Página 1
Guía de usuario L801 / L802 / L803 / L804 / L805 Teléfono inalámbrico digital DECT 6.0 con contestador Precaución Sólo utilice el transformador y el cable de teléfono que se suministran en la caja.
Página 2
¡a su nuevo Teléfono Motorola! Conserve su recibo original de venta fechado. Para utilizar el servicio de garantía de su producto Motorola, deberá presentar una copia de su recibo de venta fechado para confirmar el estado de la garantía. No es necesario el registro para la cobertura de la garantía.
Página 3
Esta Guía de usuario le brinda toda la información que necesita para obtener el mejor resultado de su teléfono. Antes de efectuar su primera llamada deberá configurar su teléfono. Siga las instrucciones sencillas en “Introducción” en las próximas páginas. IMPORTANTE Sólo utilice el cable de teléfono que se adjunta.
1. Introducción ............6 3.11 Marcar desde la agenda........18 3.12 Identificador de llamadas ........19 1.1 Conectar la base ..........7 3.12.1 Lista de llamadas .........19 1.2 Instalar la base en la pared ........ 8 3.12.2 Ver la lista de llamadas ......20 1.3 Instalar y cargar la batería del microteléfono ..
Página 5
3.20 Localizar/Encontrar un microteléfono....26 3.21 Cómo utilizar su contestador......26 3.21.1 Reproducir mensajes ......26 3.21.2 Activar o desactivar el contestador ..27 3.21.3 Configurar el modo aviso .....27 3.21.4 Configurar la cantidad de timbres ..27 3.21.5 Aviso ............28 3.21.6 Grabar un mensaje ......29 3.21.7 Filtro de llamada activado/desactivado ......29 3.21.8 Borrar todos los mensajes anteriores ..30...
1. Introducción • Nunca toque los cables de teléfono o terminales sin aislamiento, a menos que la línea telefónica haya sido PRECAUCIÓN desconectada de la interfaz de la red. No coloque su teléfono en el baño o en otros sectores •...
Configuración Conectar la base IMPORTANTE La base debe estar conectada a un tomacorriente en todo momento. No conecte el cable de teléfono en la toma telefónica hasta que el microteléfono esté completamente cargado. Sólo utilice el transformador y el cable de teléfono que se suministran con el producto.
Instalar la base en la pared NOTA NO use un tomacorriente controlado por un interruptor de pared. Este teléfono se puede colocar en cualquier placa para Asegúrese de que la pared es capaz de soportar el peso del montaje en pared estándar. teléfono, y utilice un dispositivo de fijación adecuado para el material de la pared.
3. Presione MENU después VOL+ o REDIAL/VOL- para seleccionar el idioma de su preferencia. 4. Presione MENU para guardar. Configurar fecha y hora 1. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para FECHA Y HORA seleccionar . Si está suscripto al servicio de 2.
2. Conozca su teléfono DESPLAZARSE HACIA ARRIBA / SUBIR EL VOLUMEN a) En modo menú: presione para desplazarse hacia arriba. Descripción general de su microteléfono b) En modo edición: presione para mover el cursor hacia inalámbrico la izquierda. c) Durante una llamada: presione para subir el volumen. d) En la entrada de la lista de llamadas / agenda / lista de rellamadas: presione para desplazarse hacia arriba por la lista.
Página 11
FINALIZAR LA LLAMADA / ATRÁS c) En la entrada de la lista de llamadas: presione para intercambiar el formato de visualización del Identificador a) En modo menú / edición: presione para regresar al nivel de llamadas en 7, 8, 10 y 11 dígitos. anterior.
Página 12
b) Durante una llamada: presione para pasar de 15 CONVERSACIÓN / TIEMPO DE ESPERA marcación por pulso a marcación por tono a) En modo inactivo / menú / premarcación: presione temporalmente si se seleccionó modo pulso con para realizar una llamada. anterioridad.
Página 13
Pantalla LCD del microteléfono inalámbrico Encendido cuando el volumen del timbre se encuentra desactivado. Encendido cuando hay un nuevo mensaje de voz sin escuchar. Apagado cuando el nuevo mensaje de voz ya se escuchó. Encendido cuando se activa el botón silencio durante una llamada.
Página 14
Encendido cuando la línea está siendo utilizada. LED DE CARGA VERDE a) Encendido cuando se coloca el microteléfono en el Parpadea cuando hay una llamada entrante. soporte de la base para su carga. En modo inactivo, indica la fecha actual. LED EN USO ROJO a) ENCENDIDO constantemente: durante una llamada o En modo Identificador de llamada, indica la fecha...
Página 15
Indicadores LED de la base Parpadeo: indica que el acceso remoto a la línea está en curso. El contestador está DESACTIVADO. ENCENDIDO constantemente: indica que el No hay mensaje de voz en el contestador. nivel del volumen del altavoz de la base es 3. Se Parpadeo en modo inactivo: indica el número de presentan nueve niveles de volumen que nuevos mensajes en el contestador (por...
3. Cómo utilizar el teléfono Ajustar el volumen 1. Durante una llamada, presione VOL+ o REDIAL/VOL- Realizar una llamada para ajustar el volumen. 1. Ingrese el número de teléfono y presione /FLASH o Activar silencio en una llamada / SPEAKER para marcar el número de teléfono. 1.
Marcar desde la lista de llamadas 3.10 Guardar un contacto de la agenda como número de marcación rápida 1. En modo inactivo, presione CID después VOL+ o REDIAL/VOL- para seleccionar la entrada de la lista de 1. En modo inactivo, presione llamadas que desea.
SUGERENCIAS operadores posiblemente cobren la suscripción a su En lugar de desplazarse para buscar los contactos en la servicio de Identificación de llamadas. agenda, presione la tecla numérica correspondiente a la 3.12.1 Lista de llamadas primera letra del contacto que desea localizar. Por ejemplo, La lista de llamadas contiene los detalles de las llamadas al presionar 2 aparecerán los contactos que comienzan con perdidas y recibidas.
3.12.2 Ver la lista de llamadas 3.12.3 Guardar un número de la lista de llamadas en la agenda 1. Presione CID para ingresar a la lista de llamadas. 1. Presione CID para ingresar a la lista de llamadas. 2. Desplácese con VOL+ o REDIAL/VOL- por la lista de 2.
3.12.5 Borrar toda la lista de llamadas 1. Presione CID para ingresar a la lista de llamadas. ¿BORR TODOS LOS REG 2. Mantenga presionado MUTE. LLAMADAS? aparece en la pantalla. 3. Presione MENU para confirmar. Se borran todas las entradas. NOTA Debe visualizar la llamada antes de borrar el registro de la lista de llamadas.
3.13 Configuraciones personalizadas Mapa del menú MENÚ FECHA Y AGENDA CONFIGURAR CONFIGURAR CONTESTADOR RESTABL PRINCIPAL HORA CONFIG SUBMENÚ AÑO TONO TIMBRE MODO CONTESTAD ACT (Si el BORR CORR VOZ REGISTROS MARCACIÓN contestador está FECHA VOLUMEN TODAS CONFIG desactivado) AGREGAR TIMBRE TIEMP D ESPERA HORA REGIST...
1. Presione MENU. 2. Presione VOL+ o REDIAL/VOL- para seleccionar el microteléfono al que desea llamar. 2. Presione VOL+ o REDIAL/VOL- para desplazarse por el 3. Presione MENU para llamar al microteléfono. menú. 4. Presione /BACK para colgar. 3. Presione MENU para abrir los submenús y/o guardar. NOTA Presione /BACK para regresar al nivel del menú...
4. Cuando el otro microteléfono contesta al presionar llamada y establecer así una llamada en conferencia. FLASH o /SPEAKER, presione /BACK para 3.15 Configurar el modo marcación transferir la llamada. Si el otro microteléfono no El modo marcación predeterminado es el adecuado para su contesta, presione MUTE para hablar con su país y operador de red.
1. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para Para registrar un microteléfono adicional, CONFIGURAR EB seleccionar 1. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para 2. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para CONFIGURAR MT seleccionar TIEMP D ESPERA seleccionar 2.
3.19 Restablecer todas las 3.21 Cómo utilizar su contestador configuraciones 3.21.1 Reproducir mensajes 1. Presione en el microteléfono desde el modo 1. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para RESTABL CONFIG inactivo. Los mensajes nuevos se reproducirán seleccionar secundados de todo mensaje anterior. 2.
3.21.3 Configurar el modo aviso VOL- Disminuir el volumen del altavoz. 1. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para /SPEAKER Intercambiar la reproducción del CONTESTADOR mensaje a través del auricular/ seleccionar altavoz. 2. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para MODO CONTEST /BACK Salir a modo inactivo.
NOTA 6. Presione MENU nuevamente para detener la grabación Si se seleccionó la configuración Ahorrador de tarifas, el y guardar el mensaje. El mensaje recién grabado se contestador tomará la llamada después de dos timbres si reproduce automáticamente. hay mensajes nuevos, y después de cuatro timbres si no NOTA hay mensajes.
3.21.6 Grabar un mensaje 2. Presione MENU para escuchar al interlocutor a través Puede grabar un mensaje que se guarda en su contestador del auricular del microteléfono, en la pantalla del y se reproduce como cualquier otro mensaje. FILTRAR LLAM microteléfono aparece 1.
BORRAR ALGUNOS MSJ CONTESTAD mensaje se intercambiará Una vez detectada la secuencia correcta del código MEMORIA LLENA personal de seguridad (PIN) de 4 dígitos usted puede cada 2 segundos con el mensaje . En este ingresar al modo acceso remoto. Todo dígito tentativo que momento, borre algunos mensajes para liberar espacio en la se detecte antes de la secuencia correcta de 4 dígitos es memoria.
4. Ayuda 3.21.10 Configurar el código de seguridad Se utiliza para cambiar el PIN de acceso remoto, de ser Las barras del ícono permanecen inmóviles necesario. cuando el microteléfono se encuentra en la base 1. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para •...
Calidad de audio deficiente No se puede guardar un contacto en la agenda • Si la base se encuentra demasiado próxima a • La agenda está completa. Borre un contacto para liberar electrodomésticos, paredes de concreto reforzadas o espacio en la memoria. marcos metálicos de puertas, aleje la base de dichas La pantalla no funciona áreas.
1. Lea esta Guía de usuario. Deje pasar un minuto para que el microteléfono y la base 2. Visite nuestro sitio Web: www.motorola.com registrada se sincronicen nuevamente. 3. Contáctese con Servicio al cliente en los Estados Interferencia de ruido en su radio o televisor Unidos y en Canadá...
Página 33
3. No utilice este producto cerca del agua (por ejemplo, PRECAUCIÓN cerca de una bañera, lavabo o piscina). Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo un cable de 4. No permita que nada se apoye sobre el cable de línea telefónica certificado por CSA o de clasificación UL No.
Página 34
2. Tenga en cuenta todas las precauciones y las 9. Debido a que este teléfono funciona con electricidad, debe instrucciones detalladas en el producto. tener por lo menos un teléfono en su hogar que funcione 3. No instale este producto cerca de una bañera, lavabo o sin electricidad en caso de corte en el suministro eléctrico.
Página 35
• Retire la batería si guarda la unidad por más de 30 días. accesorios de consumo ("Garantía") • No arroje la batería al fuego porque podría provocar una Gracias por comprar este producto de marca Motorola explosión. fabricado bajo licencia otorgada por Binatone Electronics •...
Página 36
LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOTOROLA O BINATONE SERÁN RESPONSABLES, YA SEA POR CONTRATO O PERJUICIO (QUE INCLUYE NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO...
Página 37
BINATONE, quedan excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios que no pertenecen a la Exclusiones marca Motorola. Los defectos o daños que resultan del uso Desgaste natural. Queda fuera de la cobertura el de Productos o Accesorios u otros equipos periféricos no mantenimiento periódico, la reparación y el remplazo de...
Página 38
(d) revestimientos o partes que no Producto; (d) una descripción por escrito del problema; y lo pertenezcan a la marca Motorola o no se adecuen quedan más importante, (e) su dirección y número de teléfono. excluidos de la cobertura.
Página 39
Regulaciones de la Comisión federal de • Cambie la orientación o el lugar de la antena receptora. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. comunicaciones (FCC), Consejo • Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente administrativo de conexiones de terminales de donde está...
Página 40
examinado y se comprobó que cumple con el criterio de la enchufe modular que cumplen con estas especificaciones. FCC. El usuario pude utilizar con seguridad el microteléfono Está diseñado para ser conectado a una conexión modular apoyándolo en su oído. La base del teléfono se debe instalar que también se rige por la norma.
Página 41
compañía telefónica o a un instalador calificado. con cable, éste es compatible con audífonos. Si este equipo no está funcionando correctamente, se debe Si este producto cuenta con posiciones de marcación en desconectar de la conexión modular hasta que se solucione memoria, puede optar por guardar números telefónicos de el problema.
Página 42
Especificaciones técnicas equipo terminal es 0.0. El REN es una indicación del número máximo de dispositivos permitidos para la conexión a una Banda de frecuencia RF1921.536 MHz -1928.448 MHz interfaz de teléfono. La terminación en una interfaz puede Canales consistir en cualquier combinación de dispositivos sujetos sólo al requisito de que la suma de los REN de todos los Temperatura para el 5ºC a 45ºC...
Página 43
Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia.