Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIBRETTO ISTRUZIONI
Manual de instrucciones
página 19
GSV 4500

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kuppersbusch GSV 4500

  • Página 1 LIBRETTO ISTRUZIONI Manual de instrucciones página 19 GSV 4500...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Avvertenze Manutenzione Pulizia dei filtri Smaltimento Periodi di sosta prolungata Lavare in maniera economica ed ecologica Rischi del gelo Movimentazione Installazione Inserimento nel vano di alloggiamento Cosa fare se... Livellamento Avvertenze per gli istituti di prova Fissaggio Collegamento all’alimentazione dell’acqua Il tubo di carico con valvola di sicurezza Collegamento allo scarico Collegamento elettrico...
  • Página 3: Smaltimento

    Avvertenze È molto importante che questo libretto venga conservato con la lavastoviglie per consultazioni future. In caso di vendita o di trasferimento della stessa ad altro utente, assicurarsi che il libretto accompagni sempre la lavastoviglie per permettere al nuovo proprietario di informarsi sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. La stessa cosa vale anche in caso di trasloco senza rimozione della lavastoviglie perché...
  • Página 4: Installazione

    Installazione Avvertimento! L’estremità del tubo allacciata alla macchina è orientabile a L’adattamento dell’impianto elettrico ed idraulico per piacere previo allentamento della ghiera di fissaggio. l’installazione deve essere eseguito solo da personale Riavvitare bene la ghiera di fissaggio per evitare perdite di qualificato.
  • Página 5: Collegamento Allo Scarico

    Collegamento allo scarico Collegamento elettrico L’estremità del tubo di scarico può essere collegata: I dati riguardanti il collegamento elettrico sono riportati sulla targhetta matricola, posta sul lato della porta. 1. Al sifone dello scarico del lavello, fissandolo eventualmente Prima di inserire la spina nella presa di corrente, accertarsi che: con una fascetta.
  • Página 6: Descrizione Dell'apparecchiatura

    Descrizione dell’apparecchiatura Fermi cesto superiore Regolatore del decalcificatore d’acqua Tappo del contenitore sale Contenitore detersivo Pannello comandi Targhetta matricola Contenitore brillantante Filtri Mulinello inferiore 10. Mulinello superiore 11. Cesto superiore IN155 Pannello comandi Programmi lavaggio Spia luminosa fine programma Pulsante acceso/spento Pulsante selezione programma /cancella Spie luminose dei programmi...
  • Página 7: Segnali Acustici

    Pulsante "selezione programma/cancella" Segnali acustici (RESET): per impostare un programma di lavaggio premere Per facilitare la comunicazione di determinate operazioni che questo pulsante sino all’accensione della spia corrispondente la lavastoviglie svolge sono stati introdotti dei segnali acustici. al programma di lavaggio desiderato (vedere tabella - fine programma, "Programmi di lavaggio").
  • Página 8: Prima Di Usare La Lavastoviglie Per La Prima Volta

    Prima di usare la lavastoviglie per la prima volta Prima di mettere in funzione la lavastoviglie per la prima volta, b) Impostazione elettronica eseguire le seguenti operazioni: La lavastoviglie è impostata dalla fabbrica al livello 5. 1. Assicurare che il collegamento idraulico ed elettrico siano stati correttamente eseguiti come indicato nelle istruzioni 1.
  • Página 9: Caricamento Del Sale Rigenerante

    Caricamento del sale rigenerante Il brillantante Questo prodotto è indispensabile per rendere più brillanti Attenzione! Utilizzare esclusivamente sale specifico per e asciutte le stoviglie, perché facilita l’eliminazione lavastoviglie. dell’acqua e dei residui in essa contenuti. Altri tipi di sale non specifici per lavastoviglie, specialmente il sale fino da cucina, possono danneggiare Viene introdotto automaticamente durante il risciacquo caldo.
  • Página 10: Nell'impiego Quotidiano

    Nell’impiego quotidiano Controllare se è necessario aggiungere sale e brillantante. Sistemazione delle posate e stoviglie Sistemare le posate e le stoviglie nella lavastoviglie. Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e Aggiungere il detersivo nel contenitore apposito. tutti gli oggetti che possano assorbire acqua. Selezionare il programma di lavaggio idoneo alla tipologia di Prima di sistemare le stoviglie occorre: stoviglie e sporco.
  • Página 11: Il Cesto Porta Posate

    Il cesto porta posate Regolazione in altezza del cesto superiore Avvertimento! Non riporre posate lunghe, specialmente coltelli affilati nel Se si usano abitualmente piatti molto grandi caricarli nel cesto cesto porta posate in quanto rappresentano un potenziale inferiore dopo aver spostato quello superiore nella posizione pericolo: devono essere sistemate orizzontalmente nel più...
  • Página 12: Il Detersivo

    Il detersivo Vari tipi di detersivo Usare esclusivamente detersivi specifici per lavastoviglie. Detersivi in pastiglie Non eccedere nell’uso di detersivo significa dare un contributo al contenimento dell’inquinamento ambientale. I detersivi in pastiglie dei vari produttori si sciolgono a velocità Il detersivo viene aggiunto prima di avviare un programma diversa, pertanto durante i programmi brevi alcune pastiglie di lavaggio.
  • Página 13: Programmi Di Lavaggio

    Programmi di lavaggio Programmi Tipo di sporco Descrizione del programma (2) Valori di consumo Durata del Consumo di Consumo di tipo di stoviglie energia acqua programma (in kWh) (in litri) (in minuti) Prelavaggio freddo Lavaggio con acqua a 65°C Sporco normale. Normale 65°...
  • Página 14: Avvio Di Un Programma Di Lavaggio

    Avvio di un programma di lavaggio In questa lavastoviglie, progettata per essere completamente 5. Al termine del programma lavaggio mimetizzata tra i mobili della cucina, i comandi sono collocati La lavastoviglie si arresta automaticamente. Un segnale sulla parte superiore della porta. Per l’uso dei comandi è acustico vi informa della fine del programma di lavaggio.
  • Página 15: Manutenzione

    Manutenzione Pulire le superfici esterne della lavastoviglie ed il pannello 9. Inserire i filtri così assemblati e bloccarli in sede ruotando comandi con un panno umido e morbido usando, se necessario l’impugnatura in senso orario sino alla battuta. Assicurarsi solo detergenti neutri. che il filtro piano (C) non sporga dal fondo della vasca di lavaggio.
  • Página 16: Cosa Fare Se

    Cosa fare se... Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoli problemi riscontrati con la vostra lavastoviglie. Pertanto prima di chiamare l’assistenza tecnica, consultare la lista che segue..vengono visualizzate condizioni di allarme La lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Un segnale acustico intermittente è attivo. L’intervento di un allarme è...
  • Página 17 ...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti Le stoviglie non sono pulite Non è stato selezionato il programma di lavaggio idoneo. Le stoviglie sono state sistemate in modo tale che l’acqua non poteva lambire tutte le parti. I cesti non devono mai essere sovraccarichi.
  • Página 18: Avvertenze Per Gli Istituti Di Prova

    Avvertenze per gli istituti di prova La prova in conformità con EN 60704 deve essere eseguita con un carico standard completo ed il programma comparativo (vedere tabella "Programmi di lavaggio"). La prova in conformità con EN 50242 deve essere eseguita con il contenitore del sale del decalcificatore ed il dispensatore del brillantante riempiti rispettivamente di sale speciale e brillantante e con il programma comparativo (vedere tabella "Programmi di lavaggio").
  • Página 19 Indice Advertencias Mantenimiento periódico y de rutina Limpieza de los filtros Eliminación Períodos de parada prolongados Riesgo de hielo Uso del lavavajillas en modo económico y Desplazamiento respetando el ambiente Qué hacer si... Instrucciones para la instalación Asistencia técnica y recambios Empotramiento Nivelación Advertencias para institutos de control...
  • Página 20: Eliminación

    Advertencias Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el lavavajillas fuese vendido o traspasado a otro propietario, o si Ud. tuviese que mudarse dejándolo en la casa, acuérdese de entregar este libro junto con la máquina, para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento del lavavajillas y las advertencias necesarias.
  • Página 21: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para la instalación La adaptación de los equipos eléctricos y hidráulicos para La extremidad del tubo empalmado con la máquina puede ser la instalación del lavavajillas debe ser efectuada orientado a placer, previo aflojamiento de la rosca. Vuelvan a solamente por personal especializado.
  • Página 22: Conexión Al Desagüe

    Conexión al desagüe Conexión eléctrica El extremo del tubo de desagüe puede connectarse: Los datos relativos a la conexión eléctrica aparecen indicados en la placa de matrícula, situada en el lado de la puerta. 1. Al sifón de desagüe del lavabo, fijándola eventualmente con una abrazadera.
  • Página 23: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Topes cesto superior Regulador del descalcificador del agua Contenedor sal Contenedor detergente Panel de mandos Placa matrícula Contenedor líquido abrillantador Filtros Molinillo inferior 10. Molinillo superior 11. Cesto superior IN155 El panel de mandos Programas de lavado Luz indicadora de fin de programa Tecla de puesta en Marcha/Parada Botón de selección/cancelación de programa...
  • Página 24: Señales Acústicas

    Botón de selección/cancelación de programa Señales acústicas (RESET): el programa de lavado se selecciona mediante La incorporación de señales acústicas pretende facilitar la este botón. Manténgalo pulsado hasta que se encienda la luz identificación de la fase de funcionamiento en la que se indicadora del programa de lavado que desea utilizar (consulte encuentra el lavavajillas en un momento dado.
  • Página 25: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Antes de usar el lavavajillas por primera vez, efectúe las b) Ajuste electrónico siguientes operaciones: El lavavajillas se ajusta en fábrica en el nivel 5. 1. Asegúrese de haber instalado y conectado correctamente el nuevo lavavajillas a la red del agua y a la línea eléctrica. 1.
  • Página 26: Carga De La Sal Regenerante

    Carga de la sal regenerante Uso del líquido abrillantador Usar específicamente sal para lavavajillas. Este líquido da mayor brillo a la vajilla y mejora el secado. Todos los tipos de sal no están diseñadas Se introduce automáticamente durante el aclarado en caliente. específicamente la para el uso en los lavavajillas, El contenedor situado en la parte interna de la puerta puede especialmente sal de mesa daña el descalcificador de...
  • Página 27: Empleo Diario

    Empleo diario Controle si es necesario añadir sal y abrillantador. Disposición de cubiertos y vajillas Coloque los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas. Las esponjas, los paños de cocina y todos los utensilios Llene el contenedor del detergente con detergente. que puedan absorber agua no deben lavarse en el lavavajillas.
  • Página 28: Pequeño Cesto Para Los Cubiertos

    Pequeño cesto para los cubiertos Regulación de la altura del cesto superior Los cuchillos de hojas largas colocados con las hojas hacia arriba son un peligro potencial de accidentes. Si habitualmente usan platos muy grandes puede cargarlos en Los utensilios largos y/o cortantes tales como cuchillos el cesto inferior después de haber desplazado el superior en la etc.
  • Página 29: Uso Del Detergente

    Uso del detergente Diferentes tipos de Use exclusivamente detergentes en polvo, líquidos o en detergente pastillas específicos para los lavavajillas domésticos. No exceder en el uso de detergente representa también una ayuda a reducir la contaminación ambiental. Consejos para la utilización de los Añada el detergente antes de poner en marcha un detergentes en pastillas programa de lavado.
  • Página 30: Cuadro Programas De Lavado

    Cuadro programas de lavado Programa Tipo de suciedad Descripción del programa (2) Valores de consumo Consumo de Consumo de Duración del tipo de vajillas corriente agua programa (en kWh) (en litros) (en minutos) Prelavado frío Sucio normal. Lavado con agua a 65°C Normal 65°...
  • Página 31: Puesta En Marcha De Un Programa

    Puesta en marcha de un programa En este lavavajillas, proyectado para pasar completamente 5. Al final del programa de lavado inadvertido entre los muebles de la cocina, los mandos están La máquina se para automáticamente y una señal colocados en la parte superior de la puerta. Para utilizar los acústica le informa del fin del programa de lavado.
  • Página 32: Mantenimiento Periódico Y De Rutina

    Mantenimiento periódico y de rutina Limpie las guarniciones perimetrales de estanqueidad de la 9. Meta la combinación de filtros y haga girar el asa hacia la puerta y los contenedores de detergente y líquido abrillantador derecha hasta que el cerrojo quede enclavado. Procure con un trapo húmedo.
  • Página 33: Qué Hacer Si

    Qué hacer si... Consultando las instrucciones, contenidas en este manual, podrá resolver usted mismo los pequeños problemas de su lavavajillas. Por lo tanto, antes de llamar el servicio técnica, consulte la liste que sigue..se visualizan las condiciones de alarma El lavavajillas no se pone en marcha ni se para durante el funcionamiento y emite una serie de señales acústicas intermitentes.
  • Página 34: Asistencia Técnica Y Recambios

    ...el lavado no da resultados satisfactorios Las vajillas no están limpias El programa de lavado seleccionado no es el idóneo. Las vajillas han sido colocadas de forma que el agua no pueda alcanzar todas las partes. No cargue excesivamente los cestos. Los molinillos no dan vueltas porque están bloqueados por vajillas cargadas incorrectamente.
  • Página 35: Advertencias Para Institutos De Control

    Advertencias para institutos de control La prueba en conformidad con EN 60704 debe realizarse con una carga estándar completa y el programa comparativo (consulte el"Cuadro programas de lavado"). La prueba en conformidad con EN 50242 debe realizarse con el contenedor de la sal del descalcificador y el contenedor del líquido abrillantador llenados respectivamente de sal especial y líquido abrillantador y con el programa comparativo (consulte el "Cuadro programas de lavado").
  • Página 36 Küppersbusch Hausgeräte AG Postfach 10 01 32, 45801 Gelsenkirchen, Hausanschruft: Küppersbuschstraße 16, 45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0, Teletex: 20 931 810, Telefax: (02 09) 4 01-3 03 06/07 117983 31/0 Con riserva di modifiche - Salvo modificaciones...

Tabla de contenido