Ingersoll Rand SB20 Serie Informacion General página 45

Amortiguador de pulsaciones automático
Ocultar thumbs Ver también para SB20 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
INFORMACJA
Wprowadź w życie zalecenia podane w tych
specjalnych warunkach oraz podobne zalecenia rozpoznane
przez ocenę kompletnej maszyny pod kątem zagrożenia
wybuchem, w odpowiedniej dokumentacji maszyny, z którą
współpracuje butla pulsacyjna.
Bezpieczne używanie produktu w zgodzie z „Dyrektywą
Maszynową" UE wymaga przestrzegania wszystkich instruk-
cji zawartych w dostarczonej dokumentacji, warunkach
użytkowania, ostrzeżeniach i uwagach.
Deklaracja zgodności EC w niniejszej Instrukcji stanowi, że wyszc-
zególnione produkty i modele zostały zweryfikowane po kątem
zgodności z wymogami Dyrektywy ATEX Unii Europejskiej w
sprawie sprzętu używanego w otoczeniu potecjalnie zagrożony,
wybuchem. Butle pulsacyjne są zaprojektowane w taki sposób,
aby integrować je lub dołączać do większych maszyn. Ingersoll-
Rand Company PLC nie może przewidzieć wszystkich sposobów,
na jakie komponent ten może być stosowany, dlatego też, firma In-
gersoll-Rand Company PLC nie może podać wszystkich aspektów
bezpieczeństwa w przypadku większych i kompleksowych maszyn.
Dlatego, przypomina o odpowiedzialności konstruktora dużej,
kompleksowej maszyny, aby zapewnił, e ta duża, kompleksowa
maszyna, objemująca wszystkie komponenty, spełniała wszystkie
wymogi bezpieceństwaw zakresie zastosowania, instalacji, obsługi
i konserwacji zgodnie ze wszsytkimi obowiązującymi standardami i
przepisami prawa (lokalnymi, stanowymi, krakowymi, federalnymi,
itd.). Jeżeli większa, kompleksowa maszyna będzie sprzedawana
na terenie Unii Europejskiej, wtedy przypomina o tym, że wyłączną
odpowiedzialność ponosi konstruktor za odpowiednią ochronę,
ostrzeżenie, identyfikowanie, oświadczenieoraz oznakowanie
produktu w taki sposob, aby przekazać Oświadczenie o zgodności
stosownie do obowiązujących dyrektyw.
INFORMACJA
Wymiana etykiet ostrzegawczych możliwa jest
na indywidualne zamówienie. „Iskra statyczna oraz pęknięcie
membrany" 94080 & 94080-1.
CZĘŚCI I ZESTAWY SERWISOWE
Należy dokładnie prowadzić rejestr czynności serwisowych i objąć
butlę pulsacyjną zapobiegawczym programem konserwacji.
ABY ZAPEWNIĆ ODPOWIEDNIE DZIAŁANIE I CIŚNIENIE, NALEŻY
UŻYWAĆ TYLKO ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH ARO.
N a p r a w y p o w i n ny b yć w y k o ny w a n e w y ł ą c z n i e p r z e z
upoważniony, wykwalifikowany personel. Należy konsultować się
z najbliższym Autoryzowanym Centrum Serwisowym firmy ARO,
aby uzyskać informacje dotyczące części zamiennych i obsługi
klienta. Patrz strona 3.
Oryginalne instrukcje są opracowywane w języku angielskim. In-
strukcje publikowane w innych językach są tłumaczeniami oryginal-
nych instrukcji.
WYJAŚNIENIE ATEX
1.
Oceń własne produkty, aby zapobiec tworzeniu otoczenia
zagrażającego wybuchem, bądź będącego źródłem zapłonu
otoczenia zagrażającego wybuchem.
2.
Upewnij się, że produkty są właściwie zainstalowane,
obsługiwane i użytkowane zgodnie z zamierzonym celem i
nie zagrażają one zdrowiu i bezpieczeństwu osób, zwierząt
lub mienia.
INFORMACJE OGÓLNE / AUTOMATYCZNY BUTLI PULSACYJNEJ
Dyrektywa ATEX uznaje, że prawdopodobieństwo wystąpienia
poważnego zagrożenia zależy od:
wybuchowych właściwości danej strefy;
prawdopodobieństwa wystąpienia strefy wybuchowej;
prawdopodobieństwa wywołania strefy wybuchowej przez
maszynę;
prawdopodobieństwa wywołania zapłonu przez maszynę.
Dyrektywa ATEX dostrzega potrzebę zastosowania specjalnych
uwarunkowań instalacji, obsługi i konserwacji, które muszą być
przestrzegane , aby zredukować lub wyeliminować potencjalne
ryzyko wystąpienia poważnego zdarzenia.
Dyrektywa ATEX wymaga kompleksowego oznakowanie maszyny
w celu wskazania, że kompletna maszyna uzyskała certyfikację
w zakresie użytkownia w otoczeniu potencjalnie zagrożonym
wybuchem, a także informowania użytkowników o konieczności
stosowania limitów i specjalnych uwarunkowań użytkowania.
OZNAKOWANIE WG DYREKTYWY ATEX
Ex II 2 GD X służy jako przykład oznakowania wg Dyrektywy ATEX
na kompletnej maszynie, gdzie poszczególne symbole oznaczają:
1.
Znak Ex:
EX oznacza certyfikację do użycia w otoczeniu zagrożonym
wybuchem, której towarzyszą inne symbole wyjaśniające
szczegóły takiego użycia.
2. Grupa urządzeń:
II
Sprzęt grupy II - nie do użytku w kopalniach.
3. Kategoria urządzeń:
2
Grupa II Sprzęt kategorii 2 - sprzęt kategorii 2 przeznaczony jest
do używania w miejscach sklasyfikowanych jako strefa 1 lub 21
(określone w normie EN 1127-1), gdzie mało prawdopodobne
jest występowanie otoczenia zagrożonego wybuchem.
Ochrona przed wybuchem zapewniona jest w trakcie normalnej
eksploatacji, a także w przypadku częstych zakłóceń pracy lub
awarii urządzenia. Sprzęt kategorii 2 może być również używany
tam, gdzie używany jest sprzęt kategorii 3.
4. Typ otoczenia zagrożonego wybuchem:
G Ocena pod kątem otoczenia zagrożonego wybuchem
spowodowanego gazami, oparami lub mgiełkami.
D pod kątem otoczenia zagrożonego wybuchem spowodowane-
go przez pył.
5. Specjalne warunki wymagane dla bezpiecznego użytkowania, insta-
lacji, eksploatacji i konserwacji (oznakowanie opcjonalne).
X
Wskazuje, że istnieją szczególne przesłanki, które NALEŻY brać
pod uwagę w celu zastosowania certyfikacji.
pl-3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sb30 serie

Tabla de contenido