Milwaukee 2682-20 Manual Del Operador
Milwaukee 2682-20 Manual Del Operador

Milwaukee 2682-20 Manual Del Operador

Sierra para cortar metal 135 mm (5-3/8") de m18

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2682-20
M18™ CORDLESS 5-3/8" METAL SAW
135 mm (5-3/8") SCIE À MÉTAUX M18™
SIERRA PARA CORTAR METAL 135 mm (5-3/8") DE M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2682-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2682-20 M18™ CORDLESS 5-3/8" METAL SAW 135 mm (5-3/8") SCIE À MÉTAUX M18™ SIERRA PARA CORTAR METAL 135 mm (5-3/8") DE M18™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from SAFETY WARNINGS moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can Read all safety warnings, instruc- WARNING be caught in moving parts. tions, illustrations and specifica- •...
  • Página 3 • Maintain a firm grip with both hands on the saw and your capability; contact Milwaukee Tool or a trained position your arms to resist kickback forces. Posi- professional for additional information or training.
  • Página 4: Functional Description

    Then, check the operation again by starting with step 1. No Load Revolutions per Minute (RPM) • If the guard still does not immediately spring back UL Listing for Canada and U.S. into place, contact a MILWAUKEE service facility for repairs.
  • Página 5: Installing And Removing Blades

    The protruding blade may cut the cutting line. If the transparent guard is cracked objects that can cause kickback. or broken, return it to a MILWAUKEE service facility for replacement. Never use the metal cutter with a damaged or missing transparent guard.
  • Página 6 If the brake misses frequently, the saw front handle with the other. needs servicing by an authorized MILWAUKEE ser- vice facility. The brake is not a substitute for the guard, and you must always wait for the blade to stop com- pletely before removing the saw from the workpiece.
  • Página 7 Return the tool, battery pack, and charger to a MILWAUKEE service facility for repair. After six months to one year, depending on use, return the To reduce the risk of electric shock,...
  • Página 8: Sécurité Du Lieu De Travail

    TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, SA DE CV is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless CP 11560, Deleg.
  • Página 9: Sécurité Individuelle

    personne ne connaît pas bien le produit ou les des pièces en mouvement. Un cordon endommagé instructions. Les outils électriques sont dangereux ou emmêlé accroît le risque de choc électrique. dans les mains d’utilisateurs novices. • Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spéci- •...
  • Página 10 ; veuillez contacter retirer la scie de la pièce ou de la tirer en arrière Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir pendant que la lame est en rotation. Déterminer et plus d’information ou formation.
  • Página 11: Description Fonctionnelle

    No de Cat..........2682-20 Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un Volts.............. 18 CD centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour Type de batterie ...........M18™ un remplacement gratuit. Type de chargeur ........M18™ •...
  • Página 12 Vérifiez de nouveau son fonctionnement en reprenant l’étape 1. • Si le protecteur ne fonctionne toujours pas, con- tactez un centre de service MILWAUKEE pour le faire réparer. Installation et démontage des lames 1. Retirer la batterie avant l’installation ou le 4.
  • Página 13: Frein Électrique

    MILWAUKEE agréé. Le frein n’est pas une alternative 1. Tracer une ligne de coupe. Placer l’avant du patin au garant etil faut toujours attendre l’arrêt complet de sur le bord de la pièce de travail sans toucher la...
  • Página 14 Si la lame se grippe, fume ou bleuit en raison de la friction: • La lame est émoussée • La lame est montée à l’envers • La lame est tordue • La lame est sale • La pièce de travail n’est pas correctement supportée •...
  • Página 15 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier fonctionne toujours pas correctement, renvoyez de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si MILWAUKEE accrédité.
  • Página 16: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    • Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les utilice una extensión adecuada para uso en exteri- frais de transport liés à ce processus de garantie.
  • Página 17: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Con Batería

    REGLAS ESPECIFICAS DE la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas SEGURIDAD PARA SIERRA en manos de usuarios sin capacitación. PARA METAL • Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y Instrucciones de seguridad para todas las sier- accesorios.
  • Página 18: Especificaciones

    • Soporte los paneles grandes para minimizar el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese riesgo de que la hoja pellizque y dé un contragol- con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado pe. Los paneles grandes tienden a pandearse con para recibir capacitación o información adicional.
  • Página 19: Descripcion Funcional

    Como se inserta/quita la batería en la centro de servicio autorizado de MILWAUKEE herramienta para que la reparen. Para retirar la batería, presione los botones de Instalación y extracción de las cuchillas...
  • Página 20: Ajuste De La Profundidad

    Si la hojas de la sierra se está servicio de MILWAUKEE para su reemplazo. Nunca amarrando, puede avanzar hacia arriba o dar un con- use la cortadora de metal sin la guarda transparente tragolpe de la pieza de trabajo al reiniciarse la sierra.
  • Página 21: Funcionamiento General

    Si el freno se sal- ta con frecuencia, la segueta necesita servicio de un centro de mantenimiento autorizado MILWAUKEE. El freno no es un sustituto de la guarda, y siempre debe esperar hasta que la cuchilla se detenga completamente antes de sacar la sierra de la pieza.
  • Página 22: Applicaciones

    APPLICACIONES Esta herramienta ha sido diseñada para cortar me- tales ferrosos no templados, metales no ferrosos, plásticos, paneles de fibrocemento y madera. Con- sulte la sección “Accesorios” a fin de obtener una lista de las cuchillas a usar para las aplicaciones correctas de esta herramienta.
  • Página 23: Soporte De Servicio - Mexico

    Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un la herramienta antes de darle cualquier manten- Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.
  • Página 24: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, SA DE CV Av. President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX Modelo: Fecha de Compra: Sello del Distribuidor: MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58142682d6 961012829-01(A) 07/18...

Este manual también es adecuado para:

2682-22

Tabla de contenido