pantalla, se Nota muestra la siguiente información: Para cambiar al mapa a pantalla completa: pulse dos veces el botón ■ Un icono de brújula que indica la NAV. dirección norte. ■ Si no hay señal de GPS (vea la sec‐ Configurar el sistema de ción "Información general"...
Página 67
Navegación Volumen navegación mación de mensajes de tráfico en el Borrar listas mapa de la conducción guiada activa Se pueden predefinir los volúmenes y de qué tipo. relativos del mensaje de navegación (Anuncio) y de la fuente de audio Si está seleccionado Personalizado, (Fondo) durante la emisión de un se pueden definir los tipos de info que mensaje de navegación.
Página 68
Navegación Borrar todos los destinos especiales Exportar Destinos especiales Exportar e importar datos de importados Exporta todos los datos de PDI alma‐ Si los datos de PDI sólo se importaron cenados en la memoria myPOIs del al sistema de infoentretenimiento, sistema de infoentretenimiento a una Explicaciones iniciales vea "Exportar e importar datos de...
Página 69
Navegación Puede exportar estos datos de PDI Ventajas de exportar e importar PDI Exportar e importar PDI individuales individuales a la unidad USB para La exportación e importación de da‐ y entradas del libro de direcciones usarlos más adelante, por ejemplo, tos de puntos de interés le propor‐...
Página 70
Navegación Pulse el botón CONFIG y luego se‐ Seleccione Iniciar exportación para así, el sistema de infoentreteni‐ leccione Ajustes de la navegación y guardar los tipos de datos de las di‐ miento no podrá importar de nuevo Exportar Destinos especiales. recciones seleccionados en la unidad los datos de las direcciones.
Página 71
Navegación Crear e importar PDI personalizados Después de importarlas, las direccio‐ Ejemplos de nombres de archivos: nes pueden seleccionarse como des‐ Los puntos de interés personalizados ■ Trabajo_2.poi tinos para la guía de ruta. deben definirse mediante coordena‐ ■ Casa y hogar_8.poi das GPS que pueden obtenerse, Vea a continuación descripciones de‐...
Página 72
Navegación La longitud máxima del nombre de PDI es de 60 caracteres. Lo mismo ocurre con la cadena de caracteres de la información adicional y del nú‐ mero de teléfono. Los datos de PDI de cada dirección de destino deben introducirse en una sola línea separada;...
Navegación Todos los datos de PDI almacenados en la unidad USB se importan a la memoria myPOIs del sistema de in‐ foentretenimiento. Cuando se finaliza la importación, los PDI importados se pueden seleccio‐ nar como destinos a través del menú Intro destino;...
Página 74
Navegación cerca de una carretera adyacente y si Ahora puede usted determinar cuál está todavía relativamente lejos el sistema considera muy probable de las categorías de PDI mostradas (unos 400 m) de la posición del PDI que usted gire hacia dicha carretera debería tener en cuenta el avisador correspondiente.
Navegación Entrada de destino la dirección de casa e inicia la guía en la memoria myPOIs" más ade‐ de ruta. lante. Pulse el botón DEST para abrir un ■ Intro dirección: introducción directa Vea también "Guardar una direc‐ menú con varias opciones para intro‐ de una dirección de destino con el ción en el libro de direcciones o la ducir o seleccionar un destino.
Navegación Selección de una gasolinera Seleccione Iniciar la navegación para iniciar la guía de ruta a la dirección como destino tras un aviso que se muestra. Nivel de combustible bajo Para una descripción de la guía de Cuando el nivel de combustible del ruta, vea el capítulo "Guía"...
Página 77
Navegación j : Función de lista: una vez que se han introducido dos letras (en algu‐ nos casos incluso una), se muestran todos los nombres disponibles que empiecen con esas letras. Cuantas más letras se escriban, más corta será la lista. OK : Completa la entrada o acepta el término de la búsqueda.
Navegación Cuando complete la dirección, selec‐ cione OK. Aparece el menú Navegación. Iniciar guía de ruta Seleccione Iniciar la navegación para iniciar la guía de ruta a la dirección que se muestra. Para una descripción de la guía de ruta, vea el capítulo "Guía" 3 93. Guardar la dirección Seleccione Guardar si desea guardar Seleccione la entrada deseada de la...
Navegación Guardar la dirección Nota Seleccione la opción para ordenar la La opción Destinos especiales lista deseada. Seleccione Guardar si desea guardar importados sólo se puede seleccio‐ la dirección que se muestra en el libro Se muestra un menú con las catego‐ nar si los datos (direcciones) de los de direcciones o en la memoria rías de puntos de interés disponibles...
Navegación Selección de un punto de Por ejemplo, si busca una gasolinera: interés Seleccione Automóvil y estaciones de servicio. Pulse el botón DEST y luego selec‐ cione Destinos especiales. Se muestra un menú que proporciona opciones que permiten realizar una Se muestra un menú...
Página 81
Navegación "Configuración de filtros de Abreviaturas usadas para tipos de Cuando haya marcado las marcas/ restricción de búsquedas" más ade‐ combustible: GNC (gas natural com‐ cadenas deseadas: seleccione Iniciar lante). primido), GLP (gas licuado de petró‐ búsqueda con filtros selecc. o, para leo).
Página 82
Navegación Iniciar guía de ruta Cercanías destino Introduzca el nombre de la ciudad Seleccione Iniciar la navegación para mediante la función de escritura; vea Selección de puntos de interés próxi‐ iniciar la guía de ruta a la dirección "Introducción de una dirección con la mos al destino introducido.
Página 83
Navegación Iniciar guía de ruta Seleccione Iniciar la navegación para iniciar la guía de ruta a la dirección que se muestra. Para una descripción de la guía de ruta, vea el capítulo "Guía" 3 93. Guardar la dirección Seleccione Guardar si desea guardar la dirección que se muestra en el libro de direcciones o en la memoria myPOIs.
Navegación Iniciar guía de ruta Para una descripción de la guía de Seleccione Iniciar la navegación para ruta, vea el capítulo "Guía" 3 93. iniciar la guía de ruta a la dirección Guardar la dirección que se muestra. Seleccione Guardar si desea guardar Para una descripción de la guía de la dirección que se muestra en el libro ruta, vea el capítulo "Guía"...
Navegación Introducción de la coordenada de lon‐ Se muestra el menú Guardar; vea gitud "Guardar una dirección en el libro de 1. Seleccione Longitud. direcciones o en la memoria myPOIs" más adelante. 2. Gire el botón multifunción para seleccionar O o E (Oeste o Este Guarda una dirección en el libro del meridiano de Greenwich).
Página 86
Navegación Guardar una dirección en el libro de direcciones Pulse el botón DEST para abrir el menú Intro destino y seleccione una opción para la entrada o selección de una dirección de destino (p. ej.: Intro dirección o Últimos destinos); vea la sección sobre descripciones de la en‐...
Navegación Guardar una dirección en la memoria Editar o eliminar una entrada del libro Una vez que ha confirmado la di‐ myPOIs de direcciones rección editada, se vuelve a mos‐ trar el menú Navegación. Guardar una dirección de destino en Pulse el botón DEST, seleccione la memoria myPOIs funciona de igual Libro de direcciones.
Página 88
Navegación destino simplemente pronunciado Editar o eliminar tos de la dirección de la entrada del el nombre asignado, vea el capítulo Destinos especiales propios libro de direcciones o entrada de "Reconocimiento de voz". Seleccione Destinos especiales myPOIs correspondiente (que propios, seleccione la opción para or‐ puede seleccionar en Destinos ■...
Navegación Descripciones acerca de la importa‐ La dirección que se muestra se con‐ cione la categoría deseada (p. ej.: ción de datos de PDI; vea "Exportar e figura como la dirección de casa Restaurante), seleccione la dirección importar datos de PDI" en la sección nueva y se muestra como la primera deseada, seleccione Editar, y selec‐...
Navegación Guía turística Itinerarios Crear un itinerario (sólo Navi 900) (sólo Navi 900) Pulse el botón DEST y luego selec‐ Un itinerario ofrece la posibilidad de cione Guía turística. introducir una serie de destinos a los que se irá uno tras otro. Esta función es adecuada para itinerarios que se repiten regularmente, sin que cada vez tenga que introducir de nuevo...
Página 91
Navegación Añadir destinos intermedios al itine‐ Seleccione una opción para la en‐ rario trada del destino y luego seleccione / introduzca el destino intermedio de‐ seado 3 75. Aparece un menú que muestra la di‐ rección del destino intermedio selec‐ cionado o introducido.
Página 92
Navegación Iniciar un itinerario De forma predeterminada, los nuevos Para iniciar la conducción guiada: se‐ puntos de referencia se añaden al fi‐ leccione Iniciar itinerario. Para calcu‐ Seleccione un itinerario en el menú nal de la lista. Si desea hacerlo en lar la ruta, se tienen en cuenta todos Itinerarios.
Página 93
Navegación Para insertar el destino recortado de‐ lante de otro destino: marque dicho destino y luego el botón multifunción. Borrar dest. intermedios Muestra una lista con todos los des‐ tinos intermedios en el itinerario se‐ leccionado. Marque el destino intermedio de‐ seado y luego pulse el botón multi‐...
Navegación En función de si la guía de ruta está ■ Guardar: guarda la dirección que inactiva o activa en ese momento se muestra en el libro de direccio‐ aparecerán unas opciones de menú nes o en la memoria myPOIs; vea distintas.
Página 95
Navegación Al conectar el encendido por primera vez después de insertar la llave del encendido, un mensaje le pide que determine el tipo de viaje que va a realizar: Seleccione un mensaje de tráfico Libro de ruta TCM para mostrar información deta‐ (sólo Navi 900) llada sobre el problema de tráfico en La función del libro de ruta le permite...
Página 96
Navegación ■ El tipo de viaje determinado. datos del libro de ruta" más ade‐ lante. ■ Un texto descriptivo opcional (vea la sección "Ajustes del libro de ruta" ■ Seleccionar un nombre de archivo: más adelante). mediante la función de escritura (vea el capítulo "Entrada de des‐...
Página 97
Navegación Si introduce o cambia una descrip‐ 0000000023; N 52° 07' 01"; E 009° Criterios de ruta ción durante un viaje, dicha des‐ 53' 31"; 22.09.2011; 13:53; 013550; N cripción se añadirá a los datos del 52° 07' 00"; E 009° 53' 00"; libro de ruta del viaje actual.
Página 98
Navegación Seleccione Parámetros del vehículo Para obtener información sobre la Seleccione Recalcular con para abrir un menú de selección de guía de ruta dinámica, vea la sección confirmación si desea recalcular la los parámetros específicos del ve‐ "Guía dinámica" 3 103. ruta sólo después de confirmar el hículo.
Página 99
Navegación ■ Sin ferries Con la opción Información emergente, selecciona si desea que ■ Considerar carreteras cortadas la información de la guía de ruta del temporalmente sistema de navegación debería apa‐ Ver guía al destino recer en ventanas emergentes o se Las siguientes opciones están dispo‐...
Página 100
Navegación Seleccione entre orientación del Información posición actual ciones o en la memoria myPOIs" en mapa (hacia el norte/sentido de la la sección "Entrada de destino" más Aparece la siguiente información en marcha) y dimensión (2D/3D) en la arriba. la posición actual: representación del mapa (3D sólo ■...
Página 101
Navegación guía de ruta inactiva; vea "Funciones Opciones navegación Todas las calles de la ruta calculada con la guía de ruta inactiva" más se indican en una lista con las distan‐ Para obtener una descripción, vea arriba. cias correspondientes. "Funciones con la guía de ruta inac‐ tiva"...
Página 102
Navegación Para excluir una calle de la guía de ruta: Marque el nombre de la calle corres‐ pondiente y pulse el botón multifun‐ ción. El nombre de calle aparecerá tachado. Si lo desea, puede excluir más nom‐ bres de calles de la guía de ruta. Seleccione Aceptar ajustes y acepte el mensaje que aparece.
Navegación Eliminar todas las carreteras puesta a la ruta o bien continuar y pa‐ bloqueadas sar por la vía que tiene el problema Tras seleccionar esta opción, todas de tráfico. las zonas o secciones de ruta selec‐ Con la conducción guiada no activa cionada antes como excluidas de la también se notifican embotellamien‐...
Para solicitar tarjetas SD adicionales una tarjeta SD doblada o agrietada. o la actualización de los datos carto‐ ■ No adhiera ninguna pegatina ni es‐ gráficos, comuníquese con su repa‐ criba nada sobre cualquiera de las rador autorizado Opel. superficies.
Navegación ■ No guarde la tarjeta SD en un lugar Insertar la tarjeta SD expuesto a la radiación directa del sol, las altas temperaturas o un alto grado de humedad. ■ Cuando no esté en uso, inserte siempre la tarjeta SD en su funda. Sustitución de una tarjeta cartográfica SD La ranura para la tarjeta SD está...
Página 107
Navegación N.º Descripción N.º Descripción Posición actual Lista cerrada Destino Centro comercial no disponible Carretera de peaje no disponible Información turística no disponible Lugar de interés Niebla Deporte y ocio Obras Salir Firme deslizante Museo Humo o polvo Alquiler de automóviles Nieve Información de viaje Lluvia intensa...
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general cimiento de voz confirma la recepción de comandos importantes y pregun‐ El reconocimiento de voz del sistema tará en caso necesario. de infoentretenimiento le permite ma‐ Para garantizar que las conversacio‐ nejar diversas funciones del sistema nes dentro del vehículo no produzcan de navegación (sólo Navi 900, inclui‐...
Reconocimiento de voz reconocimiento de voz, tiene usted cimiento de voz del sistema de na‐ Activar el reconocimiento de que introducir los comandos en in‐ vegación, la función de reconoci‐ glés. miento de voz ya estará disponible. Pulse el botón w en el volante. Para poder introducir los comandos Nota El sistema de audio se silencia, un...
Reconocimiento de voz Una vez finalizado el diálogo, el reco‐ Un diálogo se cancela automática‐ Intente decir el comando clara‐ nocimiento de voz se desactiva auto‐ mente en las siguientes situaciones: mente o espere un poco después máticamente. Para iniciar otro diá‐ de sonar el pitido.
Página 113
Reconocimiento de voz aparecerá un menú de ayuda con los ■ Uno de los comandos adicionales funcionamiento, p. ej., para cambiar comandos de voz más importantes disponibles para el modo de radio, del modo de radio al modo de repro‐ disponibles.
Página 114
Reconocimiento de voz Simplemente puede probar si hay navegación". "Iniciar" solamente no ■ "Más ayuda": el sistema reproduce disponibles variantes abreviadas sería un comando válido. todos los comandos adicionales para determinados comandos. disponibles para el modo de fun‐ ■ Los paréntesis angula‐ cionamiento activado actualmente.
Reconocimiento de voz Para seleccionar un elemento de di‐ Ejemplo: Guardar una emisora de ra‐ Después de decir el nombre, el sis‐ cha lista, sólo tiene que decir el nú‐ dio con un nombre tema le brinda una confirmación vi‐ mero situado delante del elemento sual y acústica, indicando si el co‐...
Página 116
Reconocimiento de voz Para realizar una determinada fun‐ Sistema: cambia a la frecuencia co‐ Para poder asignar un nombre a una ción de la radio mediante el control de rrespondiente. emisora presintonizada, la emisora voz, el usuario tiene que activar de correspondiente debe estar reprodu‐...
Página 117
Reconocimiento de voz Nota Ejemplos de control del reproductor Usuario: "Título 14" (o usando dígitos Si cambia el idioma mostrado en la de CD individuales: "Título" "1" "4"). pantalla del sistema de infoentrete‐ Situación: ya está insertado un CD de Sistema: reproduce la pista seleccio‐...
Página 118
Reconocimiento de voz Usuario: "Introducir destino" (si el Usuario: realiza manualmente los si‐ menú de introducción de destino no guientes pasos de la operación, vea está activado todavía). el capítulo "Navegación". Usuario: "Destinos especiales". Introducir una dirección Acción: el usuario desea introducir la Sistema: muestra una lista con opcio‐...
Página 119
Reconocimiento de voz Situación: todos los datos de la direc‐ Sistema: muestra el nombre de la ca‐ ción del último destino calculado es‐ lle seleccionado en el menú de en‐ tán disponibles, el usuario sólo tiene trada de la dirección. que cambiar el nombre de la calle y el Usuario: "Número".
Página 120
Reconocimiento de voz Ejemplo: el idioma seleccionado ac‐ Usuario: "Ciudad". Sistema: muestra el menú tualmente en la pantalla del sistema Navegación. Sistema: "Por favor, deletree el de infoentretenimiento es el inglés y nombre de la ciudad.". Usuario: selecciona manualmente la usted desea introducir el nombre de opción Editar.
Reconocimiento de voz Nota infoentretenimiento (p. ej., el botón ■ No introduzca (diga) ningún co‐ Si cambia el idioma mostrado en la RADIO) o el botón SRC (fuente) en el mando durante un tiempo. pantalla del sistema de infoentrete‐ volante. ■...
Página 122
Reconocimiento de voz ■ "Guardar" El reconocimiento funciona mejor si Para poder efectuar una llamada al realiza una pausa de medio segundo, extranjero, puede decir la palabra ■ "Borrar" como mínimo, después de un grupo "Mas" (+) al principio del número. El ■...
Página 123
Reconocimiento de voz Introducir un nombre Comandos disponibles: Volviendo a marcar Mediante el comando "Llamar" se in‐ Se puede volver a marcar (rellamada) ■ "Enviar": activar el DTMF (marcado troduce un número de teléfono que se el último número marcado con el co‐ por tonos) manual, p.
Página 124
Reconocimiento de voz Para poder usar la etiqueta de voz Usuario: <Nombre> Añadir o borrar un teléfono móvil de con independencia de la ubicación, la lista de dispositivos Salida de voz: "Guardando la etiqueta es decir, incluidos otros países, todos Con el comando "Emparejar"...
Página 125
Reconocimiento de voz Seleccionar un teléfono móvil de la Respuesta de voz lista de dispositivos Cada entrada de voz es respondida o Con el comando "Seleccionar un comentada por el sistema de infoen‐ dispositivo", se puede seleccionar un tretenimiento mediante una salida de teléfono móvil de la lista de dispositi‐...
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ....126 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth ....
Teléfono Cumplimiento de la Directiva Elementos de mando teléfono. Estacione el vehículo an‐ RTTE de la UE Los principales elementos de mando tes de usar el dispositivo de ma‐ específicos del teléfono son los si‐ nos libres. Observe las disposicio‐ guientes: nes legales vigentes en el país donde se encuentre.
Página 128
Teléfono Para poder establecer una conexión Activar la función Bluetooth Conectar un teléfono móvil por Bluetooth con el portal del teléfono, primera vez Si la función Bluetooth del portal del debe estar activada la función Blue‐ teléfono está desactivada: Hay dos opciones para conectar un tooth del teléfono móvil y éste debe teléfono móvil al portal del teléfono: Ajuste Activar a Activado y confirme...
Página 129
Teléfono Modo SAP Seleccione Añadir dispositivo ML. Se El teléfono móvil se incluye en la lista Cuando se utiliza la opción SAP, hay muestra el código Bluetooth que de dispositivos y se puede manejar a disponible una mayor gama de fun‐ debe introducirse en el teléfono mó‐...
Página 130
Teléfono Seleccione Cambiar código Seleccione el teléfono móvil deseado Bluetooth. En el menú mostrado, de la lista. Se muestra el código de edite el código Bluetooth actual y con‐ acceso SAP (formado por 16 dígitos) firme el código modificado con OK. en la pantalla del sistema de infoen‐...
Página 131
Teléfono Conectar un teléfono móvil guardado Eliminar un teléfono móvil de la lista Seleccione Ajustes del teléfono y en la lista de dispositivos de dispositivos luego Seguridad. Seleccione el teléfono móvil deseado Aparece el diálogo de seguridad. de la lista de dispositivos. En el menú Activar/Desactivar la solicitud de PIN mostrado, seleccione Borrar y con‐...
Página 132
Teléfono ■ Seleccionar red: para elegir entre Para configurar el número del centro Activar la función Bluetooth selección automática o manual de de SMS, seleccione Ajustes del Si la función Bluetooth del portal del la red. teléfono y luego Número centro teléfono está...
Página 133
Teléfono Conectar un teléfono móvil por guridad y mensajería. La gama efec‐ El portal del teléfono puede ahora ser primera vez tiva de funciones depende del opera‐ detectado por otros dispositivos Blue‐ dor de la red. Además, en el modo tooth.
Página 134
Teléfono Cambiar el código Bluetooth Conectar un teléfono móvil mediante Seleccione el teléfono móvil deseado (sólo relevante para el modo de ma‐ el Perfil de acceso SIM (SAP) de la lista. Se muestra el código de nos libres) (sólo CD 400plus) acceso SAP (formado por 16 dígitos) en la pantalla del sistema de infoen‐...
Página 135
Teléfono Conectar un teléfono móvil guardado Eliminar un teléfono móvil de la lista en la lista de dispositivos de dispositivos Seleccione el teléfono móvil deseado de la lista de dispositivos. En el menú mostrado, seleccione Borrar y con‐ firme el mensaje posterior. Ajustar el tono de llamada Para cambiar la característica del tono de llamada:...
Teléfono Seleccione Ajustes del teléfono y ■ Selección de red: para elegir entre Para configurar el número del centro luego Seguridad. selección automática o manual de de SMS, seleccione Ajustes del la red. teléfono y luego Número de centro Aparece el diálogo de seguridad. SMS.
Teléfono Se establece la conexión telefónica al Nota 9 Advertencia centro de llamadas de emergencia. En el modo de manos libres, se puede seguir usando el teléfono mó‐ Conteste a las preguntas del perso‐ Tenga en cuenta que podrá efec‐ vil, p.
Página 138
Teléfono Navi 600 / Navi 900 Hay disponibles varias opciones para Para abrir el menú de la agenda tele‐ marcar números de teléfono, para fónica, seleccione z. Ajustar el volumen del dispositivo de usar la agenda telefónica y las listas Agenda telefónica manos libres de llamadas, así...
Página 139
Teléfono Seleccionar un número de teléfono Listas de llamadas de la agenda telefónica Nota Las entradas de la guía telefónica se Mediante el menú Listas de cargan a medida que se transfieren Seleccione Agenda. llamadas se pueden ver las llamadas desde el teléfono móvil.
Página 140
Teléfono Funciones de mensajería Llamada entrante ■ Combinar llamadas: combinar dos llamadas cuando hay varias llama‐ Cuando hay una llamada entrante, das activas. aparece un menú que le permite aceptar o rechazar la llamada telefó‐ ■ Conmutar llamadas: cambiar entre nica.
Página 141
Teléfono Marcar un número de teléfono Introducir un número manualmente fono. Durante este periodo, no se muestran las nuevas entradas añadi‐ das. Si la tarjeta SIM o el teléfono son di‐ ferentes, se vuelve a cargar la agenda telefónica. Esta operación puede tardar unos minutos, depen‐...
Página 142
Teléfono Seleccione Guía telefónica. En el Tras realizar la preselección: selec‐ das deseada; luego una entrada de la menú mostrado, seleccione el grupo cione la entrada deseada de la lista y, finalmente, el número de telé‐ de letras iniciales deseado para ini‐ agenda telefónica para ver los núme‐...
Teléfono Para componer un mensaje: selec‐ cado por tonos (DTMF), por ejem‐ anular el permiso de circulación del cione Escribir mensaje nuevo. plo, para correo de voz o banca te‐ vehículo (Directiva europea 95/54/ lefónica. CE). Nota ■ Desconectar llamada: desconectar Recomendaciones para un funciona‐...
Página 144
Teléfono una potencia de emisión máxima de 2 W en el caso de GSM 900 o de 1 W en los demás. Por motivos de seguridad, le reco‐ mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ción de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción.
Índice alfabético Control del sistema de navegación......111 Activar el reconocimiento de Control del teléfono....121 voz........111, 121 Activar el reproductor de CD..48 Activar el sistema de navegación. 63 DAB..........43 Activar emisoras guardadas... 30, 31 Difusión de audio digital....43 Activar la radio......
Página 147
funcionamiento......62 guía de carril de autopista..93 Listas de favoritos......31 Radio guía dinámica....93, 103 Listas de memorización RDS (Radio Data System)..38 importar/exportar PDI....63 automática......... 30 activar........29 iniciar navegación..... 93 Llamada de emergencia..... 136 búsqueda de emisoras....29 Libro de ruta......
Página 148
Reproductor de CD Bluetooth......... 126 activar........48 cargar la batería...... 126 Volumen de la salida de voz..información importante....46 Conexión Bluetooth....127 ........111, 121 manejo........48 elementos de mando....126 Volumen de navegación....63 Resumen de los elementos de funciones de mensajería..
Página 149
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.