Ingersoll Rand SB20 Serie Informacion General página 9

Amortiguador de pulsaciones automático
Ocultar thumbs Ver también para SB20 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
régionales, nationales, fédérales, etc.). Si la machine plus grande
terminée doit être vendue dans l'Union européenne, il appartient
alors au seul constructeur de correctement protéger, avertir, iden-
tifier, stipuler et marquer le produit en tant que tel et de produire
une Déclaration de conformité aux directives en vigueur.
AVIS
Des étiquettes d'avertissement de remplacement sont
disponibles sur demande : « Étincelle statique & rupture du dia-
phragme » Réf. 94080 & 94080-1.
PIÈCES ET KITS DE SERVICE
Tenir des registres de l'activité d'entretien et inclure l'amortisseur
d'impulsions dans le programme de maintenance préventive.
N'UTILISER QUE LES PIECES DE RECHANGE D'ORIGINE ARO POUR
GARANTIR DES PERFORMANCES ET LA PRESSION NOMINALES.
Les réparations ne doivent être effectuées que par des
réparateurs qualifiés autorisés. Contacter votre centre de service
local ARO agréé pour toute information sur les pièces et le service
clientèle. Se reporter à la page 3.
Les instructions d'origine sont en anglais. Les autres langues sont
une traduction des instructions d'origine.
EXPLICATION DU ATEX
1.
Évaluer leurs produits pour éviter de créer une atmosphère
explosive ou une source d'inflammation d'une atmosphère
explosive.
2.
Certifier que lorsque les produits sont correctement instal-
lés, maintenus et utilisés pour leurs utilisations prévues, ils ne
mettent pas en danger la santé et la sécurité des personnes,
animaux ou biens.
La Directive ATEX reconnaît que la survenance d'un événement
grave varie en fonction :
Des propriétés explosives de l'atmosphère ;.
De la probabilité de la présence de l'atmosphère ;
De la probabilité pour la machine de générer une atmosphère
explosive ;
De la probabilité pour la machine de générer une source
d'inflammation.
La Directive ATEX reconnaît la nécessité que des conditions
spéciales d'installation, d'utilisation et de maintenance doivent
être respectées pour réduire ou éliminer cette éventualité d'
événement grave.
La Directive ATEX impose le marquage d'une machine terminée
pour indiquer que cette machine a été certifiée pour utilisation
dans des atmosphères potentiellement explosives et pour in-
former les utilisateurs des limites et conditions particulières d'
utilisation.
INFORMATION GENERALE / AMORTISSEURS D'IMPULSIONS AUTOMATIQUES
MARQUAGES DE LA DIRECTIVE ATEX
Ex II 2 GD X sert d'exemple de marquage de la Directive ATEX sur
une machine complète, dans lequel le symbole suivant indique :
1.
Marquage Ex:
EX Signifie une certification d'emploi dans une atmosphère
explosive, suivi d'autres symboles indiquant les détails
de l'utilisation certifiée.
2. Groupe d'équipements :
II
Groupe d'équipement II – utilisation hors mine.
3. Catégorie d'équipements :
2
Groupe d'équipement II Catégorie 2 – l'emploi de l'
équipement de catégorie 2 est prévu dans des lieux
classés comme zone 1 ou 21 (définie dans la norme EN
1127-1) dans lesquels des atmosphères explosives sont
seulement susceptibles de survenir. La protection est
assurée dans le cadre d'une utilisation normale et en cas
de perturbations ou de pannes fréquentes du matériel.
L'équipement de Catégorie 2 peut aussi être utilisé où l'
équipement de Catégorie 3 est utilisé.
4. Type d'atmosphère explosive
G Évaluation des atmosphères explosives provoquées par
des gaz, vapeurs ou brouillards.
D Évaluation des atmosphères explosives provoquées par
des poussières.
5. Des conditions particulières sont requises pour une applica-
tion, une installation, une utilisation et une maintenance en
sécurité (marquage en option) :
X Indique que des considérations particulières DOIVENT
être observées pour que la certification s'applique.
fr-3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sb30 serie

Tabla de contenido