Hoshizaki IM-130ANE-HC Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para IM-130ANE-HC:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

MODULAR CUBER
MACHINE A GLACONS CUBIQUES MODULAIRE
MODULARER WÜRFELEISBEREITER
IJSBLOKJESMACHINE MET LOSSE OPSLAGBUNKER
MÁQUINA FABRICADORA DE HIELO MODULAR
FABBRICATORE CUBETTI DI GHIACCIO MODULARE
МОДУЛЬНЫЙ ЛЬДОГЕНЕРАТОР КУБИКОВОГО ЛЬДА
INSTRUCTION MANUAL
(original instructions)
NOTICE D'UTILISATION
(instructions traduites)
BEDIENUNGSANLEITUNG
(Übersetzung)
GEBRUIKSAANWIJZING
(vertaalde instructies)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
(instrucciones traducidas)
MANUALE D'ISTRUZIONI
(traduzione)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
(переведенные инструкции)
FOR END USER
POUR UTILISATEUR
FÜR DEN ENDKUNDEN
VOOR DE GEBRUIKER
PARA USUARIO
PER L'UTENTE FINALE
ДЛЯ КОНЕЧНОГО ПОТРЕБИТЕЛЯ
Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ UK
IM-130ANE-HC
IM-240ANE-HC
IM-240AWNE-HC
L1E1GA203 (022520)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoshizaki IM-130ANE-HC

  • Página 1 IM-130ANE-HC MODULAR CUBER MACHINE A GLACONS CUBIQUES MODULAIRE IM-240ANE-HC MODULARER WÜRFELEISBEREITER IM-240AWNE-HC IJSBLOKJESMACHINE MET LOSSE OPSLAGBUNKER MÁQUINA FABRICADORA DE HIELO MODULAR FABBRICATORE CUBETTI DI GHIACCIO MODULARE МОДУЛЬНЫЙ ЛЬДОГЕНЕРАТОР КУБИКОВОГО ЛЬДА INSTRUCTION MANUAL (original instructions) NOTICE D’UTILISATION (instructions traduites) BEDIENUNGSANLEITUNG (Übersetzung)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....................1 I. INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................3 1. CONSTRUCTION ..........................3 2. LOCATION .............................3 3. ELECTRICAL CONNECTIONS .....................4 4. WATER SUPPLY AND DRAIN CONNECTIONS ................4 II. OPERATING INSTRUCTIONS ......................5 1. START UP .............................5 2. PREPARING THE ICEMAKER FOR LONG STORAGE ..............5 III.
  • Página 3 ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ................37 I. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ....................39 1. CONSTRUCCIÓN ........................39 2. UBICACIÓN ..........................39 3. CONEXIONES ELÉCTRICAS ......................40 4. SUMINISTRO DE AGUA Y CONEXIONES DE DRENAJE ............40 II. INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN ....................41 1. PUESTA EN MARCHA ........................41 2.
  • Página 4: Important Safety Information

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION Throughout this manual, notices appear to bring your attention to situations which could result in death, serious injury, or damage to the unit. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or WARNING serious injury.
  • Página 5 * If the supply cord is damaged, it must be replaced by a replacement cord available from Hoshizaki Parts/Service Centres. * Do not touch the electrical parts or operate the switches with damp hands. * This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,...
  • Página 6: Installation Instructions

    ENGLISH I. INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. CONSTRUCTION Top Panel Power Cord Front Cover Louver, Air Filter (Air-cooled Model) Bin Door Storage Bin Handle Adjustable Legs 2. LOCATION WARNING This icemaker is not intended for outdoor use. The icemaker should not be located next to ovens, grills or other high heat producing equipment. This appliance is not suitable for installation in an area where a water jet could be used.
  • Página 7: Electrical Connections

    Supply or Water Fittings Regulations. * Icemaking water must be potable water. Where scaling can be caused by water quality: - Installation of an external filter or softener is recommended. Contact your local water treatment professional or Hoshizaki service agent.
  • Página 8: Operating Instructions

    ENGLISH II. OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Do not step into the storage bin, or put your hands into the back of the storage bin or the ice chute on top of the storage bin. Ice may drop off the icemaker, a hard block of ice may suddenly break down, or the icemaking mechanism may suddenly move, Ice Chute resulting in injury.
  • Página 9: Maintenance

    [c] Storage Bin Interior Cleaning/Sanitisation (Weekly) 1) Open the storage bin door, and remove all ice. Note: Hoshizaki recommends various types of storage bin for the icemaker which vary in size and design. The following instructions are therefore for general guidance only.
  • Página 10: Before Calling For Service

    For further assistance or advice, contact your local Hoshizaki service agent. [c] Alarm Code Indication If the alarm code A1 or A2 appears, the gas sensor may be defective. Contact your local Hoshizaki service agent. 3. DISPOSAL Comply with local regulations regarding disposal of this appliance and its refrigerant gas. Before you scrap the appliance, take off the door to prevent children trapped.
  • Página 11: Warranty

    4. WARRANTY Hoshizaki warrants to the original owner/user that all Hoshizaki branded products shall be free of defects in material and/or workmanship for the duration of the “warranty period”. The warranty shall be effective for two years from the date of installation.
  • Página 12: Specifications

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model IM-130ANE-HC IM-240ANE-HC Type Air-cooled, cube ice Air-cooled, cube ice Power Supply 1 phase 220 - 240V 50Hz 1 phase 220 - 240V 50Hz Electric Consumption 635W 930W Ice Production per 24h 110kg (5mm) / 125kg (15mm) 195kg (5mm) / 210kg (15mm) (ambient temp 10°C, water temp 10°C)
  • Página 13: Francais

    FRANCAIS INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Tout au long de ce manuel, des avis attirent votre attention sur des situations qui pourraient entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts à l’appareil. Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut AVERTISSEMENT entraîner des blessures graves voire mortelles.
  • Página 14 * Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon de rechange disponible auprès des centres de pièces détachées et d’entretien Hoshizaki. * Ne pas toucher les pièces électriques ou les commutateurs avec les mains humides.
  • Página 15: Consignes D'installation

    FRANCAIS I. CONSIGNES D’INSTALLATION 1. CONSTRUCTION Panneau supérieur Cordon d’alimentation Panneau avant Volet d’aération, filtre à air (modèles refroidis par air) Porte de bac Bac de stockage Poignée Pieds réglables 2. EMPLACEMENT AVERTISSEMENT Cette machine à glace n’est pas conçue pour être utilisée à l’extérieur. La machine à...
  • Página 16: Branchements Electriques

    Hoshizaki le plus proche. - Le passage en mode « vidange complète » est recommandé. Contacter le réparateur Hoshizaki le plus proche. * Dans certaines régions, il est possible qu’il faille obtenir une autorisation pour effectuer les travaux de plomberie et avoir...
  • Página 17: Consignes D'utilisation

    FRANCAIS II. CONSIGNES D’UTILISATION ATTENTION Ne pas entrer dans le bac de stockage ni mettre les mains à l’arrière du bac de stockage ni dans la goulotte de sortie de la glace au-dessus du bac de stockage. De la glace risque de tomber de la machine, un bloc dur de glace peut brusquement Goulotte se rompre, ou le mécanisme de fabrication de la glace peut...
  • Página 18: Entretien

    1) Ouvrir la porte du bac de stockage et retirer toute la glace. Remarque : Hoshizaki recommande différents types de bacs de stockage pour la machine à glace, dont la taille et la conception peuvent varier. Les instructions suivantes sont donc uniquement fournies à titre indicatif.
  • Página 19: Avant D'appeler Un Reparateur

    Pour tout autre conseil ou assistance, contacter le réparateur Hoshizaki le plus proche de chez vous. [c] Affichage d’un code d’alarme Si le code d’alarme A1 ou A2 s’affiche, le capteur de gaz est peut-être défectueux. Contacter le réparateur Hoshizaki le plus proche. 3. MISE AU REBUT Respecter les réglementations locales relatives à...
  • Página 20: Garantie

    « période de garantie ». La garantie est valable deux ans à compter de la date d’installation. La responsabilité de Hoshizaki aux termes de la garantie est limitée et exclut les interventions d’entretien de routine, de nettoyage, de maintenance essentielle et/ou les réparations découlant d’une utilisation abusive et d’installations non conformes...
  • Página 21: Specifications

    FRANCAIS SPECIFICATIONS Modèle IM-130ANE-HC IM-240ANE-HC Type Refroidi par air, glace en cubes Refroidi par air, glace en cubes Alimentation 1 phase 220 - 240 V 50 Hz 1 phase 220 - 240 V 50 Hz Consommation électrique 635 W 930 W...
  • Página 22: Deutsch

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie auf Situationen aufmerksam machen sollen, die Tod, schwere Verletzungen oder Geräteschäden verursachen können. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, WARNUNG zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, VORSICHT zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann.
  • Página 23 WARNUNG Dies ist ein Eisbereiter für den gewerblichen Einsatz, der ausschließlich für den vorgesehenen Zweck benutzt und mit einem, wie von Hoshizaki angegebenen, geeigneten Vorratsbehälter ausgestattet werden soll. Jede andere Verwendung ist als Zweckentfremdung und somit als gefährlich anzusehen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung oder Verantwortung für Schäden, die durch missbräuchliche,...
  • Página 24: Installationsanleitung

    DEUTSCH I. INSTALLATIONSANLEITUNG 1. KONSTRUKTION Deckplatte Netzkabel Frontabdeckung Luftgitter, Luftfilter (luftgekühltes Modell) Vorratsbehältertür Vorratsbehälter Griff Einstellbare Beine 2. AUFSTELLEN WARNUNG Dieser Eisbereiter eignet sich nicht für den Gebrauch im Freien. Der Eiswürfelbereiter darf nicht neben Öfen, Grills oder anderen Geräten aufgestellt werden, die Hitze erzeugen. Dieses Gerät eignet sich nicht für die Aufstellung in Räumen, in denen ggf.
  • Página 25: Elektrische Anschlüsse

    - Es wird die Installation eines externen Filters oder Weichmachers empfohlen. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Wasseraufbereitungsspezialisten oder an den Hoshizaki-Kundendienst. - Es wird der Wechsel zum Modus „volle Ablaufspülung“ empfohlen. Wenden Sie sich an Ihren Hoshizaki-Kundendienst. * In bestimmten Gebieten sind eine Installationsgenehmigung und der Anschluss durch einen zugelassenen Installateur...
  • Página 26: Bedienungsanleitung

    DEUTSCH II. BEDIENUNGSANLEITUNG VORSICHT Nicht in den Vorratsbehälter hineinsteigen und nicht mit den Händen nach hinten in den Vorratsbehälter oder in den Eisschacht oben im Vorratsbehälter greifen. Eis könnte vom Eisbereiter herunterfallen, ein harter Eisblock könnte plötzlich Eisschacht herabfallen oder der Eisbereitermechanismus könnte sich plötzlich bewegen und Verletzungen verursachen.
  • Página 27: Wartung

    [c] Reinigung/Desinfektion der Innenflächen des Vorratsbehälters (wöchentlich) 1) Vorratsbehältertür öffnen und sämtliches Eis entfernen. Hinweis: Hoshizaki empfiehlt für den Eisbereiter verschiedene Vorratsbehältertypen in unterschiedlichen Größen und mehreren Ausführungen. Die folgenden Anweisungen dienen daher nur als allgemeine Richtlinie. 2) Die Flügelschrauben, welche die Trennwand fixieren, entfernen.
  • Página 28: Vor Anruf Des Kundendienstes

    * Der Kühlwasserkreislauf fließt einwandfrei (wassergekühlte Ausführung). Wenn Sie weitere Hilfe oder Rat benötigen, wenden Sie sich an Ihren Hoshizaki-Kundendienst. [c] Anzeige von Alarmcodes Wenn der Alarmcode A1 oder A2 angezeigt wird, ist möglicherweise der Gassensor defekt. Wenden Sie sich an Ihren Hoshizaki- Kundendienst.
  • Página 29: Entsorgung

    Material- und/oder Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie gilt für zwei Jahre ab Datum der Installation. Die Haftung von Hoshizaki nach diesen Garantiebedingungen ist begrenzt. Sie schließt Routinewartung und Reinigung sowie Wartungs- und/oder Reparaturarbeiten aus, die durch missbräuchliche Benutzung oder fehlerhafte Installation verursacht worden sind.
  • Página 30: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Modell IM-130ANE-HC IM-240ANE-HC Luftgekühlt, Würfeleis Luftgekühlt, Würfeleis Stromversorgung 1-phasig 220-240 V, 50 Hz 1-phasig 220-240 V, 50 Hz Anschlussleistung 635 W 930 W Eisproduktion in 24 Std. 110 kg (5 mm) / 125 kg (15 mm) 195 kg (5 mm) / 210 kg (15 mm) (Umgebungstemp.
  • Página 31: Nederlands

    NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Overal in deze handleiding treft u opmerkingen aan die uw aandacht willen vestigen op situaties die zouden kunnen resulteren in overlijden, ernstig letsel of schade aan de machine. Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, WAARSCHUWING zou kunnen resulteren in overlijden of ernstig letsel.
  • Página 32 * Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door een vervangende kabel die verkrijgbaar is bij de onderdelen- en servicecentra van Hoshizaki. * Raak de elektrische onderdelen of de schakelaars niet met vochtige handen aan.
  • Página 33: Installatie-Instructies

    NEDERLANDS I. INSTALLATIE-INSTRUCTIES 1. CONSTRUCTIE Bovenpaneel Voedingskabel Voorpaneel Rooster, luchtfilter (Luchtgekoeld model) Bunkerklep Bunker Handgreep Stelvoetjes 2. PLAATSING WAARSCHUWING Deze ijsmachine is niet bestemd voor gebruik buitenshuis. De ijsmachine mag niet naast een oven, grill of andere apparatuur die veel warmte afgeeft worden geplaatst. Deze machine is niet geschikt om in een ruimte te worden geïnstalleerd die met een waterstraal wordt schoongespoten.
  • Página 34: Elektrische Aansluitingen

    - I n s t a l l a t i e v a n e e n e x t e r n f i l t e r o f z a c h t m a k e r w o r d t a a n b e v o l e n . N e e m c o n t a c t o p m e t u w p l a a t s e l i j k e waterbehandelingsspecialist of Hoshizaki-servicebedrijf. - Overschakelen naar de modus “volledig doorspoelen” wordt aanbevolen. Neem contact op met uw plaatselijke Hoshizaki- servicebedrijf.
  • Página 35: Bedieningsinstructies

    NEDERLANDS II. BEDIENINGSINSTRUCTIES VOORZICHTIG Stap niet in de opslagbunker en steek uw handen nooit achter in de opslagbunker of de uitvalschacht boven op de opslagbunker. Er kan ijs van de ijsmachine vallen, er kan een hard blok ijs plotseling afbreken of het mechanisme voor ijsproductie kan Uitval- plotseling bewegen, met letsel als gevolg.
  • Página 36: Onderhoud

    [b] Reiniging/ontsmetting van ijsschep en handgreep van ijsbunker (dagelijks) 1) Meng 1 liter water met 4 ml 5,25% natriumhypochlorietoplossing in een geschikte houder of gebruik een door Hoshizaki aanbevolen ontsmettingsmiddel.
  • Página 37: Voordat U Belt Voor Service

    * Het luchtfilter is schoon (luchtgekoeld model). * Het koelwatercircuit stroomt op de juiste manier (watergekoeld model). Neem voor nadere assistentie of advies contact op met uw plaatselijke Hoshizaki-serviceagent. [c] Indicatie van alarmcode Als de alarmcode A1 of A2 wordt weergegeven, is mogelijk de gassensor defect. Neem contact op met uw plaatselijke...
  • Página 38: Verwijdering

    De aansprakelijkheid van Hoshizaki in het kader van de garantie is beperkt en omvat geen routineonderhoud, reiniging, essentieel onderhoud en/of reparaties ten gevolge van onjuist gebruik en installaties die niet volgens de richtlijnen van Hoshizaki zijn uitgevoerd. Reparaties in het kader van de garantie moeten worden uitgevoerd door een goedgekeurde Hoshizaki-dealer of serviceorganisatie met behulp van authentieke Hoshizaki-onderdelen.
  • Página 39: Specificaties

    NEDERLANDS SPECIFICATIES Model IM-130ANE-HC IM-240ANE-HC Type Luchtgekoeld, ijsblokjes Luchtgekoeld, ijsblokjes Stroomvoorziening 1 fase 220 - 240 V 50 Hz 1 fase 220 - 240 V 50 Hz Stroomverbruik 635 W 930 W IJsproductie per 24 uur 110 kg (5 mm)/125 kg (15 mm) 195 kg (5 mm)/210 kg (15 mm) (omgevingstemp.
  • Página 40: Información Importante De Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD A lo largo de este manual aparecerán avisos para llamar su atención sobre situaciones que podrían tener como consecuencia la muerte, heridas graves o daños en la unidad. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría tener como ADVERTENCIA resultado la muerte o heridas graves.
  • Página 41 * Si se daña el cable de alimentación, deberá sustituirse por un cable de repuesto disponible en los centros de repuestos/servicio de Hoshizaki. * No toque las partes eléctricas ni manipule los interruptores con las manos húmedas.
  • Página 42: Instrucciones De Instalación

    ESPAÑOL I. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. CONSTRUCCIÓN Tapa superior Cable de alimentación eléctrica Cubierta delantera Rejilla, filtro de aire (Modelo refrigerado por aire) Puerta de la cuba Cuba de almacenamiento Tirador Patas regulables en altura 2. UBICACIÓN ADVERTENCIA Esta máquina de hielo no está diseñada para uso en el exterior. La máquina de hielo no debe colocarse cerca de hornos, parrillas u otras fuentes de calor.
  • Página 43: Conexiones Eléctricas

    El recambio correcto de la tapa de fusibles desmontable se identifica por el número de referencia del fabricante grabado en la propia clavija. Puede obtener tapas de fusibles de repuesto en los centros de repuestos/servicio de Hoshizaki. Los fusibles deben ser de 13 A y estar homologados según BS 1362.
  • Página 44: Instrucciones De Utilización

    ESPAÑOL II. INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN ATENCIÓN No pise la cuba de almacenamiento o ponga las manos en la parte trasera de esta ni en la vertedera de hielo situada en la parte superior de la cuba. Puede caerse hielo de la máquina de hielo o un bloque de hielo se puede romper de repente, o Vertedera incluso el mecanismo de la máquina de hielo podría moverse,...
  • Página 45: Mantenimiento

    1) Abra la puerta de la cuba de almacenamiento y extraiga todo el hielo. Nota: Hoshizaki recomienda varios tipos de cubas de almacenamiento para la máquina de hielo que varían en tamaño y diseños. Por tanto, las siguientes instrucciones solo sirven como asesoramiento general.
  • Página 46: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    * El filtro de aire está limpio (modelo refrigerado por aire). * El circuito del agua de refrigeración tiene un flujo adecuado (modelo refrigerado por agua). Para asistencia o asesoramiento adicionales, póngase en contacto con el agente de reparaciones local de Hoshizaki. [c] Indicación del código de alarma Si aparece el código de alarma A1 o A2, puede que el sensor de gas esté...
  • Página 47: Eliminación

    “periodo de garantía”. La garantía será efectiva durante dos años a partir de la fecha de instalación. La responsabilidad de Hoshizaki según los términos de esta garantía es limitada y excluirá el servicio de rutina, la limpieza, el mantenimiento esencial y/o las reparaciones ocasionadas por uso incorrecto y por instalaciones que no se ajusten a las instrucciones de Hoshizaki.
  • Página 48: Especificaciones

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo IM-130ANE-HC IM-240ANE-HC Tipo Refrigerado por aire, cubitos de hielo Refrigerado por aire, cubitos de hielo Alimentación 1 fase 220-240 V 50Hz 1 fase 220-240 V 50Hz Consumo eléctrico 635 W 930 W Producción de hielo en 24 h...
  • Página 49: Italiano

    ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA All’interno del manuale compaiono degli avvertimenti che intendono attirare l’attenzione dell’operatore su situazioni che potrebbero causarne la morte, lesioni gravi o danneggiare l’apparecchio. Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare la AVVERTENZA morte o lesioni gravi.
  • Página 50 Questa è una macchina industriale e deve essere utilizzata esclusivamente per gli impieghi per la quale è stata espressamente progettata e collegata a un deposito di raccolta cubetti appropriato specificato da Hoshizaki. Qualunque altro impiego è da considerarsi improprio e pertanto pericoloso. La casa costruttrice declina ogni responsabilità...
  • Página 51: Istruzioni Per L'installazione

    ITALIANO I. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 1. COMPONENTI Pannello superiore Cavo di alimentazione elettrica Coperchio anteriore Griglia di aerazione, filtro aria (modello raffreddato ad aria) Portello del deposito Deposito di raccolta cubetti Maniglia Piedini regolabili 2. UBICAZIONE AVVERTENZA La macchina non è adatta per essere utilizzata all’aria aperta. La macchina non deve essere ubicata in prossimità...
  • Página 52: Collegamenti Elettrici

    * L’acqua utilizzata per la fabbricazione del ghiaccio deve essere potabile. Laddove la qualità dell’acqua può causare disincrostazione, - è consigliabile l’installazione di un filtro esterno o di un addolcitore. Contattare l’esperto in trattamenti idrici locale o un agente dell’assistenza Hoshizaki. - È consigliabile impostare la modalità con scarico completo. Contattare il locale centro di assistenza Hoshizaki. * In alcune località, per eseguire lavori idraulici sono necessari un permesso specifico nonché l’assistenza di un idraulico qualificato.
  • Página 53: Istruzioni Di Funzionamento

    ITALIANO II. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO ATTENZIONE Non entrare nel deposito di raccolta cubetti né inserire le mani nella parte posteriore del deposito di raccolta o nello scivolo per ghiaccio sopra il deposito stesso. Dalla macchina potrebbero cadere cubetti di ghiaccio, un blocco di ghiaccio duro si potrebbe Scivolo per rompere improvvisamente o il meccanismo di produzione cubetti ghiaccio...
  • Página 54: Manutenzione

    4) Lavare la camera del deposito e il deflettore mediante una soluzione detergente neutra non abrasiva. Sciacquare abbondantemente. 5) Mescolare 5 litri d’acqua con 18 ml di soluzione di ipoclorito di sodio al 5,25% in un contenitore idoneo, oppure la soluzione disinfettante Hoshizaki consigliata, come da istruzioni. 6) Inumidire una spugna pulita o un panno pulito con la soluzione e pulire le superfici della camera e il deflettore.
  • Página 55: Prima Di Rivolgersi All'assistenza

    * la macchina riceva l’energia elettrica; * l’acqua sia aperta; * i l filtro dell’aria sia pulito (modello raffreddato ad aria); * i l circuito dell’acqua di raffreddamento ha un flusso adeguato (modello raffreddato ad acqua). Per ulteriori assistenza e consulenza, contattare il locale centro di assistenza Hoshizaki. [c] Indicazione codice avviso Se viene visualizzato il codice avviso A1 o A2, è probabile che il sensore del gas sia difettoso. Contattare il locale centro di assistenza Hoshizaki.
  • Página 56: Smaltimento

    Le riparazioni in garanzia devono essere eseguite da un rivenditore o da un centro di assistenza autorizzato Hoshizaki, che utilizzino componenti originali Hoshizaki.
  • Página 57: Specifiche

    ITALIANO SPECIFICHE Modello IM-130ANE-HC IM-240ANE-HC Tipo Raffreddamento ad aria, cubetto di Raffreddamento ad aria, cubetto di ghiaccio ghiaccio Alimentazione elettrica Monofase 220 - 240V 50Hz Monofase 220 - 240V 50Hz Consumi elettrici 635W 930W Produzione cubetti ogni 24 ore 110 kg (5 mm)/125 kg (15 mm) 195 kg (5 mm)/210 kg (15 mm) (Temp. ambiente 10°C, temp. acqua 10°C) (Temp. ambiente 10°C, temp. acqua 10°C)
  • Página 58: Русский

    РУССКИЙ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ В различных частях документа приводятся примечания, чтобы привлечь ваше внимание к ситуациям, которые могут привести к смерти, серьезной травме или повреждению устройства. Указание на опасную ситуацию, в которой (если ее не устранить) ВНИМАНИЕ! существует опасность смертельного исхода или получения серьезной...
  • Página 59 * Не повредите кабель питания и не тяните за него при отключении генератора льда от электрической сети. * Поврежденный кабель питания следует заменить на кабель, приобретенный в центрах запасных частей и сервисных центрах компании Hoshizaki. * Не прикасайтесь к деталям электрооборудования и не пользуйтесь выключателями влажными руками.
  • Página 60: Указания По Установке

    РУССКИЙ I. УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ 1. КОНСТРУКЦИЯ Верхняя панель Кабель питания Передняя крышка Вентиляционная решетка, воздушный фильтр (модель с воздушным охлаждением) Дверца бункера Бункер Ручка Регулируемые ножки 2. РАЗМЕЩЕНИЕ ВНИМАНИЕ! Генератор льда предназначен для использования только в помещении. Не размещайте генератор льда вблизи духовок, жарочных шкафов и другого оборудования, выделяющего тепло. Данное...
  • Página 61: Электрические Соединения

    * Запрещается использовать разъем со встроенным предохранителем без установленной крышки предохранителя. Для правильной замены съемной крышки предохранителя см. номер детали, указанный производителем на разъеме. Запасную крышку предохранителя можно заказать в центрах запасных частей и сервисных центрах компании Hoshizaki. Необходимо использовать предохранители номиналом 13 А, утвержденные согласно стандарту BS 1362.
  • Página 62: Указания По Эксплуатации

    РУССКИЙ II. УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОСТОРОЖНО! Не вставайте в бункер и не засовывайте руки в заднюю часть бункера или желоб для льда на верхней поверхности бункера. Лед может выпасть из генератора льда, а тяжелый кусок льда может неожиданно расколоться, или механизм Желоб...
  • Página 63: Техническое Обслуживание

    [в] Очистка и дезинфекция внутренних частей бункера (еженедельно) 1) Откройте дверцу бункера и извлеките весь лед. Примечание. Компания Hoshizaki рекомендует использовать различные типы бункеров для генератора льда, отличающиеся размером и конструкцией. По этой причине следующие указания носят общий характер. 2) Отверните винты с накатанной головкой, крепящие перегородку.
  • Página 64: Перед Обращением В Сервисный Центр

    * Открыт ли водопроводный кран. * Не загрязнен ли воздушный фильтр (модель с воздушным охлаждением). * Нормальный ли напор воды в водном контуре (модель с водяным охлаждением). Для получения дальнейшей помощи или рекомендаций обратитесь к агенту по техническому обслуживанию местного отделения компании Hoshizaki.
  • Página 65: Утилизация

    отсутствие дефектов материалов и/или качества изготовления на срок действия гарантийного периода. Гарантия действует в течение одного года с даты установки. Ответственность компании Hoshizaki по условиям данного гарантийного обязательства ограничена и не включает в себя плановый уход, очистку, необходимое техническое обслуживание и (или) ремонт, вызванный неправильным...
  • Página 66: Технические Характеристики

    РУССКИЙ Hoshizaki Taiwan (Тайвань) Hoshizaki Lancer Тел.: +886 2 2706 8818 Тел.: +61 8 8268 1388 Факс: +886 2 2708 7999 Факс: +61 8 8268 1978 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель IM-130ANE-HC IM-240ANE-HC Тип С воздушным охлаждением, лед С воздушным охлаждением, лед...

Este manual también es adecuado para:

Im-240ane-hcIm-240awne-hc

Tabla de contenido