Resumen de contenidos para De Dietrich DTG 330 S Serie
Página 1
Calderas de gas DTG 330 S Instrucciones de instalación y de mantenimiento 300011880-001-D...
Página 2
Declaración de conformidad Declaración de conformidad A.R. 8/1/2004 - BE Fabricante DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. 57 rue de la gare F-67580 MERTZWILLER +33 3 88 80 27 00 +33 3 88 80 27 99 Puesta en circulación por Véase final del manual Certificamos por la presente que la serie de aparatos especificada a continuación se ajusta al modelo normalizado descrito en la declaración...
última la realice un instalador profesional). expectativas. De Dietrich Thermique SAS siempre preocupado por la calidad Conservar estas instrucciones en buen estado en la proximidad de sus productos, se esfuerza continuamente por mejorarlos.
1. Introducción 1.3 Homologaciones N.° de identificación CE: CE-0085BS0023 Francia: Caldera de categoría de rendimiento n.º III según las recomendaciones B84 de la ATG. Caldera de tipo B11 (B11 Caldera provista de un termostato de seguridad de humos) Suiza: Las calderas están comprobadas según la norma LRV-92. 1.3.1 País de destino Categoría...
2. Consignas de seguridad y recomendaciones 2 Consignas de seguridad y recomendaciones 2.1 Normas de seguridad Riesgo de incendio Peligro de quemaduras No almacenar productos inflamables cerca del aparato. Evitar el contacto directo con el visor de llama. En el caso de que huela a gas, no encender una llama, no Dependiendo de los ajustes del aparato: fumar, no accionar contactos ni interruptores eléctricos - La temperatura de los conductos de humos puede sobrepasar los...
3. Descripción técnica 3 Descripción técnica 3.1 Descripción general Las calderas de la gama DTG 330 S tienen las siguientes - Cuerpo de caldera de fundición con puntas imbricadas que características: permite obtener un altísimo rendimiento. Además, la disposición en zigzag de los circuitos de humos limita el tiro natural en la - Caldera de fundición de pie a gas.
3. Descripción técnica 3.3 Principales componentes 1. Cuadro de mando 2. Cajetín de seguridad: La caja de seguridad asegura y controla Los cuadros de mando incorporan de fábrica la prioridad para la las secuencias de encendido, funcionamiento y apagado del producción de agua caliente sanitaria quemador.
3. Descripción técnica 3.4 Principio de funcionamiento Cajetín de seguridad RV 00 541 400 00 - Si no se detecta llama antes de que haya transcurrido el intervalo de seguridad ts, el cajetín se pone en situación de seguridad y se El cajetín de seguridad es el encargado de las secuencias de enciende el piloto de puesta en seguridad.
4. Instalación 4 Instalación 4.1 Normativas para la instalación 4.1.1 Francia Edificios de viviendas Para todos los aparatos: - Artículos de gas - Instalaciones de gases combustibles e Condiciones reglamentarias de instalación y mantenimiento: hidrocarburos líquidos. La instalación y el mantenimiento del aparato deben ser efectuados A continuación y dependiendo del uso: por un profesional cualificado conforme a las disposiciones - Artículos...
4. Instalación 4.3 Montaje 4.3.1 Colocación de la caldera - Las distancias (en mm) corresponden a las dimensiones mínimas recomendadas para garantizar un buen acceso alrededor de la caldera. - En cuanto a las medidas a y b, se trata de las distancias que hay que dejar para poder desprender la herramienta de montaje (JD simplificada para caldera de 8-14 elementos, JD-TE o JD-TE Plus para todos los modelos) - entrega del cuerpo sin ensamblar.
4. Instalación 4.3.2 Ventilación Francia Atención: Para evitar que las calderas se deterioren, conviene impedir la Entrada de aire directa: contaminación del aire de combustión por compuestos clorados o Caldera de potencia nominal comprendida entre 25 y 70 kW fluorados que son especialmente corrosivos. Estos compuestos según DTU 61.1 (NF P 45-204).
4. Instalación 4.4 Conexión hidráulica 4.4.1 Reglamentaciones Colocación de la caldera en instalaciones ya La instalación debe realizarse siguiendo la normativa vigente, las reglas del oficio y las recomendaciones que figuran en este manual existentes de instrucciones. - Limpiar la instalación con un desatascador. - Enjuagar la instalación.
4. Instalación 4.5 Conexión de gas Francia La conexión de gas se puede hacer a la derecha o a la izquierda de la caldera. Los diámetros de las tuberías deben establecerse siguiendo las Debe ajustarse a las disposiciones y reglamentaciones vigentes. En especificaciones B 171 de la ATG (Asociación Técnica del Gas).
4. Instalación 4.7 Conexiones eléctricas Reglas a respetar Las conexiones eléctricas deben ser obligatoriamente realizadas con el sistema desconectado, por un - Alimentar el aparato por un circuito que lleve un interruptor profesional cualificado. omnipolar con distancia de abertura superior a 3 mm. No modificar las conexiones interiores del cuadro de - Conectar todos los cables en los borneros del cuadro de mando.
5. Puesta en marcha 5 Puesta en marcha La primera puesta en servicio sólo puede hacerla un profesional cualificado. 5.1 Cuadro de mando Instrucciones del cuadro de mando 5.2 Últimas comprobaciones antes de la puesta en funcionamiento Circuito hidráulico - Comprobar la presión de alimentación. - Comprobar la presión en los inyectores y la presión de arranque.
5. Puesta en marcha 5.4 Ajustes del gas Las calderas DTG 330 S se entregan preajustadas para funcionar Estas operaciones deben ser realizadas por un profesional con gases naturales de los grupos H/E. cualificado. Para el funcionamiento con otro grupo de gas, efectuar las operaciones siguientes.
5. Puesta en marcha 5.4.3 Ajuste de la presión en los inyectores Poner la caldera en funcionamiento. 2. Regulación de la presión - 1ª marcha .Últimas comprobaciones antes puesta funcionamiento (página: 18) Procedimiento de puesta en servicio (página: 18) El ajuste de la presión debe hacerlo un profesional cualificado.
Página 21
5. Puesta en marcha Ajuste versión de 300 mbar Si no se puede alcanzar la presión 2ª marcha, continuar ajustando con el tornillo B. 1. Ajuste de la presión del quemador de encendido 3. Regulación de la presión - 1ª marcha - Poner la caldera a funcionar en 1ª...
5. Puesta en marcha 5.4.4 Ajuste del presostato de gas Versión 20/25 mbar El presostato de gas de mínima, montado en la válvula de seguridad, viene ajustado de fábrica a 12.5 mbar, que es el valor correspondiente al gas natural. Si se produce una caída de la presión de alimentación del gas, el presostato de mínima desactiva la caldera.
5. Puesta en marcha 5.5 Comprobaciones y ajustes posteriores a la puesta en funcionamiento Hacer todos los controles del capítulo "Control y mantenimiento" (Página: 25). 5.6 Modificación de los ajustes Instrucciones del cuadro de mando 6 Parada de la caldera Poner el interruptor Marcha/Paro en 0.
7. Control y mantenimiento 7 Control y mantenimiento 7.1 Controles Efectuar los controles siguientes como mínimo 1 vez al año: - Órganos de seguridad - Nivel de agua - Control de la seguridad del quemador - Control del termostato de seguridad - Control del termostato antidesbordamiento de humos 7.1.1 Órganos de seguridad...
7. Control y mantenimiento 7.2 Mantenimiento Efectuar los mantenimientos siguientes como mínimo 1 vez al año: - Limpieza del quemador principal y del quemador de encendido - Limpieza del cuerpo de la caldera - Limpieza de las superficies pintadas - Limpieza del filtro de gas 7.2.1 Limpieza del quemador principal y del quemador de encendido Quemador de encendido...
7. Control y mantenimiento 7.2.2 Limpieza del cuerpo de la caldera Una vez al año es necesario comprobar el grado de suciedad del cuerpo de la caldera. Si es necesario deshollinar la caldera, desmontar el cajón del quemador de la caldera para que el hollín y otros materiales depositados no obstruyan los orificios de las rampas de gas.
7. Control y mantenimiento 7.2.4 Limpieza del filtro de gas Versión 300 mbar Limpiar el filtro al menos una vez al año. Cambiar el filtro si la pérdida de carga es superior a 10 mbar. 1. Cortar la alimentación del gas. 2.
7. Control y mantenimiento 7.3 En caso de avería 7.3.1 Mensajes de errores Instrucciones del cuadro de mando 7.3.2 Incidencias y soluciones Síntomas Causas probables Remedio El termostato de caldera no está en demanda de calor Provocar una demanda de calor a través del termostato de caldera o de la La regulación (opcional) no está...
Página 30
7. Control y mantenimiento Síntomas Causas probables Remedio Presión de entrada demasiado Revisar la alimentación de gas alta Quemador sucio Limpiar el quemador Cuerpo de fundición sucio (lado del hogar) Ventilación de la sala de calderas Aumentar los conductos de ventilación, carenar los respiraderos insuficiente o mal situada Válvula de gas defectuosa Comprobar la válvula de gas y cambiarla si es necesario...
Para pedir una pieza de recambio, debe indicarse necesariamente el número de código que figura en la lista, frente a la referencia de la pieza deseada 8.1 Cuerpo de caldera DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. - Centro de piezas de repuesto 4 rue d’Oberbronn - F-67110 REICHSHOFFEN - +33 (0)3 88 80 26 50 - +33 (0)3 88 80 26 98 dedietrichthermique.com...
8. Piezas de recambio - DTG 330 S 8.6 Envolvente 8.7 Transformador de separación del circuito 8.8 Cuadros de mando Instrucciones del cuadro de mando DTG 330 S 20/11/08 - 300011880-001-D...
Página 37
8. Piezas de recambio - DTG 330 S Ref. Código Descripción Ref. Código Descripción Cuerpo de caldera 83588506 Dispositivo antisucción - 14 elementos 83585500 Cuerpo de caldera - 8 elementos 83588507 Dispositivo antisucción - 16 elementos 83585501 Cuerpo de caldera - 9 elementos 83588508 Dispositivo antisucción - 18 elementos 83585502...
Página 38
8. Piezas de recambio - DTG 330 S Ref. Código Descripción Ref. Código Descripción 83588711 Hogar completo - 14 elementos 94229293 Aislamiento del recipiente - 18 elementos 83588712 Hogar completo - 16 elementos 94229294 Aislamiento del recipiente - 20 elementos 83588713 Hogar completo - 18 elementos Aislamiento...
Página 39
8. Piezas de recambio - DTG 330 S Ref. Código Descripción Ref. Código Descripción 83584040 Aislamiento superior - 10 elementos 83585570 Soporte quemador - 18 elementos 83584041 Aislamiento superior - 11 elementos 83585571 Soporte quemador - 20 elementos 83584042 Aislamiento superior - 12 elementos 83585572 Quemador FURIGAS 83584043...
Página 40
8. Piezas de recambio - DTG 330 S Ref. Código Descripción Ref. Código Descripción 83588341 Placa antirretorno de llama - 11 elementos 83585577 Aislamiento cajón del quemador - 12 elementos 83588342 Placa antirretorno de llama - 12 elementos 83585578 Aislamiento cajón del quemador - 14 elementos 83588343 Placa antirretorno de llama - 14 elementos 83585579...
Página 41
8. Piezas de recambio - DTG 330 S Ref. Código Descripción Ref. Código Descripción Kit de conversión 83588213 Escuadra de soporte - 14 elementos 83588762 kit de conversión gas natural L/LL - 8 elementos 83588214 Escuadra de soporte - 16 elementos 83588763 kit de conversión gas natural L/LL - 9 elementos 83588215...
Página 42
8. Piezas de recambio - DTG 330 S Ref. Código Descripción 83588943 Panel trasero superior - 14 elementos 83588944 Panel trasero superior - 16 elementos 83588945 Panel trasero superior - 18 elementos 83588946 Panel trasero superior - 20 elementos 83588306 Panel trasero inferior - 8 elementos 83588307 Panel trasero inferior - 9 elementos...
Página 43
8. Piezas de recambio - DTG 330 S 20/11/08 - 300011880-001-D DTG 330 S...
Página 44
Todos los datos técnicos que figuran en las presentes instrucciones, así como las ilustraciones y esquemas eléctricos, son de nuestra propiedad, y no se pueden reproducir sin nuestra autorización previa por escrito. A reserva de modificaciones. 20/11/08 DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30...