15 tiefen Teil herausschneiden.
3.
Die Hinterräder abmontieren.
4. Die Kunststoffschutzkappen abmontieren (Siehe Abbildung 1).
5.
Gemäß Abb. 1 die angegebenen Teile heraussägen.
6. Die Seitenwand (L) / (R) bei den Punkten A anlegen.
7. Das Ganze halbfest anbringen.
8. Den Trägerteil zwischen die Seitenwände montieren.
9. Die Kugelstange einschließlich Steckdosenplatte, Unterlegscheiben
und selbstsichernder Muttern montieren.
10.Das Entfernte montieren.
11.Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Tabelle festd-
rehen.
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate zie-
hen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser-
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen
beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-
zen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt-
schweißmuttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern
gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung
nicht mehr garantiert ist!
F
Instructions de montage:
1. Déposer la roue de secours.
2. Scier au milieu de la face inférieure du pare-chocs un morceau de 55
mm de large et 15 de profondeur.
3.
Démonter les roues arrière.
4. Démonter les caches de protection en plastique (Voir la figure 1).
5.
Scier les parties indiquées conformément à la figure 1.
6. Placer la plaque latérale (G) / (D) à l'emplacement des points A.
7. Serrer l'ensemble à la main..
8. Monter la poutre entre les plaques latérales.
9.Monter la barre de la rotule y compris la prise électrique, les rondelles
de blocage et les écrous autofreinés.
10.Monter ce qui a été retiré.
11.Serrer tous les boulons et écrous conformément au tableau.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
REMARQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez con-
sulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éven-
tuellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la
rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électrique, de
frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure
par point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après
montage de l'attelage.
© 327470/05-02-2004/4