es - traducción de las instrucciones originales Índice de contenidos Introducción y seguridad ............................4 Introducción ..............................4 Seguridad ................................. 4 Niveles de peligro y símbolos de seguridad ....................4 1.2.1 Seguridad del usuario ........................... 5 1.2.2 Protección del medio ambiente ........................6 1.2.3 Lugares expuestos a radiaciones ionizantes ....................
Página 3
es - traducción de las instrucciones originales Mantenimiento cada 6 meses de funcionamiento ..................20 Largos periodos de inactividad ........................20 Pedidos de piezas de recambio ........................20 Solución de problemas ............................21 Precauciones ..............................21 La unidad no arranca............................21 La protección de sobrecarga se dispara .......................
Las bombas de versiones especiales se pueden suministrar con manuales de instrucciones adicionales. Para situaciones que no se contemplan en el manual o en el documento de venta, póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado.
es - traducción de las instrucciones originales Símbolos complementarios Símbolo Descripción Peligro eléctrico Peligro de superficie caliente Peligro, sistema presurizado No utilice líquidos inflamables No utilice líquidos corrosivos Lea el manual de instrucciones 1.2.2 Seguridad del usuario Seguir rigurosamente la legislación vigente en materia de salud y seguridad. ADVERTENCIA: Esta unidad tiene que ser utilizada exclusivamente por usuarios cualificados.
es - traducción de las instrucciones originales 1.2.3 Protección del medio ambiente Eliminación del embalaje y del producto Respete las normas en vigor relativas al la eliminación ordenada de residuos. Fuga de fluidos La unidad contiene una pequeña cantidad de aceite lubricante: aplicar siempre las medidas necesarias para evitar que se dispersen en el medioambiente posibles derrames de lubricante.
1. Saque todo el material de embalaje del producto. 2. Compruebe la integridad de la unidad y asegúrese que no falte ningún componente. 3. En caso de daño o falta de componentes, contacte inmediatamente con Xylem o con el Distribuidor autorizado.
2. Siga las mismas instrucciones referidas para el almacenamiento de la unidad embalada. Para más información sobre la preparación para el almacenamiento a largo plazo, póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado. DIWA – Manual de instalación, uso y mantenimiento...
es - traducción de las instrucciones originales 3 Descripción técnica 3.1 Denominación Unidad de bombeo sumergible para el drenaje de agua limpia o ligeramente sucia. 3.2 Placa de características Figura 1: Monofásica Figura 2: Trifásica DIWA – Manual de instalación, uso y mantenimiento...
es - traducción de las instrucciones originales Número de posición Descripción Número de posición Descripción Modelo Temperatura máxima del liquido Caudal Potencia nominal de salida Rango de carga hidráulica Carga hidráulica mínima Datos del motor Profundidad de sumersión máxima Fecha de fabricación Número de serie Código de la unidad de bombeo 3.3 Código de identificación...
es - traducción de las instrucciones originales Número de Descripción Número de Descripción posición posición Cable de alimentación Tope del cable Manija Flotador Puerto de descarga Flotador de tubo (DIWA GT) Filtro de aspiración 3.5 Uso previsto • Drenaje de áreas inundadas •...
• como unidad móvil o en instalaciones permanentes, por ejemplo en un tanque ya presente o en una estación de elevación prefabricada. Las estaciones de elevación dedicadas están disponibles: Póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado para más información.
es - traducción de las instrucciones originales 4.2.2 Posiciones permitidas 4.3 Niveles de arranque y parada El interruptor flotante controla el arranque y la parada de la unidad (funcionamiento intermitente). NOTA: La unidad debería funcionar solo por unos minutos mientras esté parcialmente sumergida en el líquido, por ejemplo durante las operaciones de vaciado.
es - traducción de las instrucciones originales DIWA GT La diferencia de nivel entre arranque y parada no se puede ajustar. La figura muestra los niveles de arranque y parada. 4.4 Conexión hidráulica PELIGRO: Todas las conexiones hidráulicas y eléctricas deben ser realizadas por un técnico que posea los conocimientos técnico-profesionales descritos en la normativa en vigor.
es - traducción de las instrucciones originales La figura muestra una instalación típica. Número Número de Descripción Descripción posición posición Válvula de entrada Cable de alimentación eléctrica Válvula de retención Tubo de descarga Tanque Unidad Flotador 4.5 Conexión eléctrica PELIGRO: Todas las conexiones hidráulicas y eléctricas deben ser realizadas por un técnico que posea los conocimientos técnico-profesionales descritos en la normativa en vigor.
es - traducción de las instrucciones originales 4.5.1 Conexión a tierra PELIGRO: Peligro eléctrico Conecte siempre el conductor de protección externo (tierra) al terminal de toma de tierra antes de realizar cualquier otra conexión eléctrica. PELIGRO: Peligro eléctrico Conecte la unidad de bombeo y cualquier accesorio eléctrico a una toma de corriente provista de conductor de protección (tierra).
Página 17
es - traducción de las instrucciones originales Después de 2-4 minutos la protección de sobrecarga térmica da el consentimiento de reinicio. • Trifásica: Instale un protector de motor adecuado con curva D en el panel de control, de conformidad con la corriente que se muestra en la placa de características. DIWA –...
es - traducción de las instrucciones originales 5 Uso y funcionamiento 5.1 Precauciones PELIGRO: Peligro eléctrico No utilice la unidad en piscinas o lugares similares cuando en su interior se encuentran personas. ADVERTENCIA: Peligro eléctrico Compruebe que la unidad esté conectada adecuadamente al suministro eléctrico principal. PELIGRO: Riesgo de lesiones No meta las manos en la parte inferior de la unidad cuando está...
es - traducción de las instrucciones originales 5.2 Control de la dirección de rotación (motores trifásicos) 1. Coloque la unidad en posición vertical en una superficie nivelada y resistente. 2. Mirando la unidad desde arriba, arránquela y párela inmediatamente: la dirección de rotación es correcta si el movimiento de impulsión de la unidad en el arranque es en el sentido de las agujas del reloj.
6.4 Pedidos de piezas de recambio Identifique las piezas de repuesto con los códigos del producto directamente en el sitio www.lowara.com/spark. Póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado para obtener información técnica. DIWA – Manual de instalación, uso y mantenimiento...
Observe los requisitos de seguridad indicados en los capítulos Uso y funcionamiento y Mantenimiento. ADVERTENCIA: Si una avería no puede ser corregida o no está mencionada, póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado. 7.2 La unidad no arranca Causa Solución...
Estrangulamientos de la tubería de descarga Elimine el estrangulamiento Tubería y/o unidad atascadas Elimine el atasco Unidad de tamaño reducido Póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado 7.5 La unidad no se para nunca Causa Solución El motor gira en la dirección incorrecta Compruebe la dirección de rotación y modifíquela si es...
No agresivo, en atmósfera no explosiva, y no sujeto a heladas. Temperatura del líquido bombeado De 0 a 50°C (de 32 a 122°F). NOTA: Si la temperatura supera los límites establecidos, póngase en contacto con Xylem o con el distribuidor autorizado. pH del líquido de 4 a 10.
es - traducción de las instrucciones originales Profundidad de sumersión máxima 7 m (23 ft) NOTA: El cable de alimentación debe estar al menos por 3 m (10 ft) fuera del líquido. Clase de protección IPX8. 8.5 Especificaciones eléctricas Tolerancias permitidas para la alimentación Frecuencia Hz Fase ~ N.°...
Página 25
es - traducción de las instrucciones originales Figura 4: DIWA GT Modelo F, mm (in) H, mm (in) L, mm (in) Peso, kg (lb) 05, 05 GT 348 (13,70) 330 (12,99) 459 (18,07) 12 (26) 07, 07 GT 393 (15,47) 375 (14,76) 504 (19,84) 14,3 (32)
es - traducción de las instrucciones originales 9 Desecho 9.1 Precauciones ADVERTENCIA: La unidad tiene que ser eliminada utilizando empresas autorizadas especializadas en la identificación de distintos tipos de materiales (acero, cobre, plástica, etc.). ADVERTENCIA: Está prohibido eliminar fluidos lubricantes y otras sustancias peligrosas en el ambiente. DIWA –...
10 Declaraciones 10.1 Declaración de conformidad de la CE (Traducción) Xylem Service Italia S.r.l., con sede en Via Vittorio Lombardi 14 - 36075 Montecchio Maggiore VI - Italia por la presente declara que el producto: Unidad de bombeo (consulte la etiqueta del manual Seguridad y otra información) cumple la provisiones relevantes de las siguientes Directivas europeas: •...
es - traducción de las instrucciones originales 11 Garantía 11.1 Información Para información sobre la garantía, consulte la documentación del contrato de venta. DIWA – Manual de instalación, uso y mantenimiento...
Página 29
es - traducción de las instrucciones originales DIWA – Manual de instalación, uso y mantenimiento...
Página 30
For more information on how Xylem can help you, go to www.xylem.com Xylem Service Italia S.r.l. Via Vittorio Lombardi 14 36075 –...