Resumen de contenidos para HP Photosmart C6100 All-in-One Serie
Página 1
HP Photosmart C6100 All-in-One series Guía esencial...
Página 2
HP Photosmart C6100 All-in-One series Guía esencial...
Página 3
Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se especifican en las garantías expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información que aquí se exprese deberá...
Configuración de redes inalámbricas ad hoc ............17 Conexión de equipos adicionales a una red ............23 Cambio de la conexión USB de HP All-in-One a una conexión de red ....23 Administración de la configuración de la red ............24 Configuración del fax ..................37 Configuración de HP All-in-One para enviar y recibir faxes .........37...
Página 5
Especificaciones físicas ..................117 Especificaciones de alimentación ..............117 Especificaciones medioambientales ..............117 Información acústica ...................117 Programa medioambiental de administración de productos ......117 Avisos sobre normativas ..................117 Información sobre la garantía de los cartuchos de tinta ........117 Garantía ......................119 Índice.........................120 HP Photosmart C6100 All-in-One series...
Además, si HP All-in-One está conectado a una red o a un ordenador con un cable USB, también puede transferir las fotografías al equipo para imprimirlas, editarlas o compartirlas.
Capítulo 1 El dispositivo HP All-in-One de un vistazo Etiqueta Descripción Alimentador automático de documentos Pantalla gráfica en color (también denominada pantalla) Bandeja de salida Guía de ancho de papel para la bandeja de entrada Bandeja de entrada principal (también se denomina bandeja de entrada) Extensor de la bandeja de papel (también...
Conexión eléctrica Puertos 1-LINE (fax) y 2-EXT (teléfono) Puerta trasera Utilícelo sólo con el adaptador de corriente suministrado por HP. Funciones del panel de control El siguiente diagrama y la tabla relacionada ofrecen una referencia rápida sobre las funciones del panel de control del HP All-in-One.
Página 9
Luz de radio inalámbrica: indica que la radio inalámbrica 802.11 b y g está activada. : enciende o apaga HP All-in-One. Si la HP All-in-One está apagada, el dispositivo sigue recibiendo una cantidad mínima de alimentación. Para un apagado completo, apague HP All-in-One y desconecte el cable de alimentación.
Uso del software HP Photosmart Puede utilizar el software HP Photosmart (Windows) o el software HP Photosmart Mac (Mac) instalado con el HP All-in-One para tener acceso a muchas funciones no disponibles desde el panel de control. El software es una manera rápida y sencilla de realizar impresiones de sus fotografías o adquirir copias en línea.
Acceda a la ayuda en pantalla Esta guía describe una muestra de las funciones disponibles con las que podrá empezar a utilizar HP All-in-One. Explore la Ayuda en pantalla que se incluye con el dispositivo, para obtener información sobre las funciones admitidas por HP All-in-One.
Página 12
Para acceder a Ayuda de HP Photosmart Mac ➔ En el menú Ayuda de Estudio HP Photosmart, seleccione Ayuda de HP Photosmart Mac Aparece Ayuda de HP Photosmart Mac Guía esencial...
Configuración de red En esta sección, se describe cómo conectar el HP All-in-One a una red y cómo consultar y administrar los parámetros de la red. Si desea: Consulte esta sección: Conectarse a una red cableada Configuración de redes cableadas (Ethernet).
Configuración de redes cableadas En esta sección, se describe cómo conectar HP All-in-One a un enrutador, conmutador utilizando un cable Ethernet e instalar el software de HP All-in-One para una conexión de red. Esto se conoce como red cableada o Ethernet.
Instalación del software para una conexión de red Utilice esta sección para instalar el software de HP All-in-One en un equipo conectado a una red. Antes de instalar el software, compruebe que ha conectado el HP All-in-One a una red.
Página 16
Salga de todas las aplicaciones que se estén ejecutando en el equipo y de cualquier servidor de seguridad o software de detección de virus. Inserte el CD de Windows que acompaña a HP All-in-One en la unidad de CD-ROM en el equipo y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Configuración de una red inalámbrica integrada WLAN 802.11 Para una seguridad y rendimiento óptimos de la red inalámbrica, HP recomienda que utilice un punto de acceso inalámbrico (802.11.11) para conectar el HP All-in-One y los demás elementos de la red. Cuando los elementos de red se conectan a través de un punto de acceso, la red se denomina de infraestructura (una red inalámbrica sin...
Página 18
❑ Acceso a Internet de banda ancha (recomendado) mediante cable o ADSL Si conecta el HP All-in-One a una red inalámbrica que tiene acceso a Internet, HP recomienda utilizar un enrutador inalámbrico (punto de acceso o estación base) que use el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP).
Página 19
Precaución Para evitar que otros usuarios accedan a su red inalámbrica, HP recomienda utilizar una contraseña y un SSID único para el punto de acceso. Es posible que se le haya entregado el punto de acceso con un SSID predeterminado, lo que permite tener acceso a otros usuarios que utilicen el mismo SSID predeterminado.
Configuración de redes inalámbricas ad hoc Lea esta sección si desea conectar el HP All-in-One a un equipo en una red inalámbrica sin utilizar un punto de acceso. Esta configuración se denomina red de igual a igual o ad hoc.
Página 21
HP Instant Share del HP Photosmart. Para conectar el HP All-in-One al equipo, deberá crear un perfil de red en el mismo. Un perfil de red está formado por la configuración de red, que incluye el nombre de la red (SSID), el modo de comunicación (ad hoc o infraestructura) y si está...
Página 22
Para crear un perfil de red Nota El HP All-in-One ya viene configurado con un perfil de red con hpsetup como SSID. Sin embargo, por razones de seguridad y de confidencialidad, HP recomienda crear un perfil de red nuevo en el equipo de la manera que se describe aquí, y después ejecutar el asistente de instalación inalámbrica para...
Página 23
Para crear un perfil de red nuevo Nota El HP All-in-One ya viene configurado con un perfil de red con hpsetup como SSID. Sin embargo, por razones de seguridad y de confidencialidad, HP recomienda crear un perfil de red nuevo en el equipo de la manera que se describe aquí, y después ejecutar el asistente de instalación inalámbrica para...
Página 24
LAN inalámbrica, acceda a la lista de programas del equipo. Si dispone de un sistema operativo diferente a Mac OS X, HP recomienda que utilice el programa de configuración que acompaña a la tarjeta LAN inalámbrica. Para encontrar el programa de configuración de la tarjeta LAN inalámbrica, acceda a la lista de...
Página 25
(SSID). Aparecerá el teclado visual. Introduzca el SSID. Utilice los botones de flecha del panel de control del HP All-in-One para resaltar una letra o un número en el teclado visual y, a continuación, pulse OK (Aceptar) OK (Aceptar) para seleccionarlo.
Puede conectar el HP All-in-One a varios equipos de una red pequeña. Si el HP All-in-One ya está conectado a un equipo de una red, deberá instalar el software del HP All-in-One en cada equipo nuevo. Durante la instalación de una conexión inalámbrica, el software detectará...
HP All-in-One. Se encuentra disponible una configuración avanzada adicional en el servidor Web incorporado, una herramienta de configuración y estado a la que se accede desde el navegador Web a través de una conexión de red existente con el HP All-in-One. ●...
Página 28
OK (Aceptar) Se imprimirá una página con la configuración de la red. Restauración de la configuración predeterminada de red Se puede restaurar la configuración de la red a la que tenía el HP All-in-One cuando lo adquirió. Precaución Si lo hace se borrará toda la información de la configuración inalámbrica que haya introducido.
Página 29
Capítulo 2 Para activar y desactivar la radio inalámbrica En el panel de control del HP All-in-One pulse Configurar Pulse hasta que se resalte Redes y, a continuación, pulse OK (Aceptar) Pulse hasta que se resalte Radio inalámbrica y, a continuación, pulse...
Página 30
Uso del servidor Web incorporado Si el equipo está conectado a un dispositivo HP All-in-One de una red cableada, puede acceder al servidor Web incorporado que reside en él. El servidor Web incorporado es una interfaz de usuario basada en la Web que ofrece algunas opciones que no están disponibles en el panel de control de HP All-in-One, incluidas opciones de Webscan y seguridad de red avanzadas.
Página 31
HP All-in-One. En el cuadro Dirección del navegador Web del equipo, introduzca la dirección IP del HP All-in-One, tal como aparece en la página de configuración de la red. Por ejemplo, http://192.168.1.101. Aparece la página de Inicio del servidor Web incorporado, que muestra la información de HP All-in-One.
Página 32
Estado de HP All-in-One: ● Lista: la unidad HP All-in-One está preparada para recibir o transmitir datos. ● Fuera línea: la unidad HP All-in-One no está conectada a la red en este momento. Tipo conexión Modo de red de HP All-in-One: activa ●...
Página 33
Las subredes se especifican mediante una máscara de subred. Dicha máscara determina los bits de la dirección IP de HP All-in-One que identifican la red y la subred y los que identifican el dispositivo. HP Photosmart C6100 All-in-One series...
Página 34
La dirección de la pasarela predeterminada se asigna durante la instalación del software, salvo que haya definido previamente una dirección ip manual. Fuente de Protocolo que se utiliza para asignar la dirección IP a HP All-in-One: configuración ● AutoIP: el software de instalación determina automáticamente los parámetros de configuración.
Página 35
Las subredes se especifican mediante una máscara de subred. Dicha máscara determina los bits de la dirección IP del HP All-in-One que identifican la red y la subred y los que identifican el dispositivo. Nota Es recomendable que el HP All-in-One y los equipos que lo utilizan residan en la misma subred.
Página 36
Identificador de grupo de servicios. Identificador exclusivo de hasta (SSID) 32 caracteres que diferencia una red de área local inalámbrica (WLAN) de otra. También se le conoce como nombre de red. Se trata del nombre de la red a la que está conectado el HP All-in-One. Guía esencial...
Página 37
Nota En el modo ad hoc, si no puede recibir o transmitir datos entre el equipo y el HP All-in-One, asegúrese de que utiliza el mismo canal de comunicación en el equipo y en el HP All-in-One. En el modo Infraestructura, el punto de acceso determina el canal.
Página 38
El contador se reinicia cuando se apaga el HP All-in-One. Si un mensaje se transmite en una red de conmutación de paquetes, se divide en paquetes. Cada uno contiene la dirección de destino y los datos.
Página 39
Valor que debe introducir el usuario para imprimir mediante acceso Bluetooth. Visibilidad Muestra si HP All-in-One es visible o no para los dispositivos Bluetooth que están dentro del alcance. ● Visible a todos: cualquier dispositivo Bluetooth que esté dentro del radio puede imprimir en HP All-in-One.
Guarde la guía de instalación para utilizarla más adelante. En esta sección aprenderá a configurar el HP All-in-One para poder enviar y recibir faxes correctamente con los equipos y servicios que ya pudiera tener en la misma línea telefónica que el HP All-in-One.
Página 41
HP All-in-One, así como cambiar algunos ajustes del fax antes de poder enviar o recibir faxes correctamente. Para determinar el mejor modo de configurar HP All-in-One en su hogar u oficina, lea primero las preguntas de esta sección y anote las respuestas. A continuación, consulte la tabla de la sección siguiente y elija la configuración recomendada en función de sus...
Página 42
Continúe contestando las preguntas. ¿Está abonado a un servicio de correo de voz a través de la compañía telefónica en el mismo número que utilizará para las llamadas de fax en HP All-in-One? ❑ Sí, dispongo de servicio de correo de voz.
Página 43
1- LINE que se encuentra en la parte posterior del HP All-in-One. Si utiliza un cable distinto, puede que surjan problemas al enviar o recibir faxes.
Página 44
(Ha respondido Sí a las preguntas 4, 5 y 7.) Para obtener información adicional sobre la configuración del fax en países o regiones concretos, consulte los siguientes sitios Web sobre configuración del fax. Austria www.hp.com/at/faxconfig Alemania www.hp.com/de/faxconfig Suiza (francés) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Suiza (alemán)
Página 45
HP All-in-One como se describe en esta sección. Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" HP Photosmart C6100 All-in-One series...
Página 46
Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Filtro DSL y cable suministrados por su proveedor de DSL 3 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Guía esencial...
Página 47
Para configurar HP All-in-One con DSL Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LINE en la parte posterior del HP All-in-One.
Página 48
HP All-in-One como se describe en esta sección. Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One con un servicio de timbre especial Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el...
Página 49
HP All-in-One como se describe en esta sección. Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" 3 Teléfono (opcional) HP Photosmart C6100 All-in-One series...
Página 50
HP All-in-One, el cual tiene un conector de pared incorporado. Si descuelga el teléfono antes de que responda HP All-in-One y oye los tonos de un equipo de fax emisor, deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Página 51
Capítulo 3 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One con correo de voz Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LINE en la parte...
Página 52
Internet. Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" 3 Equipo con módem Para configurar HP All-in-One con un módem de acceso telefónico de equipo...
Página 53
HP All-in-One como se describe en esta sección. Puesto que el módem de equipo comparte la línea telefónica con HP All-in-One, no podrá utilizar dicho módem y HP All-in-One de forma simultánea. Por ejemplo, no puede utilizar HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está...
Página 54
Respuesta automática Ejecute una prueba de fax. Si descuelga el teléfono antes de que responda HP All-in-One y oye los tonos de un equipo de fax emisor, deberá responder a la llamada de fax manualmente. Guía esencial...
Página 55
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del contestador automático 4 Teléfono (opcional) 5 Contestador automático 6 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One con una línea compartida de voz/fax con contestador automático...
Página 56
Si se detectan los tonos del fax entrante, HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y recibirá el fax. Si no se detectan, HP All-in-One dejará de supervisar la línea y el contestador automático podrá...
Página 57
4 Teléfono (opcional) 5 Contestador automático 6 Equipo con módem 7 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One en la misma línea telefónica como un equipo con dos puertos telefónicos...
Página 58
Si se detectan tonos de fax entrante, HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y recibirá el fax. Si no se detectan tonos de fax, HP All-in-One dejará de supervisar la línea y el contestador automático podrá...
Página 59
Puesto que el módem de equipo comparte la línea telefónica con HP All-in-One, no podrá utilizar dicho módem y HP All-in-One de forma simultánea. Por ejemplo, no puede utilizar HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está...
Página 60
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo 4 Teléfono 5 Equipo con módem 6 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One en la misma línea telefónica como un equipo con dos puertos telefónicos...
Capítulo 3 Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LINE en la parte posterior del HP All-in-One. Nota Si no utiliza el cable telefónico que se incluye para conectar desde el conector telefónico de pared al HP All-in-One, es posible que no pueda...
Página 62
Si conecta el HP All-in-One a una línea con timbre especial, solicite a la compañía que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando el HP All-in-One detecte el patrón de timbre especificado, responderá...
Comprobación del estado de la conexión de la línea telefónica El HP All-in-One imprime un informe donde se reflejan los resultados de la prueba. Si la prueba falla, busque en el informe la información sobre cómo resolver el problema y repita la prueba.
Página 64
Nota En algunos países/regiones la información de cabecera de fax es un requisito legal. Para establecer una cabecera de fax predeterminada desde el panel de control Pulse Configurar Pulse para resaltar Configuración básica del fax y, a continuación, pulse (Aceptar) Pulse para resaltar Cabecera del fax...
Carga de originales y carga de papel Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, legal, papel fotográfico, transparencias, sobres y etiquetas de Tatuajes HP de CD o DVD. De manera predeterminada, el dispositivo HP All-in-One está...
Página 66
HP All-in-One detectó las páginas que ha cargado. Si va a cargar papel de tamaño legal, abra el extensor de la bandeja de alimentación antes de cargar el papel.
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) Puede cargar papel fotográfico de hasta 10 x 15 cm en la bandeja de fotografías del HP All-in-One. Para obtener los mejores resultados, utilice papel fotográfico HP Premium Plus o HP Premium de tamaño 10 x 15 cm .
Escaneo de una imagen Puede empezar a escanear desde el equipo o desde el HP All-in-One. En esta sección se explica solamente cómo escanear desde el panel de control de HP All-in-One. Para utilizar las funciones de escaneo, el HP All-in-One y el equipo deben estar conectados y encendidos.
Página 69
Menú Escanear Pulse para resaltar Escanear para equipo y, a continuación, pulse (Aceptar) Si el HP All-in-One está conectado a uno o más equipos de una red, haga lo siguiente: Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Seleccionar equipo En la pantalla aparecerá una lista de los equipos conectados al HP All-in-One.
Página 70
Cuando aparezca el indicador ¿Arreglar original descolorido? , resalte Sí como corresponda y pulse OK (Aceptar) El HP All-in-One escanea el original y muestra una presentación preliminar de la fotografía en la pantalla. Pulse OK (Aceptar) para mostrar el menú de selección. Sugerencia Si desea imprimir más de una copia de la fotografía...
OK (Aceptar) El dispositivo HP All-in-One escanea la imagen y guarda el archivo en la tarjeta de memoria o dispositivo de almacenamiento con formato JPEG. Imprima fotografías de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) Puede seleccionar las fotografías de una tarjeta de memoria o un dispositivo de...
Página 72
HP All-in-One admite las tarjetas de memoria que se describen a continuación. Cada tipo de tarjeta sólo puede insertarse en la ranura adecuada para esa tarjeta. – Parte superior izquierda: CompactFlash (I, II) – Parte superior derecha: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC), Secure MultiMedia Card –...
La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión. Sólo debe cambiar los ajustes de forma manual si cambia la calidad de impresión, imprime en película de transparencias o tipos de papel específicos o utiliza funciones especiales. HP Photosmart C6100 All-in-One series...
Página 74
Imprimir. Seleccione el HP All-in-One como impresora. Si establece HP All-in-One como la impresora predeterminada, puede saltar este paso. El HP All-in-One ya estará seleccionado. Si necesita cambiar los ajustes, haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
También resultan útiles si desea utilizar una tarjeta telefónica y necesita responder a solicitudes de tono al llamar. Para obtener más información sobre informes de fax, envío manual de faxes y otras funciones de fax, consulte la ayuda en pantalla. HP Photosmart C6100 All-in-One series...
Siga las instrucciones para cambiar los cartuchos de tinta. Nota Si es la primera vez que instala los cartuchos de tinta en el HP All-in-One, compruebe que son los originales suministrados con el dispositivo. La tinta de estos cartuchos se ha formulado especialmente para que se mezcle con la tinta del cabezal de impresión en la primera instalación.
Página 77
Presione la pestaña que está debajo del cartucho de tinta para liberar el pestillo que hay dentro del HP All-in-One y después levántelo. Si va a sustituir el cartucho de tinta negra, libere el pestillo del lado izquierdo.
Página 78
Sugerencia Puede reciclar los cartuchos con poca tinta o agotados. El programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP está disponible en un gran número de países/regiones y, gracias a él, es posible reciclar cartuchos de tinta usados sin coste alguno. Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web:...
Calibrar impresora y, a continuación, pulse OK (Aceptar) El HP All-in-One imprime una página de prueba, alinea el cabezal de impresión y calibra la impresora. Recicle o tire la hoja. Se muestra un mensaje de resultado correcto o fallido. Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear la impresora, la alineación fallará.
Pueden aparecer rayas si esta tira está sucia. Para limpiar el cristal Apague el HP All-in-One y levante la tapa. Limpie el cristal con un paño o esponja suave, ligeramente humedecido con un limpiador de cristales sin abrasivos.
Página 81
Utilice un paño o una esponja suave ligeramente humedecida para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa. No es necesario limpiar el interior del HP All-in-One. Evite que los líquidos penetren en el interior y en el panel de control del HP All-in-One.
Muchos problemas se producen cuando HP All-in-One está conectado al equipo mediante un cable USB antes de que el software HP All-in-One se instale en el equipo. Si ha conectado HP All-in-One al equipo antes de que en la pantalla de instalación del software se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos: Solución de problemas de instalación habituales...
Siga las instrucciones de la pantalla. Una vez desinstalado el software, reinicie el equipo. Para volver a instalar el software, inserte el CD-ROM de HP All-in-One en la unidad de CD- ROM del equipo. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en el instalador de HP All-in-One.
Página 84
Una vez instalado el software, la conexión del equipo a HP All-in-One con un cable USB es sencilla. Sólo tiene que conectar un extremo del cable USB en la parte posterior del equipo y el otro en la parte posterior del HP All-in-One.
Página 85
Si aparece un mensaje de este tipo en la pantalla, es posible que haya parte del material de embalaje en el interior de HP All-in-One. Abra la puerta de acceso al cartucho de tinta y compruebe si hay alguna instrucción. Retire los posibles restos de embalaje o cualquier obstrucción.
Es posible que el depósito de HP All-in-One no esté encendido. Solución Mire la pantalla de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz situada junto al botón no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está...
Página 87
Pruebe a conectar un teléfono que funcione y un cable telefónico al conector telefónico de pared que utiliza para HP All-in-One y espere el tono de llamada. Si no oye el tono de llamada, póngase en contacto con la compañía telefónica y pídales que comprueben la línea.
Página 88
"1-LINE" Después de haber conectado el cable telefónico al puerto 1-LINE, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que la supera y de que HP All-in-One está preparado para enviar y recibir faxes. Intente enviar o recibir un fax de prueba.
Página 89
Pruebe a conectar un teléfono que funcione y un cable telefónico al conector telefónico de pared que utiliza para HP All-in-One y espere el tono de llamada. Si no oye el tono de llamada, póngase en contacto con la compañía telefónica y pídales que comprueben la línea.
Página 90
Después de resolver los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que la supera y que HP All-in-One está preparado para enviar y recibir faxes. Si la prueba de detección de tono de llamada sigue fallando, póngase en contacto con la...
Página 91
Después de resolver los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que la supera y que HP All-in-One está preparado para enviar y recibir faxes. Si la prueba de estado de línea de fax sigue fallando y se producen problemas al enviar o recibir faxes, póngase en contacto con la compañía telefónica y pídales que comprueben la...
Página 92
2 hilos al puerto denominado 1-LINE en la parte posterior de HP All-in-One. Conecte de cable telefónico de 4 hilos al puerto libre del adaptador y a la toma telefónica de pared. Para obtener más información sobre el uso del adaptador de cable telefónico de 2 hilos, consulte la documentación que lo acompaña.
Página 93
Pruebe a conectar un teléfono que funcione y un cable telefónico al conector telefónico de pared que utiliza para HP All-in-One y espere el tono de llamada. Si no lo oye, póngase en contacto con la compañía telefónica local para solicitar asistencia.
Página 94
Solución Compruebe si aparece algún mensaje de error en la pantalla o en el equipo con información sobre el problema y la forma de solucionarlo. Si hay algún error, HP All-in-One no enviará ni recibirá faxes hasta que se resuelva.
Página 95
Capítulo 5 oye un tono de llamada normal, puede que la línea telefónica esté configurada para teléfonos digitales. Conecte HP All-in-One a una línea de teléfono analógica y envíe o reciba un fax. Causa HP All-in-One comparte la línea telefónica con un servicio DSL y puede que el módem DSL no esté...
Página 96
Nota Esta posible solución se aplica sólo a países/regiones donde la caja de HP All-in-One incluye un cable telefónico de 2 hilos. Es decir: Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Chile, China, Colombia, Grecia, India, Indonesia, Irlanda, Japón, Corea, Latinoamérica, Malasia, México, Filipinas, Polonia, Portugal, Rusia, Arabia Saudita, Singapur, España, Taiwán, Tailandia, EE.UU., Venezuela y Vietnam.
Página 97
HP All-in-One y asegurarse de que está configurado adecuadamente. HP All-in-One imprime un informe donde se reflejan los resultados de la prueba. Si se produce algún fallo en la prueba, compruebe el informe para saber cómo corregir el problema.
Página 98
1 2 3 en el teléfono. Si el HP All-in-One no inicia la recepción del fax, espere unos segundos más y vuelva a pulsar 1 2 3. Cuando el HP All-in-One haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el teléfono.
Página 99
HP All-in-One supervisará la línea. Si HP All-in-One detecta tonos de fax, HP All-in-One recibirá el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático registrará el mensaje entrante.
Página 100
Recepción fax seguridad y hay una condición de error en HP All-in-One, puede que la memoria esté llena de faxes que aun no se han imprimido y HP All-in-One dejará de responder a las llamadas. Si existe un error que impide que HP All-in-One imprima faxes, consulte la pantalla para obtener información del error.
Página 101
. El Registro de fax se borra cuando se apaga el HP All-in-One. Una vez resuelto el problema, HP All-in-One podrá responder las llamadas de fax entrantes. Los tonos de fax se graban en el contestador automático Causa El contestador automático no está configurado adecuadamente con HP All-in-One o...
Página 102
HP All-in-One está configurado para recibir faxes manualmente, lo que significa que HP All-in-One no responde a las llamadas entrantes. Debe estar disponible para responder en persona a las llamadas de fax entrantes, o el HP All-in-One no recibirá faxes y el contestador automático podrá grabar tonos de fax.
● Los cables entre el concentrador o direccionador y el equipo ● Los cables de entrada y salida del módem o de la conexión a Internet del HP All-in-One (si corresponde) Causa La tarjeta de red de área local (LAN) no está configurada correctamente.
Página 104
● Los cables entre el concentrador o direccionador y el equipo ● Los cables de entrada y salida del módem o de la conexión a Internet del HP All-in-One (si corresponde) Causa Un servidor de seguridad, un antivirus o una aplicación contra software espía impide que el HP All-in-One acceda al equipo.
Página 105
Para asignar direcciones IP al resto de equipos y al HP All-in-One ➔ Utilice AutoIP para asignar direcciones IP a los demás equipos y al HP All-in-One. No asigne una dirección IP estática. Solución de problemas de redes inalámbricas En esta sección se tratan los problemas que se pudieran encontrar mientras se configura una red.
Página 106
● Si hay objetos metálicos (como una estantería metálica o una nevera) en el trayecto de la transmisión, despeje el espacio entre el HP All-in-One y el equipo o el punto de acceso. ● Si hay cerca un teléfono inalámbrico, un horno de microondas o cualquier otro dispositivo que emita señales de radio que transmitan a 2,4 GHz, aléjelo para disminuir las...
Página 107
Utilice servidor Web incorporado para comparar los parámetros inalámbricos del HP All-in-One con los parámetros del punto de acceso. Cambie los parámetros del dispositivo o el punto de acceso para que el HP All-in-One y el punto de acceso tengan la misma configuración inalámbrica.
Página 108
índice de la clave WEP del HP All-in-One. Solución El HP All-in-One está buscando el índice de la clave WEP de 1. Si ha cambiado la configuración del índice de la clave WEP en el punto de acceso, abra el servidor Web incorporado del HP All-in-One y actualice los parámetros del índice para que coincida con los...
Página 109
HP All-in-One. Podrá reactivar el servidor de seguridad, el antivirus o la aplicación contra software espía cuando haya finalizado la instalación. Si aparecen mensajes del servidor de seguridad, debe aceptar o permitir que aparezcan.
Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del dispositivo. Si no se retiran todos los trozos del HP All-in-One, es probable que se produzcan más atascos.
Baje el mecanismo del alimentador automático de documentos y cierre la cubierta. La tapa hace un clic cuando se cierra completamente. Información sobre los cartuchos de tinta Las siguientes sugerencias le ayudarán a mantener en buen estado los cartuchos de tinta HP y garantizarán una calidad de impresión uniforme. ●...
Solución Sustituya el cartucho o cartuchos indicados inmediatamente para poder continuar la impresión. Si no falta ningún cartucho de tinta del HP All-in-One, puede que haya que limpiar los contactos de los cartuchos. Si no falta ningún cartucho de tinta del HP All-in-One y sigue apareciendo este mensaje después de limpiar los contactos, es posible que un cartucho esté...
Página 113
Si desea seguir imprimiendo sin cambiar el cartucho, siga las instrucciones del HP All-in-One o del mensaje de caducidad del cartucho de tinta en la pantalla del ordenador. HP recomienda sustituir los cartuchos de tinta caducados. HP no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de la tinta de los cartuchos caducados.
Página 114
HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de tintas de otras marcas. Los servicios o reparaciones de la impresora, necesarios como resultado de un fallo o daño que pueda atribuirse a la utilización de tintas que no sean HP, no están cubiertos por la garantía.
Página 115
El cartucho de tinta tiene algún defecto o no está diseñado para este dispositivo. Solución Sustituya el cartucho o cartuchos indicados inmediatamente para poder continuar la impresión. Si no falta ningún cartucho de tinta del HP All-in-One, puede que haya que limpiar los contactos de los cartuchos. HP Photosmart C6100 All-in-One series...
Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP www.hp.com/support . La asistencia en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el dispositivo y asistencia de expertos, y presenta las siguientes características: –...
Capítulo 5 Realizar una llamada Cuando llame al servicio de asistencia de HP, colóquese delante del equipo y de HP All-in-One. Probablemente se le pedirá la siguiente información: ● Número de modelo (situado en la etiqueta de la parte delantera de HP All-in-One).
Capacidad máxima † El tipo de papel y la cantidad de tinta que se utilice afectarán a la capacidad de la bandeja de salida. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia. Capacidad máxima Tamaños del papel Para ver una lista completa de los tamaños de los medios de impresión, consulte el software de la impresora.
Fina (ppp) Estándar (ppp) Negro 200 x 200 (escala de 300 x 300 200 x 200 200 x 100 grises de 8 bits) Color 200 x 200 200 x 200 200 x 200 200 x 200 HP Photosmart C6100 All-in-One series...
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP All-in-One sufra alguna distorsión. ● HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m (10 pies) de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos magnéticos intensos Información acústica Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información acústica en el sitio Web de HP.
Página 121
Capítulo 6 Durante el período de garantía, el producto quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté vacío y no haya expirado la fecha de garantía. La fecha de expiración de garantía, indicando el año/mes/día, se encuentra en el producto cómo se indica a continuación:...
Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará...
83 sustituir pronto 112 aplicación de software, imprimir Tinta HP agotada 111 timbre especial 45, 59 desde 70 tinta que no es de HP 110 contestador automático asistencia al cliente vacío 110 configurar con fax 52, 53 warranty 114...
Página 124
Índice dirección de hardware 32 contestador automático, información técnica dirección de hardware (802.3 configurar 52, 53 capacidades de la bandeja cableada) 30 correo de voz, configurar de papel 115 dirección de HW del punto de 47, 55 especificaciones de acceso 35 especificaciones 116 alimentación 117 dirección del dispositivo...
Página 125
86 redes 29 problemas de conexión restaurar configuración de panel de control fax 88, 92, 93, 94 red 25 botones 5 rotar, botón 6 funciones 5 HP Photosmart C6100 All-in-One series...
Página 126
Índice uso de un módem de cable sin enrutador 102 security SSID solución de problemas 21 configuración inalámbrica seguridad Bluetooth 36 solución de problemas red, clave WEP 12, 15, 20, 22, 33, 34, 35 sustituir cartuchos de tinta 73 resolución de problemas servidor DNS 33 servidor DNS (802.3 tarjeta de interfaz 15...