14. EFICACIA ENERGÉTICA..................58 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, • desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Página 5
ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm. ADVERTENCIA! • Este aparato cumple las directivas Riesgo de incendios y CEE. descargas eléctricas. 2.3 Uso del aparato • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas ADVERTENCIA! cualificados.
Página 6
2.5 Mantenimiento y limpieza – No ponga agua directamente en el aparato caliente. – No deje platos húmedos ni ADVERTENCIA! comida en el aparato una vez Existe riesgo de lesiones, finalizada la cocción. incendios o daños al – Preste especial atención al aparato.
ESPAÑOL 2.8 Asistencia • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. • Para reparar el aparato, póngase en • Retire el pestillo de la puerta para contacto con un centro de servicio evitar que los niños o las mascotas autorizado.
Un recipiente para alimentos perforado y Carriles telescópicos otro sin perforar. Los utensilios de cocción al vapor drenan el agua de condensación de los alimentos durante la cocción al vapor. Utilícelos para preparar alimentos que no deben estar en el agua durante la cocción (p.
Página 9
ESPAÑOL Sensor Función Comentario Funciones De Toque el sensor una vez para seleccionar una fun- Cocción o Vario- ción de cocción o el menú: VarioGuide. Toque de Guide nuevo el sensor para cambiar entre los menús: Funciones De Cocción, VarioGuide. Para activar o desactivar la luz, toque el sensor durante 3 segun- dos.
Otros indicadores de la pantalla: Símbolo Función Avisador La función está activada. Hora actual La pantalla muestra la hora actual. Duración La pantalla muestra el tiempo de coc- ción necesario. Hora De Fin La pantalla indica cuándo termina la duración de la cocción.
ESPAÑOL 5.3 Ajuste del nivel de dureza En la tabla siguiente se explica el rango de dureza del agua con el del agua correspondiente depósito de calcio (mmol/l) y la calidad del agua. Cuando conecte el aparato a la electricidad, debe ajustar el nivel de dureza del agua.
Página 12
6.2 Descripción de los menús Menú principal Sím- Elemento del menú Aplicación bolo Funciones De Cocción Contiene una lista de las funciones de cocción. Recetas Contiene una lista de los programas automáticos. Favoritos Contiene una lista de los programas de cocción favoritos creados por el usuario.
Página 13
ESPAÑOL Sím- Submenú Descripción bolo Volumen Del Timbre Ajusta gradualmente el volumen de las señales y los tonos de las pulsaciones. Tono De Teclas Activa y desactiva el tono de los campos táctiles. El tono del mando táctil de ENCENDIDO/ APAGADO no se puede desactivar.
Página 14
Función de cocción Aplicación Pizza Para hornear alimentos en un nivel, con dorado intenso y base crujiente. Ajuste la temperatura en- tre 20 y 40 °C menos que para la función: Bóveda/ Calor inferior. Bóveda/Calor inferior Para hornear y asar alimentos en una posición de bandeja.
Página 15
ESPAÑOL 6.5 Platos Especiales Función de cocción Aplicación Mantener Caliente Para mantener calientes los alimentos. Calentar Vajilla Para precalentar platos antes de servir. Conservar Para preparar conservas de verduras como encur- tidos. Secar Para secar rodajas de fruta (como manzanas, ci- ruelas o melocotones) y verduras (como tomates, calabacines o champiñones).
Página 16
6.6 Submenú para: VarioGuide Plato Categoría de alimento: Pescado/Marisco Alitas de pollo, fres- Plato Pescado al horno Alitas de pollo, con- geladas Barritas De Pescado Muslos de pollo, Filetes de pescado frescos finos Pollo Muslos de pollo, Filetes de pescado...
Página 17
ESPAÑOL Plato Plato Salchichas Finas Liebre • Pata de liebre Costillas • Lomo de liebre • Lomo de liebre Cod. cerdo precoci- nado Jamón Corzo Carne De Caza • Pierna de corzo Lomo de cerdo • Lomo de corzo Lomo de cerdo Carne de caza asa- Cerdo Lomo de cerdo,...
Página 18
Plato Plato Quiche Lorraine Tarta De Queso, Bandeja Tarta Salada Brownies Categoría de alimento: Tartas/Galletas Brazo De Gitano Plato Bizcocho De Leva- Pastel Molde Re- dura dondo Crumble De Frutas Tarta de manzana, Tarta De Azúcar cubierta Masa Quebrada Bizcocho Masa Brisé...
Página 19
ESPAÑOL Plato Plato Roscón Hinojo Pan Blanco Alcachofas Bizcocho De Frutos Remolacha Secos Salsifí Negro Pan Negro Colinabo, Tiras Pan De Centeno Alubias Blancas Pan Integral Repollo Pan Sin Levadura Categoría de alimento: Guarniciones Pan/Rollitos conge- Plato lados Patatas fritas finas Categoría de alimento: Verduras Patatas fritas grue- Plato...
Página 20
La señal se emite cuando finaliza el Cuando sea necesario tiempo de cocción. cambiar el peso o la 7. Apague el aparato. temperatura interna del 8. Vacíe el compartimento de agua plato, utilice para después de cada cocción al vapor.
ESPAÑOL Para activar la función, mantenga emplearse para mantener calientes los alimentos. pulsado 3 segundos. El indicador de calentamiento alterna. 6.11 Calor residual Al desactivar el aparato la pantalla mostrará el calor residual. El calor puede 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación...
3. Ajuste la temperatura a un valor correspondiente. superior a los 80 °C. 3. Pulse 4. Toque para programar la repetidamente hasta que hora correspondiente. la pantalla muestre: Calentar y Mantener. 4. Pulse para confirmar.
ESPAÑOL 9. USO DE LOS ACCESORIOS 3. Inserte la clavija del sensor de ADVERTENCIA! alimentos en el conector situado en Consulte los capítulos sobre la parte delantera del aparato. seguridad. 9.1 Sensor de alimentos El sensor de alimentos mide la temperatura en el interior del alimento.
Página 24
ADVERTENCIA! Hay riesgo de quemaduras porque el sensor de alimentos se calienta. Tenga mucho cuidado al desconectarla y retirarla del alimento. Categoría de alimento: estofado 1. Encienda el horno. 2. Coloque la mitad de los ingredientes en una bandeja de horneado.
Página 25
ESPAÑOL 9.3 Carriles telescópicos: colocación de los accesorios del horno Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y quitar las bandejas. PRECAUCIÓN! No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos. Bandeja honda: PRECAUCIÓN! Inserte la bandeja honda entre las guías Asegúrese de empujar los de uno de los carriles.
Coloque la parrilla y la bandeja honda sobre los carriles telescópicos. 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Favoritos 2. Ajuste el menú: Favoritos. 3. Pulse para confirmar. Puede guardar sus ajustes preferidos, 4. Seleccione el nombre de su como por ejemplo la duración, la programa preferido.
ESPAÑOL 10.4 Ajustar + Empezar Temperatura (°C) Hora de descone- La función le permite definir una función xión (h) (o programa) y utilizarla después pulsando una vez el sensor. 120 - 195 1. Encienda el horno. 200 - 230 2. Seleccione una función de cocción. 3.
Página 28
11.1 Cara interior de la puerta Descongelar En algunos modelos, la cara interior de la puerta contiene: Extraiga el alimento del envase y • los números de las posiciones de la colóquelo en un plato. No cubra el parrilla.
Página 29
ESPAÑOL Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa- rrilla Alcachofas 50 - 60 Berenjenas 15 - 25 Coliflor, entera 35 - 45 Coliflor, en cogo- 25 - 35 llos Brécol, entero 30 - 40 Brécol, en cogo- 13 - 15 llos Setas laminadas...
Página 30
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa- rrilla Calabacín en ro- 15 - 25 dajas Judías blanquea- 20 - 25 Verduras blan- queadas Legumbres se- 55 - 65 cas, en remojo (proporción agua/legumbres 2:1) Arvejas (pimien- 20 - 30...
Página 31
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Polenta (relación 40 - 50 de líquido 3:1) Bulgur (propor- 25 - 35 ción agua/bulgur 1:1) Cuscús (propor- 15 - 20 ción agua/cuscús 1:1) Spaetzle (tipo de 25 - 30 pasta alemán) Arroz aromático 30 - 35...
Página 32
Pescado Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Trucha, aprox. 20 - 30 250 g Gambas, frescas 20 - 25 Gambas, conge- 30 - 40 ladas Filetes de salmón 85 20 - 30 Trucha asalmona- 40 - 45 da, aprox.
Página 33
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa- rrilla Huevos cocidos 12 - 13 Huevos pasados 10 - 11 por agua 11.4 Grill + Turbo y Vapor para horno y colóquelos en el horno con el asado. Solo sucesivamente •...
Página 34
11.5 Vapor Combinado Mitad Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri- Natillas / flan en reci- 35 - 45 pientes individua- 90 - 110 15 - 30 Huevos al horno 40 - 50 Terrinas Filete fino de pesca-...
Página 35
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri- Gratén de pasta 170 - 190 40 - 50 Lasaña 170 - 180 45 - 55 Distintos tipos de 180 - 190 45 - 60 pan 500 - 1000 g Pan/Rollitos 180 - 210 25 - 35...
Página 36
Resultado Posible causa Solución La tarta se hunde y se queda La temperatura del horno es La próxima vez, seleccione pegajosa o muestra estrías demasiado alta. una temperatura ligeramen- de agua. te más baja para el horno. La tarta se hunde y se queda...
Página 37
ESPAÑOL Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Fatless sponge Bóveda/Calor 35 - 50 cake / Bizcocho inferior sin grasa Masa brisé - ma- Turbo 20 - 30 150 - 160 sa quebrada Masa brisé - biz- Turbo 150 - 170 20 - 25...
Página 38
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Brazo de gitano Bóveda/Calor 10 - 20 180 - 200 inferior Pastel de azúcar Turbo 150 - 160 20 - 40 (seco) Pastel de almen- Bóveda/Calor 20 - 30...
Página 39
ESPAÑOL Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Galletas de ma- Turbo 150 - 160 15 - 20 sa batida de biz- cocho Hojaldres con Turbo 80 - 100 120 - 150 clara de huevo / Merengues Mostachones Turbo 100 - 120...
Página 40
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Dulces hornea- Bóveda/Calor 180 - 200 40 - 60 inferior Pescado al hor- Bóveda/Calor 180 - 200 30 - 60 inferior Verduras relle- Turbo 160 - 170 30 - 60 1) Precaliente el horno.
Página 41
ESPAÑOL Galletas / small cakes / pastelillos / hojaldres / rollitos Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la parrilla (°C) 2 posiciones 3 posiciones Galletas de ma- 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5 sa quebrada Short bread / 25 - 45...
Página 42
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri- Tarta de manzana, 150 - 170 50 - 60 cubierta Pastel de verduras 160 - 180 50 - 60 Pan sin levadura 10 - 20 210 - 230 Empanada de masa...
Página 43
ESPAÑOL Alimento Cantidad Función Temperatu- Tiempo Posición de ra (°C) (min) la parrilla Rosbif o solomi- por cm de Grill + Turbo 180 - 190 6 - 8 llo entero: me- grosor Rosbif o solomi- por cm de Grill + Turbo 170 - 180 8 - 10 llo entero: muy grosor...
Página 44
Carne De Caza Alimento Cantidad Función Temperatura Tiempo Posición de (°C) (min) la parrilla Lomo / Pata hasta 1 kg Grill + Turbo 35 - 55 180 - 200 de liebre Lomo de cor- 1,5 - 2 kg Bóveda/...
Página 45
ESPAÑOL Grill Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla 1ª cara 2ª cara Rosbif 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Solomillo de ter- 20 - 30 20 - 30 nera Lomo de cerdo 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lomo de ternera 210 - 230...
Página 46
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa- rrilla Patatas Asadas Con 210 - 230 20 - 30 Cebolla Lasaña / Canelones 170 - 190 35 - 45 frescos Lasaña / Canelones 160 - 180 40 - 60...
Página 47
ESPAÑOL Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Rosbif 1 - 1.5 120 - 150 Filete de ternera 1 - 1.5 90 - 150 Ternera asada 1 - 1.5 120 - 150 Filetes 0.2 - 0.3 20 - 40 11.20 Conservar •...
Página 48
Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocción Continuar la coc- hasta que empiecen ción a 100 °C (min) a subir burbujas (min) Pepinos 160 - 170 50 - 60 Encurtidos variados 160 - 170 50 - 60 5 - 10...
Página 49
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri- Pan Blanco 170 - 190 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Chapata 200 - 220 35 - 45 Pan De Centeno 170 - 190 50 - 70 Pan negro...
Página 50
Carnero / Cordero Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pata de carnero Lomo de carnero Pata de cordero, Cordero asado Carne de caza Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Lomo de liebre, Lomo de corzo...
Página 51
ESPAÑOL Estofados - Salados Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Canelones, Lasaña, Gratén de pasta Estofados - Dulces Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pan blanco con / sin frutas, Arroz con leche con / sin frutas, Pasta dulce 11.24 Información para los Pruebas conforme a IEC 60350-1.
Cuando la función de limpieza al vapor Puede comprar nuestros productos en está activada, la luz está apagada. www.aeg.com/shop y en los mejores comercios. 1. Llene el compartimento de agua hasta el nivel máximo (unos 950 ml 12.3 Extracción de los carriles...
Página 53
ESPAÑOL Limpieza A Vapor Plus - la duración Puede activar/desactivar la función: Aviso de la función es de unos 75 minutos. De Limpieza en el menú: Ajustes Básicos. a) Pulverice uniformemente un 12.6 Sistema generador de detergente adecuado en el interior del horno, tanto en el vapor - Descalcificación esmalte como en el acero.
Página 54
Así se activa la segunda parte del 2. Pulse procedimiento: Descalcificación. Enjuaga 3. Llene el compartimento de agua con el circuito generador de vapor. agua corriente hasta el nivel máximo hasta que suene la señal acústica o La duración de esta parte es aparezca el mensaje en la pantalla.
Página 55
ESPAÑOL 8. Uno tras otro, sujete los paneles de cristal de la puerta por su borde superior y extráigalos del carril. 3. Cierre la puerta hasta un ángulo de unos 45°. 9. Limpie el panel de cristal con agua y jabón.
La bombilla lateral 1. Retire el carril izquierdo para acceder a la bombilla. 2. Quite la cubierta con un destornillador Torx 20. 3. Quite y limpie el marco metálico y la junta. 4. Cambie la bombilla por otra 2. Retire el anillo metálico y limpie la apropiada termorresistente hasta 300 tapa de cristal.
Página 57
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla. La pantalla muestra F111. El enchufe de la sonda tér- Introduzca el enchufe de la mica no está correctamente sonda térmica en la toma lo conectado a la toma.
Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor BSE782320B Identificación del modelo BSE782320M BSK782320M...
Página 59
0.68 kWh/ciclo ventilador Número de cavidades Fuente de calor Electricidad Volumen 70 l Tipo de horno Horno empotrado BSE782320B 43.0 kg Masa BSE782320M 43.0 kg BSK782320M 44.0 kg EN 60350-1 - Aparatos Cocción con ventilador electrodomésticos - Parte 1: Placas,...
Página 60
Puede volver a activar la luz, pero de tiempos de cocción de otros programas. este modo reducirá el ahorro energético esperado. Cuando se usa Turbo Plus, la bombilla se desactiva automáticamente tras 30 segundos.