ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....................1 I. INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................2 1. CONSTRUCTION .........................2 2. ACCESSORIES ..........................2 3. UNPACKING ..........................3 4. LOCATION ...........................4 5. INSTALLATION ..........................4 6. ELECTRICAL CONNECTIONS ....................5 7. WATER SUPPLY AND DRAIN CONNECTIONS .................5 II. OPERATING INSTRUCTIONS ......................8 1. START UP ............................8 2.
Página 4
NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE ..................45 I. INSTALLATIE-INSTRUCTIES ......................47 1. CONSTRUCTIE ..........................47 2. TOEBEHOREN ...........................47 3. UITPAKKEN ..........................48 4. PLAATSING ..........................49 5. INSTALLATIE ..........................49 6. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ....................50 7. AANSLUITING VAN WATERTOEVOER- EN WATERAFVOERLEIDINGEN ......50 II. BEDIENING ............................53 1. OPSTARTEN ..........................54 2. DE IJSMAKER GEREEDMAKEN VOOR LANGDURIGE OPSLAG ...........54 III.
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION Throughout this manual, notices appear to bring your attention to situations which could result in death, serious injury, or damage to the unit. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or WARNING serious injury.
Air Filter Louver Power Cord (Air-cooled Model) Power Cord (Air-cooled Model) Louver Air Filter (Air-cooled Model) (Air-cooled Model) [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE, 100NE/WNE, 130NE/WNE] [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] Top Panel Top Panel Power Cord Front Panel (Upper) Slope Storage Bin Handle Slope Air Filter...
5) Remove the shipping tape holding the bin control switch by opening the bin door and reaching in. Bin Control Bin Control Bin Control Switch Switch Switch Bin Door Bin Door Bin Door [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] [IM-240NE/WNE] [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE, 100NE/WNE, 130NE/WNE] Bin Control Switch Bin Control Switch Bin Door Bin Door [IM-100CNE]...
15cm 15cm Right Left Front Rear 15cm 15cm ICEMAKER 15cm ICEMAKER Front [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 240WNE] [IM-240NE] * No clearance required on sides * No clearance required on sides Side View Side View 30cm 15cm Rear Rear Front Front 30cm...
* The main control box fuse is rated at 5A and should only be replaced by a qualified service engineer. * Usually an electrical permit and services of a licensed electrician are required. * If the supply cord is damaged, it must be replaced by a replacement cord available from Hoshizaki Parts/Service Centres. [IM-240NE/WNE] * In accordance with the requirement of the IEC standard, the maximum permissible system impedance (Zmax) at the interface point of the power supply to be connected with this icemaker must be 0.23+j0.23 ohm.
Página 10
The hose can be cut to length as necessary to suit position of main drain. [Water-Cooled Model] * Hoshizaki recommends that the water-cooled condenser should be connected to a closed circuit recirculating type cooling system utilizing a tower, water chiller or similar. Water make up should be via a ball valve/break tank arrangement.
Página 11
ENGLISH [a] Standard connections according to WRAS regulations in U.K. * When selecting a cooling tower, refer to the following peak values of heat flow in the condenser: Model IM-30CW/45W: 295 - 760W IM-65W: 875W IM-100/130W: 1165W IM-240W: 5235W * Pipes between the cooling tower and the icemaker should be at least 20 mm DIA to reduce pressure loss, even though the icemaker fittings are 13 mm DIA.
1) Either mix 1 litre of water with 4 ml of 5.25% sodium hypochlorite solution in a suitable container, or the recommended Hoshizaki sanitiser as directed. 2) Soak the scoop in the solution for more than 3 minutes. Rinse thoroughly, and shake to remove surplus liquid.
Remove and clean the air filter(s) at least twice per month: 1) Slide the air filter off the filter guide [IM-21CNE/30CNE] or the louver [IM-45CNE/45NE/65NE/100CNE/100NE/130NE/240NE]. 2) Clean the air filter by using a vacuum cleaner. When severely clogged, use warm water and a neutral cleaner to wash the air filter.
4. WARRANTY Hoshizaki warrants to the original owner/user that all Hoshizaki branded products shall be free of defects in material and/or workmanship for the duration of the “warranty period”. The warranty shall be effective for two years from the date of installation.
Página 17
Note: The above specifications are for the representative models. This product includes a hermetically sealed refrigeration system that contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol: IM-21CNE R134a / GWP 1430 / 0.11kg IM-65WNE R134a / GWP 1430 / 0.25kg IM-30CNE R134a / GWP 1430 / 0.13kg...
Página 18
This product meets the essential health and safety requirements demanded by the following regulations: EMC Directive (2004/108/EC) Low Voltage Directive (2006/95/EC) RoHS Directive (2011/65/EU) Food Contact Materials Regulation (EC 1935/2004) Manufacturer: Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ England...
FRANCAIS INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Tout au long de ce manuel, des avis attirent votre attention sur des situations qui pourraient entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts à l’appareil. Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut AVERTISSEMENT entraîner des blessures graves voire mortelles.
Página 20
FRANCAIS L’utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales. En particulier : * En cas de forte humidité, les risques de court-circuit et d’électrocution augmentent. En cas de doute, débrancher la machine à glace. * Ne pas endommager le cordon d’alimentation et ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher la machine à...
Porte de bac Porte de bac Porte de bac [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE, 100NE/WNE, 130NE/WNE] [IM-240NE/WNE] Commutateur de commande du bac Commutateur de commande du bac Porte de bac...
Avant 15cm 15cm MACHINE A MACHINE A 15cm GLACE GLACE Avant [IM-240NE] [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 240WNE] * Aucun espace requis sur les côtés * Aucun espace requis sur les côtés Haut Vue latérale Vue latérale Haut 30cm 15cm Avant Avant Arrière...
Avant toute opération de maintenance, réparation ou nettoyage, débrancher l’alimentation électrique. * Cet appareil nécessite une alimentation 220 - 240 V CA 10 A [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 45NE/WNE, 65NE/ WNE, 100CNE/NE/WNE, 130NE/WNE] / 13 A [IM-240NE/WNE] séparée. L’alimentation électrique doit être protégée par un disjoncteur approprié.
Página 25
Hoshizaki le plus proche. - Le passage en mode « vidange complète » est recommandé. Contacter le réparateur Hoshizaki le plus proche. * La pression de l’alimentation en eau doit être de 0,07 MPa (0,7 bar) au minimum et de 0,78 MPa (8 bar) au maximum. Si la pression dépasse 0,78 MPa (8 bar), utiliser un réducteur de pression approprié.
Página 26
[Modèle avec refroidissement par eau] * Hoshizaki recommande de raccorder le condenseur refroidi par eau à un système de refroidissement du type à circuit fermé de recyclage comportant une tour, un refroidisseur d’eau ou élément assimilé. L’approvisionnement en eau doit se faire au moyen d’une vanne à...
FRANCAIS 5) Raccorder le circuit de refroidissement du condenseur à l’extrémité libre des mamelons 1/2-3/4 comme indiqué à l’aide d’un tuyau rigide adapté. [b] Branchements conformes à des réglementations autres que celles du WRAS à l’aide des tuyaux accessoires. 1) Suivre les consignes des paragraphes 1) à 4) figurant sous le point [a]. 2) Pour les branchements du condenseur, utiliser les tuyaux accessoires livrés et effectuer les mêmes branchements qu’aux paragraphes 1) à...
FRANCAIS HYGIENE Cette machine à glace est conçue pour produire de la glace alimentaire. Pour la maintenir dans un parfait état d’hygiène : * Se laver les mains avant d’extraire la glace. Utiliser la pelle en plastique (accessoire) prévue à cet effet. * Le bac de stockage est destiné...
Página 29
En cas de colmatage des filtres, les performances de la machine à glace seront affectées. Déposer et nettoyer le(s) filtre(s) à air au moins deux fois par mois : 1) Retirez le filtre à air du guide du filtre [IM-21CNE/30CNE] ou du volet d’aération [IM-45CNE/45NE/65NE/100CNE/100NE/130 NE/240NE] en le faisant coulisser.
« période de garantie ». La garantie est valable deux ans à compter de la date d’installation. La responsabilité de Hoshizaki aux termes de la garantie est limitée et exclut les interventions d’entretien de routine, de nettoyage, de maintenance essentielle et/ou les réparations découlant d’une utilisation abusive et d’installations non conformes aux directives de Hoshizaki.
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie auf Situationen aufmerksam machen sollen, die Tod, schwere Verletzungen oder Geräteschäden verursachen können. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, WARNUNG zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, VORSICHT zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann.
Página 35
DEUTSCH Wie bei allen Elektrogeräten sind stets einige grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Insbesondere: * Bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe besteht Kurzschlussgefahr, wodurch ein elektrischer Schlag verursacht werden kann. Im Zweifelsfall ist der Netzstecker des Eisbereiters zu ziehen. * Das Stromkabel nicht beschädigen und nicht daran ziehen, um den Eisbereiter vom Stromnetz zu trennen.
Erdleiter am Eisbereiter anzubringen. Die Stromversorgung ausschalten, bevor Wartungs-, Reparatur- oder Reinigungsarbeiten vorgenommen werden. * Dieses Gerät benötigt eine separate Stromversorgung mit 220-240 V~, 10 A [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 45NE/WNE, 65NE/WNE, 100CNE/NE/WNE, 130NE/WNE] / 13 A [IM-240NE/WNE]. Die Stromversorgung muss mit einem geeigneten Leistungsschutzschalter gesichert werden.
Página 40
Wasseraufbereitungsspezialisten oder an den Hoshizaki-Kundendienst. - Es wird der Wechsel zum Modus „volle Ablaufspülung“ empfohlen. Wenden Sie sich an Ihren Hoshizaki-Kundendienst. * Der Druck in der Wasserzufuhrleitung muss mindestens 0,07 MPa (0,7 bar) und darf höchstens 0,78 MPa (8 bar) betragen. Bei einem höheren Druck als 0,78 MPa (8 bar) ist ein geeignetes Druckreduzierventil zu verwenden.
Página 41
DEUTSCH [Wassergekühltes Modell] * Hoshizaki empfiehlt, einen wassergekühlten Verflüssiger an ein Kühlsystem mit geschlossenem Kreislauf anzuschließen, das einen Kühlturm oder Wasserkühler o. ä. verwendet. Das Auffüllen mit Wasser sollte über ein Kugelventil-/Unterbrecher- Tanksystem reguliert werden. * Obgleich das Anschließen eines wassergekühlten Verflüssigers an eine Trinkwasser versorgungsleitung die Leistung des Eis- bereiters nicht beeinträchtigt, wird es auf alle Fälle eine(n) hohe(n) Verbrauch/Verschwendung einer wertvollen Ressource be-...
DEUTSCH Hinweis: Dichtmittel müssen für den Gebrauch mit Trinkwasser genehmigt und geeignet sein. 5) Mit einem geeigneten starren Rohr den Kühlkreislauf des Verflüssigers mit dem freien Ende der 1/2-3/4-Stutzen verbinden. [b] Anschlüsse entsprechend anderer als der WRAS-Bestimmungen unter Verwendung von Zubehörschläuchen 1) Den obigen Anweisungen 1) bis 4) unter [a] folgen.
DEUTSCH HYGIENE Dieser Eisbereiter ist für die Herstellung von Trinkwassereis konzipiert. Aus Gründen der Hygiene: * Bitte immer die Hände waschen, bevor Eis entnommen wird. Zum Entnehmen von Eis immer die Kunststoffschaufel (Zubehör) verwenden. * Der Vorratsbehälter ist ausschließlich für Eis zu verwenden. Nichts anderes im Vorratsbehälter aufbewahren und keine anderen elektrischen Geräte im Vorratsbehälter verwenden.
Página 44
Siebfilter aus Kunststoff entfernen Schmutz oder Staub aus der Luft und verhindern das Verstopfen des Verflüssigers. Wenn die Filter verstopfen, nimmt die Leistung des Eisbereiters ab. Die Luftfilter mindestens zweimal monatlich herausnehmen und reinigen: 1) Den Luftfilter von der Filterführung [IM-21CNE/30CNE] oder vom Luftgitter [IM-45CNE/45NE/65NE/100CNE/100NE/130NE/2 40NE] schieben. Luftfilter...
Material- und/oder Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie gilt für zwei Jahre ab Datum der Installation. Die Haftung von Hoshizaki nach diesen Garantiebedingungen ist begrenzt. Sie schließt Routinewartung und Reinigung sowie Wartungs- und/oder Reparaturarbeiten aus, die durch missbräuchliche Benutzung oder fehlerhafte Installation verursacht...
DEUTSCH Garantiereparaturen sind von einem zugelassenen Hoshizaki-Händler oder -Kundendienst mit Hoshizaki-Originalbauteilen auszuführen. Für vollständige Informationen zur Gewährleistung und zugelassene Kundendienste wenden Sie sich bitte an Ihren Händler/ Lieferanten oder den nächstgelegenen Hoshizaki-Kundendienst: Europa, Naher Osten, Afrika Hoshizaki UK - Großbritannien, Irland...
Página 47
DEUTSCH Modell IM-45CNE IM-45NE IM-45WNE Luftgekühlt, Würfeleis Luftgekühlt, Würfeleis Wassergekühlt, Würfeleis Stromversorgung 1-phasig 220-240 V, 50 Hz 1-phasig 220-240 V, 50 Hz 1-phasig 220-240 V, 50 Hz Anschlussleistung 320 W 330 W 295 W Eisproduktion in 24 36 kg (5 mm) / 44 kg (15 mm) 36 kg (5 mm) / 44 kg (15 mm) 45 kg (5 mm) / 47 kg (15 mm) Std.
Página 48
Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (2004/108/EG) Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) VERORDNUNG über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen (EG 1935/2004) Hersteller: Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ England...
NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Overal in deze handleiding treft u opmerkingen aan die uw aandacht willen vestigen op situaties die zouden kunnen resulteren in overlijden, ernstig letsel of schade aan de machine. Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, WAARSCHUWING zou kunnen resulteren in overlijden of ernstig letsel.
Página 50
NEDERLANDS Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten bepaalde regels in acht worden genomen. In het bijzonder: * Vocht en hoge luchtvochtigheid verhogen de kans op kortsluiting en elektrische schokken. Trek de stekker van de ijsmachine uit het stopcontact als u niet zeker bent van de condities in de ruimte waar de ijsmachine is geplaatst.
5) Verwijder het transporttape waarmee de bunkerschakelaar is vastgezet door de bunkerklep te openen en naar binnen te reiken. Bunkerscha- Bunkerscha- Bunkerscha- kelaar kelaar kelaar Bunkerklep Bunkerklep Bunkerklep [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE, 100NE/WNE, 130NE/WNE] [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] [IM-240NE/WNE] Bunkerscha- kelaar Bunkerscha- kelaar Bunkerklep Bunkerklep [IM-100CNE] [IM-45CNE]...
Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds-, reparatie- of reinigingswerkzaamheden gaat uitvoeren. * Deze machine vereist een aparte voeding van 220 - 240 V wisselstroom, 10 A [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 45NE/ WNE, 65NE/WNE, 100CNE/NE/WNE, 130NE/WNE] / 13 A [IM-240NE/WNE]. Het stopcontact moet worden beschermd door een geschikte stroomonderbreker.
Página 55
- I n s t a l l a t i e v a n e e n e x t e r n f i l t e r o f z a c h t m a k e r w o r d t a a n b e v o l e n . N e e m c o n t a c t o p m e t u w p l a a t s e l i j k e waterbehandelingsspecialist of Hoshizaki-servicebedrijf. - Overschakelen naar de modus “volledig doorspoelen” wordt aanbevolen. Neem contact op met uw plaatselijke Hoshizaki- servicebedrijf.
Página 56
[Watergekoeld model] * Hoshizaki raadt aan om de watergekoelde condensor aan te sluiten op een hercirculerend koelsysteem met gesloten circuit, voorzien van een toren, waterkoeler of gelijksoortige installatie. Het vullen met water moet via een kogelventiel/mengvat plaatsvinden.
NEDERLANDS de achterzijde van de ijsmachine zoals weergegeven. Voor Stroomregelklep een lekvrije verbinding moet PTFE-tape en/of een geschikte afdichtingspasta worden gebruikt. Opmerking: de koppelingselementen moeten zijn goedgekeurd IJsmachine Koeltoren en moeten geschikt zijn voor gebruik met drinkwater. 5) Sluit het condensorkoelcircuit door middel van een onbuigzame pijp aan op de vrije uiteinden van de 1/2"-3/4"-verloopnippels Filter Pomp...
NEDERLANDS HYGIËNE Deze ijsmachine is bestemd voor de productie van consumptieijs. Neem de volgende punten in acht om de ijsmachine schoon te houden: * Was uw handen voordat u ijs uit het apparaat verwijdert. Gebruik de meegeleverde kunststof schep (toebehoren). * De bunker is uitsluitend bestemd voor de opslag van ijs.
Página 59
NEDERLANDS [b] Reiniging/ontsmetting van ijsschep en handgreep van ijsbunker (dagelijks) 1) Meng 1 liter water met 4 ml 5,25% natriumhypochlorietoplossing in een geschikte houder of gebruik een door Hoshizaki aanbevolen ontsmettingsmiddel. 2) Week de schep gedurende meer dan 3 minuten in de oplossing. Spoel de schep zorgvuldig af met water en schud om overtollig water te verwijderen.
"garantieperiode". De garantie is twee jaar geldig gerekend vanaf de installatiedatum. De aansprakelijkheid van Hoshizaki in het kader van de garantie is beperkt en omvat geen routineonderhoud, reiniging, essentieel onderhoud en/of reparaties ten gevolge van onjuist gebruik en installaties die niet volgens de richtlijnen van Hoshizaki zijn uitgevoerd.
TEL: +33 1 48 63 93 80 FAX: +33 1 48 63 93 88 info@hoshizaki.fr Hoshizaki Iberia - Spanje, Portugal Hoshizaki Europe B.V. - alle andere Europese landen en TEL: +34 93 478 09 52 Afrika FAX: +34 93 478 08 00 TEL: +31 20 6918499 info@hoshizaki.es...
Página 62
NEDERLANDS Model IM-45CNE IM-45NE IM-45WNE Type Luchtgekoeld, ijsblokjes Luchtgekoeld, ijsblokjes Watergekoeld, ijsblokjes Stroomvoorziening 1 fase 220 - 240V 50Hz 1 fase 220 - 240V 50Hz 1 fase 220 - 240V 50Hz Stroomverbruik 320 W 330 W 295 W IJsproductie per 24 uur 36 kg (5 mm) / 44 kg (15 mm) 36 kg (5 mm) / 44 kg (15 mm) 45 kg (5 mm) / 47 kg (15 mm) (omgevings 10°C, water 10°C)
Página 63
Dit product voldoet aan de essentiële gezondheids- en veiligheidsvereisten die worden gespecificeerd in de volgende voorschriften: EMC-richtlijn (2004/108/EG) Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) RoHS-richtlijn (2011/65/EU) Verordening inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen (EG 1935/2004) Fabrikant: Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ Engeland...
ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD A lo largo de este manual aparecerán avisos para llamar su atención sobre situaciones que podrían tener como consecuencia la muerte, heridas graves o daños en la unidad. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría tener como ADVERTENCIA resultado la muerte o heridas graves.
Página 65
ESPAÑOL El uso de cualquier aparato eléctrico requiere tener presentes algunas normas fundamentales. En particular: * Un alto grado de humedad incrementa el riesgo potencial de cortocircuitos y de descargas eléctricas. En caso de duda, desconecte la máquina de hielo. * No dañe el cable de alimentación eléctrica ni tire de este para desconectar la máquina de hielo de la red eléctrica.
Filtro de aire (modelo Rejilla (modelo eléctrica eléctrica refrigerado por aire) refrigerado por aire) [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE, 100NE/WNE, 13NE/WNE] [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] Tapa superior Tapa superior Cable de alimentación Tapa delantera eléctrica (superior) Pendiente Cuba de Tirador...
Puerta de la Puerta de la Puerta de la cuba cuba cuba [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE [IM-240NE/WNE] 100NE/WNE, 130NE/WNE] Interruptor de control de la cuba Interruptor de control de la cuba Puerta de la...
MÁQUINA 15cm DE HIELO DE HIELO Parte delantera * No es necesario dejar espacio entre [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 240WNE] [IM-240NE] los laterales de la máquina * No es necesario dejar espacio entre Parte superior los laterales de la máquina Vista lateral...
Antes de realizar operaciones de mantenimiento, reparación o limpieza, desconecte la unidad de la red eléctrica. * Este equipo necesita una alimentación de 220 – 240 VCA, 10 A [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 45NE/WNE, 65NE/WNE, 100CNE/NE/WNE, 130NE/WNE] / 13 A [IM-240NE/WNE] aparte. El suministro eléctrico debe protegerse con un disyuntor apropiado.
Página 70
- Se recomienda la instalación de un descalcificador o un filtro externo. Póngase en contacto con un profesional en el tratamiento de aguas local o con un agente de servicio de Hoshizaki. - Se recomienda el cambio al modo de “aclarado con drenaje completo”. Póngase en contacto con el servicio técnico de Hoshizaki de su zona.
Página 71
[Modelo refrigerado por agua] * Hoshizaki recomienda conectar el condensador refrigerado por agua a un sistema de refrigeración de circuito cerrado que utilice una torre, refrigerador de agua o similar. La admisión de agua debe efectuarse mediante una disposición con válvula de bola/depósito de vaciado.
ESPAÑOL Nota: Los componentes de la junta deben ser adecuados y Válvula reguladora de caudal homologados para uso con agua potable. 5) Conecte el circuito de refrigeración del condensador al extremo libre de las boquillas 1/2-3/4 como se muestra con un tubo rígido Máquina de hielo Torre de re- de tipo adecuado.
ESPAÑOL HIGIENE Esta máquina de hielo ha sido diseñada para producir hielo comestible. Para mantener la higiene de la máquina: * Lávese las manos antes de extraer hielo. Utilice la pala de plástico que se suministra (accesorio). * La cuba de almacenamiento solo puede utilizarse para el hielo. No almacene en la cuba ninguna otra cosa ni utilice otros aparatos eléctricos en ella.
Página 74
Desmonte y limpie los filtros de aire al menos dos veces al mes: 1) Deslice el filtro de aire para desmontarlo de la guía del filtro [IM-21CNE/30CNE] o de la rejilla [IM-45CNE/45NE/65NE/100CNE/ NE/130NE/240NE].
La responsabilidad de Hoshizaki según los términos de esta garantía es limitada y excluirá el servicio de rutina, la limpieza, el mantenimiento esencial y/o las reparaciones ocasionadas por uso incorrecto y por instalaciones que no se ajusten a las instrucciones de Hoshizaki.
ESPAÑOL Para más detalles sobre la garantía y los centros de servicio homologados, póngase en contacto con su distribuidor/proveedor, o con la oficina de Servicio Técnico de Hoshizaki más próxima. Europa, Medio Oriente, África Hoshizaki Middle East - Medio Oriente Hoshizaki UK - R.U., Irlanda...
Página 77
ESPAÑOL Modelo IM-45CNE IM-45NE IM-45WNE Tipo Refrigerado por aire, cubitos de Refrigerado por aire, cubitos de Refrigerado por agua, cubitos de hielo hielo hielo Alimentación 1 fase 220-240 V 50Hz 1 fase 220-240 V 50Hz 1 fase 220-240 V 50Hz Consumo eléctrico 320 W 330 W...
Página 78
Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (2011/65/EU) Reglamento sobre los materiales destinados a entrar en contacto con alimentos (CE 1935/2004) Fabricante: Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ England...
ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA All’interno del manuale compaiono degli avvertimenti che intendono attirare l’attenzione dell’operatore su situazioni che potrebbero causarne la morte, lesioni gravi o danneggiare l’apparecchio. Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare la AVVERTENZA morte o lesioni gravi.
Página 80
ITALIANO L’utilizzo di qualsiasi apparecchio elettrico implica l’osservanza di alcune norme fondamentali. In particolare: * Ubicando la macchina in ambienti ad alta umidità, si aumenta il rischio di cortocircuiti e di scosse elettriche. In caso di dubbi, disinserire la macchina. * Non danneggiare il cavo dell’alimentazione elettrica né...
Parte Destra Sinistra posteriore anteriore 15cm 15cm 15cm MACCHINA MACCHINA Parte anteriore [IM-240NE] [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 240WNE] * Nessun spazio richiesto sul Lati * Nessun spazio richiesto sul Lati Alto Vista laterale Vista laterale Alto 30cm 15cm Parte Parte Parte...
Scollegare l’alimentazione principale prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, riparazione o pulizia. * Questa macchina richiede un’alimentazione separata a 220 - 240VCA, da 10A [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 45NE/ WNE, 65NE/WNE, 100CNE/NE/WNE, 130NE/WNE] / 13A [IM-240NE/WNE]. L’alimentazione elettrica deve essere protetta da un interruttore automatico adeguato.
Página 85
- è consigliabile l’installazione di un filtro esterno o di un addolcitore. Contattare l’esperto in trattamenti idrici locale o un agente dell’assistenza Hoshizaki. - È consigliabile impostare la modalità con scarico completo. Contattare il locale centro di assistenza Hoshizaki. * La pressione dell’approvvigionamento dell’acqua deve essere di minimo 0,07 MPa (0,7 bar) e massimo 0,78 MPa (8 bar).
Página 86
[Modello raffreddato ad acqua] * Hoshizaki consiglia di collegare il condensatore raffreddato ad acqua ad un sistema dell’acqua a circolazione chiusa per mezzo di una torre, un refrigeratore dell’acqua o simile. L’alimentazione dell’acqua deve percorrere il gruppo valvola a sfera/ vaschetta dei cascami.
ITALIANO Valvola comando flusso Nota: gli ermetici devono essere approvati e adatti all’uso con acqua potabile. 5) Collegare il circuito di raffreddamento del condensatore Torre di all’estremità disponibile degli attacchi 1/2-3/4, come mostrato, per Macchina raffredda- mezzo di un tubo rigido adatto. mento [b] Collegamenti conformi a norme diverse da quelle WRAS mediante tubi ausiliari...
ITALIANO IGIENE La macchina serve a produrre cubetti di ghiaccio commestibili. Per mantenere la macchina in buone condizioni igieniche, osservare le regole che seguono. * Lavarsi le mani prima di prelevare i cubetti. Utilizzare il cucchiaio di presa in materiale plastico (in dotazione). * Il deposito di raccolta cubetti è...
Página 89
Con l’intasarsi dei filtri, le prestazioni della macchina si riducono. Smontare i filtri dell’aria e pulirli almeno due volte al mese: 1) Sfilare il filtro dell’aria dalla guida del filtro [IM-21CNE/30CNE] o dalla sfinestratura [IM-45CNE/45NE/65NE/100CNE/ NE/130NE/240NE]. 2) Pulire il filtro dell’aria per mezzo di un aspirapolvere. In caso di filtro dell’aria particolarmente intasato, per lavarlo, utilizzare acqua calda assieme ad una soluzione detergente neutra.
4. GARANZIA Hoshizaki garantisce al proprietario o utente originario che tutti i prodotti con marchio Hoshizaki sono privi di difetti di costruzione e/o inerenti ai materiali per l’intera durata del “periodo di garanzia”. La garanzia è valida per due anni dalla data di installazione.
FAX: +33 1 48 63 93 88 info@hoshizaki.fr Hoshizaki Iberia - Spagna, Portogallo Hoshizaki Europe B.V. - tutti gli altri paesi di Europa e Africa TEL: +34 93 478 09 52 TEL: +31 20 6918499 FAX: +34 93 478 08 00 FAX: +31 20 6918768 info@hoshizaki.es...
Página 92
ITALIANO Modello IM-45CNE IM-45NE IM-45WNE Tipo Raffreddamento ad aria, Raffreddamento ad aria, Raffreddamento ad acqua, cubetto di ghiaccio cubetto di ghiaccio cubetto di ghiaccio Alimentazione elettrica Monofase 220 - 240V 50Hz Monofase 220 - 240V 50Hz Monofase 220 - 240V 50Hz Consumi elettrici 320 W 330 W...
Página 93
Direttiva sulla bassa tensione (2006/95/CE) Direttiva RoHS (2011/65/UE) Regolamento riguardante i materiali e gli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari (CE 1935/2004) Casa costruttrice: Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ England...