Hoshizaki IM-21CNE Manual De Instrucciones
Hoshizaki IM-21CNE Manual De Instrucciones

Hoshizaki IM-21CNE Manual De Instrucciones

Fabricador integrado de cubitos de hielo
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoshizaki IM-21CNE

  • Página 2 SELF-CONTAINED CUBER IM-21CNE IM-30CNE MACHINE A GLAÇONS A BAC INTÉGRÉ IM-30CWNE STECKERFERTIGER WÜRFELEISBEREITER IM-45CNE IJSBLOKJESMACHINE MET INGEBOUWDE OPSLAGBUNKER IM-45NE FABRICADOR INTEGRADO DE CUBITOS DE HIELO IM-45WNE CUBETTATRICE AUTONOMA IM-65NE IM-65WNE INSTRUCTION MANUAL IM-100CNE IM-100NE NOTICE D’UTILISATION IM-100WNE IM-130NE BEDIENUNGSANLEITUNG IM-130WNE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....................1 I. INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................2 1. CONSTRUCTION .........................2 2. ACCESSORIES ..........................2 3. UNPACKING ..........................3 4. LOCATION ...........................4 5. INSTALLATION ..........................4 6. ELECTRICAL CONNECTIONS ....................5 7. WATER SUPPLY AND DRAIN CONNECTIONS .................5 II. OPERATING INSTRUCTIONS ......................8 1. START UP ............................8 2.
  • Página 4 NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE ..................45 I. INSTALLATIE-INSTRUCTIES ......................47 1. CONSTRUCTIE ..........................47 2. TOEBEHOREN ...........................47 3. UITPAKKEN ..........................48 4. PLAATSING ..........................49 5. INSTALLATIE ..........................49 6. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ....................50 7. AANSLUITING VAN WATERTOEVOER- EN WATERAFVOERLEIDINGEN ......50 II. BEDIENING ............................53 1. OPSTARTEN ..........................54 2. DE IJSMAKER GEREEDMAKEN VOOR LANGDURIGE OPSLAG ...........54 III.
  • Página 5: Important Safety Information

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION Throughout this manual, notices appear to bring your attention to situations which could result in death, serious injury, or damage to the unit. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or WARNING serious injury.
  • Página 6: Installation Instructions

    Air Filter Louver Power Cord (Air-cooled Model) Power Cord (Air-cooled Model) Louver Air Filter (Air-cooled Model) (Air-cooled Model) [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE, 100NE/WNE, 130NE/WNE] [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] Top Panel Top Panel Power Cord Front Panel (Upper) Slope Storage Bin Handle Slope Air Filter...
  • Página 7: Unpacking

    5) Remove the shipping tape holding the bin control switch by opening the bin door and reaching in. Bin Control Bin Control Bin Control Switch Switch Switch Bin Door Bin Door Bin Door [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] [IM-240NE/WNE] [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE, 100NE/WNE, 130NE/WNE] Bin Control Switch Bin Control Switch Bin Door Bin Door [IM-100CNE]...
  • Página 8: Location

    15cm 15cm Right Left Front Rear 15cm 15cm ICEMAKER 15cm ICEMAKER Front [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 240WNE] [IM-240NE] * No clearance required on sides * No clearance required on sides Side View Side View 30cm 15cm Rear Rear Front Front 30cm...
  • Página 9: Electrical Connections

    * The main control box fuse is rated at 5A and should only be replaced by a qualified service engineer. * Usually an electrical permit and services of a licensed electrician are required. * If the supply cord is damaged, it must be replaced by a replacement cord available from Hoshizaki Parts/Service Centres. [IM-240NE/WNE] * In accordance with the requirement of the IEC standard, the maximum permissible system impedance (Zmax) at the interface point of the power supply to be connected with this icemaker must be 0.23+j0.23 ohm.
  • Página 10 The hose can be cut to length as necessary to suit position of main drain. [Water-Cooled Model] * Hoshizaki recommends that the water-cooled condenser should be connected to a closed circuit recirculating type cooling system utilizing a tower, water chiller or similar. Water make up should be via a ball valve/break tank arrangement.
  • Página 11 ENGLISH [a] Standard connections according to WRAS regulations in U.K. * When selecting a cooling tower, refer to the following peak values of heat flow in the condenser: Model IM-30CW/45W: 295 - 760W IM-65W: 875W IM-100/130W: 1165W IM-240W: 5235W * Pipes between the cooling tower and the icemaker should be at least 20 mm DIA to reduce pressure loss, even though the icemaker fittings are 13 mm DIA.
  • Página 12: Operating Instructions

    ENGLISH Water-Cooled Model [b] Water-Cooled Model [b] (IM-30CWNE/100WNE/130WNE/240WNE) (IM-45WNE/65WNE) Potable Water Potable Water Inlet G3/4 Inlet G3/4 Cooling Water Outlet Rc1/2 Inlet Hose Inlet Hose Drain Outlet R3/4 Drain Outlet R3/4 Cooling Water Inlet Rc1/2 Cooling Water 1/2-3/4 Nipple Inlet Rc1/2 1/2-3/4 Nipple Cooling Water Outlet Rc1/2...
  • Página 13: Preparing The Icemaker For Long Storage

    1) Either mix 1 litre of water with 4 ml of 5.25% sodium hypochlorite solution in a suitable container, or the recommended Hoshizaki sanitiser as directed. 2) Soak the scoop in the solution for more than 3 minutes. Rinse thoroughly, and shake to remove surplus liquid.
  • Página 14: Before Calling For Service

    Remove and clean the air filter(s) at least twice per month: 1) Slide the air filter off the filter guide [IM-21CNE/30CNE] or the louver [IM-45CNE/45NE/65NE/100CNE/100NE/130NE/240NE]. 2) Clean the air filter by using a vacuum cleaner. When severely clogged, use warm water and a neutral cleaner to wash the air filter.
  • Página 15: Disposal

    4. WARRANTY Hoshizaki warrants to the original owner/user that all Hoshizaki branded products shall be free of defects in material and/or workmanship for the duration of the “warranty period”. The warranty shall be effective for two years from the date of installation.
  • Página 16: Specifications

    ENGLISH Hoshizaki Taiwan Hoshizaki Lancer TEL: +886 2 2706 8818 TEL: +61 8 8268 1388 FAX: +886 2 2708 7999 FAX: +61 8 8268 1978 SPECIFICATIONS Model IM-21CNE IM-30CNE IM-30CWNE Type Air-cooled, cube ice Air-cooled, cube ice Water-cooled, cube ice...
  • Página 17 Note: The above specifications are for the representative models. This product includes a hermetically sealed refrigeration system that contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol: IM-21CNE R134a / GWP 1430 / 0.11kg IM-65WNE R134a / GWP 1430 / 0.25kg IM-30CNE R134a / GWP 1430 / 0.13kg...
  • Página 18 This product meets the essential health and safety requirements demanded by the following regulations: EMC Directive (2004/108/EC) Low Voltage Directive (2006/95/EC) RoHS Directive (2011/65/EU) Food Contact Materials Regulation (EC 1935/2004) Manufacturer: Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ England...
  • Página 19: Francais

    FRANCAIS INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Tout au long de ce manuel, des avis attirent votre attention sur des situations qui pourraient entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts à l’appareil. Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut AVERTISSEMENT entraîner des blessures graves voire mortelles.
  • Página 20 FRANCAIS L’utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales. En particulier : * En cas de forte humidité, les risques de court-circuit et d’électrocution augmentent. En cas de doute, débrancher la machine à glace. * Ne pas endommager le cordon d’alimentation et ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher la machine à...
  • Página 21: Consignes D'installation

    Cordon par air) d’alimentation d’alimentation Volet d’aération Filtre à air (Modèle refroidi (Modèle refroidi par air) par air) [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE, 100NE/WNE, 130NE/WNE] Panneau Panneau supérieur supérieur Cordon Panneau avant d’alimentation (supérieur) Pente Bac de stockage Poignée...
  • Página 22: Deballage

    Porte de bac Porte de bac Porte de bac [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE, 100NE/WNE, 130NE/WNE] [IM-240NE/WNE] Commutateur de commande du bac Commutateur de commande du bac Porte de bac...
  • Página 23: Emplacement

    Avant 15cm 15cm MACHINE A MACHINE A 15cm GLACE GLACE Avant [IM-240NE] [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 240WNE] * Aucun espace requis sur les côtés * Aucun espace requis sur les côtés Haut Vue latérale Vue latérale Haut 30cm 15cm Avant Avant Arrière...
  • Página 24: Branchements Electriques

    Avant toute opération de maintenance, réparation ou nettoyage, débrancher l’alimentation électrique. * Cet appareil nécessite une alimentation 220 - 240 V CA 10 A [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 45NE/WNE, 65NE/ WNE, 100CNE/NE/WNE, 130NE/WNE] / 13 A [IM-240NE/WNE] séparée. L’alimentation électrique doit être protégée par un disjoncteur approprié.
  • Página 25 Hoshizaki le plus proche. - Le passage en mode « vidange complète » est recommandé. Contacter le réparateur Hoshizaki le plus proche. * La pression de l’alimentation en eau doit être de 0,07 MPa (0,7 bar) au minimum et de 0,78 MPa (8 bar) au maximum. Si la pression dépasse 0,78 MPa (8 bar), utiliser un réducteur de pression approprié.
  • Página 26 [Modèle avec refroidissement par eau] * Hoshizaki recommande de raccorder le condenseur refroidi par eau à un système de refroidissement du type à circuit fermé de recyclage comportant une tour, un refroidisseur d’eau ou élément assimilé. L’approvisionnement en eau doit se faire au moyen d’une vanne à...
  • Página 27: Consignes D'utilisation

    FRANCAIS 5) Raccorder le circuit de refroidissement du condenseur à l’extrémité libre des mamelons 1/2-3/4 comme indiqué à l’aide d’un tuyau rigide adapté. [b] Branchements conformes à des réglementations autres que celles du WRAS à l’aide des tuyaux accessoires. 1) Suivre les consignes des paragraphes 1) à 4) figurant sous le point [a]. 2) Pour les branchements du condenseur, utiliser les tuyaux accessoires livrés et effectuer les mêmes branchements qu’aux paragraphes 1) à...
  • Página 28: Mise En Marche

    FRANCAIS HYGIENE Cette machine à glace est conçue pour produire de la glace alimentaire. Pour la maintenir dans un parfait état d’hygiène : * Se laver les mains avant d’extraire la glace. Utiliser la pelle en plastique (accessoire) prévue à cet effet. * Le bac de stockage est destiné...
  • Página 29 En cas de colmatage des filtres, les performances de la machine à glace seront affectées. Déposer et nettoyer le(s) filtre(s) à air au moins deux fois par mois : 1) Retirez le filtre à air du guide du filtre [IM-21CNE/30CNE] ou du volet d’aération [IM-45CNE/45NE/65NE/100CNE/100NE/130 NE/240NE] en le faisant coulisser.
  • Página 30: Avant D'appeler Un Reparateur

    « période de garantie ». La garantie est valable deux ans à compter de la date d’installation. La responsabilité de Hoshizaki aux termes de la garantie est limitée et exclut les interventions d’entretien de routine, de nettoyage, de maintenance essentielle et/ou les réparations découlant d’une utilisation abusive et d’installations non conformes aux directives de Hoshizaki.
  • Página 31: Specifications

    TEL: +33 1 48 63 93 80 FAX: +33 1 48 63 93 88 info@hoshizaki.fr Hoshizaki Iberia - Espagne, Portugal Hoshizaki Europe B.V. - tous les autres pays européens et Afrique TEL: +34 93 478 09 52 FAX: +34 93 478 08 00...
  • Página 32 FRANCAIS Modèle IM-45CNE IM-45NE IM-45WNE Type Refroidi par air, glace en cubes Refroidi par air, glace en cubes Refroidi par eau, glace en cubes Alimentation 1 phase 220 - 240 V 50 Hz 1 phase 220 - 240 V 50 Hz 1 phase 220 - 240 V 50 Hz Consommation élec- 320 W...
  • Página 33 Directive EMC (2004/108/CE) Directive basse tension (2006/95/CE) Directive RoHS (2011/65/EU) Règlement concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires (CE 1935/2004) Constructeur : Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ Angleterre...
  • Página 34: Deutsch

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie auf Situationen aufmerksam machen sollen, die Tod, schwere Verletzungen oder Geräteschäden verursachen können. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, WARNUNG zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, VORSICHT zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann.
  • Página 35 DEUTSCH Wie bei allen Elektrogeräten sind stets einige grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Insbesondere: * Bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe besteht Kurzschlussgefahr, wodurch ein elektrischer Schlag verursacht werden kann. Im Zweifelsfall ist der Netzstecker des Eisbereiters zu ziehen. * Das Stromkabel nicht beschädigen und nicht daran ziehen, um den Eisbereiter vom Stromnetz zu trennen.
  • Página 36: Installationsanleitung

    Untere Vorratsbehältertür Untere Vorratsbehältertür Frontplatte Frontplatte Luftfilter Luftgitter Netzkabel (luftgekühltes Modell) Netzkabel (luftgekühltes Modell) Luftfilter Luftgitter (luftgekühltes Modell) (luftgekühltes Modell) [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE, 100NE/WNE, 130NE/WNE] Deckplatte Deckplatte Netzkabe Obere Seitenteil Frontplatte Vorratsbehälter Griff Vorratsbehältertür Seitenteil Luftfilter Untere Griff Frontplatte Vorratsbehälter...
  • Página 37: Auspacken

    5) Die Behältertür öffnen und das Transportsicherungsband des Vorratsbehälter-Endschalters im Inneren entfernen. Behälterend- Behälterend- Behälterend- schalter schalter schalter Vorratsbehäl- Vorratsbehäl- Vorratsbehäl- tertür tertür tertür [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE, 100NE/WNE, 130NE/WNE] [IM-240NE/WNE] Behälterend- schalter Behälterend- schalter Vorratsbehäl- Vorratsbehäl- tertür tertür [IM-100CNE] [IM-45CNE]...
  • Página 38: Aufstellort

    15cm Rechts Links Hinten Vorderseite 15cm 15cm 15cm EISBEREITER EISBEREITER Vorderseite [IM-240NE] [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 240WNE] * Kein Abstand an den Seiten erforderlich * Kein Abstand an den Seiten erforderlich Oben Seitenansicht Seitenansicht Oben 30cm 15cm Hinten Vorderseite Hinten Vorderseite...
  • Página 39: Elektrische Anschlüsse

    Erdleiter am Eisbereiter anzubringen. Die Stromversorgung ausschalten, bevor Wartungs-, Reparatur- oder Reinigungsarbeiten vorgenommen werden. * Dieses Gerät benötigt eine separate Stromversorgung mit 220-240 V~, 10 A [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 45NE/WNE, 65NE/WNE, 100CNE/NE/WNE, 130NE/WNE] / 13 A [IM-240NE/WNE]. Die Stromversorgung muss mit einem geeigneten Leistungsschutzschalter gesichert werden.
  • Página 40 Wasseraufbereitungsspezialisten oder an den Hoshizaki-Kundendienst. - Es wird der Wechsel zum Modus „volle Ablaufspülung“ empfohlen. Wenden Sie sich an Ihren Hoshizaki-Kundendienst. * Der Druck in der Wasserzufuhrleitung muss mindestens 0,07 MPa (0,7 bar) und darf höchstens 0,78 MPa (8 bar) betragen. Bei einem höheren Druck als 0,78 MPa (8 bar) ist ein geeignetes Druckreduzierventil zu verwenden.
  • Página 41 DEUTSCH [Wassergekühltes Modell] * Hoshizaki empfiehlt, einen wassergekühlten Verflüssiger an ein Kühlsystem mit geschlossenem Kreislauf anzuschließen, das einen Kühlturm oder Wasserkühler o. ä. verwendet. Das Auffüllen mit Wasser sollte über ein Kugelventil-/Unterbrecher- Tanksystem reguliert werden. * Obgleich das Anschließen eines wassergekühlten Verflüssigers an eine Trinkwasser versorgungsleitung die Leistung des Eis- bereiters nicht beeinträchtigt, wird es auf alle Fälle eine(n) hohe(n) Verbrauch/Verschwendung einer wertvollen Ressource be-...
  • Página 42: Bedienungsanleitung

    DEUTSCH Hinweis: Dichtmittel müssen für den Gebrauch mit Trinkwasser genehmigt und geeignet sein. 5) Mit einem geeigneten starren Rohr den Kühlkreislauf des Verflüssigers mit dem freien Ende der 1/2-3/4-Stutzen verbinden. [b] Anschlüsse entsprechend anderer als der WRAS-Bestimmungen unter Verwendung von Zubehörschläuchen 1) Den obigen Anweisungen 1) bis 4) unter [a] folgen.
  • Página 43: Inbetriebnahme

    DEUTSCH HYGIENE Dieser Eisbereiter ist für die Herstellung von Trinkwassereis konzipiert. Aus Gründen der Hygiene: * Bitte immer die Hände waschen, bevor Eis entnommen wird. Zum Entnehmen von Eis immer die Kunststoffschaufel (Zubehör) verwenden. * Der Vorratsbehälter ist ausschließlich für Eis zu verwenden. Nichts anderes im Vorratsbehälter aufbewahren und keine anderen elektrischen Geräte im Vorratsbehälter verwenden.
  • Página 44 Siebfilter aus Kunststoff entfernen Schmutz oder Staub aus der Luft und verhindern das Verstopfen des Verflüssigers. Wenn die Filter verstopfen, nimmt die Leistung des Eisbereiters ab. Die Luftfilter mindestens zweimal monatlich herausnehmen und reinigen: 1) Den Luftfilter von der Filterführung [IM-21CNE/30CNE] oder vom Luftgitter [IM-45CNE/45NE/65NE/100CNE/100NE/130NE/2 40NE] schieben. Luftfilter...
  • Página 45: Vor Anruf Des Kundendienstes

    Material- und/oder Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie gilt für zwei Jahre ab Datum der Installation. Die Haftung von Hoshizaki nach diesen Garantiebedingungen ist begrenzt. Sie schließt Routinewartung und Reinigung sowie Wartungs- und/oder Reparaturarbeiten aus, die durch missbräuchliche Benutzung oder fehlerhafte Installation verursacht...
  • Página 46: Technische Daten

    DEUTSCH Garantiereparaturen sind von einem zugelassenen Hoshizaki-Händler oder -Kundendienst mit Hoshizaki-Originalbauteilen auszuführen. Für vollständige Informationen zur Gewährleistung und zugelassene Kundendienste wenden Sie sich bitte an Ihren Händler/ Lieferanten oder den nächstgelegenen Hoshizaki-Kundendienst: Europa, Naher Osten, Afrika Hoshizaki UK - Großbritannien, Irland...
  • Página 47 DEUTSCH Modell IM-45CNE IM-45NE IM-45WNE Luftgekühlt, Würfeleis Luftgekühlt, Würfeleis Wassergekühlt, Würfeleis Stromversorgung 1-phasig 220-240 V, 50 Hz 1-phasig 220-240 V, 50 Hz 1-phasig 220-240 V, 50 Hz Anschlussleistung 320 W 330 W 295 W Eisproduktion in 24 36 kg (5 mm) / 44 kg (15 mm) 36 kg (5 mm) / 44 kg (15 mm) 45 kg (5 mm) / 47 kg (15 mm) Std.
  • Página 48 Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (2004/108/EG) Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) VERORDNUNG über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen (EG 1935/2004) Hersteller: Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ England...
  • Página 49: Nederlands

    NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Overal in deze handleiding treft u opmerkingen aan die uw aandacht willen vestigen op situaties die zouden kunnen resulteren in overlijden, ernstig letsel of schade aan de machine. Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, WAARSCHUWING zou kunnen resulteren in overlijden of ernstig letsel.
  • Página 50 NEDERLANDS Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten bepaalde regels in acht worden genomen. In het bijzonder: * Vocht en hoge luchtvochtigheid verhogen de kans op kortsluiting en elektrische schokken. Trek de stekker van de ijsmachine uit het stopcontact als u niet zeker bent van de condities in de ruimte waar de ijsmachine is geplaatst.
  • Página 51: Installatie-Instructies

    Voorpaneel Bunkerklep (onder) Luchtfilter (onder) Ventilatierooster (luchtgekoeld (luchtgekoeld Voedingskabel model) Voedingskabel model) Luchtfilter Ventilatierooster (luchtgekoeld (luchtgekoeld model) model) [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE, 100NE/WNE, 130NE/WNE] Bovenpaneel Bovenpaneel Voedingskabel Voorpaneel (boven) Zijkleppen Bunker Handgreep Zijkleppen Luchtfilter Bunkerklep Bunker Voorpaneel Handgreep Bunkerklep (onder)
  • Página 52: Uitpakken

    5) Verwijder het transporttape waarmee de bunkerschakelaar is vastgezet door de bunkerklep te openen en naar binnen te reiken. Bunkerscha- Bunkerscha- Bunkerscha- kelaar kelaar kelaar Bunkerklep Bunkerklep Bunkerklep [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE, 100NE/WNE, 130NE/WNE] [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] [IM-240NE/WNE] Bunkerscha- kelaar Bunkerscha- kelaar Bunkerklep Bunkerklep [IM-100CNE] [IM-45CNE]...
  • Página 53: Plaatsing

    Rechts Achter- Links Voorzijde zijde 15cm 15cm ICEMAKER IJSMACHINE 15cm Voorzijde [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 240WNE] [IM-240NE] * Geen vrije ruimte nodig aan de zijkanten * Geen vrije ruimte nodig aan de zijkanten Bovenzijde Zijaanzicht Zijaanzicht Bovenzijde 30cm 15cm Voorzijde Achter-...
  • Página 54: Elektrische Aansluitingen

    Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds-, reparatie- of reinigingswerkzaamheden gaat uitvoeren. * Deze machine vereist een aparte voeding van 220 - 240 V wisselstroom, 10 A [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 45NE/ WNE, 65NE/WNE, 100CNE/NE/WNE, 130NE/WNE] / 13 A [IM-240NE/WNE]. Het stopcontact moet worden beschermd door een geschikte stroomonderbreker.
  • Página 55 - I n s t a l l a t i e v a n e e n e x t e r n f i l t e r o f z a c h t m a k e r w o r d t a a n b e v o l e n . N e e m c o n t a c t o p m e t u w p l a a t s e l i j k e waterbehandelingsspecialist of Hoshizaki-servicebedrijf. - Overschakelen naar de modus “volledig doorspoelen” wordt aanbevolen. Neem contact op met uw plaatselijke Hoshizaki- servicebedrijf.
  • Página 56 [Watergekoeld model] * Hoshizaki raadt aan om de watergekoelde condensor aan te sluiten op een hercirculerend koelsysteem met gesloten circuit, voorzien van een toren, waterkoeler of gelijksoortige installatie. Het vullen met water moet via een kogelventiel/mengvat plaatsvinden.
  • Página 57: Bediening

    NEDERLANDS de achterzijde van de ijsmachine zoals weergegeven. Voor Stroomregelklep een lekvrije verbinding moet PTFE-tape en/of een geschikte afdichtingspasta worden gebruikt. Opmerking: de koppelingselementen moeten zijn goedgekeurd IJsmachine Koeltoren en moeten geschikt zijn voor gebruik met drinkwater. 5) Sluit het condensorkoelcircuit door middel van een onbuigzame pijp aan op de vrije uiteinden van de 1/2"-3/4"-verloopnippels Filter Pomp...
  • Página 58: Opstarten

    NEDERLANDS HYGIËNE Deze ijsmachine is bestemd voor de productie van consumptieijs. Neem de volgende punten in acht om de ijsmachine schoon te houden: * Was uw handen voordat u ijs uit het apparaat verwijdert. Gebruik de meegeleverde kunststof schep (toebehoren). * De bunker is uitsluitend bestemd voor de opslag van ijs.
  • Página 59 NEDERLANDS [b] Reiniging/ontsmetting van ijsschep en handgreep van ijsbunker (dagelijks) 1) Meng 1 liter water met 4 ml 5,25% natriumhypochlorietoplossing in een geschikte houder of gebruik een door Hoshizaki aanbevolen ontsmettingsmiddel. 2) Week de schep gedurende meer dan 3 minuten in de oplossing. Spoel de schep zorgvuldig af met water en schud om overtollig water te verwijderen.
  • Página 60: Voordat U Belt Voor Service

    "garantieperiode". De garantie is twee jaar geldig gerekend vanaf de installatiedatum. De aansprakelijkheid van Hoshizaki in het kader van de garantie is beperkt en omvat geen routineonderhoud, reiniging, essentieel onderhoud en/of reparaties ten gevolge van onjuist gebruik en installaties die niet volgens de richtlijnen van Hoshizaki zijn uitgevoerd.
  • Página 61: Specificaties

    TEL: +33 1 48 63 93 80 FAX: +33 1 48 63 93 88 info@hoshizaki.fr Hoshizaki Iberia - Spanje, Portugal Hoshizaki Europe B.V. - alle andere Europese landen en TEL: +34 93 478 09 52 Afrika FAX: +34 93 478 08 00 TEL: +31 20 6918499 info@hoshizaki.es...
  • Página 62 NEDERLANDS Model IM-45CNE IM-45NE IM-45WNE Type Luchtgekoeld, ijsblokjes Luchtgekoeld, ijsblokjes Watergekoeld, ijsblokjes Stroomvoorziening 1 fase 220 - 240V 50Hz 1 fase 220 - 240V 50Hz 1 fase 220 - 240V 50Hz Stroomverbruik 320 W 330 W 295 W IJsproductie per 24 uur 36 kg (5 mm) / 44 kg (15 mm) 36 kg (5 mm) / 44 kg (15 mm) 45 kg (5 mm) / 47 kg (15 mm) (omgevings 10°C, water 10°C)
  • Página 63 Dit product voldoet aan de essentiële gezondheids- en veiligheidsvereisten die worden gespecificeerd in de volgende voorschriften: EMC-richtlijn (2004/108/EG) Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) RoHS-richtlijn (2011/65/EU) Verordening inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen (EG 1935/2004) Fabrikant: Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ Engeland...
  • Página 64: Español

    ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD A lo largo de este manual aparecerán avisos para llamar su atención sobre situaciones que podrían tener como consecuencia la muerte, heridas graves o daños en la unidad. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría tener como ADVERTENCIA resultado la muerte o heridas graves.
  • Página 65 ESPAÑOL El uso de cualquier aparato eléctrico requiere tener presentes algunas normas fundamentales. En particular: * Un alto grado de humedad incrementa el riesgo potencial de cortocircuitos y de descargas eléctricas. En caso de duda, desconecte la máquina de hielo. * No dañe el cable de alimentación eléctrica ni tire de este para desconectar la máquina de hielo de la red eléctrica.
  • Página 66: Instrucciones De Instalación

    Filtro de aire (modelo Rejilla (modelo eléctrica eléctrica refrigerado por aire) refrigerado por aire) [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE, 100NE/WNE, 13NE/WNE] [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] Tapa superior Tapa superior Cable de alimentación Tapa delantera eléctrica (superior) Pendiente Cuba de Tirador...
  • Página 67: Desembalaje

    Puerta de la Puerta de la Puerta de la cuba cuba cuba [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE [IM-240NE/WNE] 100NE/WNE, 130NE/WNE] Interruptor de control de la cuba Interruptor de control de la cuba Puerta de la...
  • Página 68: Ubicación

    MÁQUINA 15cm DE HIELO DE HIELO Parte delantera * No es necesario dejar espacio entre [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 240WNE] [IM-240NE] los laterales de la máquina * No es necesario dejar espacio entre Parte superior los laterales de la máquina Vista lateral...
  • Página 69: Conexiones Eléctricas

    Antes de realizar operaciones de mantenimiento, reparación o limpieza, desconecte la unidad de la red eléctrica. * Este equipo necesita una alimentación de 220 – 240 VCA, 10 A [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 45NE/WNE, 65NE/WNE, 100CNE/NE/WNE, 130NE/WNE] / 13 A [IM-240NE/WNE] aparte. El suministro eléctrico debe protegerse con un disyuntor apropiado.
  • Página 70 - Se recomienda la instalación de un descalcificador o un filtro externo. Póngase en contacto con un profesional en el tratamiento de aguas local o con un agente de servicio de Hoshizaki. - Se recomienda el cambio al modo de “aclarado con drenaje completo”. Póngase en contacto con el servicio técnico de Hoshizaki de su zona.
  • Página 71 [Modelo refrigerado por agua] * Hoshizaki recomienda conectar el condensador refrigerado por agua a un sistema de refrigeración de circuito cerrado que utilice una torre, refrigerador de agua o similar. La admisión de agua debe efectuarse mediante una disposición con válvula de bola/depósito de vaciado.
  • Página 72: Instrucciones De Utilización

    ESPAÑOL Nota: Los componentes de la junta deben ser adecuados y Válvula reguladora de caudal homologados para uso con agua potable. 5) Conecte el circuito de refrigeración del condensador al extremo libre de las boquillas 1/2-3/4 como se muestra con un tubo rígido Máquina de hielo Torre de re- de tipo adecuado.
  • Página 73: Puesta En Marcha

    ESPAÑOL HIGIENE Esta máquina de hielo ha sido diseñada para producir hielo comestible. Para mantener la higiene de la máquina: * Lávese las manos antes de extraer hielo. Utilice la pala de plástico que se suministra (accesorio). * La cuba de almacenamiento solo puede utilizarse para el hielo. No almacene en la cuba ninguna otra cosa ni utilice otros aparatos eléctricos en ella.
  • Página 74 Desmonte y limpie los filtros de aire al menos dos veces al mes: 1) Deslice el filtro de aire para desmontarlo de la guía del filtro [IM-21CNE/30CNE] o de la rejilla [IM-45CNE/45NE/65NE/100CNE/ NE/130NE/240NE].
  • Página 75: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    La responsabilidad de Hoshizaki según los términos de esta garantía es limitada y excluirá el servicio de rutina, la limpieza, el mantenimiento esencial y/o las reparaciones ocasionadas por uso incorrecto y por instalaciones que no se ajusten a las instrucciones de Hoshizaki.
  • Página 76: Especificaciones

    ESPAÑOL Para más detalles sobre la garantía y los centros de servicio homologados, póngase en contacto con su distribuidor/proveedor, o con la oficina de Servicio Técnico de Hoshizaki más próxima. Europa, Medio Oriente, África Hoshizaki Middle East - Medio Oriente Hoshizaki UK - R.U., Irlanda...
  • Página 77 ESPAÑOL Modelo IM-45CNE IM-45NE IM-45WNE Tipo Refrigerado por aire, cubitos de Refrigerado por aire, cubitos de Refrigerado por agua, cubitos de hielo hielo hielo Alimentación 1 fase 220-240 V 50Hz 1 fase 220-240 V 50Hz 1 fase 220-240 V 50Hz Consumo eléctrico 320 W 330 W...
  • Página 78 Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (2011/65/EU) Reglamento sobre los materiales destinados a entrar en contacto con alimentos (CE 1935/2004) Fabricante: Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ England...
  • Página 79: Italiano

    ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA All’interno del manuale compaiono degli avvertimenti che intendono attirare l’attenzione dell’operatore su situazioni che potrebbero causarne la morte, lesioni gravi o danneggiare l’apparecchio. Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare la AVVERTENZA morte o lesioni gravi.
  • Página 80 ITALIANO L’utilizzo di qualsiasi apparecchio elettrico implica l’osservanza di alcune norme fondamentali. In particolare: * Ubicando la macchina in ambienti ad alta umidità, si aumenta il rischio di cortocircuiti e di scosse elettriche. In caso di dubbi, disinserire la macchina. * Non danneggiare il cavo dell’alimentazione elettrica né...
  • Página 81: Istruzioni Per L'installazione

    Sfinestratura alimentazione Filtro dell’aria elettrica elettrica (modello raffreddato (modello raffreddato ad aria) ad aria) [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE, 100NE/WNE, 130NE/WNE] [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] Pannello superiore Pannello superiore Cavo di Pannello anteriore alimentazione (superiore) elettrica Cerniera Deposito di raccolta Filtro dell’aria Maniglia...
  • Página 82: Disimballaggio

    Portello del Portello del Portello del deposito deposito deposito [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE, [IM-240NE/WNE] 100NE/WNE, 130NE/WNE] Interruttore comando deposito di raccolta cubetti Interruttore comando deposito di raccolta cubetti Portello del deposito...
  • Página 83: Ubicazione

    Parte Destra Sinistra posteriore anteriore 15cm 15cm 15cm MACCHINA MACCHINA Parte anteriore [IM-240NE] [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 240WNE] * Nessun spazio richiesto sul Lati * Nessun spazio richiesto sul Lati Alto Vista laterale Vista laterale Alto 30cm 15cm Parte Parte Parte...
  • Página 84: Collegamenti Elettrici

    Scollegare l’alimentazione principale prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, riparazione o pulizia. * Questa macchina richiede un’alimentazione separata a 220 - 240VCA, da 10A [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 45NE/ WNE, 65NE/WNE, 100CNE/NE/WNE, 130NE/WNE] / 13A [IM-240NE/WNE]. L’alimentazione elettrica deve essere protetta da un interruttore automatico adeguato.
  • Página 85 - è consigliabile l’installazione di un filtro esterno o di un addolcitore. Contattare l’esperto in trattamenti idrici locale o un agente dell’assistenza Hoshizaki. - È consigliabile impostare la modalità con scarico completo. Contattare il locale centro di assistenza Hoshizaki. * La pressione dell’approvvigionamento dell’acqua deve essere di minimo 0,07 MPa (0,7 bar) e massimo 0,78 MPa (8 bar).
  • Página 86 [Modello raffreddato ad acqua] * Hoshizaki consiglia di collegare il condensatore raffreddato ad acqua ad un sistema dell’acqua a circolazione chiusa per mezzo di una torre, un refrigeratore dell’acqua o simile. L’alimentazione dell’acqua deve percorrere il gruppo valvola a sfera/ vaschetta dei cascami.
  • Página 87: Istruzioni Di Funzionamento

    ITALIANO Valvola comando flusso Nota: gli ermetici devono essere approvati e adatti all’uso con acqua potabile. 5) Collegare il circuito di raffreddamento del condensatore Torre di all’estremità disponibile degli attacchi 1/2-3/4, come mostrato, per Macchina raffredda- mezzo di un tubo rigido adatto. mento [b] Collegamenti conformi a norme diverse da quelle WRAS mediante tubi ausiliari...
  • Página 88: Avvio

    ITALIANO IGIENE La macchina serve a produrre cubetti di ghiaccio commestibili. Per mantenere la macchina in buone condizioni igieniche, osservare le regole che seguono. * Lavarsi le mani prima di prelevare i cubetti. Utilizzare il cucchiaio di presa in materiale plastico (in dotazione). * Il deposito di raccolta cubetti è...
  • Página 89 Con l’intasarsi dei filtri, le prestazioni della macchina si riducono. Smontare i filtri dell’aria e pulirli almeno due volte al mese: 1) Sfilare il filtro dell’aria dalla guida del filtro [IM-21CNE/30CNE] o dalla sfinestratura [IM-45CNE/45NE/65NE/100CNE/ NE/130NE/240NE]. 2) Pulire il filtro dell’aria per mezzo di un aspirapolvere. In caso di filtro dell’aria particolarmente intasato, per lavarlo, utilizzare acqua calda assieme ad una soluzione detergente neutra.
  • Página 90: Prima Di Rivolgersi All'assistenza

    4. GARANZIA Hoshizaki garantisce al proprietario o utente originario che tutti i prodotti con marchio Hoshizaki sono privi di difetti di costruzione e/o inerenti ai materiali per l’intera durata del “periodo di garanzia”. La garanzia è valida per due anni dalla data di installazione.
  • Página 91: Specifiche

    FAX: +33 1 48 63 93 88 info@hoshizaki.fr Hoshizaki Iberia - Spagna, Portogallo Hoshizaki Europe B.V. - tutti gli altri paesi di Europa e Africa TEL: +34 93 478 09 52 TEL: +31 20 6918499 FAX: +34 93 478 08 00 FAX: +31 20 6918768 info@hoshizaki.es...
  • Página 92 ITALIANO Modello IM-45CNE IM-45NE IM-45WNE Tipo Raffreddamento ad aria, Raffreddamento ad aria, Raffreddamento ad acqua, cubetto di ghiaccio cubetto di ghiaccio cubetto di ghiaccio Alimentazione elettrica Monofase 220 - 240V 50Hz Monofase 220 - 240V 50Hz Monofase 220 - 240V 50Hz Consumi elettrici 320 W 330 W...
  • Página 93 Direttiva sulla bassa tensione (2006/95/CE) Direttiva RoHS (2011/65/UE) Regolamento riguardante i materiali e gli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari (CE 1935/2004) Casa costruttrice: Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ England...
  • Página 94 IM-100NE IM-100WNE IM-130NE IM-130WNE IM-240NE IM-240WNE IM-240NE ●使用手册是本产品不可分割的重要组成部分,用户须妥善保管 ● 请务必仔细阅读本手册中 述的指南和警告事项,因为这些指南和警告事项为安 装人员 / 用户 供了正确安装 持续安全地使用和保养本产品所需的重要信息 ●请妥善保管本手册,以便必要时参考使用 生产商:Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ England 联系人:星崎冷热机械(上海)有限公 上海市静安区南京西路580 南证大厦2802室 邮编:200041 电话:(021) 5228-8181 传真:(021) 5228-0113 L1E1EC201 (022815)
  • Página 95 重要安全须知 ..........................1 I. 安装说明 .............................2 1. 构造 ..............................2 2. 附件 ..............................2 3. 拆包 ..............................3 4. 位置 ..............................4 5. 安装 ..............................4 6. 电气连接 .............................4 7. 供水和排水连接 ...........................5 II. 操作说明 ............................7 1. 启动 ..............................7 2. 长时间不使用制冰机时 ........................8 III. 保养 ............................8 1. 清洁 ..............................8 2.
  • Página 96: 重要安全须知

    中文 重要安全须知 本说明书提供可能导致死亡⃩ 重受伤或损坏设备的注意事 ,请用户使用时注意⃪ 警告 表示如不避免,则可能导致死亡或 重受伤的危险情况⃪ 小心 表示如不避免,则可能导致轻微受伤或中度受伤的危险情况⃪ 注意 表示如不避免,则可能导致本设备损坏的危险情况⃪ 卫生 表示 卫生和食品安全相关的重要预防措施⃪ 重要 表示 使用和维护本设备相关的重要信息⃪ 警告 本制冰机 商用设备,仅限于其设计适用的用途⃪ 其它任何用途都被视 不当用途,因而可能造成危险⃪对因本产品使用不当⃩使用不 确和不合理所造成的的任何损失,生产 商不承担法律责任或相关责任⃪ 安装及必要时的移机作业,必须交由具备相应知识的作业人员依照 行法规并根据生产商的说明进行⃪ 保持机体内外通风口畅通无阻⃪ 使用任何电气设备均应遵循一些 本规则, 尤其是: * 高湿度和潮气会 大电路短路及潜在触电的危险⃪如有可疑情况,请切断制冰机电源⃪ * 将制冰机 供电网络断开时,请勿损坏或拉扯电源线⃪ * 请勿用湿手触碰电气部件或操作开关⃪ * 本产品不适合8岁以 的儿童和残障⃩智障以及缺乏相应经验和知识的人士单独使用,除非其了解相关危害 有 人负责其安 全并对其使用本产品...
  • Página 97: 安装说明

    前面板 前面板 储冰箱门 ( 部) ( 部) 空气过滤网 通风窗 电源线 (风冷机型) 电源线 (风冷机型) 通风窗 空气过滤网 (风冷机型) (风冷机型) [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE, 100NE/WNE, 130NE/WNE] [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] 顶面板 顶面板 电源线 前面板 ( 部) 坡面 储冰箱 把手 坡面 空气过滤网 储冰箱门 把手 储冰箱 前面板 ( 部) 储冰箱门...
  • Página 98 用于固定制冰机门和前面板的 输用胶带⃪ 3) 撕 外表面的塑料防护膜⃪如果制冰机暴露于 或热源 ,则 制冰机冷却后再撕 塑料防护膜⃪ 4) 打开包装的附件⃪参照“2. 附件”检查附件⃪ 5) 打开储冰箱门,撕 固定储冰控制开关的 输用胶带⃪ 储冰控制 储冰控制 开关 储冰控制 开关 开关 储冰箱门 储冰箱门 储冰箱门 [IM-21CNE, 30CNE/CWNE] [IM-45NE/WNE, 65NE/WNE, 100NE/WNE, 130NE/WNE] [IM-240NE/WNE] 储冰控制 开关 储冰控制 储冰箱门 开关 储冰箱门 [IM-100CNE] [IM-45CNE]...
  • Página 99: 电气连接

    后面 顶面 15cm 15cm 右面 左面 后面 前面 15cm 15cm 制冰机 15cm 制冰机 前面 *两侧无需预留空隙 *两侧无需预留空隙 [IM-240NE] [IM-21CNE, 30CNE/CWNE, 45CNE, 240WNE] 顶面 侧视图 侧视图 顶面 30cm 15cm 后面 前面 后面 前面 30cm 15cm 制冰机 制冰机 高湿度环境 ,机器内部可能会产生冷凝水,从而滴在地 ⃪因 ,请勿将其安装在易因滴水而损坏地板的场所⃪ 5. 安装...
  • Página 100: 供水和排水连接

    中文 * 本装置需要一个独立的220~240V⃩10A(适用于IM-21CNE⃩30CNE/CWNE⃩45CNE⃩45NE/WNE⃩65NE/WNE⃩100CNE/NE/ WNE⃩130NE/WNE机型)或13A(适用于IM-240NE/WNE机型)的交流电源, 必须安装合适的断路器保护电源⃪ 控制箱保险丝的额定电流 5A,必须交由具备相应知识的维修人员进行更换⃪ * 通常情况 ,应由持有电工资质证书或经授权的维修人员进行作业⃪ * 若电源线已破损,请更换星崎零部件/维修中心提供的电源线⃪ [IM-240NE/WNE] * 按照国 电工委员会标准的规定,电源 本制冰机连接的接点处的最大容许系统阻抗(Zmax)必须 0.23+j0.23ohm⃪确定所用电 源时应咨询电源标准机构⃪必要时,确保制冰机连接的电源电阻 0.23+j0.23ohm或更小⃪ 7. 供水和排水连接 警告 请仅连接至饮用水 ( 冷水 ) 供水管⃪ 总供水管线的连接必须符合国家当前⃯供水和供水连接件规定⃰的相关要求⃪ * 制冰用水必须 饮用水⃪在易因水质 题而产生水垢的场合: - 建议安装一厭外部过滤器或软水装置⃪相关事宜,敬请垂询当地的 业水处理机构或星崎维修机构⃪ - 建议切换至“全排水模式”⃪相关事宜,敬请垂询当地的星崎维修机构⃪ * 供水水压必须在0.07MPa(0.7bar)~0.78MPa(8bar)之间⃪如果水压超过0.78MPa(8bar),须采用适...
  • Página 101 中文 [水冷机型] * 星崎建议将水冷型冷凝器连接到一个 合循环型冷却系统,循环系统采用冷却塔⃩水冷却器或类 似装置⃪水源补充应通过球阀/断流水箱来实 ⃪ * 将水冷型冷凝器连接到总供水管线(饮用水) 不会影响本机的性能,但肯定会造成用水过量/ 重 供水龙头 的资源浪费,因 不建议使用这一方式⃪ * 应由具备水管敷设许可证或持有相应资质证书的水管工进行 确的安装作业⃪ 进水软管 * 应根据国家或地方的适用法规 确实施连接作业⃪ 水冷机型 [a] [a] 符合英 水务法规咨询计划 (WRAS)规定的标准连接 饮用水 * 选择冷却塔时,请参照 列冷凝器的热流峰值⃪ 进水口 (G3/4) 型厳 IM-30CW/45W: 295 ~ 760W IM-65W: 875W IM-100/130W: 1165W IM-240W:...
  • Página 102: 操作说明

    中文 水冷机型 [b] 水冷机型 [b] (IM-30CWNE/100WNE/130WNE/240WNE) (IM-45WNE/65WNE) 饮用水 饮用水 进水口 (G3/4) 进水口 (G3/4) 冷却水 出水口 (Rc1/2) 冷却水 进水软管 进水口 (Rc1/2) 进水软管 排水口 (R3/4) 排水口 (R3/4) 冷却水 1/2-3/4 螺纹接头 1/2-3/4 螺纹接头 进水口 (Rc1/2) 冷却水 出水口 (Rc1/2) 进水软管 进水软管 排水软管 排水软管 II. 操作说明 小心...
  • Página 103: 长时间不使用制冰机时

    中文 2. 长时间不使用制冰机时 注意 冰点以 温度情况 ,本制冰机无法工作⃪ 防 损坏供水管路,当气温件于零度时,请排空制冰机内的水⃪ 卫生 制冰机停机 2 天或 2 天以 时,请将 面的水排空,防 水路污染⃪ 1) 拔 制冰机插头或断开电源⃪ 2) 关 供水龙头,然后 进水软管⃪ 3) 取出储冰箱内所有冰块并清洁储冰箱⃪ 4) 请具备相应知识的 业人员对制冰机执行排水作业⃪ III. 保养 1. 清洁 警告 进行清洁或保养作业前,请将制冰机的电源插头从供电网络 拔 ⃪ 禁用喷水器冲洗本制冰机⃪ 小心 使用中性溶液或次氯酸...
  • Página 104: 联系维修机构前

    中文 [d] 空气过滤网(仅限风冷机型) 塑料网状空气过滤网可以滤除空气中的污垢或灰尘,防 冷凝器堵塞⃪如果过滤网堵塞,制冰机的性能将会 降⃪每 请 并 清洗空气过滤网至少两次: 1) 将空气过滤网从过滤网导槽(适用于IM-21CNE/30CNE机型)或通风窗(适用于IM-45CNE/45NE/65NE/100CNE/100NE/130NE/ 240NE机型) 滑 ⃪ 2) 用真空吸尘器清洁空气过滤网⃪如果空气过滤网 重堵塞,请用温水和中性清洁剂清洗⃪ 3) 彻 冲洗并晾岊空气过滤网⃪ 注意 清洁后,请务必将空气过滤网装回原处⃪ 空气过滤网 空气过滤网 通风窗 过滤网导槽 空气过滤网 片所示 IM-240NE 机型 滑入 / 滑出 通风窗 [IM-21CNE/30CNE] [IM-45CNE/45NE/65NE/100NE/130NE/240NE] [IM-100CNE] 2. 联系维修机构前 警告...
  • Página 105 3. 保修 星崎向拥有者/用户保证,星崎品牌的所有产品在产品“保修期”内不存在材料和/或工艺缺陷⃪产品保修在自产品安装之日起两年 内有效⃪ 星崎在 保修条款 承担有限责任,日常维护⃩清洁⃩必需的保养和/或因误用以及未根据星崎的准则安装而导致的修理则不在星 崎的责任范围内⃪ 保修范围内的维修应由授权的星崎经销商或维修机构采用星崎的原装/纯 零部件实施⃪ 若要获取有关保修和授权维修机构的详细信息,请联系经销商/供货商或最近的星崎维修 事处: 星崎冷热机械 ( 海 ) 有限公厴 电话 :(021)5228-8181 传真 :(021)5228-0113 规格 型厳 IM-21CNE IM-30CNE IM-30CWNE 类型 风冷型,方形冰 风冷型,方形冰 水冷型,方形冰 电源 单相220~240V 50Hz 单相220~240V 50Hz 单相220~240V 50Hz 率 240W 270W 245W 每24小时的制冰量...
  • Página 106 中文 型厳 IM-65NE IM-65WNE 类型 风冷型,方形冰 水冷型,方形冰 电源 单相220~240V 50Hz 单相220~240V 50Hz 率 400W 370W 每24小时的制冰量 50kg (5mm) / 63kg (15mm) 50kg (5mm) / 63kg (15mm) (周围温度10℃,水温10℃) (周围温度10℃,水温10℃) 尺寸 633mm(宽) x 506mm(深) x 840mm(高) 633mm(宽) x 506mm(深) x 840mm(高) 制冷剂 R134a,200g R134a,250g 重量...
  • Página 107 中文 型厳 IM-240NE IM-240WNE 类型 风冷型,方形冰 水冷型,方形冰 电源 单相220~240V 50Hz 单相220~240V 50Hz 率 1320W 1300W 每24小时的制冰量 230kg (5mm) / 240kg (15mm) 230kg (5mm) / 240kg (15mm) (周围温度10℃,水温10℃) (周围温度10℃,水温10℃) 尺寸 704mm(宽) x 665mm(深) x 1510mm(高) 704mm(宽) x 665mm(深) x 1510mm(高) 制冷剂 R404A,500g R404A,470g 重量...

Tabla de contenido