Honeywell MO08 Serie Manual Del Propietário
Honeywell MO08 Serie Manual Del Propietário

Honeywell MO08 Serie Manual Del Propietário

Aire acondicionado portátil

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Portable Air Conditioner
User Manual
Read and save these instructions before use
FR
Climatiseur portatif
Mode d'emploi
Lire ces consignes avant l'utilisation de l'appareil et les conserver
ES
Aire Acondicionado Portátil
Manual Del Propietario
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
Customer Support:
Assistance Au Client:
Servicio de atencion a clientes:
USA/ EE.UU: 1-800-474-2147
CANADA/ CANADÁ^ : 1-888-209-0999
^ Canada Customer Support service available for models sold in Canada only.
^ Le Service Client Canadien est disponible uniquement pour les modèles vendus sur le territoire Canadien.
^ Servicio de Atención A Clientes en Canadá disponible solo para modelos vendidos en Canadá.
www.jmatek.com
Email: usinfo@jmatek.com
Model / Modèle / Modelo:
MO08 Series / Série / Serie:
MO08CESWS, MO08CESWK, MO08CESWB
MO10 Series / Série / Serie:
MO10CESWS, MO10CESWK, MO10CESWB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell MO08 Serie

  • Página 1 Portable Air Conditioner User Manual Read and save these instructions before use Climatiseur portatif Mode d’emploi Lire ces consignes avant l’utilisation de l’appareil et les conserver Aire Acondicionado Portátil Manual Del Propietario Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad Model / Modèle / Modelo: MO08 Series / Série / Serie: MO08CESWS, MO08CESWK, MO08CESWB...
  • Página 2 SAFETY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. IN CASE THERE IS ANY INCONSISTENCY OR CONFLICT BETWEEN THE ENGLISH VERSION AND ANY OTHER LANGUAGE VERSION OF THE CONTENT OF THIS MATERIAL, THE ENGLISH VERSION SHALL PREVAIL.
  • Página 3 SAFETY (CONTINUED) This appliance has been manufactured for use in domestic environments and should not be used for other purposes. Only use the installation kit provided to install this unit. DO NOT attempt to extend the exhaust hose or install this unit using other methods other than that shown in this manual.
  • Página 4 THANK YOU Congratulations on your purchase of this Honeywell Portable Air Conditioner. Regarding the information pertaining to the installation, handling, servicing, cleaning and disposal of the appliance, please refer to the below paragraph of the manual. USER TIPS Portable Air Conditioners are ideal for spot cooling. The compressor, condenser and evaporator are housed in a compact unit.
  • Página 5: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION 1) Control Panel 7) Exhaust Hose Connector (Incl. Signal Receptor) 2) Air Outlet 8) Power Supply Cord 3) Handle 9) Remote Control 4) Casters 10) Lower Rubber Drain Plug (Air Conditioning Mode) 5) Dust Filter 11) Upper Rubber Drain Plug (Dehumidifier Mode) 6) Back Grill...
  • Página 6 INSTALLATION It is important that the installation instructions below are followed for successful installation of this Portable Air Conditioner. Please call Customer Support if you have any difficulties or queries regarding these installation procedures. Installation Kit: 1. Window Bracket Kit (1 Set) 4.
  • Página 7 INSTALLATION (CONTINUED) Note: After setting the window bracket to the size of your window, please remove it from the window and follow the instructions below. 3. Connect the exhaust hose to the exhaust hose connector on back of the unit. Slide-in the exhaust hose connector.
  • Página 8 INSTALLATION (CONTINUED) Important: Do not replace or lengthen the exhaust hose as this could cause the unit to malfunction. 50 cm / 20" NOT RECOMMENDED RECOMMENDED WARNING: Any warranties included with this product will be voided if an extra extension hose is added to the originally provided installation kit or if the installation is performed differently than the manufacturer's instructions, without proper consultation.
  • Página 9: Use & Operation

    USE & OPERATION CONTROL PANEL 1) Timer Control 4) Mode Control 7) Timer Light 2) Fan Speed Control 5) Power Control / Standby Mode 8) Filter Alert 3) Timer / Temperature Set Controls 6) Warning Light (when flashing) FUNCTION BUTTONS POWER CONTROL The Power Control turns the unit on and off.
  • Página 10 USE & OPERATION (CONTINUED) FUNCTION BUTTONS (CONTINUED) WARNING LIGHT Condensation may accumulate in the unit. If the internal tank becomes full, the Power Control light will flash and the unit will not operate until the unit has been drained (refer to Water Condensation Drainage). After switching the air conditioner off, you must wait 3 minutes before switching it back on again.
  • Página 11: Remote Control

    USE & OPERATION (CONTINUED) REMOTE CONTROL The functions work the same as the Portable Air Conditioner's Control Panel. All key functions can be accessed from the remote control. Temperature / Timer Set Power Control Used for adjusting the timer and ON / OFF temperature.
  • Página 12: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE Appliance Maintenance: Turn off the appliance before disconnecting the power supply. Only clean the appliance with a soft dry cloth. Upper Dust Filter Dust Filter Maintenance: The dust filter is to be cleaned every two weeks to maintain air cooling efficiency.
  • Página 13: Water Condensation Drainage

    WATER CONDENSATION DRAINAGE When there is excess water condensation inside the unit, the air conditioner stops running and shows a warning light (the Power Control button flashes with a red light). This warning light indicates that the water condensation needs to be drained using the following procedures: Manual Draining for AC &...
  • Página 14: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE The following troubleshooting guide addresses the most common problems. If problems persist, call customer support. Unplug and disconnect the appliance from the power source before attempting to troubleshoot. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No electricity. Check for power. Batteries in the remote control need to be Change remote control batteries.
  • Página 15 TROUBLESHOOTING GUIDE (CONTINUED) PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION A door or window is open. Make sure the window or door is closed. The dust filter is dirty. Clean the dust filter. The exhaust hose is Reinstall exhaust hose properly detached. (refer to Installation section). Runs but not Temperature setting is Reduce temperature setting on control panel.
  • Página 16: Error Code Guide

    ERROR CODE GUIDE ERROR CODE ERROR POSSIBLE CAUSE "E1" Indoor temperature sensor failure (open circuit or short circuit). "E3" Evaporator temperature sensor failure (open circuit or short circuit). "P1" Water Full alarm.
  • Página 17 SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES UNE MAUVAISE MANIPULATION PEUT CAUSER DE SERIEUX DOMMAGE AUX PERSONNES ET A L`APPAREIL. EN CAS D'INCOHERENCE OU DE CONFLIT ENTRE LA VERSION ANGLAISE ET TOUT AUTRE VERSION LINGUISTIQUE DU CONTENU DE CE MATERIEL, LA VERSION ANGLAISE PRÉVAUDRA.
  • Página 18 SÉCURITÉ (SUITE) Ne pas utiliser l’appareil dans les cas suivants: - Près d’une source de feu - Dans les zones où de l'essence, de la peinture ou d'autres produits inflammables sont stockées - Dans une zone où de l’eau peut être projetée Ne manipulez ni l’appareil, ni la prise avec les mains mouillées.
  • Página 19 SÉCURITÉ (SUITE) Ne mettez jamais vos doigts ou des objets dans la prise d'air. Faites attention à prévenir les enfants de ces dangers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou de dégât matériel dus à la nonobservation des instructions d’entretien et à...
  • Página 20: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D'UTILISATION Les climatiseurs portatifs de Honeywell sont idéaux pour le refroidissement localisé. Le compresseur, le condenseur et l’évaporateur sont logés dans une enceinte compacte. L’air est filtré, déshumidifié...
  • Página 21: Description Des Pièces

    DESCRIPTION DES PIÈCES 1) Panneau de commande 7) Raccord du tuyau d’évacuation (récepteur de signaux compris) 2) Sortie d’air 8) Cordon d’alimentation 3) Poignée 9) Télécommande 4) Roulettes 10) Capuchon de plastique et bouchon de vidange (mode climatisation) 5) Filtre à saupoudrer 11) Bouchon de vidange supérieur (mode déshumidification) 6) Grillage arrière...
  • Página 22 INSTALLATION Il est important que les consignes d’installation ci-dessous soient respectées pour réussir l’installation de ce climatiseur portatif. Si vous éprouvez des difficultés ou avez des questions concernant ces procédures d’installation, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle. Kit d’installation: 1.
  • Página 23 INSTALLATION (SUITE) Remarque: Après avoir réglé le support de fenêtre à la taille de votre fenêtre, il convient de l'en retirer et de suivre les instructions ci-dessous. 3. Branchez le tuyau d'évacuation au raccord de tuyau situé à l'arrière de l'appareil. Faites glisser dans le raccord de tuyau.
  • Página 24 INSTALLATION (SUITE) Important: Ne pas le remplacer ni le rallonger, car cela pourrait provoquer le fonctionnement défectueux de l’appareil. 50 cm / 20" DÉCONSEILLÉ RECOMMANDÉ AVERTISSEMENT: Toute garantie visant ce produit sera annulée si un tuyau de rallonge supplémentaire est ajouté au kit d’installation fournie initialement ou si l’installation est effectuée sans suivre les consignes du fabricant et sans consultation appropriée.
  • Página 25: Utilisation Et Fonctionnement

    UTILISATION ET FONCTIONNEMENT PANNEAU DE COMMANDE TACTILE 1) Commande de la minuterie 4) Commande du mode 7) Voyant lumineux de la minuterie 2) Commande de la vitesse du ventilateur 5) Interrupteur / Mode Veille 8) Alerte de filtre 3) Commande de la minuterie / 6) Voyant d'avertissement réglage de la température (lorsqu’il clignote)
  • Página 26 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) TOUCHES DE FONCTION (SUITE) VOYANT L'eau de condensation peut s'accumuler dans l'appareil. Si l’appareil est utilisé principalement en tant que déshumidificateur, ne pas brancher le tuyau d’évacuation et laisser l’air chaud revenir dans la pièce. La vidange continue est alors requise et plus efficace (se référer à la section VIDANGE CONTINUE).
  • Página 27: Télécommande

    UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) TÉLÉCOMMANDE Les fonctions correspondent à celles qui se trouvent sur le panneau de commande du climatiseur portatif. La télécommande permet de régler toutes les principales fonctions. Réglage de la température / Interrupteur commande de la minuterie MARCHE / ARRÊT Utilisé...
  • Página 28: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Entretien de l’appareil: Éteindre l'appareil avant de débrancher l'alimentation électrique. Toujours nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon sec et doux. Filtre à poussière supérieur Entretien du filtre à poussière: Le filtre à poussière doit être nettoyé toutes les deux semaines afin de maintenir l'efficacité...
  • Página 29 VIDANGE DE L’EAU DE CONDENSATION En présence d'un excès d'eau de condensation dans l'appareil, la climatisation cesse et un voyant s'allume (la touche de mise en marche s'illumine en rouge et clignote). Ce voyant indique que l’eau de condensation doit être vidangée en procédant comme suit: Vidange manuelle pour les modes climatisation et déshumidification Dans les régions où...
  • Página 30: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Le guide de dépannage suivant aborde les problèmes les plus courants. Si le problème persiste, appeler le service à la clientèle. Débrancher l’appareil de la prise murale et en retirer le tuyau de plastique fixé à l’arrière avant de tenter de résoudre les problèmes. PROBLÈME CAUSSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Página 31 TROUBLESHOOTING GUIDE (CONTINUED) PROBLÈME CAUSSE POSSIBLE SOLUTION Une porte ou une fenêtre S’assurer que la fenêtre ou la porte est fermée. est ouverte. Le filtre à poussière Nettoyer le filtre à poussière. doit être nettoyé. Le tuyau d'évacuation est Réinstaller le tuyau d’évacuation correctement détaché.
  • Página 32: Code D'erreur

    GUIDE SUR LES CODES D'ERREUR CODE D'ERREUR POSSIBLE CAUSE D'ERREUR Panne du capteur de température intérieure "E1" (circuit ouvert ou court circuit). Panne du capteur de température de l'évaporateur "E3" (circuit ouvert ou court circuit). "P1" Alarme de niveau d'eau maximum.
  • Página 33 SEGURIDAD LÉALAS DETENIDAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA. EN CASO DE EXISTIR ALGUNA DISCREPANCIA O CONFLICTO, EN EL CONTENIDO DE ESTE MATERIAL, E N T R E L A V E R S I Ó N E N I N G L É S Y L A V E R S I Ó N E N CUALQUIER OTRO IDIOMA PREVALECERÁ...
  • Página 34 SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) NO operar el aire acondicionado cuando esté mojado. Las precauciones básicas de seguridad siempre se deben seguir cuando se utilizan aparatos eléctricos. Este producto ha sido fabricado para uso habitacional y no debe ser utilizado para otros propósitos. Utilice solo el kit de instalación proporcionado para instalar esta unidad.
  • Página 35 SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) El fabricante no se hace responsable de los daños causados a las personas o daños a la propiedad debido a incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento y el uso indebido del aparato. El aparato se instalará de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
  • Página 36: Agradecimiento

    USO RECOMENDADO Los aires acondicionados portátiles Honeywell son ideales para el enfriamiento de lugares. El compresor, condensador y evaporador están alojados dentro de una unidad compacta. El aire es deshumidificado y enfriado mientras una manguera flexible de drenado de aire envía el calor al exterior.
  • Página 37: Descripción De Partes

    DESCRIPCIÓN DE PARTES 1) Panel de Control 7) Conector de la Manguera (Incluye Receptor de Señal) 2) Salida de Aire 8) Cable de Corriente Eléctrica 3) Manija 9) Control Remoto 4) Ruedas 10) Tapón de Drenaje Inferior con tapa de Plástico (Modo Aire Acondicionado) 5) Filtro de Polvo 11) Tapón de Drenaje Superior...
  • Página 38: Instalación

    INSTALACIÓN Es importante que las instrucciones de instalación se siguen para la correcta instalación de este aire acondicionado portátil. Por favor llamar al Centro de Atención a Clientes si usted tiene cualquier dificultad o duda con respecto a estos procedimientos de instalación. 1.
  • Página 39 INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Después de ajustar el Adaptador de Soporte De Ventana al tamaño de su ventana removerlo de la misma y seguir las siguientes instrucciones. 3. Conecte el Manguera de Drenado de Aire en la parte posterior de la unidad. Introduzca el Conector de Manguera.
  • Página 40 INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) No remplazar o alargar la manguera de drenado de aire ya que esto podría provocar un malfuncionamiento de la unidad. Cualquier garantía que se incluya con este producto será anulada si una manguera de extensión se añade al kit de instalación suministrado originalmente o si la instalación se realiza de manera diferente a las instrucciones del fabricante, sin la debida consulta.
  • Página 41: Uso Y Operación

    USO Y OPERACIÓN 1) Control del Temporizador 4) Control de Modo 7) Luz del Temporizador 2) Control de Velocidad 5) Control de Energía / 8) Alerta del Filtro Modo en Espera 3) Ajuste de Temperatura / 6) Luz de Advertencia Temporizador (Cuando Parpadea) El control de encendido enciende y apaga la unidad.
  • Página 42 Modo de Ventilación Para la circulación de aire sin enfriar. Aplicable para modelos MO08 Serie: Alta y Baja Aplicable para modelos MO10 Serie: Alta, Media y Baja Cuando la luz de alerta de filtro está encendida, es hora de limpiar el filtro. Apagar su aire acondicionado y retirar cuidadosamente el filtro de la unidad y limpiarlo.
  • Página 43 Control de Velocidad del Ventilador puede ajustar. Aplicable para modelos MO08 Serie: Ajuste del temporizador está disponible de 1 a 24 horas pulsando la tecla Applicable for model MO10 Series: Control del Temporizador En el modo de ejecución: Apagado...
  • Página 44: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Apague la unidad andes de desconectarla de la toma de corriente eléctrica. Limpie con un lienzo suave y seco. El filtro de polvo debe limpiarse cada dos semanas para mantener la eficiencia de la refrigeración del aire. Por favor, siga las siguientes instrucciones para limpiar los filtros de polvo: Apagar el equipo y remover los filtros de polvo superior e...
  • Página 45: Drenado De Agua

    DRENADO DE AGUA Cuando la unidad tiene un exceso de agua de condensación dentro de la unidad, el equipo dejará de funcionar y mostrara una luz de advertencia. ( el boton de encendido parpadeará con una luz roja) Este error indicará que el agua necesita ser drenada de acuerdo a algunos de los métodos: Es necesario drenar el agua en ares de muy alta humedad.
  • Página 46: Guía De Soluciones

    GUÍA DE SOLUCIONES La siguiente guía solución de problemas aborda los problemas más comunes. Si los problemas persisten, llame a servicio al cliente. Desconecte el aparato de la corriente eléctrica antes de intentar reparar cualquier problema. No hay electricidad. Revisar la corriente eléctrica. Las baterías en el control Cambie las baterías del control remoto.
  • Página 47 GUÍA DE SOLUCIONES (CONTINUACIÓN) Una puerta o ventana Cerrar cualquier puerta o ventana que se encuentre está abierta. abierta. El filtro de polvo Conectar la manguera de polvo. está sucio. La manguera de Reinstalar la manguera de drenado de aire drenado de aire está...
  • Página 48: Guía Para Codigo De Error

    GUÍA PARA CODIGO DE ERROR "E1" Falla del sensor de temperatura interior (circuito abierto o cortocircuito). Falla del sensor de temperatura del evaporador "E3" (circuito abierto o cortocircuito). "P1" Alarma Tanque Lleno.
  • Página 49 Hecho en China © 2017 JMATEK Limited. Todos los derechos reservados. La marca Honeywell es usada bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no representa ni garantiza este producto. Este producto es fabricado por Airtek Int'l Corp. Ltd.

Tabla de contenido