Motorola L701M Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para L701M:
Tabla de contenido

Publicidad

Teléfono Inalámbrico Digital con Contestador
automático
Guía de usuario
Modelos: L701M, L702M, L703M, L704M, L705M
Precaución
Sólo utilice el transformador y el cable de teléfono
que se suministran en la caja.
Las funciones descritas en esta Guía de usuario son
susceptibles de modificaciones sin previo aviso.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola L701M

  • Página 1 Teléfono Inalámbrico Digital con Contestador automático Guía de usuario Modelos: L701M, L702M, L703M, L704M, L705M Precaución Sólo utilice el transformador y el cable de teléfono que se suministran en la caja. Las funciones descritas en esta Guía de usuario son...
  • Página 2 Conserve su recibo original de venta fechado. Para utilizar el servicio de garantía de su producto Motorola, deberá presentar una copia de su recibo de venta fechado para confirmar el estado de la garantía. No es necesario el registro para la cobertura de la garantía.
  • Página 3: Importante

    Esta Guía de usuario le brinda toda la información que necesita para obtener el mejor resultado de su teléfono. Antes de efectuar su primera llamada deberá configurar su teléfono. Siga las instrucciones sencillas en “Introducción”, en las próximas páginas. IMPORTANTE Sólo utilice el cable de teléfono que se adjunta.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Introducción ..............6 Conectar la base ....................7 Instalar y cargar la batería del microteléfono ..........7 Colocar la banda de goma del microteléfono inalámbrico (No se aplica a los modelos L70XM)..................8 Configurar el idioma de la información en pantalla........8 Configurar fecha y hora ...................9 Conozca su teléfono............
  • Página 5 3.21 Cómo utilizar su contestador ................ 22 3.21.1 Reproducir mensajes ................. 22 3.21.2 Activar o desactivar el contestador ........... 23 3.21.3 Configurar el modo aviso ..............23 3.21.4 Configurar la cantidad de timbres ............. 23 3.21.5 Aviso ....................23 3.21.6 Grabar un mensaje ................24 3.21.7 Filtro de llamada activado/desactivado ..........
  • Página 6: Introducción

    1. Introducción PRECAUCIÓN No coloque su teléfono en el baño o en otros sectores húmedos. Ubicación Cuando elija una ubicación para su nuevo teléfono, tenga en cuenta algunas pautas importantes: • Evite fuentes de ruido y calor, como por ejemplo los motores, las luces fluorescentes, los hornos microondas, los aparatos de calefacción y la luz solar directa.
  • Página 7: Conectar La Base

    Conectar la base Inserte el transformador y el cable de línea telefónica en la base. El transformador con el terminal más grande es para el cargador (sólo para paquetes multi-microteléfonos). Inserte el otro extremo del transformador a un tomacorriente y el cable de teléfono a una toma telefónica de pared.
  • Página 8: Colocar La Banda De Goma Del Microteléfono Inalámbrico (No Se Aplica A Los Modelos L70Xm)

    Colocar la banda de goma del microteléfono inalámbrico (No se aplica a los modelos L70XM) Si ha comprado banda(s) de goma adicional(es) del microteléfono inalámbrico por separado, consulte los siguientes pasos para realizar el remplazo. Para retirar la banda de goma instalada de origen, quite la banda de goma del surco del microteléfono y luego sáquela de alrededor del mismo.
  • Página 9: Configurar Fecha Y Hora

    Configurar fecha y hora Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para seleccionar FECHA Y HORA. Si está suscripto al servicio de Identificación de llamada que ofrece su red, la fecha y hora se configuran automáticamente al recibir una llamada. Presione MENU y después utilice el teclado para editar el año y la fecha.
  • Página 10: Conozca Su Teléfono

    2. Conozca su teléfono Descripción general de su microteléfono Familiarícese con los siguientes 14 botones de su microteléfono y sus tareas multi-función. DESPLAZARSE HACIA ARRIBA/SUBIR EL VOLUMEN a) En modo menú: presione para desplazarse hacia arriba. b) En modo edición: presione para mover el cursor hacia la izquierda. c) Durante una llamada: presione para subir el volumen.
  • Página 11: Teclado Alfanumérico

    FINALIZAR LA LLAMADA/ATRÁS a) En modo menú/edición: presione para regresar al nivel anterior. b) En modo premarcación/agenda/lista de llamadas/lista de rellamadas: presione para salir a inactivo. c) Cuando el teléfono suene: presione para silenciar el timbre entrante temporalmente. d) Durante una llamada: presione para finalizar una llamada. TECLADO ALFANUMÉRICO a) En modo inactivo/premarcación/edición/durante una llamada: presione para ingresar caracteres/números.
  • Página 12 11. DESPLAZARSE HACIA ABAJO/BAJAR EL VOLUMEN/LISTA DE RELLAMADAS a) En modo inactivo: presione para acceder a la lista de rellamadas. b) En modo menú: presione para desplazarse hacia abajo. c) En modo edición: presione para mover el cursor hacia la derecha. d) Durante una llamada: presione para bajar el volumen.
  • Página 13: Pantalla Lcd Del Microteléfono Inalámbrico

    Pantalla LCD del microteléfono inalámbrico Íconos de la pantalla Encendido cuando el altavoz está activado. Encendido cuando el contestador está activado. Brillo intermitente cuando se recibe un nuevo mensaje en el contestador. Indica que se recibe una nueva llamada. Apagado cuando ya se observó la nueva llamada. Encendido cuando el volumen del timbre se encuentra desactivado.
  • Página 14: Descripción General De La Base

    Descripción general de la base LED de carga Verde a) Encendido cuando se coloca el microteléfono en el soporte de la base para su carga. LED en uso Rojo a) ENCENDIDO constantemente: durante una llamada o cuando una extensión del teléfono está...
  • Página 15: Indicadores Led De La Base

    Indicadores LED de la base El contestador está DESACTIVADO. No hay mensaje de voz en el contestador. Parpadeo en modo inactivo: indica el número de nuevos mensajes en el contestador (por ejemplo, hay un total de 9 mensajes en el contestador, con capacidad para 59).
  • Página 16: Cómo Utilizar El Teléfono

    3. Cómo utilizar el teléfono Realizar una llamada Ingrese el número de teléfono y presione /FLASH o /SPEAKER para marcar el número de teléfono. Marcación rápida En modo inactivo, mantenga presionada una tecla del /1 al WXYZ/9 hasta que aparezca el número y se marque. Contestar una llamada Presione /FLASH o...
  • Página 17: Guardar Un Contacto De La Agenda Como Número De Marcación Rápida

    NOTA Los números pueden ser de hasta 24 dígitos de largo y los nombres de hasta 16 caracteres de largo. Los contactos se guardan en orden alfabético. 3.10 Guardar un contacto de la agenda como número de marcación rápida Presione Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para seleccionar MARCAC RÁPID.
  • Página 18: Ver La Lista De Llamadas

    • Si recibe más de una llamada del mismo número, sólo la llamada más reciente permanece en la lista de llamadas. Cuando tiene llamadas perdidas (llamadas entrantes sin contestar) el ícono aparecerá en la pantalla de todos los microteléfonos registrados en la base. Si se utiliza un microteléfono para ver el registro de llamadas, el ícono permanecerá...
  • Página 19: Configuraciones Personalizadas

    3.13 Configuraciones personalizadas Mapa del menú MENÚ PRINCIPAL CONFIGURAR EB SUBMENÚ MODO MARCAC FECHA Y HORA TIEMP D ESPR AÑO CÓDIGO ÁREA FECHA CONTESTADOR HORA CONTESTADOR ACT (si el AGENDA contestador está desactivado) AGREG REGIST VER REGISTRO CONTEST DESACT (si el EDITR REGIST contestador está...
  • Página 20: Intercomunicación

    3.14 Intercomunicación Esta función sólo se encuentra disponible cuando hay por lo menos dos microteléfonos registrados. Esto le permite realizar llamadas internas, transferir llamadas externas de un microteléfono a otro microteléfono, y utilizar la opción de conferencia. 3.14.1 Realizar una llamada a otro microteléfono Presione INT.
  • Página 21: Ajustar El Modo Marcación

    3.15 Ajustar el modo marcación El modo marcación predeterminado es el adecuado para su país y operador de red. Es muy poco probable que necesite modificar este ajuste a menos que así se lo indiquen. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para seleccionar CONFIGURAR Presione MENU para seleccionar MODO...
  • Página 22: Restablecer Todas Las Configuraciones

    Seleccione SÍ después presione MENU para iniciar el proceso de registro de la siguiente manera: 1. Mantenga presionado FIND por aproximadamente 4 segundos en la base. 2. Coloque el microteléfono inalámbrico sin registrar en la base o en el cargador. 3.
  • Página 23: Activar O Desactivar El Contestador

    Intercambiar la reproducción del mensaje a través del auricular/altavoz. /SPEAKER /BACK Salir a modo inactivo. NOTA Cuando usted se encuentra en una llamada, el sistema de contestador no atiende la segunda llamada entrante. 3.21.2 Activar o desactivar el contestador Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para seleccionar CONTESTADOR. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para seleccionar CONTESTADOR ACT CONTEST...
  • Página 24: Grabar El Aviso

    3.21.5.1 Grabar el aviso Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para seleccionar CONTESTADOR. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para seleccionar AVISO. Presione MENU para seleccionar GRABAR. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para seleccionar el modo respuesta CONTESTAR &...
  • Página 25: Filtro De Llamada Activado/Desactivado

    3.21.7 Filtro de llamada activado/desactivado El filtro de llamada le permite escuchar el mensaje que se está grabando, y si usted lo desea puede interrumpir el mensaje y tomar la llamada. Cuando el contestador está grabando, en la pantalla del microteléfono aparece ¿CONTR.
  • Página 26: Configurar El Código De Seguridad

    Presione las siguientes teclas en su otro teléfono para llevar a cabo las siguientes funciones, después de ingresar al modo acceso remoto. Presione... Para... Repetir el mensaje Reproducir/Detener la reproducción del mensaje actual Omitir el mensaje actual para reproducir el siguiente Intercambiar los modos Contestador desactivado/Sólo aviso Contestar y grabar Borrar el mensaje...
  • Página 27: Ayuda

    4. Ayuda Las barras del ícono permanecen inmóviles cuando el microteléfono se encuentra en la base • El microteléfono no está bien colocado en el soporte de la base: vuelva a acomodar el microteléfono en la base. • Contacto sucio: limpie los contactos de carga con un paño humedecido en alcohol. •...
  • Página 28 Si el microteléfono se desconecta de la base durante una llamada telefónica • Verifique que el cable de alimentación esté conectado correctamente a la base. • Verifique que el trasformador esté conectado correctamente al tomacorriente. • Coloque el microteléfono más cerca de la base. Podría estar fuera del alcance. •...
  • Página 29: Información General

    5. Información general Si su producto no está funcionando correctamente... Lea esta Guía rápida de inicio. Visite nuestro sitio Web: www.motorolahome.com/support Contáctese con el Servicio de atención al cliente: Estados Unidos y Canad Correo electrónico: support@motorolahome.com Por favor descargue el manual de usuario completo de nuestro sitio Web Sitio Web: http://www.motorolahome.com/support Para solicitar el remplazo de la batería, contáctese con el servicio de atención al cliente o visite nuestro sitio Web.
  • Página 30: Desenchufe Este Teléfono Inalámbrico De Inmediato De Un Tomacorriente Si

    Desenchufe este teléfono inalámbrico de inmediato de un tomacorriente si: • El cable de alimentación o el enchufe están dañados o desgastados. • Se ha derramado líquido sobre el producto. • Se ha expuesto el producto a la lluvia o al agua. No tome el teléfono ni la base hasta después de desenchufar el teléfono de la corriente y de la toma telefónica de pared.
  • Página 31: Garantía Limitada Para Productos Y Accesorios De Consumo ("Garantía")

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Garantía limitada para productos y accesorios de consumo ("Garantía") Gracias por comprar este producto de marca Motorola fabricado bajo licencia otorgada por Binatone Electronics International LTD ("BINATONE"). ¿Qué cobertura tiene esta Garantía? Sujeto a las exclusiones que aquí...
  • Página 32: Exclusiones

    (b) sellos rotos o que muestran evidencia de adulteración; (c) números de serie no coincidentes; o (d) revestimientos o partes que no pertenezcan a la marca Motorola o no se adecuen quedan excluidos de la cobertura.
  • Página 33 Servicios de comunicación. Los defectos, daño o falla de los Productos o Accesorios debido a cualquier tipo de servicio de comunicación o señal a la que esté suscrito o utilice con los Productos o Accesorios quedan excluidos de la cobertura. ¿Cómo obtener el servicio de garantía u otra información? Para obtener algún servicio o información, comuníquese al siguiente teléfono: Estados Unidos y Canadá: 1-888-331-3383...
  • Página 34 Los cambios o modificaciones a este equipo no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento está...
  • Página 35: Industria De Canadá

    Si este equipo está causando algún daño a la red telefónica, la compañía telefónica puede interrumpir temporalmente su servicio telefónico. La compañía telefónica debe notificarlo antes de interrumpir el servicio. Si no se le puede notificar con anticipación, usted será notificado lo más rápido posible.
  • Página 36: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Banda de frecuencia RF 1921.536 MHz - 1928.448 MHz Canales Temperatura para el funcionamiento 5ºC a 45ºC Voltaje de la base del teléfono 96 - 130 Vms (Voltaje CA, 60Hz) 5VCC, 450 mA Voltaje de la base del teléfono (Salida para transformador) Voltaje del microteléfono Batería de níquel e hidruro metálico de 2.4V 500mAh...
  • Página 37 Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos...

Este manual también es adecuado para:

L702mL703mL704mL705m

Tabla de contenido