37
Deutsch
KETTENBREMSE
SICHERHEITSMASSNAHMEN FÜR DEN RÜCKSCHLAG
Zum Rückschlag kann es kommen, wenn die
Schwertspitze einen Gegenstand berührt oder wenn das
Holz die Kette während der Arbeit einklemmt (Abb. 33-
34-35). Zur Verhütung und Reduzierung der Unfallgefahr
durch Rückschlag halten Sie die Kettensäge mit beiden
Händen fest.
INERTIAL-KETTENBREMSE
Die Inertial-Kettenbremse ist eine Vorrichtung, die die
Benutzung Ihrer Kettensäge sehr sicher macht. Sie schützt den
Bediener vor eventuellen gefähr-lichen Rückschlägen während
der verschiedenen Phasen der Arbeit. Die Kettenbremse wird
ausgelöst, wenn durch die Hand des Bedieners ein Druck auf
den Hebel der Kettenbremse (Abb. 36) (manuelle Betätigung)
ausgeübt wird oder automatisch, wenn die Schutzvorrichtung
durch plötzlichen Rückschlag nach vorne gedrückt wird (Abb.
37); die Auslösung der Kettenbremse führt zum sofortigen
Stillstand der Kette (Fliehkraft-Betätigung). Durch Ziehen des
Hebels gegen den Bediener wird die Kettenbremse gelöst
(Abb. 38).
KONTROLLE DER FUNKTION DER BREMSE
B e i d e r I n s p e k t i o n v o r j e d e m A r b e i t s g a n g d i e
Betriebsbedingungen der Bremse unter den folgenden
Gesichtspunkten überprüfen:
1. Lassen Sie den Motor an und halten Sie den Griff sicher mit
beiden Händen fest.
2. Ziehen Sie den Beschleunigungshebel, um den Kettenbetrieb
aufrecht zu erhalten, drücken Sie den Bremshebel nach
vorne, unter Einsatz der Rückseite Ihrer linken Hand (Abb.
36).
3. Wenn die Bremse in Betrieb ist und die Kette angehalten
wird, den Beschleunigungshebel lösen.
4. Die Bremse lösen (Abb. 38).
WARTUNG DER BREMSE: Den Mechanismus der
Kettenbremse stets sauber halten und das Gestänge schmieren
(Abb. 39). Den Verschleiß der Bremse überprüfen. Die
Mindeststärke muß 0.60 mm betragen.
38
FRENO CADENA
NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL REBOTE
El rebote se puede verificar cuando la punta de
la barra toca un objeto o cuando la madera bloquea o
aprisiona la cadena durante el corte (Fig. 33-34-35). Para
prevenir y reducir el rebote, mantener el control de la
motosierra empuñándola firmemente con ambas manos.
FRENO CADENA INERCIAL
El freno cadena inercial es un dispositivo de grande
seguridad en el uso de la motosierra. Protege al operador de
los eventuales peligrosos rebotes que se pudieran producir
durante las distintas fases del trabajo. Viene activado, con el
consiguiente bloqueo instantáneo de la cadena, cuando la
mano del operador hace presión sobre la palanca (Fig. 36)
(accionamento manual), o bien automáticamente por inercia,
cuando la protección viene empujada hacia adelante (Fig. 37)
en caso de rebote al improviso (accionamento inertial).
El freno cadena se desbloquea tirando de la palanca hacia el
operador (Fig. 38).
CONTROL FUNCIONAMIENTO FRENO
Al efectuar una inspección antes de ejecutar cualquier trabajo,
verificar el funcionamiento del freno observando los siguientes
puntos:
1. Accionar el motor y tomar la empuñadura firmemente con
ambras manos.
2. Tirando la palanca de gases para mantener el
funcionamiento de la cadena, empujar la palanca del freno
hacia abajo, a la parte anterior, utilizando el dorso de su
mano izquierda (Fig. 36).
3. Al accionar el freno y al detener la cadena, liberar la palanca
de gases.
4. Liberar el freno (Fig. 38).
MANUTENCION FRENO: Mantener siempre limpio el
mecanismo del freno cadena y lubricar las palancas (Fig. 39).
Verificar el desgaste de la cinta del freno. El espesor mínimo
debe de ser de 0.60 mm.
39
Español
Nederlands
KETTINGREM
VEILIGHEIDSNORMEN VOOR DE TERUGSLAG
De terugslag kan voorkomen, als de zaagbladpunt
een vóórwerp raakt, of als het hout de ketting blokkeert of
klemzet tijdens het zagen (Fig. 33-34-35).
Om de terugslag te vermijderen of te verminderen en de
controle over de motorzaag te behouden deze met beide
handen stevig vast houden.
KETTINGINERTIEREM
De kettinginertierem is een belangrijke veiligheids-
voorziening bij het gebruik van de motorzaag. Deze beschermt
de gebruiker tegen eventuele gevaarlijke terugslagen,
die zich tijdens de verschillende werkzaamheden zouden
kunnen voordoen. Deze wordt geactiveerd, en blokkeert
dientengevolge op hetzelfde moment de ketting, als de hand
van de gebruiker op de hendel (Fig. 36) drukt (inwerking-
stelling met de hand) of automatisch door leegloop, als de
beveiliging naar voren wordt gedrukt (Fig. 37) in geval van
een onverwachte terugslag (inwerkingstelling door inertie). De
kettingrem wordt ontgrendeld door de hendel in de richting van
de gebruiker te trekken (Fig. 38).
REMWERKINGSCONTROLE
Bij het controleren van de machine dient men op de eerste
plaats, voordat u andere werkzaamheden uitvoert, de werking
van de remmen te controleren. Let hierbij op de volgende
punten:
1. Start de motor en grijp de handgreep stevig met beide
handen vast.
2. Trek aan de gashendel om de ketting in beweging te zetten;
duw met de rug van de linkerhand de remhendel naar voren
(Fig. 36).
3. Wanneer de rem goed werkt, hoort de ketting onmiddellijk
stil te houden; laat de gashendel los.
4. Laat de rem los (Fig. 38).
REMONDERHOUD: Het kettingremmechanisme altijd
schoonhouden en de hendels smeren (Fig. 39). De slijtage
van de remband controleren. De dikte moet minstens 0.60 mm
zijn.
23