*
Abstand! / Distance! / Distance! / Distancia! / Distanza! / Afstand!
Endress+Hauser
¡
DE- Ansatzbildung berücksichtigen.
Schwinggabel darf Ansatz nicht
berühren.
EN- Consider build-up.
Fork may not contact the build-up.
FR - Tenir compte du colmatage.
Fourche ne doit pas entrer en
*
contact avec le dépôt.
ES - Tener en cuenta las adherencias.
Las horquillas no deben estar en
contacto con las adherencias.
IT - Tenere conto dei depositi.
La forcella non deve entrare in
contatto con i depositi.
NL- Rekening houden met aangroei.
Trilvork mag de aangroei niet
aanraken.
21