Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T1.T3..., T1.T4..., T1.7..., T9.T4...
9000274061
9000274061
[el] Οδηγíες χρήσεω.........................................2
[es] Instrucciones para el uso .................... 12
[it] Istruzioni per l'uso ................................... 22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF T1.T3 Serie

  • Página 1 T1.T3..., T1.T4..., T1.7..., T9.T4... 9000274061 9000274061 [el] Οδηγíες χρήσεω.........2 [es] Instrucciones para el uso ....12 [it] Istruzioni per l’uso ........22...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Αφαίρεση του κουμπιού Twist..............5 Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα Φύλαξη του κουμπιού Twist..............5 ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.neff-international.com και στο online-shop: www.neff- Λειτουργία χωρίς κουμπί Twist ..............5 eshop.com Ρύθμιση της βάσης εστιών............. 6 Ενεργοποίηση...
  • Página 3: Υποδείξεις Ασφαλείας.................................................................... 3 Βασικές Ρυθμίσεις

    ã= Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε παρακαλώ προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Μόνο αυτού μπορεί ξαφνικά η κατσαρόλα να πεταχτεί ψηλά. Κρατάτε την τότε μπορείτε να χειριστείτε τη βάση εστιών σίγουρα και σωστά. εστία μαγειρέματος και τον πάτο της κατσαρόλας πάντοτε στεγνά. Φυλάξτε...
  • Página 4: Προστασία Περιβάλλοντος ............................................................ 4 Υαλοκεραμική Πλάκα

    Προστασία περιβάλλοντος Αφαιρέστε τη συσκευή από τη συσκευασία και αποσύρετε τη Συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας συσκευασία με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Κλείνετε τις κατσαρόλες πάντοτε μ’ ένα κατάλληλο καπάκι. Στο ■ μαγείρεμα χωρίς καπάκι χρειάζεστε τέσσερις φορές περισσότερη Απόσυρση...
  • Página 5: Οι Εστίες Μαγειρέματος

    Οι εστίες μαγειρέματος Εστία μαγειρέματος Πρόσθετη ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Εστία μαγειρέματος μίας ζώνης Εστία μαγειρέματος διπλής Επιλέξτε με το κουμπί Twist την εστία μαγειρέματος, ακουμπήστε το σύμβολο της πρόσθετης ð ζώνης ενεργοποίησης ð ή ë Οβάλ εστία Επιλέξτε με το κουμπί Twist την εστία μαγειρέματος, ακουμπήστε το σύμβολο της πρόσθετης æ...
  • Página 6: Ρύθμιση Της Βάσης Εστιών

    Ρύθμιση της βάσης εστιών Σε αυτό το κεφάλαιο μαθαίνετε, πως να ρυθμίζετε τις εστίες Ρύθμιση της βαθμίδας μαγειρέματος μαγειρέματος. Στον πίνακα θα βρείτε βαθμίδες μαγειρέματος και Η βάση εστιών πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. χρόνους μαγειρέματος για διάφορα φαγητά. 1. Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος. Γι’ αυτό πατήστε ελαφρά το κουμπί...
  • Página 7: Ασφάλεια Παιδιών

    Βαθμίδα συνέχισης Διάρκεια συνέχισης του μαγειρέματος του μαγειρέματος σε λεπτά Μαγείρεμα, μαγείρεμα με ατμό, σοτάρισμα Ρύζι (με διπλάσια ποσότητα νερού) 15-30 λεπτά Ρυζόγαλο 1.-2. 25-35 λεπτά Βραστές πατάτες με φλούδα 25-30 λεπτά Βραστές πατάτες χωρίς φλούδα 15-25 λεπτά Ζυμαρικά, μακαρονάκια 6-7* 6-10 λεπτά...
  • Página 8: Χρονοδιακόπτης

    Χρονοδιακόπτης O χρονοδιακόπτης μπορεί να χρησιμοποιηθεί με 2 διαφορετικούς Διόρθωση ή σβήσιμο της διάρκειας τρόπους: Επιλέξτε με το κουμπί Twist την εστία μαγειρέματος. Ακουμπήστε το σύμβολο 3 και αλλάξτε τη χρονική διάρκεια ή θέστε τη στο ‹‹. Μία εστία μαγειρέματος πρέπει να απενεργοποιηθεί αυτόματα. ■...
  • Página 9: Αυτόματος Περιορισμός Χρόνου

    Αυτόματος περιορισμός χρόνου Εάν μια εστία μαγειρέματος βρίσκεται για μεγάλο χρόνο σε Όταν ακουμπήστε μια οποιαδήποτε επιφάνεια χειρισμού, σβήνει η λειτουργία και εσείς δεν αλλάξετε τη ρύθμιση, τότε ενεργοποιείται ο ένδειξη. Μπορείτε να ρυθμίσετε εκ νέου. αυτόματος περιορισμός χρόνου. Το πότε θα ενεργοποιηθεί ο περιορισμός χρόνου, εξαρτάται από τη Η...
  • Página 10: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων 3. Ακουμπήστε το σύμβολο 3 τόσες φορές, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ενδείξεων του χρονοδιακόπτη η επιθυμητή ένδειξη. Η βάση εστιών πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. 4. Ρυθμίστε με το κουμπί Twist την επιθυμητή τιμή. 1. Ενεργοποιήστε τη βάση εστιών. 2.
  • Página 11: Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    Άρση βλάβης Εάν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι κάτι το τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, προσέξτε παρακαλώ τις σοβαρό, συχνά η αιτία είναι ασήμαντη. Πριν καλέσετε την υπηρεσία ακόλουθες υποδείξεις. Ένδειξη Σφάλμα Μέτρα αντιμετώπισης Δεν υπάρχει Η παροχή του ρεύματος έχει διακοπεί. Ελέγξτε...
  • Página 12: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Tabla de cocción ................16 Seguro para niños..............17 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff- Activar y desactivar el seguro para niños........17 international.com y también en la tienda online: www.neff- Seguro para niños automático............17 eshop.com...
  • Página 13: Causas De Los Daños

    Asistencia Técnica debidamente instruidos están autorizados La placa de cocción se apaga para realizar reparaciones. ¡Peligro de incendio! Si la placa de cocción se apaga de forma automática y no Causas de los daños permite su uso, posteriormente puede encenderse por sí misma.
  • Página 14: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. En la página 2 encontrará un resumen de los modelos con información sobre medidas. El panel de mando Indicadores para posición de cocción‚-Š calor residual •/œ disponibilidad operacional ‹...
  • Página 15: Mando Giratorio Con Botón Giratorio

    Mando giratorio con botón giratorio El mando giratorio es la zona de programación desde la que videocasetes, disquetes, tarjetas de crédito y tarjetas con se pueden seleccionar las zonas de cocción y ajustar las banda magnética. Podrían dañarse. También puede causar posiciones de cocción con el botón giratorio.
  • Página 16: Tabla De Cocción

    Cambiar la posición de cocción Seleccionar la zona de cocción y ajustar la nueva posición de cocción. Apagar la zona de cocción: Seleccionar la zona de cocción y ajustar a ‹. Al cabo de unos 5 segundos aparece el indicador de calor residual. Nota: La zona de cocción se regula mediante la conexión y desconexión de la resistencia.
  • Página 17: Seguro Para Niños

    Nivel de cocción Duración de coc- lenta ción lenta en minu- Asar** Escalope, normal o empanado 6-10 min Escalope, congelado 8-12 min Chuleta, normal o empanada 8-12 min Bistec (3 cm de grosor) 8-12 min Pechuga de ave (2 cm de grosor) 10-20 min Pechuga de ave, congelada 10-30 min...
  • Página 18: Reloj Temporizador Automático

    Reloj temporizador automático Con esta función se puede seleccionar una duración del ciclo de cocción para todas las zonas de cocción. El tiempo seleccionado empieza a transcurrir tras encender una zona de cocción. La zona de cocción se apaga automáticamente una vez finalizado el ciclo de cocción.
  • Página 19: Limitación De Tiempo Automática

    Limitación de tiempo automática La limitación de tiempo automática se activa cuando una zona El indicador se apaga al pulsar cualquier superficie de mando. de cocción permanece durante un tiempo prolongado en Se puede programar de nuevo. funcionamiento sin haberse modificado la programación. La limitación de tiempo se activa en la correspondiente El calentamiento de la zona de cocción se interrumpe.
  • Página 20: Cuidados Y Limpieza

    Pulsar el símbolo 33 durante 4 segundos. Apagar El ajuste está activado. Para salir del ajuste básico, apagar la placa de cocción con el interruptor principal y programarla de nuevo. Cuidados y limpieza Los consejos y advertencias de este capítulo le guiarán en la Esponjas que rayen ■...
  • Página 21: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías o disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. perturbaciones 902 351 352 Número de producto (E) y número de fabricación (FD) Siempre que se contacte con nuestro Servicio de Asistencia Confíe en la competencia del fabricante.
  • Página 22: Produktinfo

    Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino....27 www.neff-international.com e l'eShop www.neff-eshop.com Sicurezza bambino automatica ............. 27 ã=Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo così...
  • Página 23: Cause Dei Danni

    Cause dei danni nella scatola corrispondente. Chiamare il servizio di assistenza tecnica. Attenzione! Riparazioni effettuate in modo improprio I fondi ruvidi di pentole e padelle graffiano la vetroceramica. ■ Non lasciare pentole vuote sulle zone di cottura accese per Pericolo di scariche elettriche! ■...
  • Página 24: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Le istruzioni per l'uso valgono per diversi piani di cottura. A pag. 2 è riportato un sommario dei modelli con relative dimensioni. Pannello comandi Indicatori per Livello di cottura‚-Š Calore residuo •/œ Abilitazione al funzionamento ‹ Tipp Pad con selettore Tipp Superficie di comando per # Interruttore generale Per selezionare la zona di cottura...
  • Página 25: Tipp Pad Con Selettore Tipp

    Tipp Pad con selettore Tipp Il Tipp Pad è il campo di regolazione in cui è possibile credito e altre carte con banda magnetica, perché potrebbero selezionare e regolare zone e livelli di cottura mediante il danneggiarsi. Anche televisori e monitor potrebbero presentare selettore Tipp.
  • Página 26: Tabella Di Cottura

    Modifica del livello di cottura Selezionare la zona di cottura e impostare il nuovo livello di cottura. Disattivazione della zona di cottura Selezionare la zona di cottura e impostare su ‹. Dopo ca. 5 secondi compare l'indicatore del calore residuo. Avvertenza: La zona di cottura si regola mediante l'attivazione e la disattivazione del riscaldamento.
  • Página 27: Sicurezza Bambino

    Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Cuocere in padella** Fettina, naturale o impanata 6-10 min. Fettina, surgelata 8-12 min. Cotoletta, naturale o impanata 8-12 min. Bistecca (spessore 3 cm) 8-12 min. Petto di pollo/tacchino (spessore 2 cm) 10-20 min Petto di pollo/tacchino, surgelato 10-30 min.
  • Página 28: Timer Automatico

    Timer automatico Questa funzione consente di selezionare anticipatamente una durata per tutte le zona di cottura. Ogni qual volta si attiva una zona di cottura, la durata preimpostata inizia a scorrere. Una volta trascorso il tempo impostato, la zona di cottura si disattiva automaticamente.
  • Página 29: Limitazione Tempo Automatica

    Limitazione tempo automatica Se una zona di cottura è in funzione da molto tempo e non si Se viene toccata una superficie di comando qualsiasi, modifica l'impostazione, viene attivata la limitazione tempo l'indicatore si spegne. È possibile effettuare una nuova automatica.
  • Página 30: Pulizia E Manutenzione

    Toccare il simbolo 33 per 4 secondi. Disattivazione L'impostazione è attivata. Per uscire dal menu delle impostazioni di base disattivare il piano di cottura dall'interruttore generale ed effettuare nuovamente le impostazioni. Pulizia e manutenzione Le avvertenze contenute in questo capitolo sono di aiuto nella detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore ■...
  • Página 31: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Servizio di assistenza tecnica Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completa Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio. 800-522822 Linea verde Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD): 0848 840 040 Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna indicare il codice del prodotto (E) e il numero di produzione Fidatevi della competenza del Costruttore.
  • Página 32 Neff GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (900331)

Este manual también es adecuado para:

T1.t4 serieT1.7 serieT9.t4 serie

Tabla de contenido