Milwaukee 2630-20 Manual Del Operador
Milwaukee 2630-20 Manual Del Operador

Milwaukee 2630-20 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para 2630-20:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

18V CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE DE 18 V
SIERRA CIRCULAR DE 18V
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL
DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUAL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
Cat. No.
No de cat.
2630-20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2630-20

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL MANUAL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR Cat. No. No de cat. 2630-20 18V CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE DE 18 V SIERRA CIRCULAR DE 18V TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR’S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
  • Página 2 • Do not use the power tool if the switch • Under abusive conditions, liquid may be GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS does not turn it on and off. Any power tool ejected from the battery, avoid contact. that cannot be controlled with the switch is If contact accidentally occurs, fl...
  • Página 3: Functional Description

    If unreadable • When restarting a saw in the workpiece, or missing, contact a MILWAUKEE service center the saw blade in the kerf and facility for a free replacement. check that saw teeth are not engaged •...
  • Página 4: Tool Assembly

    No Load Blade Depth of Cut Depth of Cut Size Arbor At 90° at 45° 2630-20 3200 6-1/2" 5/8" 0 to 2-1/8" 0 to 1-9/16" TOOL ASSEMBLY Hold the front of the shoe and rotate the Installing and Removing Blades...
  • Página 5 Ripping is cutting lengthwise with the grain. • Maintain a fi rm grip with both hands on making blade contact. Hold the handle by an authorized MILWAUKEE service facil- Select the proper blade for your job. Use a the saw and position your arms to resist with one hand and the front handle with ity.
  • Página 6 Keep your tool, battery pack and charger plunge cutting, keep both hands on the saw. tions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examina- in good repair by adopting a regular main- tion, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of 1.
  • Página 7 • Ne pas travailler à bout de bras. Bien • Garder les outils de coupe affûtés et RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX garder un bon équilibre à tout instant. propres. Les outils de coupe correctement OUTILS ÉLECTRIQUES Ceci permet de mieux préserver la maîtrise entretenus et bien affûtés risquent moins de de l’outil électrique dans des situations se gripper et sont plus faciles à...
  • Página 8 Fixer la pièce de travail éventuels. Se maintenir d’un côté ou position ouverte. Si la scie tombe ac- tre de services et d’entretien MILWAUKEE à une plate-forme stable. Il est important de l’autre de la lame et non pas dans le cidentellement, le garant inférieur risque...
  • Página 9: Description Fonctionnelle

    MONTAGE DE L’OUTIL DESCRIPTION FONCTIONNELLE Faire glisser le levier du garant inférieur AVERTISSEMENT Ne re- vers le haut pour relever la garant inféri- charger la batterie qu’avec le chargeur eur. Retirer la lame de l’axe. Toujours spécifi é. Pour les instructions de charge nettoyer l’axe, le garant inférieur et le spécifi...
  • Página 10 Relever ou abaisser le patin à la position Réglage de la lame au patin MANIEMENT souhaitée. Des repères à incréments Le patin a été réglé en usine à un angle de d’6 mm (1/4") sont situés sur les côtés 90°. Inspecter régulièrement la scie pour de la lame ne sont pas engagées dans le intérieurs du garant supérieur pour le ré- AVERTISSEMENT...
  • Página 11 (Fig. 8). La lame doit être juste réparer la scie par un centre d’entretien au-dessus de la ligne de coupe, sans MILWAUKEE agréé. Le frein n’est pas la toucher. Relever le garant inférieur une alternative au garant etil faut toujours en utilisant le levier du garant inférieur.
  • Página 12 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur rectement, renvoyez l’outil, le chargeur et la sur un produit MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de AVERTISSEMENT Retirez batterie à...
  • Página 13: Mantenimiento

    • Quite todas las llaves de ajuste antes miento de la herramienta eléctrica. Si se ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA de encender la herramienta. Una llave encuentran daños, haga que le reparen HERRAMIENTA ELÉCTRICA que esté acoplada a una pieza giratoria de la herramienta antes de usarla.
  • Página 14: Reglas De Seguridad Específicas

    • Verifi que que la guarda inferior esté la pieza en la que se está trabajando. El REBOTE es el resultado de un uso inde- servicio MILWAUKEE para obtener un bien cerrada antes de cada uso. No bido de la sierra o de procedimientos o condi- •...
  • Página 15: Descripcion Funcional

    DESCRIPCION FUNCIONAL ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA Deslizce la palanca de la guarda inferior ADVERTENCIA Recargue la hacia arriba para subir la guarda inferior. batería sólo con el cargador especifi - Extraiga la cuchilla del vástago. Limpie siempre el vástago, la guarda superior cado para ella.
  • Página 16: Operacion

    Suba o baje la zapata a la posición de- Ajuste de la cuchilla a la zapata OPERACION seada. En el lado interior de la guarda La zapata se ha ajustado en la fábrica a un superior hay marcas en incrementos ángulo de 90 grados.
  • Página 17: Aplicaciones

    Ajuste la Fig. 8 mantenimiento autorizado MILWAUKEE. trabajando y la sierra bien agarrada. No guía para corte al hilo para el ancho deseado...
  • Página 18: Garantía Limitada De Cinco Años

    • Inspección mecánica y limpieza (en- *Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de MILWAUKEE de 18 voltios o superior, está granes, fl echas, baleros, carcaza, etc.) Reparaciones cubierta con una garantía de reemplazo gratuito por las primeras 1000 cargas/2 años. Esto •...
  • Página 19 • become a H member EAVY MEXICO - Soporte de Servicio Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de première qualité N ® Milwaukee Electric Tool, S.A. de C.V. OTHING EAVY Blvd. Abraham Lincoln no. 13...

Tabla de contenido