Panasonic TH-55VF2HW Manual De Instrucciones
Panasonic TH-55VF2HW Manual De Instrucciones

Panasonic TH-55VF2HW Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TH-55VF2HW:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Pantalla LCD de Alta Definición Full Para uso empresarial
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente
Español
este manual de instrucciones y consérvelo para futuras
consultas.
EU
TP1219TS0 -PB
Manual de instrucciones
Manual de Funciones
Número de modelo
TH-55VF2HW
TH-55VF2W
modelo de 55 pulgadas
modelo de 55 pulgadas
DPQP1282ZA/X1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TH-55VF2HW

  • Página 1 Manual de instrucciones Manual de Funciones Pantalla LCD de Alta Definición Full Para uso empresarial TH-55VF2HW modelo de 55 pulgadas Número de modelo TH-55VF2W modelo de 55 pulgadas Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente Español este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos añoscon su nueva Pantalla LCD. Antes de su uso Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas ● Las ilustraciones y pantallas de este Manual de instrucciones antes de hacer ajustes y guárdelas para...
  • Página 3 OFF TIMER ···················································· 37 Multi Monitoring & Control Software ····················· 93 Video Wall Manager ········································· 93 Controles de ASPECTO ......... 38 Conexión con una LAN ........94 ZOOM digital ........... 39 Funcionamiento del ordenador ··························· 94 Visualización de menús en pantalla ..... 40 Uso del control mediante el navegador web ...
  • Página 4: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Instrucciones ADVERTENCIA: NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO importantes sobre WARNING seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el 1) Lea estas instrucciones. panel posterior. 2) Conserve estas instrucciones. En el interior no hay piezas que deba reparar el 3) Preste atención a todas las advertencias.
  • Página 5 AVISO PARA CANADÁ: Este aparato digital de la Clase A cumple con la norma canadiense ICES-003. ADVERTENCIA: Este producto no se debe utilizar en una sala • de equipos informáticos tal y como se define en Estándar para la protección de equipos electrónicos y equipos de procesamiento de datos, ANSI/NFPA 75.
  • Página 6: Aviso Importante Sobre Seguridad

    Aviso importante INFORMACIÓN IMPORTANTE: Peligro de inestabilidad sobre seguridad Nunca coloque una pantalla en un lugar inestable. La pantalla podría caer y causar lesiones personales de gravedad o incluso la muerte. Muchas lesiones, especialmente en los niños, se pueden evitar ADVERTENCIA tomando sencillas medidas de precaución, como por ejemplo:...
  • Página 7: Precauciones De Seguridad

    Si entra algún objeto extraño en la pantalla, consulte a su distribuidor local de Panasonic. No se debe impedir la ventilación cubriendo las ADVERTENCIA bocas de ventilación con objetos como pueden ser ■...
  • Página 8: Cuando Utilice La Pantalla Lcd

    No hay piezas que el usuario pueda reparar Para cualquier trabajo de inspección, ajuste o por sí mismo. (Los componentes de alta tensión reparación, llame a su tienda local de Panasonic. pueden provocar descargas eléctricas peligrosas). Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe Verifique, ajuste o repare la pantalla en su tienda •...
  • Página 9 Desenchufe el cable eléctrico de la toma de PRECAUCIÓN corriente como medida de seguridad antes de realizar una limpieza. Si se presenta algún problema o el producto no funciona correctamente, deje de usarlo de Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace. •...
  • Página 10: Precauciones De Uso

    • instalación, visite el siguiente sitio web. (4 593 pies) y alturas superiores, y por debajo de (https://bizpartner.panasonic.net/public/ppr/file_ 2 800 m (9 186 pies) por encima del nivel del mar): view/187616) de 0 °C a 35 °C (entre 32 °F y 95 °F) No sujete el panel de cristal líquido.
  • Página 11: Petición Con Respecto A La Seguridad

    Haga que su contraseña sea lo más difícil de adivinar • posible. Cambie su contraseña regularmente. • Panasonic Corporation o sus compañías afiliadas • nunca le pedirán su contraseña directamente. No divulgue su contraseña en caso de que reciba tales peticiones.
  • Página 12: Accesorios

    Accesorios Cable de alimentación eléctrica (Aprox. 2 m) ● 1JP155AF1U Suministro de accesorios Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Transmisor del mando a ● 1JP155AF1W distancia × 1 ● N2QAYA000093 ● 2JP155AF1W Cable LAN (CAT5e) × 1 (Aprox. 2 m) ●...
  • Página 13: Pilas Del Mando A Distancia

    Montaje VESA Pilas del mando a distancia 1. Tire del gancho para abrir la tapa de las pilas. Para montar esta pantalla con un soporte de montaje VESA (disponible comercialmente): Lámina protectora Mesa 2. Coloque las pilas correctamente con las polaridades (+) y (–) indicadas.
  • Página 14: Precauciones Al Instalar Multipantallas

    A: Espacio entre pantallas (lados izquierdo, derecho, superior e inferior, respectivamente), 0,5 mm No permita que las esquinas de las pantallas se toquen entre ellas. Parte trasera Placa Para obtener más información sobre cómo realizar la instalación, visite el siguiente sitio web. (https://bizpartner.panasonic.net/public/ppr/file_ view/187616) Español...
  • Página 15: Precauciones Durante El Desplazamiento

    Precauciones Protección del panel durante el desplazamiento En esta unidad se han colocado los materiales protectores del panel LCD. Extraiga cuatro piezas de los lados (izquierdo derecho, La pantalla cuenta con asas para su desplazamiento. superior e inferior) antes de la instalación y extraiga las Sosténgalas cuando la mueva.
  • Página 16: Seguridad Kensington

    Seguridad Kensington La ranura de seguridad de esta unidad es compatible con los cables de seguridad Kensington. Español...
  • Página 17: Conexiones

    Conexiones Instalación del cable Nota ● Se suministran tres abrazaderas con esta unidad. Conexión e instalación del cable de CA Instale los cables en las tres ubicaciones de instalación usando los orificios para abrazaderas, tal Parte posterior de la unidad como se muestra en la imagen de abajo.
  • Página 18: Conexión De Un Equipo De Vídeo

    Conexión de un equipo de vídeo USB: Terminal de memoria USB PC IN: Terminal de entrada PC Conecte la memoria USB para Conéctelo al terminal de vídeo utilizar la función [Reproductor del PC, a un equipo de vídeo con medios USB] o leer archivos. salida “YP / YC ”...
  • Página 19: Antes De Conectar

    Antes de conectar Conexión al terminal HDMI ● Antes de conectar los cables, lea detenidamente las Nota instrucciones de funcionamiento para ver cómo se ● El equipo de vídeo y el cable HDMI mostrados no se conecta el dispositivo externo. suministran con esta unidad.
  • Página 20: Conexión Del Terminal Displayport

    Conexión del terminal DisplayPort Asignación de clavijas y nombres de las señales del terminal HDMI Nota ● Los cables y el ordenador adicional que se muestran no se suministran con esta unidad. ● Solo Dual Mode (DP++) es compatible con el terminal DisplayPort.
  • Página 21: Conexión Del Terminal Dvi-D In 1/Dvi-D In 2

    Conexión del terminal DVI-D IN 1/ Asignaciones de clavijas y nombres de señales para DisplayPort DVI-D IN 2 Nota ● El equipo de vídeo, el cable DVI-D y el cable de audio que se muestran no se suministran con esta unidad. ●...
  • Página 22: Conexión Del Terminal Pc In

    Conexión del terminal PC IN Asignaciones de clavijas y nombres de señales para la entrada DVI-D (Hembra) Mini clavija estéreo (M3) Número de Conecte un cable (Macho) Nombre de señal contacto que coincida con la terminal de Datos 2- de T.M.D.S. salida de audio en Datos 2+ de T.M.D.S.
  • Página 23 ● Si no se visualiza la pantalla del PC, compruebe Asignaciones de clavijas y nombres de las señales si la señal de imagen del PC cumple con las del terminal de entrada de PC (D-sub mini de 15P) “Señales predeterminadas” (vea la página 120) y, a continuación, cambie los ajustes.
  • Página 24: Conexión Del Terminal Digital Link In/Out

    El equipo de vídeo y los cables de conexión no se suministran con esta unidad. Los transmisores de cable de par trenzado como, por ejemplo, Panasonic Caja de interfaz digital ● Al establecer conexión con DIGITAL LINK, (ET-YFB100G) o Conmutador de DIGITAL LINK asegúrese de configurar cada uno de los ajustes de...
  • Página 25 Conexión tipo cadena de margaritas Nota Es posible la conexión de tipo cadena de margaritas ● El cable de la conexión de encadenado en forma de múltiples pantallas cuando se muestra la imagen de margarita se suministra con esta unidad. Para en multipantalla, etc.
  • Página 26: Conexión Del Terminal Serial

    Conexión del terminal SERIAL Es posible conectar en cadena de margarita múltiples pantallas y, a continuación, controlar la pantalla El terminal SERIAL cumple con la especificación de específica con el ordenador. interface RS-232C para que pueda controlar la pantalla mediante unordenador conectado en este terminal. Nota ●...
  • Página 27 Formato básico para datos de control Asignación de clavijas y nombres de las señales del La transmisión de datos de control desde el ordenador terminal SERIAL empieza con una señal STX, seguida del comando, los parámetros y, por último, una señal ETX, en este orden. Añada el parámetro según sea necesario en función de los detalles de control.
  • Página 28: Conexión De Terminales Ir In/Ir Out

    GGG (para G) para <XXX>. controlarla. ● Consulte su distribuidor local de Panasonic para obtener instrucciones detalladas en el uso de comandos. Para obtener más detalles, visite la siguiente página web.
  • Página 29: Conexión Del Terminal Audio Out

    Conexión del terminal AUDIO OUT Conexión del terminal USB Nota Conecte la memoria USB que va a utilizar [Reproductor ● El equipo de vídeo y el cable que se muestran no se medios USB]. (vea la página 103) suministran con esta unidad. Dispositivo de memoria USB Asignaciones de contactos y nombres de señales línea de entrada...
  • Página 30: Conexión Del Terminal De Altavoz

    ● Al quitar el dispositivo de memoria USB, tenga en Conexión del terminal de altavoz cuenta lo siguiente. Utilice un altavoz de 8 Ω/10 W. Cuando el indicador de acceso del dispositivo de • memoria USB conectado parpadea, indica que el dispositivo está...
  • Página 31: Identificación De Los Controles

    Identificación de los controles Unidad principal INPUT MENU ENTER 1 Terminal de entrada externa ● Se conecta al equipo de vídeo, PC, etc. (vea la página 18) 2 <Botón de encendido (Unidad)> ( ● Enciende la alimentación (se muestra imagen) o la apaga (modo de espera) cuando el <Interruptor de alimentación>...
  • Página 32: Transmisor Del Mando A Distancia

    10 POSITION Transmisor del mando a distancia (vea la página 42) 11 Botones numéricos (0 - 9) ● Sirven para introducir el número de ID cuando se usan varias pantallas. (vea la página 118) ● Sirven como botones de acceso directo cuando se les asignan operaciones de uso frecuente.
  • Página 33: Controles Básicos

    Controles básicos Conecte el cable de alimentación de CA a la pantalla. (vea la página 17) Toma de corriente alterna Conecte el enchufe a la toma de corriente de la pared. Cable de CA (incluido) Nota ● Los principales tipos de enchufe pueden variar de un país a otro.
  • Página 34: Cuando Se Enciende La Unidad Por Primera Vez

    ■ Cuando se enciende la unidad por primera Precauciones con la opción Apagado si no hay actividad Aparecerá la pantalla siguiente. “Apagado si no hay actividad” está Seleccione el idioma con y pulse activado. <ENTER>. Cuando la opción [Apagado si no hay actividad] del OSD language menú...
  • Página 35: Selección De La Señal De Entrada

    ● Es posible que se produzca la retención de la imagen Selección de la señal de entrada (retardo de la imagen) en el panel de cristal líquido si se mantiene una imagen fija en el panel durante Seleccione la entrada de señales a la unidad. un período de tiempo prolongado.
  • Página 36: Recall

    RECALL Ajuste del volumen Es posible comprobar el estado de ajuste de la etiqueta Pulse <VOL +> <VOL -> o <+ (Unidad)> <- (Unidad)> de entrada, modo de imagen, etc. para ajustar el volumen. Pulse <RECALL>. Se mostrará el estado de ajuste actual. Unidad INPUT MENU...
  • Página 37: Off Timer

    OFF TIMER La pantalla se puede configurar previamente para que cambie al modo de espera tras un período definido. (30 min, 60 min, 90 min) El ajuste cambia cada vez que se pulsa <OFF TIMER>. ● [0 min] → [30 min] → [60 min] → [90 min] →...
  • Página 38: Controles De Aspecto

    Controles de Modo de Descripción aspecto ASPECTO Las imágenes se muestran en el Pulse <ASPECT> o <ENTER (Unidad)> varias veces área de 4:3. Las imágenes con para desplazarse por las opciones de aspecto: una relación de aspecto de 4:3 se muestran como son.
  • Página 39: Zoom Digital

    ZOOM digital Cambie la relación de zoom para las áreas de la pantalla. El cambio se produce cada vez que se presiona <ENTER>. Seleccione las áreas de la pantalla (25 áreas) para ampliar y amplíe las áreas de imágenes seleccionadas 2, 3 ó...
  • Página 40: Visualización De Menús En Pantalla

    Visualización de Ajuste. menús en pantalla Visualice la pantalla de menú. Mando a distancia INPUT MENU ENTER Pulse para seleccionar. Pulse para seleccionar. Salir del menú. Unidad Pulse. INPUT MENU ENTER Púlselo varias veces. Pulse <RETURN> para regresar a la pantalla anterior.
  • Página 41 Lista de visualización del menú Menú [Configuración] ● El menú que no se puede ajustar está atenuado. El (vea la página 51-79) menú ajustable se puede cambiar dependiendo del Configuración ajuste de la señal, la entrada y el menú. Señal Ajustes control Menú...
  • Página 42: Ajuste De La Posición

    Ajuste de la posición Config. Auto Cuando introduzca una señal de PC, los menús [Posición horizontal] / [Posición vertical], [Tamaño Pulse <POSITION> para visualizar el horizontal] / [Tamaño vertical], [Fase de reloj] y [Reloj] menú de [Posición]. se corrigen automáticamente. Este ajuste se habilita en las siguientes Posición condiciones:...
  • Página 43 [Posición Ajuste la posición horizontal con [1:1 Modo Permite ajustar el tamaño de horizontal] del Pixel] visualización cuando la señal de entrada es 1125i o 1125p. [Tamaño Ajuste el tamaño horizontal con horizontal] [Apagado] [Encendido] Señal de entrada aplicable: 1125 / 50i, 60i, 24PsF, 24p, 25p, 30p, [Posición Ajuste la posición vertical con 50p y 60p...
  • Página 44: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido [Graves] Ajusta los sonidos bajos. [Agudos] Ajusta los sonidos altos. [Sonido [Apagado]: ambiental] Pulse <SOUND> para visualizar el Sonido normal menú de [Sonido]. [Encendido]: Sonido envolvente Sonido Estándar Estándar Nota Elegir salida Salida de altavoces ● Las configuraciones de las opciones [Graves], Balance [Agudos] y [Sonido ambiental] se memorizan por Modo de sonido...
  • Página 45: Ajustes De Imagen

    Ajustes de imagen [Modo de Este menú cambia a imágenes Imagen] de fácil visualización adecuadas para la fuente de imagen o para el entorno en que se use la unidad. Pulse <PICTURE> para visualizar el [’Signage’ vívido] menú de [Imagen]. Adecuado para aplicaciones de señalización que presentan imágenes más vivas y nítidas...
  • Página 46 [Matiz] Ajusta el matiz del color de la piel. 2 Seleccione el usuario para el que Rojizo ↔ Verdoso desee memorizar los ajustes con y pulse <ENTER>. [Nitidez] Muestra una imagen nítida. Menos ↔ Más Ajustar temperatura de color [Nivel de nitidez] Cambia la gama de efecto para la Cambiar a 6500K nitidez.
  • Página 47 La configuración se guarda para cada usuario. Cuando regrese al menú [Imagen], el usuario que haya configurado será el seleccionado en [Temperatura color]. Nivel de nitidez Alto Gamma Temperatura color Usuario 1 [Contraste Ajusta automáticamente el dinámico] contraste determinando los cambios en el uso de los colores para imágenes que cambian constantemente, como las...
  • Página 48: Perfiles De Imagen

    Perfiles de imagen Descripción general de los perfiles de imagen Imagen original Se pueden guardar hasta 8 combinaciones de valores Ajuste de la imagen. de ajuste de imagen (en el menú [Imagen]) en la memoria de la pantalla como perfiles, y aplicarse según (vea la página 45-47) sea necesario, como una forma cómoda de disfrutar de sus configuraciones de imagen favoritas.
  • Página 49: Cómo Guardar Los Perfiles

    Cuando haya terminado de introducir Cómo guardar los perfiles el nombre del perfil, seleccione [Sí] Siga los pasos a continuación para guardar los valores y pulse <ENTER>. de ajuste de la imagen como perfiles. Especifique la calidad de imagen en el MY MEMORY1 █...
  • Página 50: Edición De Los Perfiles

    ■ Cambio de nombre de perfiles Cuando se está cargando el perfil, se muestra el nombre del perfil. En el menú [Imagen], seleccione [Editar memoria] con y pulse <ENTER>. 16:9 Nombre mem.: MEMORY2 Guardar memoria Recuperar memoria Editar memoria Seleccione [Cambiar nombre de Nota mem.] con y pulse <ENTER>.
  • Página 51: Menú De Configuración

    Menú de Señal Ejemplos de la pantalla del submenú [Señal] configuración Cuando se selecciona HDMI / DVI / DisplayPort / DIGITAL LINK Señal Pulse <SETUP> para visualizar el Selección de entrada YUV/RGB menú de [Configuración]. Cinema reality Apagado Reducción de ruido Auto Configuración Reducción de ruido MPEG...
  • Página 52 ■ [Cinema reality] ■ [Selección de entrada YUV/RGB] Reproduce fielmente vídeos grabados con películas Este menú se muestra en las entradas HDMI, de cine. Normalmente, esta opción se establece en DisplayPort, DIGITAL LINK, DVI-D IN 1 y DVI-D IN 2. [Apagado].
  • Página 53 ■ [Luz de fondo multidinámica] [Rango de señal] [Encendido]: Se activa esta función, y la unidad Este menú se muestra en las entradas HDMI, funciona como principal. DisplayPort, DIGITAL LINK, DVI-D IN 1 y DVI-D IN 2. [Auto]: Esta función se activa cuando la unidad se Cambia el rango dinámico para hacer coincidir las registra como secundaria.
  • Página 54: Visualización De Señal De Entrada

    Nota Ajustes de luz de fondo multidinámica ● Al ejecutar [Seleccionar pantalla], active todas las unidades que constituyan múltiples pantallas. ● “Principal” es la unidad en la que [Luz de fondo multidinámica] está ajustado en [Encendido]. Utilice Esta pantalla está funcionando como “Secundaria” de la luz el menú...
  • Página 55: Ajustes Control

    Ajustes control Nota ● [IR IN] no se puede establecer manualmente. Ajusta cada elemento de la función, lo que permite controlar múltiples pantallas al mismo tiempo o de ● Cuando se establece [Auto], la unidad detecta manera individual. automáticamente la conexión en el estado de encendido.
  • Página 56 ■ ■ [Función ID serie] [Posición en cadena serie] Establecido para controlar el control externo con el Establece el primer y el último terminal de la conexión ordenador conectado al terminal SERIAL según el de encadenado en forma de margarita al controlar número ID de la pantalla.
  • Página 57 [Estado] [ID monitor] Muestra el estado de ejecución del ajuste automático Establece la ID que desea asignar a la pantalla que de la ID de la pantalla. está utilizando. [Auto], de 1 a 100 [Espere]: Cuando se establece en [Auto], el ID se establece El ajuste automático de la ID todavía no se ha utilizando el número contabilizado desde la primera ejecutado.
  • Página 58: Multi Display

    ■ Esta pantalla se muestra en las pantallas de la siguiente [MULTI DISPLAY] fase. [Apagado]: Autoajuste de control Multi(DIGITAL LINK) La pantalla no está dividida cuando se amplía. Estado Finalizado [Encendido]: Conexión cadena DIGITAL LINK 021/025 La pantalla está dividida cuando se amplía. ID monitor Cuando se establece [Encendido], el aspecto de la Network control / Dirección IP...
  • Página 59: Búsqueda De Entrada

    Valor de configuración: 100 Nota ● Cuando se establece cualquiera de los valores de [1] a [5], y se introducen señales superiores a una frecuencia vertical de 60 Hz, es posible que la unidad no lleve a cabo la operación de control de la forma esperada.
  • Página 60 Nota Nota ● Con la entrada USB, la unidad determina que no ● Las entradas ajustadas en [(Salto)] en [Etiqueta hay ninguna señal presente cuando la memoria de entrada] (vea la página 67) se omiten de la USB no está conectada al terminal USB. búsqueda.
  • Página 61: Conmutación Por Error/Recuperación

    ■ [Modo cambio de entrada]: [Rápido] Conmutación por error/Recuperación Cambia rápidamente a la entrada de respaldo si se Cambia automáticamente al vídeo de entrada de produce una interrupción del vídeo y permite cambiar reserva si se produce una interrupción del vídeo. entre las entradas digitales (HDMI/DIGITAL LINK/ [Modo cambio de entrada] DVI-D1/DVI-D2).
  • Página 62 Ajuste de condiciones [Modo de cambio] Seleccione la velocidad del cambio de entrada. La siguiente tabla describe las restricciones (combinaciones disponibles) en cada elemento de [Velocidad alta]: ajuste. Si cambia entre los mismos formatos de señal, es Principal posible cambiar en 1 segundo. Si se cambia entre los diferentes formatos de HDMI señal, se puede producir ruido de imagen.
  • Página 63 ■ [Modo cambio de entrada]: [Normal] Ajuste de condiciones Cambia a la entrada de reserva si se produce una La siguiente tabla describe las restricciones interrupción del vídeo. (combinaciones disponibles) en cada elemento de Nota ajuste. ● Al cambiar a la entrada de respaldo, se utilizarán los valores de ajuste del vídeo y del audio para la Principal entrada de respaldo.
  • Página 64: Función De Ecualización De Colores

    Función de ecualización de colores Nota ● Este menú se atenuará y no se podrá establecer Corrige la desigualdad de colores entre múltiples cuando [Búsqueda de entrada] esté establecido en pantallas. Los colores R (rojo), G (verde), B (azul) y un elemento distinto de [Apagado].
  • Página 65 ■ [Apagar menú] Se muestra durante 5 segundos si no se realiza el funcionamiento con el mando a distancia. Se puede ajustar cuando no se muestra el menú [Función de ecualización de colores]. Seleccionar color Rojo Seleccione [Apagar menú] y pulse <ENTER>. [Seleccionar color] 2048 La pantalla del menú...
  • Página 66: Protec. Pantalla (Para Evitar La Retención De Imágenes)

    Protec. pantalla Protec. pantalla (Para evitar la retención de imágenes) 2019/01/01 10:00 Inicio Mitiga la aparición de imágenes persistentes al Modo Intervalo visualizar imágenes estáticas o imágenes con relación Tiempo periódico 0:00 de aspecto de 4:3 durante mucho tiempo. Tiempo de operación 0:00 [Protec.
  • Página 67: Etiqueta De Entrada

    Etiqueta de entrada Ajustes energía monitor Esta función permite cambiar la etiqueta de la señal de Configure cada elemento para reducir el consumo de entrada que se mostrará. energía. [Etiqueta de entrada] - pantalla del submenú Esta función solo se activa con el terminal de entrada seleccionado actualmente.
  • Página 68 [HDMI Energía monitor] [DVI-D2 Energía monitor] Cuando esta función está establecida en [Encendido], Cuando se pone esta función en [Encendido], la función se activa bajo las condiciones siguientes para conectar funciona en las siguientes condiciones para encender o o desconectar la alimentación automáticamente. apagar la unidad automáticamente.
  • Página 69: Autodesplazamiento

    Nota Apagado si no hay actividad ● Si [Búsqueda de entrada] está establecido en Si esta función está en estado [Activar], la alimentación elementos distintos de [Apagado], se prioriza la se desconectará (modo espera) automáticamente si función [Búsqueda de entrada]. (La función “Energía no se realiza ninguna operación en la pantalla durante monitor”...
  • Página 70: Idioma De Osd

    Idioma de OSD TEMPORIZADOR ajuste Establece el programa para encender la unidad con la Seleccionar su idioma preferido. entrada de vídeo y hora especificada, o para apagarla Idiomas seleccionables a la hora indicada. Se pueden establecer hasta English(UK) 20 programas. Deutsch Nota Français...
  • Página 71: Fecha Y Hora

    Configuración de red Fecha y hora Establezca la fecha y hora. ([- -] indica que no hay Establézcalo cuando se conecte por la red a un ningún programa establecido.) ordenador. [Fecha y hora] - pantalla del submenú [Configuración de red] se mostrará como menú secundario.
  • Página 72 ■ [Nombre de pantalla] [Puerta de enlace]: (visualización y ajuste de la dirección de la Puerta de El nombre de la pantalla que se mostrará en la red se enlace) puede modificar. Introduzca una dirección de la puerta de enlace Nota cuando no vaya a usar un servidor DHCP.
  • Página 73 ■ [Estado red] Nota Permite comprobar el estado de configuración de la red ● Cuando se conecta con el método de actual. comunicación [Largo alcance], la distancia de transmisión máxima es 150 m. En este caso, esta Estado red unidad puede recibir señales de hasta 1 080/60p DHCP Apagado (148,5 MHz).
  • Página 74 USB. Esta función solo se puede seleccionar cuando el [Prohibir]: dispositivo Panasonic que admite la salida DIGITAL LINK (ET-YFB100G y ET-YFB200G) está conectado Prohíbe realizar los ajustes de red de la memoria a un terminal DIGITAL LINK / LAN y está encendido.
  • Página 75: Ajustes Reproductor Medios Usb

    ■ Ajustes reproductor medios USB [Comprob. achivo escenarios] Se establece para la función [Reproductor medios USB]. Realice una comprobación del contenido de la memoria USB. Si se detecta algún error, se mostrarán el código [Ajustes reproductor medios USB] - pantalla del de error y el nombre del archivo.
  • Página 76: Funciones Que Se Pueden Asignar A Los Botones Numéricos

    ■ ■ [Guía de botones de funciones] Funciones que se pueden asignar a los botones numéricos Permite establecer la visualización de funciones cuando se presionan los botones numéricos. Establezca esta [Entrada] (Selección de entrada directa) opción para cada grupo de función. Se puede seleccionar la entrada con un solo toque.
  • Página 77: Ajustes De Imagen De Inicio

    Cargar desde la “MEMORY2” [Selección de imagen] Seleccione la imagen que desea mostrar. Sí [Imagen predeterminada]: Logotipo de Panasonic (fondo azul) [Imagen de usuario]: Ajustes de imagen de inicio Imagen registrada por el usuario Establece la imagen mostrada en la pantalla cuando se enciende la unidad.
  • Página 78: Instalación De Pantalla

    ● Si se empieza a leer la imagen durante la creación Instalación de pantalla de la imagen de vista previa, se producirá un error de acceso, y es posible que la imagen no se Esta opción permite establecer la orientación de la reconozca como un archivo de imagen.
  • Página 79: Posición De Osd

    Posición de OSD Permite establecer la posición de visualización de los menús en pantalla. Cada vez que se presiona , la posición de visualización de los menús en pantalla cambia. Ejemplo de visualización: 18:00 Izquierda 18:00 Centro Duración exhibición menú Permite establecer el tiempo de visualización para cada menú...
  • Página 80: Ajustes De Opciones

    ■ Ajustes de opciones Unidad Pulse <MENU (Unidad)> varias veces y muestre el menú [Configuración]. Esta unidad ofrece funciones especialmente adaptadas Seleccione [Idioma de OSD] con a la ubicación de la instalación y la aplicación. y, a continuación, mantenga pulsado ■...
  • Página 81 Long life settings USB data cloning LAN data cloning Long life settings Copia los datos de una única pantalla a varias pantallas Long life mode a través de un dispositivo de memoria USB o a través Auto brightness adjustment de LAN. Para obtener más información sobre los ajustes, consulte “Uso de la clonación de datos”.
  • Página 82: Onscreen Display

    Onscreen display Maximum VOL level Establézcalo para mostrar / ocultar las siguientes Ajusta el volumen máximo. visualizaciones en pantalla. [Off]: ● Visor de encendido El nivel de volumen de sonido se puede establecer ● Visor del interruptor de señal de entrada en un valor de hasta 100 (máximo).
  • Página 83: Initial Startup

    PC auto setting ■ Para establecer [Button lock]. Determina el modo de funcionamiento del ajuste Establézcalo con los botones de la unidad. automático de la posición dentro del menú [Posición]. [Off]: [Off]: Pulse <+ (Unidad)> 4 veces. El ajuste automático de la posición se inicia cuando Pulse <INPUT (Unidad)>...
  • Página 84: Clock Display

    [Protocol 2]: Se establece para mostrar u ocultar precauciones de Permite controlar con la secuencia que es [Apagado si no hay actividad] cuando se enciende la compatible con el proyector Panasonic. unidad. [On]: Nota Las precauciones de advertencia se muestran ●...
  • Página 85: Inicialización

    Information timing Nota ● El ajuste [No signal error timing] no se puede Configura la forma de mostrar información para establecer con un valor inferior al de [No signal indicar que no hay señal o advertir del aumento de warning timing]. temperatura.
  • Página 86: Uso De La Función De Red

    Uso de la función de Ejemplo de conexión de red Nota ● Para utilizar la función de red, configure cada elemento de [Configuración de red] y asegúrese de establecer [Network control] en [Encendido]. Esta unidad dispone de una función de red que le (vea la página 71) permitirá...
  • Página 87 Un transmisor de cable de par trenzado como, por Acerca de la instalación y de la conexión ejemplo, el dispositivo Panasonic que admite la salida DIGITAL LINK (ET-YFB100G y ET-YFB200G), utiliza ● Pida al distribuidor o a un técnico cualificado que cables de par trenzado para transmitir señales de vídeo...
  • Página 88: Control Por Comandos

    ● Este dispositivo es compatible con dispositivos ajustado a [Protocol 1]. Panasonic que admiten la salida DIGITAL LINK (ET- YFB100G y ET-YFB200G). Para obtener información Se comunica usando el protocolo específico de la sobre el transmisor de cable de par trenzado de otros pantalla.
  • Página 89 ■ Cuando no se ha establecido la contraseña Método de transmisión de comandos de privilegios de administrador para el Transmite en el siguiente formato de comandos control de WEB (modo sin protección) Datos transmitidos Método de conexión Símbolo Símbolo Parte de Símbolo Encabezamiento último...
  • Página 90 2. Cuando [LAN control protocol] está ajustado a [Protocol 2]. Símbolo Mensaje de error último Comunica con el mismo protocolo que el de un terminal proyector Panasonic “ERR1” : Control por ■ Cuando se ha establecido la contraseña de comandos no definido privilegios de administrador para el control de WEB (modo de protección)
  • Página 91 ■ Cuando no se ha establecido la contraseña Método de transmisión de comandos de privilegios de administrador para el Transmite en el siguiente formato de comandos control de WEB (modo sin protección) Datos transmitidos Método de conexión Símbolo Parte de Obtiene la dirección IP de pantalla y el número Encabezamiento último...
  • Página 92: Protocolo Pjlink

    33: Entrada DIGITAL LINK ● Póngase en contacto con su distribuidor de (DIGITAL LINK) Panasonic local para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de los comandos. 34: Entrada DVI-D IN 1 (DVI-D1) Para obtener más información, consulte el siguiente 35: Entrada DVI-D IN 2 (DVI-D2) sitio web.
  • Página 93: Multi Monitoring & Control Software

    ● Para obtener más información, consulte el siguiente INF1? Consulta del nombre del fabricante sitio web. Se obtendrá “Panasonic”. https://panasonic.net/cns/prodisplays/ INF2? Consulta del nombre del modelo Devuelve “55VF2HW”. (Ejemplo: modelo VF2HW de 55”) INFO? Consulta de otras informaciones Se obtendrá...
  • Página 94: Conexión Con Una Lan

    Conexión con una Uso del control mediante el navegador web Nota ● Para utilizar la función de red, configure cada elemento de [Configuración de red] y asegúrese de Puede utilizar un navegador web para controlar la establecer [Network control] en [Encendido]. (vea la unidad y configurar una red y una contraseña.
  • Página 95: Acceso Desde El Navegador Web

    Nombre de usuario: dispuser (derechos de usuario) al paso 7. dispadmin (derechos de administrador) Contraseña: @Panasonic En primer lugar, cambie la contraseña. ● Cuando se ejecute [Restablecer] para [Configuración de red] de esta unidad, también es necesario cambiar la contraseña después de iniciar sesión. (vea la página 74)
  • Página 96: Funcionamiento Del Navegador Web

    Muestra el estado de la pantalla. ● En ningún caso, Panasonic Corporation o sus Haga clic en [Status], a continuación en [Display status] empresas asociadas solicitarán a los clientes su para mostrar la página de información de estado.
  • Página 97: Página De Configuración Lan

    ■ ■ Página de configuración LAN Página Control básico Haga clic en [Detailed set up] en el Pueden realizarse operaciones básicas de la unidad. menú. Para desplazarse a otra página, haga clic en [Display control] y, a continuación, en [Basic control]. Haga clic en [Next].
  • Página 98: Página Configuración De Puerto De Comandos

    ■ ■ Página Ajustar reloj Página Configuración de puerto de comandos Ajusta los elementos relacionados con el reloj de esta unidad. Establezca el número de puerto que desea utilizar con el control de comandos. Haga clic en [Detailed set up] y, a continuación, en [Adjust clock] para mostrar la página Ajustar reloj.
  • Página 99 ■ Página Cambiar contraseña Modo Usuario Solamente un usuario puede cambiar la contraseña. Establece la contraseña. Haga clic en [Change password]. Campo de entrada de contraseña actual Campo de entrada de nueva contraseña Administrador Campo de entrada de nueva contraseña (volver a Usuario escribir para confirmar) Botón para ejecutar el cambio de contraseña...
  • Página 100: Crestron Connected (Pantalla De Operaciones De Crestron Connected)

    ■ Crestron Connected ● Página [Tools] (pantalla de operaciones de Crestron Haga clic en [Tools] en la página de operaciones. Connected) Al conectarse iniciando sesión con privilegios de administrador, puede supervisar o controlar la pantalla mediante “Crestron Connected”. Si Adobe Flash Player no está instalado en su ordenador, o si el navegador no es compatible con Flash, esta página no aparecerá.
  • Página 101 ■ [Browser Remote Control] ● Página [Info] Es posible operar la pantalla con los botones de Haga clic en [Info] en la página de operaciones. operaciones mostrados en el navegador WEB. Haga clic en [Browser Remote Control]. Se mostrará la pantalla [Browser Remote Control]. [Display Name] Muestra el nombre de la pantalla.
  • Página 102 Nota ● Para usar esta función, configure [Network control] en [Encendido]. (vea la página 71) ● El Browser Remote Control también se puede mostrar introduciendo “http://xxx.xxx.xxx.xxx/remote/” en el campo de entrada URL del navegador WEB. xxx.xxx.xxx.xxx es la dirección IP establecida para •...
  • Página 103: Uso Del "Reproductor Medios Usb

    Uso del Reproductor multimedia único Los archivos se reproducen mediante una sola unidad. “Reproductor medios USB” Memoria Descripción de la función [Reproductor medios USB] muestra imágenes estáticas y en movimiento guardadas en una Reproductor multimedia memoria USB al introducir el dispositivo de memoria USB en la unidad de pantalla.
  • Página 104: Preparación

    Imágenes en movimiento Preparación Extensión Códec ■ Dispositivos compatibles Vídeo Audio MPEG4 AVC/ MPEG-1/2 Audio Layer-3 ● Los dispositivos de memoria USB disponibles en (MP3) H.264 los comercios son compatibles. (Los que tienen Linear PCM funciones de seguridad no son compatibles. No se MPEG-4 Visual garantiza el funcionamiento).
  • Página 105: Escenario

    ■ Escenario VC-1 Resolución máxima: 1920 x 1080 Se pueden especificar el orden y el tiempo de Advanced Velocidad de fotogramas máxima: reproducción para un archivo de reproducción. Profile 24 fps (progresivo), 30 fps Guarde con el nombre (caracteres alfabéticos de un (entrelazado) byte) “scenario.dat”...
  • Página 106: Reproducción De Los Archivos

    Reproducción de los archivos Tiempo de reproducción Se trata del tiempo de reproducción de un archivo. ■ Ejemplo de configuración en cada modo El tiempo de reproducción se puede especificar desde 3 segundos a 24 horas. (Unidad: segundo) Reproductor multimedia single (Tipo 1) Ejemplo: Los archivos ser reproducirán en el orden en el que sus 10 segundos...
  • Página 107 scenario.dat (Escenario) Contenido de la reproducción Para el ejemplo de configuración anterior, se Introduction.jpg:10 reproducirá el siguiente contenido de forma repetitiva Contents_Video1.wmv:10 (bucle). Contents_Video2.wmv:20 Contents_Video3.wmv: 1. Introduction.jpg (10 segundos) 2. Contents_Video1.wmv (10 segundos) Contenido de la reproducción 3. Contents_Video2.wmv (20 segundos) 4.
  • Página 108: Comprobación Del Contenido De La Memoria

    ■ Comprobación del contenido de la memoria filelist.dat (Lista de archivos) GroupID:G01 Puede ejecutar una comprobación de contenido de la PHOTO_001:L_Introduction.jpg memoria USB en [Ajustes reproductor medios USB] - VIDEO_001:L_Contents_Video1.wmv [Comprob. achivo escenarios]. (vea la página 75) VIDEO_002:L_Contents_Video2.wmv Si hay un error, la página se proporciona con los VIDEO_003:L_Contents_Video3.wmv siguientes detalles.
  • Página 109: Entorno De Red (Solo Reproductor Multimedia)

    Entorno de red (solo reproductor En los códigos de error 1 y 11, únicamente se • multimedia) visualizan como se muestra a continuación el ■ código de error y el detalle del error. Ejemplo de configuración de la conexión LAN y dirección IP / máscara de subred No hay memoria USB insertada.
  • Página 110: Iniciar Y Finalizar El Reproductor Multimedia

    Iniciar y finalizar el reproductor Función Reanudar reproducción multimedia Después de que el reproductor multimedia termine, ■ el archivo que desee reanudar cuando se reanude la Para un Reproductor para un solo medio reproducción variará en función de la configuración de Iniciar la opción [Ajustes reproductor medios USB] - [Reanudar 1.
  • Página 111: Uso De La Clonación De Datos

    ■ Uso de la clonación Dispositivo compatible ● Los dispositivos de memoria USB disponibles en de datos los comercios son compatibles. (Los que tienen funciones de seguridad no son compatibles.) ● Los dispositivos de memoria USB diferentes a los de formato FAT16 o FAT32 no se pueden La configuración del menú...
  • Página 112: Copia De Los Datos De La Pantalla A La Memoria Usb

    Seleccione [Display → USB Memory] Copia de los datos de la pantalla a la y pulse <ENTER>. memoria USB Select Copy Type Introduzca el dispositivo de memoria Display → USB Memory USB en el terminal USB en la parte USB Memory → Display inferior de la pantalla. Seleccione [YES] con y pulse Terminal USB...
  • Página 113: Copia (Clonación) De Los Datos De La Memoria Usb A La Pantalla

    Seleccione [YES] con y pulse Copia (clonación) de los datos de la <ENTER>. memoria USB a la pantalla Se inicia la copia de datos a la pantalla. Introduzca el dispositivo de memoria USB en el que se han copiado los Data from USB Memory datos al terminal USB de la pantalla Do you copy the data?
  • Página 114: Copiar Datos En Otra Pantalla Mediante Lan

    Seleccione la pantalla en la que Copiar datos en otra pantalla desee copiar los datos con mediante LAN pulse <VOL +>. Visualice el menú [Configuración] Seleccione todas las pantallas en las que desee pulsando <SETUP>. copiar los datos. Select display Seleccione [Idioma de OSD] con y pulse <ENTER>...
  • Página 115: Cambio De La Contraseña De Clonación

    Se mostrará una ventana de Cambio de la contraseña de confirmación. clonación Seleccione [Execute] con Cambia la contraseña de clonación necesaria para pulse <ENTER>. utilizar la función de clonación. Pulse <SETUP> y visualice el menú LAN data cloning [Configuración]. All data for the selected displays will be changed. Seleccione [Idioma de OSD] con Are you sure you want to execute? y, a continuación, mantenga...
  • Página 116: Ajustes De La Red De Memoria Usb

    Si se utiliza un dispositivo de memoria USB, el ajuste de Nombre del archivo: th-55vf2h_network.sh red se podrá realizar para múltiples pantallas. Ejemplo de configuración Nota TH-55VF2H_LAN_SETTINGS ● Los ejemplos corresponden al modelo TH-55VF2HW. A:192.168.0.18 En el caso del modelo TH-55VF2W, sustituya “55VF2H” por “55VF2”. S:255.255.255.0 ■ G:192.168.0.1 Acerca de la configuración...
  • Página 117: Copia De Los Datos De La Memoria Usb A La Pantalla

    Copia de los datos de la memoria USB a la pantalla Introduzca el dispositivo de memoria USB en el terminal USB en la parte inferior de la pantalla. Terminal USB Memoria USB La pantalla [Configuración de LAN] se muestra una vez que los datos han terminado de copiarse.
  • Página 118: Función Id Mando

    Función ID mando Cancelación de la configuración del número de ID del mando a distancia (ID “0”) Puede establecer el ID del mando a distancia cuando Puede utilizarlo aunque el ID no coincida con el quiera utilizar este mando en una de las diferentes establecido en [Ajustes control] - [ID monitor].
  • Página 119: Cómo Introducir Caracteres

    Cómo introducir Seleccione la tecla Espacio con y pulse <ENTER>. caracteres MY █ Algunos ajustes requieren la introducción de caracteres. Para introducir texto, seleccione los caracteres en el teclado que aparece en pantalla. Ejemplo: Introducción de nombres de perfiles ([Guardar memoria]) –...
  • Página 120: Señales Predeterminadas

    Señales predeterminadas Esta unidad puede mostrar las señales de vídeo que aparecen en la tabla siguiente. ■ Señal de vídeo Frecuencia de exploración Reloj Señal Resolución (punto) frecuencia Formato* Horizontal Vertical correspondiente (MHz) (kHz) (Hz) 525i(480i) 720 x 480i 15,73 59,94 13,50 625i(576i)
  • Página 121 Frecuencia de exploración Reloj Señal Resolución (punto) frecuencia Formato* Horizontal Vertical correspondiente (MHz) (kHz) (Hz) 63,98 60,02 108,00 R/Y/D/H/DP/DL SXGA 1 280 x 1 024 79,98 75,02 135,00 R/Y/D/H/DP/DL 91,15 85,02 157,50 R/Y/D/H/DP/DL 47,71 60,02 85,50 D/H/DP/DL 1360 x 768 1 360 x 768 47,70 60,00...
  • Página 122: Estado En Que Se Entrega

    ■ Estado en que se Unidad Pulse <MENU (Unidad)> varias veces entrega y visualice el menú [Configuración]. Seleccione [Duración exhibición menú] con y, a continuación, Es posible restablecer los siguientes datos a los ajustes de fábrica. mantenga pulsado <ENTER (Unidad)> Ajustes y valores establecidos de los menús [Imagen], durante más de 5 segundos.
  • Página 123: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas como se indica a continuación. Síntomas Comprobación Imagen Sonido Aparatos electrodomésticos Coches/motocicletas Sonido con Interferencia ruidos Luces fluorescentes Volumen Imagen No hay sonido (Verifique si no se ha activado la función de silenciamiento en normal el control remoto.)
  • Página 124 Síntomas Comprobación Compruebe si se han agotado las pilas; en caso negativo, asegúrese de que estén bien colocadas. Compruebe si el sensor de control remoto está expuesto a la luz exterior o a una luz fluorescente fuerte. Compruebe si hay algún obstáculo entre el sensor del mando a distancia y el propio mando a distancia.
  • Página 125 Síntomas Comprobación Compruebe que la conexión se haya realizado correctamente. (vea la página 86) Para realizar el control con el control de comandos o con el control del explorador WEB, compruebe que [Configuración de red] - [Network control] está establecido en [Encendido]. (vea la página 71) Compruebe que [Configuración de LAN] se ha establecido correctamente.
  • Página 126 Panel de pantalla LCD Síntomas Verificaciones La pantalla se oscurece ligeramente cuando se visualizan fotos, imágenes fijas de un ordenador u otras imágenes La pantalla se oscurece ligeramente cuando se con movimientos mínimos durante un período de tiempo muestran imágenes brillantes con movimientos prolongado.
  • Página 127: Especificaciones

    Especificaciones Estado de almacenamiento Temperatura -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) Humedad Número de modelo 10 % a 90 % (sin condensación) TH-55VF2HW Terminales de conexión TH-55VF2W HDMI Conector TIPO A* × 1 Fuente de consumo Señal de audio:...
  • Página 128: Transmisor Del Mando A Distancia

    SERIAL IN 1: La temperatura ambiente para el uso de esta unidad en altitudes elevadas (1 400 m (4 593 pies) o más y Terminal de control externo por debajo de 2 800 m (9 186 pies) sobre el nivel del D-sub de 9 contactos ×...
  • Página 129: Licencia Del Software

    Durante al menos tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic proporcionará a cualquier tercero que se ponga en contacto con nosotros a través de la información de contacto proporcionada más abajo, por un precio no superior al que nos cuesta distribuir físicamente el código fuente, una copia electrónica completa del código fuente...
  • Página 130: Registro Del Cliente

    AVISO (Sólo Estados Unidos) Debido a consideraciones ambientales, puede que deshacerse de este material esté regulado en su comunidad. Para información sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web de Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental ó llame al 1-888-769-0149.

Este manual también es adecuado para:

Th-55vf2w

Tabla de contenido