1.2
E1000L
18
17
19
20
5
21
22
2
23
1
Nº DESCRIPCIÓN
1 Peana
2 Puerta
3 Maneta
4 Casquillo maneta
5 Parrilla fundición
6 Soporte ventilador
7 Turbina tangencial
8 Protector ventilador
9 Cuerpo
10 Vermiculita lateral derecha
11 Costado Dcho
12 Vermiculita trasera Dcho
13 Cámara trasera
14 Techo
15 Vermiculita trasera Izq.
16 Deflector
17 Costado Izq.
18 Vemiculita lateral Izq.
19 Regulacion parrilla de asados Roasting grill regulation
20 Parrilla de asados
21 Cajón cenicero
22 Cristal
23 Tapa inferior
16
9
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Base
Pied
Door
Porte
Handle
Manette
Handle cap
Douille manette
Cast-iron grille
Grille en fonte
Fan support
Support ventilateur
Tangential turbine
Turbine tangentielle
Fan protector
Protecteur ventilateur
Body
Corps
Right lateral vermiculite
Vermiculite latérale droit
Right side
Côté droit
Right rear vermiculite
Vermiculite arrière droite
Rear chamber
Chambre arrière
Ceiling
Toit
Left rear vermiculite
Vermiculite arrière gauche
Baffle plate
Déflecteur
Left side
Côté gauche
Left lateral vermiculite
Vermiculite latérale gauche
Réglage grille de rôtir
Roasting grill
Grille de rôtir
Ash pan
Bac à cendres
Glass
Vitre
Lower cover
Couvercle inférieur
8
7
4
3
DESCRIÇÃO
Pedestal
Porta
Alavanca
Anel Alavanca
Grelha fundição
Suporte ventilador
Turbina tangencial
Protetor ventilador
Corpo
Vermiculite lateral direita
Lado direito
Vermiculite traseira dta.
Câmara traseira
Tecto
Vermiculite traseira esq.
Deflector
Lado esquerdo
Vermiculite lateral esquerda Vermiculita laterale sinistra
Regulação grelha asados
Grelha para asados
Gaveta de cinzas
Vidro
Tampa inferior
14
15
13
12
10
11
6
DESCRIZIONE
Base
Porta
Maniglia
Innesto maniglia
Griglia in ghisa
Supporto ventilatore
Turbina tangenziale
Protettore ventilatore
Corpo
Vermiculita laterale destra
Lato destro
Vermiculita posteriore destra
Camera posteriore
Tetto
Vermiculita posteriore sinistra
Deflettore
Lato sinistro
Regolazione griglia arrostire
Griglia da arrostire
Cassetto porta-cenere
Vetro
Coperta inferiore
71