Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

SELF-CONTAINED CUBER
MACHINE A GLACONS AUTONOME
STECKERFERTIGER WÜRFELEISBEREITER
IJSBLOKJESMACHINE MET INGEBOUWDE OPSLAGBUNKER
MÁQUINA FABRICADORA DE HIELO INTEGRADA
FABBRICATORE DI GHIACCIO IN CUBETTI A RISERVA INCORPORATA
INSTRUCTION MANUAL
(original instructions)
NOTICE D'UTILISATION
(instructions traduites)
BEDIENUNGSANLEITUNG
(Übersetzung)
GEBRUIKSAANWIJZING
(vertaalde instructies)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
(instrucciones traducidas)
MANUALE D'ISTRUZIONI
(traduzione)
Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ UK
IM-100NE-HC
IM-21CNE-HC
IM-30CNE-HC
IM-30CWNE-HC
IM-45CNE-HC
IM-45NE-HC
IM-45WNE-HC
IM-65NE-HC
IM-65WNE-HC
IM-100CNE-HC
IM-100NE-HC
IM-100WNE-HC
IM-130NE-HC
IM-130WNE-HC
IM-240NE-HC
IM-240WNE-HC
L1M036205 (110521)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hoshizaki IM-30CWNE-HC

  • Página 1 IM-21CNE-HC SELF-CONTAINED CUBER MACHINE A GLACONS AUTONOME IM-30CNE-HC STECKERFERTIGER WÜRFELEISBEREITER IM-30CWNE-HC IJSBLOKJESMACHINE MET INGEBOUWDE OPSLAGBUNKER IM-45CNE-HC MÁQUINA FABRICADORA DE HIELO INTEGRADA IM-45NE-HC FABBRICATORE DI GHIACCIO IN CUBETTI A RISERVA INCORPORATA IM-45WNE-HC IM-65NE-HC INSTRUCTION MANUAL IM-65WNE-HC IM-100CNE-HC (original instructions) NOTICE D’UTILISATION...
  • Página 2 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....................1 I. INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................3 1. CONSTRUCTION .........................3 2. ACCESSORIES ..........................3 3. UNPACKING ..........................4 4. LOCATION ...........................5 5. INSTALLATION ..........................6 6. ELECTRICAL CONNECTIONS ....................6 7. WATER SUPPLY AND DRAIN CONNECTIONS .................6 II. OPERATING INSTRUCTIONS ......................9 1. START UP ............................9 2.
  • Página 3 NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE ..................44 I. INSTALLATIE-INSTRUCTIES ......................46 1. CONSTRUCTIE ..........................46 2. TOEBEHOREN ...........................46 3. UITPAKKEN ..........................47 4. PLAATSING ..........................48 5. INSTALLATIE ..........................49 6. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ....................49 7. AANSLUITING VAN WATERTOEVOER- EN WATERAFVOERLEIDINGEN ......50 II. BEDIENING ............................52 1. OPSTARTEN ..........................52 2. DE IJSMAKER GEREEDMAKEN VOOR LANGDURIGE OPSLAG ...........53 III.
  • Página 4 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION Throughout this manual, notices appear to bring your attention to situations which could result in death, serious injury, or damage to the unit. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or WARNING serious injury.
  • Página 5 * If the supply cord is damaged, it must be replaced by a replacement cord available from Hoshizaki Parts/Service Centres. * Do not touch the electrical parts or operate the switches with damp hands. * This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,...
  • Página 6 [IM-100CNE-HC] [IM-45CNE-HC] Top Panel Front Panel (Upper) Storage Bin Slope Handle Bin Door Front Panel (Lower) Power Cord Louver 2. ACCESSORIES Air Filter IM-30CNE-HC IM-30CWNE-HC [IM-240NE/WNE-HC] IM-45CNE-HC IM-45WNE-HC IM-45NE-HC IM-65WNE-HC IM-21CNE-HC IM-65NE-HC IM-100CNE-HC IM-100WNE-HC IM-100NE-HC IM-130WNE-HC IM-130NE-HC IM-240WNE-HC IM-240NE-HC Scoop...
  • Página 7 ENGLISH 3/4-3/4 Scoop Inlet Hose Outlet Hose 1/2-3/4 Connector Cover Nipple Nipple 3. UNPACKING WARNING Children should not be allowed in reach of the packaging elements (plastic bags and expanded polystyrene) as they are potential sources of danger. CAUTION Do not lift or manoeuvre the carton by using the shipping bands. When moving the unit by hand, hold the unit bottom.
  • Página 8 ENGLISH Bin Control Switch Bin Control Switch Bin Door Bin Door [IM-45CNE-HC] [IM-100CNE-HC] 4. LOCATION WARNING This icemaker is not intended for outdoor use. The icemaker should not be located next to ovens, grills or other high heat producing equipment. This appliance is not suitable for installation in an area where a water jet could be used.
  • Página 9 The correct replacement for the detachable fuse cover is identifiable from the manufacturer’s reference number stamped on the plug. Supply of replacement fuse covers can be obtained from Hoshizaki Parts/Service Centres. Fuses should be rated at 13A and approved to BS 1362.
  • Página 10 Supply or Water Fittings Regulations. * Icemaking water must be potable water. Where scaling can be caused by water quality: - Installation of an external filter or softener is recommended. Contact your local water treatment professional or Hoshizaki service agent.
  • Página 11 ENGLISH [Water-Cooled Model] * Hoshizaki recommends that the water-cooled condenser should be connected to a closed circuit recirculating type cooling system utilizing a tower, water chiller or similar. Water make up should be via a ball valve/break tank arrangement. Water-Cooled Model [a]...
  • Página 12 ENGLISH [b] Connections according to regulations other than WRAS by utilising accessory hoses 1) Follow the instructions from 1) to 4) in [a] above. 2) For condenser connections, use supplied accessory hoses and make the same connections as 1) to 3) in [a] above to the free end of 1/2-3/4 nipples as indicated.
  • Página 13 1) Either mix 1 litre of water with 4 ml of 5.25% sodium hypochlorite solution in a suitable container, or the recommended Hoshizaki sanitiser as directed. 2) Soak the scoop in the solution for more than 3 minutes. Rinse thoroughly, and shake to remove surplus liquid.
  • Página 14 * The cooling water circuit has a proper flow (water-cooled model). For further assistance or advice, contact your local Hoshizaki service agent. [c] Alarm Code Indication If the alarm code A1 or A2 appears, the gas sensor may be defective. Contact your local Hoshizaki service agent.
  • Página 15 4. WARRANTY Hoshizaki warrants to the original owner/user that all Hoshizaki branded products shall be free of defects in material and/or workmanship for the duration of the “warranty period”. The warranty shall be effective for two years from the date of installation.
  • Página 16 ENGLISH SPECIFICATIONS Model IM-21CNE-HC IM-30CNE-HC IM-45CNE-HC Type Air-cooled, cube ice Air-cooled, cube ice Air-cooled, cube ice Power Supply 1 phase 220 - 240V 50Hz 1 phase 220 - 240V 50Hz 1 phase 220 - 240V 50Hz Electric Consumption 225W 230W 275W Ice Production per 24h 23kg (5mm) / 25kg (15mm)
  • Página 17 ENGLISH Model IM-30CWNE-HC IM-45WNE-HC IM-65WNE-HC Type Water-cooled, cube ice Water-cooled, cube ice Water-cooled, cube ice Power Supply 1 phase 220 - 240V 50Hz 1 phase 220 - 240V 50Hz 1 phase 220 - 240V 50Hz Electric Consumption 190W 240W 300W...
  • Página 18 FRANCAIS INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Tout au long de ce manuel, des avis attirent votre attention sur des situations qui pourraient entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts à l’appareil. Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut AVERTISSEMENT entraîner des blessures graves voire mortelles.
  • Página 19 * Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon de rechange disponible auprès des centres de pièces détachées et d’entretien Hoshizaki. * Ne pas toucher les pièces électriques ou les commutateurs avec les mains humides.
  • Página 20 (supérieur) Bac de stockage Pente Poignée Porte de bac Panneau avant (inférieur) Cordon Volet d’aération d’alimentation Filtre à air 2. ACCESSOIRES [IM-240NE/WNE-HC] IM-30CNE-HC IM-30CWNE-HC IM-45CNE-HC IM-45WNE-HC IM-45NE-HC IM-65WNE-HC IM-21CNE-HC IM-65NE-HC IM-100CNE-HC IM-100WNE-HC IM-100NE-HC IM-130WNE-HC IM-130NE-HC IM-240WNE-HC IM-240NE-HC Pelle à glaçons Tuyau d’arrivée...
  • Página 21 FRANCAIS Mamelon Mamelon Pied Capot de Pelle à glaçons Tuyau d’arrivée Tuyau de sortie 3/4-3/4 1/2-3/4 connecteur 3. DEBALLAGE AVERTISSEMENT Les enfants doivent être tenus à l’écart des éléments d’emballage (sacs en plastique et polystyrène expansé) car ils constituent des sources de danger potentielles. ATTENTION Ne pas soulever ou déplacer le carton en utilisant les sangles d’emballage.
  • Página 22 FRANCAIS Commutateur de commande du bac Commutateur de commande du bac Porte de bac Porte de bac [IM-45CNE-HC] [IM-100CNE-HC] 4. EMPLACEMENT AVERTISSEMENT Cette machine à glace n’est pas conçue pour être utilisée à l’extérieur. La machine à glace ne doit pas être placée à proximité de fours, de grills ou de toute autre source de chaleur importante. Cet appareil n’est pas conçu pour être installé...
  • Página 23 Il est possible de se procurer des protège-fusibles de remplacement auprès des centres de pièces détachées et d’entretien Hoshizaki. La capacité nominale des fusibles doit être de 13 A ; ils doivent être agréés selon la norme BS 1362.
  • Página 24 Hoshizaki le plus proche. - Le passage en mode « vidange complète » est recommandé. Contacter le réparateur Hoshizaki le plus proche. * La pression de l’alimentation en eau doit être de 0,07 MPa (0,7 bar) au minimum et de 0,8 MPa (8 bar) au maximum. Si la pression dépasse 0,8 MPa (8 bar), utiliser un réducteur de pression approprié.
  • Página 25 [Modèle avec refroidissement par eau] * Hoshizaki recommande de raccorder le condenseur refroidi par eau à un système de refroidissement du type à circuit fermé de recyclage comportant une tour, un refroidisseur d’eau ou élément assimilé. L’approvisionnement en eau doit se faire au moyen d’une vanne à...
  • Página 26 FRANCAIS 3) Raccorder le tuyau gris de vidange (accessoire) au raccord R3/4 Modèle avec refroidissement par eau [b] à l’arrière de la machine à glace comme indiqué, en contrôlant le placement correct de la rondelle d’étanchéité en caoutchouc avant de Arrivée d’eau serrer le joint manuellement.
  • Página 27 1) Mélanger 1 litre d’eau avec 4 ml de solution d’hypochlorite de sodium à 5,25 % dans un récipient adapté ou utiliser le désinfectant Hoshizaki en suivant les instructions d’utilisation du produit. 2) Plonger la pelle dans la solution pendant plus de 3 minutes. Rincer à fond et agiter pour éliminer l’excédent de liquide.
  • Página 28 4) Mélanger 5 litres d’eau avec 18 ml de solution d’hypochlorite de sodium à 5,25 % dans un récipient adapté ou utiliser le désinfectant Hoshizaki en suivant les instructions d’utilisation du produit. 5) Imbiber une éponge ou un chiffon propre de solution et essuyer le revêtement du bac, la porte du bac et la pente.
  • Página 29 Pour tout autre conseil ou assistance, contacter le réparateur Hoshizaki le plus proche de chez vous. [c] Aucun affichage de code d’erreur Si le code d’alarme A1 ou A2 s’affiche, le capteur de gaz est peut-être défectueux. Contacter le réparateur Hoshizaki le plus proche.
  • Página 30 TEL : +39 348 3022156 info@hoshizaki.fr info@hoshizaki.it Hoshizaki Iberia - Espagne, Portugal Hoshizaki Europe B.V. - tous les autres pays d’Europe et TEL. : +34 93 478 09 52 d’Afrique FAX : +34 93 478 08 00 TEL : +31 20 6918499 info@hoshizaki.es...
  • Página 31 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) Plage de tension Tension nominale ± 6% Tension nominale ± 6% Tension nominale ± 6% Modèle IM-30CWNE-HC IM-45WNE-HC IM-65WNE-HC Type Refroidi par eau, glace en Refroidi par eau, glace en Refroidi par eau, glace en...
  • Página 32 FRANCAIS Modèle IM-100WNE-HC IM-130WNE-HC IM-240WNE-HC Type Refroidi par eau, glace en Refroidi par eau, glace en Refroidi par eau, glace en cubes cubes cubes Alimentation 1 phase 220 - 240 V 50 Hz 1 phase 220 - 240 V 50 Hz 1 phase 220 - 240 V 50 Hz Consommation électrique 465 W...
  • Página 33 DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie auf Situationen aufmerksam machen sollen, die Tod, schwere Verletzungen oder Geräteschäden verursachen können. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, WARNUNG zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, VORSICHT zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann.
  • Página 34 * Das Stromkabel nicht beschädigen und nicht daran ziehen, um den Eisbereiter vom Stromnetz zu trennen. * Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch ein vom Hoshizaki-Ersatzteil-/Kundendienst erhältliches Ersatzkabel ersetzt werden. * Die elektrischen Komponenten und die Schalter nicht mit feuchten Händen berühren.
  • Página 35 Luftgitter Frontplatte [IM-100CNE-HC] [IM-45CNE-HC] Deckplatte Obere Frontplatte Vorratsbehälter Seitenteil Griff Vorratsbehältertür Untere Frontplatte Netzkabel Luftgitter Luftfilter 2. ZUBEHÖR [IM-240NE/WNE-HC] IM-30CNE-HC IM-30CWNE-HC IM-45CNE-HC IM-45WNE-HC IM-45NE-HC IM-65WNE-HC IM-21CNE-HC IM-65NE-HC IM-100CNE-HC IM-100WNE-HC IM-100NE-HC IM-130WNE-HC IM-130NE-HC IM-240WNE-HC IM-240NE-HC Schaufel Zulaufschlauch Ablaufschlauch 1/2-3/4-Stutzen Gerätefuß Steckerabdeckung...
  • Página 36 DEUTSCH 3/4-3/4- Schaufel Zulaufschlauch Ablaufschlauch 1/2-3/4- Gerätefuß Steckerabdeckung Stutzen Stutzen 3. AUSPACKEN WARNUNG Kindern sollten keinen Zugang zum Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel und Polystyrol) haben, da dieses eine mögliche Gefahrenquelle darstellt. VORSICHT Den Karton nicht an den Transportbändern anheben oder tragen. Das Gerät beim manuellen Bewegen unten festhalten. Beim Tragen des Gerätes stets Schutzhandschuhe tragen.
  • Página 37 DEUTSCH Behälterend- schalter Behälterend- schalter Vorratsbehäl- tertür Vorratsbehäl- tertür [IM-100CNE-HC] [IM-45CNE-HC] 4. AUFSTELLORT WARNUNG Dieser Eisbereiter eignet sich nicht für den Gebrauch im Freien. Der Eiswürfelbereiter darf nicht neben Öfen, Grills oder anderen Geräten aufgestellt werden, die Hitze erzeugen. Dieses Gerät eignet sich nicht für die Aufstellung in Räumen, in denen ggf. ein Wasserstrahl benutzt wird. VORSICHT Der Aufstellort für den Eisbereiter muss stabil und eben sein.
  • Página 38 * Der verkapselte Stecker ist nie ohne angebrachte Sicherungsabdeckung zu verwenden. Der richtige Ersatz für die abnehmbare Sicherungsabdeckung lässt sich anhand der Hersteller-Referenznummer ermitteln, die auf den Stecker gestanzt ist. Ersatzabdeckungen für Sicherungen sind von Hoshizaki-Ersatzteil-/Service-Zentren erhältlich. Es sind 13-A-Sicherungen zu verwenden, die die Norm BS 1362 erfüllen.
  • Página 39 Wasseraufbereitungsspezialisten oder an den Hoshizaki-Kundendienst. - Es wird der Wechsel zum Modus „volle Ablaufspülung“ empfohlen. Wenden Sie sich an Ihren Hoshizaki-Kundendienst. * Der Druck in der Wasserzufuhrleitung muss mindestens 0,07 MPa (0,7 bar) und darf höchstens 0,8 MPa (8 bar) betragen. Bei einem höheren Druck als 0,8 MPa (8 bar) ist ein geeignetes Druckreduzierventil zu verwenden.
  • Página 40 Gummidichtung richtig liegt, damit die Verbindung dicht ist. Das Rohr lässt sich auf die richtige Länge, d. h. der Position des Hauptabflusses entsprechend, zuschneiden. [Wassergekühltes Modell] Wassergekühltes Modell [a] * Hoshizaki empfiehlt, einen wassergekühlten Verflüssiger an Trinkwasser ein Kühlsystem mit geschlossenem Kreislauf anzuschließen, Zulauf G3/4 das einen Kühlturm oder Wasserkühler o.
  • Página 41 DEUTSCH 3) Den grauen, flexiblen Ablaufschlauch (Zubehör) wie gezeigt an den R3/4-Anschluss auf der Rückseite des Eisbereiters festschrauben. Dabei wieder darauf achten, dass die Gummidichtung richtig sitzt und dann die Verbindung von Hand festschrauben. Das Rohr lässt sich auf die richtige Länge, d. h. der Position des Hauptabflusses entsprechend, zuschneiden. 4) Mit einem geeigneten Schlüssel oder Schraubenschlüssel die 1/2-3/4-Stutzen (Zubehör) in die Rc1/2-Anschlüsse auf der Rückseite des Eisbereiters einschrauben (siehe Abbildung).
  • Página 42 1) In einem geeigneten Behälter entweder 1 l Wasser mit 4 ml einer 5,25%igen Natriumhypochloritlösung mischen oder den empfohlenen Hoshizaki-Desinfizierer wie beschrieben verwenden. 2) Die Eisschaufel länger als 3 Minuten in der Lösung baden. Gründlich spülen und zum Entfernen der Restflüssigkeit gut schütteln.
  • Página 43 4) In einem geeigneten Behälter entweder 5 l Wasser mit 18 ml einer 5,25%igen Natriumhypochloritlösung mischen oder den empfohlenen Hoshizaki-Desinfizierer wie beschrieben verwenden. 5) Einen sauberen Schwamm oder ein Tuch mit der Lösung anfeuchten und die Auskleidung, Behältertür und Seitenteile abwaschen.
  • Página 44 * Der Kühlwasserkreislauf fließt einwandfrei (wassergekühlte Ausführung). Wenn Sie weitere Hilfe oder Rat benötigen, wenden Sie sich an Ihren Hoshizaki-Kundendienst. [c] Anzeige von Alarmcodes Wenn der Alarmcode A1 oder A2 angezeigt wird, ist möglicherweise der Gassensor defekt. Wenden Sie sich an Ihren Hoshizaki- Kundendienst. 3. ENTSORGUNG Die gesetzlichen Bestimmungen zur Entsorgung dieses Gerätes und des enthaltenen Kältemittelgases.
  • Página 45 FAX: +33 1 48 63 93 88 TEL.: +39 348 3022156 info@hoshizaki.fr info@hoshizaki.it Hoshizaki Iberia - Spanien, Portugal Hoshizaki Europe B.V. - alle übrigen Länder in Europa und TEL: +34 93 478 09 52 Afrika FAX: +34 93 478 08 00 TEL.: +31 20 6918499 info@hoshizaki.es...
  • Página 46 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) Versorgungsspannungs- Nennspannung ± 6% Nennspannung ± 6% Nennspannung ± 6% bereich Modell IM-30CWNE-HC IM-45WNE-HC IM-65WNE-HC Wassergekühlt, Würfeleis Wassergekühlt, Würfeleis Wassergekühlt, Würfeleis Stromversorgung 1-phasig 220-240 V, 50 Hz...
  • Página 47 NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Overal in deze handleiding treft u opmerkingen aan die uw aandacht willen vestigen op situaties die zouden kunnen resulteren in overlijden, ernstig letsel of schade aan de machine. Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, WAARSCHUWING zou kunnen resulteren in overlijden of ernstig letsel.
  • Página 48 * Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door een vervangende kabel die verkrijgbaar is via de onderdelen- en servicecentra van Hoshizaki. * Raak de elektrische onderdelen of de schakelaars niet met vochtige handen aan.
  • Página 49 Voorpaneel Ventilatierooster (onder) [IM-45CNE-HC] [IM-100CNE-HC] Bovenpaneel Voorpaneel (boven) Bunker Zijkleppen Handgreep Bunkerklep Voorpaneel (onder) Voedingskabel Ventilatierooster 2. TOEBEHOREN Luchtfilter IM-30CNE-HC IM-30CWNE-HC [IM-240NE/WNE-HC] IM-45CNE-HC IM-45WNE-HC IM-45NE-HC IM-65WNE-HC IM-21CNE-HC IM-65NE-HC IM-100CNE-HC IM-100WNE-HC IM-100NE-HC IM-130WNE-HC IM-130NE-HC IM-240WNE-HC IM-240NE-HC IJsschep Toevoerslang Afvoerslang 1/2-3/4-nippel Poot...
  • Página 50 NEDERLANDS 3/4-3/4 IJsschep Toevoerslang Afvoerslang 1/2-3/4 Poot Connectorpaneel -nippel -nippel 3. UITPAKKEN WAARSCHUWING Kinderen moeten buiten het bereik van het verpakkingsmateriaal (plastic zakken en geëxpandeerd polystyreen) worden gehouden aangezien dit mogelijke bronnen van gevaar zijn. VOORZICHTIG Til de doos niet op en verplaats deze niet met behulp van de transportbanden. Wanneer u het apparaat handmatig verplaatst, dient u de onderkant van de ijsmachine vast te houden.
  • Página 51 NEDERLANDS Bunkerscha- kelaar Bunkerscha- kelaar Bunkerklep Bunkerklep [IM-100CNE-HC] [IM-45CNE-HC] 4. PLAATSING WAARSCHUWING Deze ijsmachine is niet bestemd voor gebruik buitenshuis. De ijsmachine mag niet naast een oven, grill of andere apparatuur die veel warmte afgeeft worden geplaatst. Deze machine is niet geschikt om in een ruimte te worden geïnstalleerd die met een waterstraal wordt schoongespoten. VOORZICHTIG De ijsmachine moet waterpas op een stevige ondergrond worden geplaatst.
  • Página 52 Het referentienummer van de fabrikant is in de stekker ingeslagen. In geval u de zekeringhouder vervangt, dient een vervangend exemplaar van hetzelfde type te worden gebruikt. Zekeringhouders zijn te verkrijgen via de onderdelen- en servicecentra van Hoshizaki. Gebruik zekeringen van 13 A die zijn goedgekeurd volgens BS 1362.
  • Página 53 - Installatie van een extern filter of zachtmaker wordt aanbevolen. Neem contact op met uw plaatselijke waterbehandelingsspecialist of Hoshizaki-servicebedrijf. - Overschakelen naar de modus “volledig doorspoelen” wordt aanbevolen. Neem contact op met uw plaatselijke Hoshizaki- servicebedrijf. * De watertoevoerdruk moet tenminste 0,07 MPa (0,7 bar) bedragen en mag niet hoger dan 0,8 MPa (8 bar) zijn. Als de waterdruk hoger is dan 0,8 MPa (8 bar), moet gebruik worden gemaakt van een reduceerventiel.
  • Página 54 [Watergekoeld model] * Hoshizaki raadt aan om de watergekoelde condensor aan te sluiten op een hercirculerend koelsysteem met gesloten circuit, voorzien van een toren, waterkoeler of gelijksoortige installatie. Het vullen met water moet via een kogelventiel/mengvat plaatsvinden.
  • Página 55 NEDERLANDS kan zonodig op lengte worden gesneden voor een passende aansluiting Watergekoeld model [b] op de hoofdafvoer. Drinkwaterinlaat 4) Draai de 1/2”-3/4”-nippels (accessoire) met behulp van een geschikte G3/4" (schroef)sleutel in de Rc1/2”-aansluitingen aan de achterzijde van de ijsmachine zoals weergegeven. Voor een lekvrije verbinding moet PTFE- tape en/of een geschikte afdichtingspasta worden gebruikt.
  • Página 56 [b] Reiniging/ontsmetting van ijsschep en handgreep van ijsbunker (dagelijks) 1) Meng 1 liter water met 4 ml 5,25% natriumhypochlorietoplossing in een geschikte houder of gebruik een door Hoshizaki aanbevolen ontsmettingsmiddel.
  • Página 57 3) Dompel een schoonmaakdoek in de neutrale schoonmaakoplossing en veeg beide kanten van de helling en de binnenkant van de deur schoon. Verwijder het schoonmaakmiddel met een schone, vochtige doek. 4) Meng 5 liter water met 18 ml 5,25% natriumhypochlorietoplossing in een geschikte houder of gebruik een door Hoshizaki aanbevolen ontsmettingsmiddel.
  • Página 58 "garantieperiode". De garantie is twee jaar geldig gerekend vanaf de installatiedatum. De aansprakelijkheid van Hoshizaki in het kader van de garantie is beperkt en omvat geen routineonderhoud, reiniging, essentieel onderhoud en/of reparaties ten gevolge van onjuist gebruik en installaties die niet volgens de richtlijnen van Hoshizaki zijn uitgevoerd.
  • Página 59 FAX: +33 1 48 63 93 88 TEL: +39 348 3022156 info@hoshizaki.fr info@hoshizaki.it Hoshizaki Iberia - Spanje, Portugal Hoshizaki Europe B.V. - alle overige landen binnen Europa TEL: +34 93 478 09 52 en Afrika FAX: +34 93 478 08 00 TEL: +31 20 6918499 info@hoshizaki.es...
  • Página 60 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) Spanningsbereik Nominale spanning ± 6% Nominale spanning ± 6% Nominale spanning ± 6% Model IM-30CWNE-HC IM-45WNE-HC IM-65WNE-HC Type Watergekoeld, ijsblokjes Watergekoeld, ijsblokjes Watergekoeld, ijsblokjes...
  • Página 61 ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD A lo largo de este manual aparecerán avisos para llamar su atención sobre situaciones que podrían tener como consecuencia la muerte, heridas graves o daños en la unidad. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría tener como ADVERTENCIA resultado la muerte o heridas graves.
  • Página 62 * Si se daña el cable de alimentación, deberá sustituirse por un cable de repuesto disponible en los centros de repuestos/servicio de Hoshizaki. * No toque las partes eléctricas ni manipule los interruptores con las manos húmedas.
  • Página 63 Pendiente almacenamiento Tirador Puerta de la cuba Tapa delantera (inferior) Cable de Rejilla alimentación Filtro de aire eléctrica 2. ACCESORIOS [IM-240NE/WNE-HC] IM-30CNE-HC IM-30CWNE-HC IM-45CNE-HC IM-45WNE-HC IM-45NE-HC IM-65WNE-HC IM-21CNE-HC IM-65NE-HC IM-100CNE-HC IM-100WNE-HC IM-100NE-HC IM-130WNE-HC M-130NE-HC IM-240WNE-HC IM-240NE-HC Pala Manguera de entrada...
  • Página 64 ESPAÑOL Pala Manguera de entrada Manguera de salida Boquilla Boquilla Pata Tapa del conector 3/4-3/4 1/2-3/4 3. DESEMBALAJE ADVERTENCIA No deje al alcance de los niños el material de embalaje (bolsas de plástico y poliestireno expandido), ya que son fuentes potenciales de peligro.
  • Página 65 ESPAÑOL Interruptor de control de la cuba Interruptor de control de la cuba Puerta de la Puerta de la cuba cuba [IM-45CNE-HC] [IM-100CNE-HC] 4. UBICACIÓN ADVERTENCIA Esta máquina de hielo no está diseñada para uso en el exterior. La máquina de hielo no debe colocarse cerca de hornos, parrillas u otras fuentes de calor. Este aparato no es apropiado para su instalación en una zona en la que pueda haber un chorro de agua.
  • Página 66 El recambio correcto de la tapa de fusibles desmontable se identifica por el número de referencia del fabricante grabado en la propia clavija. Puede obtener tapas de fusibles de repuesto en los centros de repuestos/servicio de Hoshizaki. Los fusibles deben ser de 13 A y estar homologados según BS 1362.
  • Página 67 - Se recomienda la instalación de un descalcificador o un filtro externo. Póngase en contacto con un profesional en el tratamiento de aguas local o con un agente de servicio de Hoshizaki. - Se recomienda el cambio al modo de “aclarado con drenaje completo”. Póngase en contacto con el servicio técnico de Hoshizaki de su zona.
  • Página 68 [Modelo refrigerado por agua] * Hoshizaki recomienda conectar el condensador refrigerado por agua a un sistema de refrigeración de circuito cerrado que utilice una torre, refrigerador de agua o similar. La admisión de agua debe efectuarse mediante una disposición con válvula de bola/depósito de vaciado.
  • Página 69 ESPAÑOL 3) Una la manguera gris de salida (accesoria) en el racor R3/4 en Modelo refrigerado por agua [b] la parte posterior de la máquina de hielo, tal como se muestra, Entrada de agua verificando que la junta de goma quede correctamente colocada potable G3/4 antes de apretar a mano la unión.
  • Página 70 1) Mezcle 1 litro de agua con 4 mL de una solución de hipoclorito sódico al 5,25% en un recipiente adecuado, o bien utilice el esterilizador de agua recomendado por Hoshizaki siguiendo las instrucciones. 2) Sumerja la pala en la solución durante más de 3 minutos. Aclárela con abundante agua y sacúdala para eliminar el exceso de líquido.
  • Página 71 4) Mezcle 5 litros de agua con 18 mL de una solución de hipoclorito sódico al 5,25% en un recipiente adecuado, o bien utilice el esterilizador de agua recomendado por Hoshizaki siguiendo las instrucciones. 5) Empape una esponja o un trapo limpio con la solución y limpie el revestimiento, la puerta y la pendiente de la cuba.
  • Página 72 La responsabilidad de Hoshizaki según los términos de esta garantía es limitada y excluirá el servicio de rutina, la limpieza, el mantenimiento esencial y/o las reparaciones ocasionadas por uso incorrecto y por instalaciones que no se ajusten a las instrucciones de Hoshizaki.
  • Página 73 TEL: +39 348 3022156 info@hoshizaki.fr info@hoshizaki.it Hoshizaki Iberia - España, Portugal Hoshizaki Europe B.V. - Resto de países de Europa y África TEL: +34 93 478 09 52 TEL: +31 20 6918499 FAX: +34 93 478 08 00 FAX: +31 20 6918768 info@hoshizaki.es...
  • Página 74 De 0,07 a 0,8 MPa (de 0,7 a 8 bar) De 0,07 a 0,8 MPa (de 0,7 a 8 bar) De 0,07 a 0,8 MPa (de 0,7 a 8 bar) Intervalo de voltaje Voltaje nominal ± 6% Voltaje nominal ± 6% Voltaje nominal ± 6% Modelo IM-30CWNE-HC IM-45WNE-HC IM-65WNE-HC Tipo Refrigerado por agua, cubitos de Refrigerado por agua, cubitos de...
  • Página 75 ESPAÑOL Modelo IM-100WNE-HC IM-130WNE-HC IM-240WNE-HC Tipo Refrigerado por agua, cubitos de Refrigerado por agua, cubitos de Refrigerado por agua, cubitos de hielo hielo hielo Alimentación 1 fase 220-240 V 50Hz 1 fase 220-240 V 50Hz 1 fase 220-240 V 50Hz Consumo eléctrico 465 W 550 W...
  • Página 76 ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA All’interno del manuale compaiono degli avvertimenti che intendono attirare l’attenzione dell’operatore su situazioni che potrebbero causarne la morte, lesioni gravi o danneggiare l’apparecchio. Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare la AVVERTENZA morte o lesioni gravi.
  • Página 77 * Non danneggiare il cavo dell’alimentazione elettrica né tirarlo per scollegare la spina della macchina dalla rete di alimentazione. * Se il cavo di alimentazione è danneggiato, sostituirlo con un cavo di ricambio reperibile presso il centro assistenza/ricambi Hoshizaki. * Non toccare parti elettriche né gli interruttori con le mani bagnate. * La macchina non deve essere utilizzata da persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di competenze e conoscenze adeguate.
  • Página 78 Deposito di Cerniera raccolta cubetti Maniglia Portello del Pannello deposito anteriore (inferiore) Cavo di Sfinestratura alimentazione 2. ACCESSORI Filtro dell’aria elettrica IM-30CNE-HC IM-30CWNE-HC [IM-240NE/WNE-HC] IM-45CNE-HC IM-45WNE-HC IM-45NE-HC IM-65WNE-HC IM-21CNE-HC IM-65NE-HC IM-100CNE-HC IM-100WNE-HC IM-100NE-HC IM-130WNE-HC IM-130NE-HC IM-240WNE-HC IM-240NE-HC Cucchiaio di presa Tubo flessibile di entrata Tubo flessibile d’uscita...
  • Página 79 ITALIANO Attacco Cucchiaio di presa Tubo flessibile di entrata Tubo flessibile d’uscita Attacco Piedino Copriconnettore 3/4-3/4 1/2-3/4 3. DISIMBALLAGGIO AVVERTENZA Tenere gli elementi d’imballaggio (sacchetti in plastica e polistirolo espanso) lontano dalla portata dei bambini, perché potenzialmente pericolosi. ATTENZIONE Non sollevare o maneggiare il cartone mediante il nastro d’imballaggio. Quando si sposta l’unità manualmente, afferrarla dal basso.
  • Página 80 ITALIANO Interruttore comando deposito di raccolta cubetti Interruttore comando deposito di raccolta cubetti Portello del deposito Portello del deposito [IM-45CNE-HC] [IM-100CNE-HC] 4. UBICAZIONE AVVERTENZA La macchina non è adatta per essere utilizzata all’aria aperta. La macchina non deve essere ubicata in prossimità di forni, grill o altri apparecchi che producono calore. La macchina non è...
  • Página 81 Per individuare il corretto ricambio del coprifusibile smontabile, leggere il numero di riferimento della casa costruttrice impresso sulla spina. I coprifusibile possono essere reperiti presso il centro assistenza/ricambi Hoshizaki. I fusibili devono essere di 13 A e con approvazione BS 1362.
  • Página 82 - è consigliabile l’installazione di un filtro esterno o di un addolcitore. Contattare l’esperto in trattamenti idrici locale o un agente dell’assistenza Hoshizaki. - È consigliabile impostare la modalità con scarico completo. Contattare il locale centro di assistenza Hoshizaki. * La pressione dell’approvvigionamento dell’acqua deve essere di minimo 0,07 MPa (0,7 bar) e massimo 0,8 MPa (8 bar). Se la pressione è...
  • Página 83 [Modello raffreddato ad acqua] * Hoshizaki consiglia di collegare il condensatore raffreddato ad acqua ad un sistema dell’acqua a circolazione chiusa per mezzo di una torre, un refrigeratore dell’acqua o simile. L’alimentazione dell’acqua deve percorrere il gruppo valvola a sfera/ vaschetta dei cascami.
  • Página 84 ITALIANO 3) Collegare il tubo di uscita (flessibile grigio, accessorio) al raccordo Modello raffreddato ad acqua [b] R3/4, situato sul retro della macchina, come indicato, verificando che la rondella in gomma sia posizionata in modo corretto prima Entrata dell’acqua di serrare a mano l’accoppiamento. Il tubo può essere tagliato alla potabile G3/4 lunghezza necessaria per adattarsi alla posizione dello scarico principale.
  • Página 85 1) Mescolare 1 litro d’acqua con 4 ml di soluzione di ipoclorito di sodio al 5,25% in un contenitore idoneo, oppure la soluzione disinfettante Hoshizaki consigliata, come da istruzioni. 2) Immergere il cucchiaio di presa nella soluzione per più di 3 minuti. Risciacquare abbondantemente e agitare per rimuovere il liquido in eccesso.
  • Página 86 4) Mescolare 5 litri d’acqua con 18 ml di soluzione di ipoclorito di sodio al 5,25% in un contenitore idoneo, oppure la soluzione disinfettante Hoshizaki consigliata, come da istruzioni. 5) Inumidire una spugna pulita o un panno pulito con la soluzione e pulire la camera, il portello e la cerniera.
  • Página 87 4. GARANZIA Hoshizaki garantisce al proprietario o utente originario che tutti i prodotti con marchio Hoshizaki sono privi di difetti di costruzione e/o inerenti ai materiali per l’intera durata del “periodo di garanzia”. La garanzia è valida per due anni dalla data di installazione. La responsabilità di Hoshizaki secondo le condizioni della garanzia è limitata ed esclude la manutenzione di routine, la pulizia, la manutenzione essenziale e/o le riparazioni che si rendano necessarie in conseguenza di uso scorretto e di installazione non conforme alle indicazioni Hoshizaki.
  • Página 88 TEL: +39 348 3022156 info@hoshizaki.fr info@hoshizaki.it Hoshizaki Iberia - Spagna, Portogallo Hoshizaki Europe B.V. - tutti gli altri paesi di Europa e Africa TEL: +34 93 478 09 52 TEL: +31 20 6918499 FAX: +34 93 478 08 00 FAX: +31 20 6918768 info@hoshizaki.es...
  • Página 89 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) Range di tensione Tensione nominale ± 6% Tensione nominale ± 6% Tensione nominale ± 6% Modello IM-30CWNE-HC IM-45WNE-HC IM-65WNE-HC Tipo Raffreddamento ad acqua, Raffreddamento ad acqua, Raffreddamento ad acqua, cubetto di ghiaccio...
  • Página 90 ITALIANO Modello IM-100WNE-HC IM-130WNE-HC IM-240WNE-HC Tipo Raffreddamento ad acqua, Raffreddamento ad acqua, Raffreddamento ad acqua, cubetto di ghiaccio cubetto di ghiaccio cubetto di ghiaccio Alimentazione elettrica Monofase 220 - 240V 50Hz Monofase 220 - 240V 50Hz Monofase 220 - 240V 50Hz Consumi elettrici 465 W 550 W 810 W Produzione cubetti ogni 24 80 kg (5 mm) / 90 kg (15 mm)