Lenze L−force X400 Instrucciones Para El Servicio
Ocultar thumbs Ver también para L−force X400:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

EDBZAEBK000X
.R:ð
L−force Drives
X400
EZAEBK1001, EZAEBK2001
Keypad & Handterminal
Keypad & Diagnosis terminal
Clavier de commande & Clavier de commande avec
support de protection
Keypad & Terminal de diagnosis
Tastiera & Tastiera con impugnatura
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de mise en service
Instrucciones para el servicio
Istruzioni operative
l

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenze L−force X400

  • Página 1 EDBZAEBK000X L−force Drives .R:ð Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de mise en service Instrucciones para el servicio Istruzioni operative X400 EZAEBK1001, EZAEBK2001 Keypad & Handterminal Keypad & Diagnosis terminal Clavier de commande & Clavier de commande avec support de protection Keypad & Terminal de diagnosis Tastiera &...
  • Página 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à...
  • Página 3 E94AZKAE025/035...
  • Página 4 SSP94HH001...
  • Página 5 Elemente auf der Vorderseite Pos. Beschreibung LCD−Anzeige Rechte Funktionstaste ‚ƒ„… Navigationstasten ‡ Taste † Taste Linke Funktionstaste Elemente auf der Rückseite Pos. Beschreibung Verriegelungshaken Entriegelungsknopf Steckverbinder RJ69, Anschluss an Diagnoseschnittstelle (X6) am Grundgerät EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 6 Montage E94AZKAE055 SSP94HH004 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 7 Demontage E94AZKAE060 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 8 Informationen zur Gültigkeit Diese Anleitung ist gültig für ƒ Keypad, Typ EZAEBK100x ab der Version HW: VA, SW: 02.00 ƒ Handterminal, Typ EZAEBK200x ab der Version HW: VA, SW: 02.00 Identifikation ‚ƒ E94AZKAE036 E94AZKAE100  ‚ ƒ xxxx Produktreihe: Zubehör Ausführung AE = Anzeige−Einheit Gerätegeneration...
  • Página 9 E84DE…, E84DL…, Inverter Drives 8400 E84DP…, E84DD…, 01.00 EZAEBK1001 02.00 protec EMS E84DF… Hardwarestand Softwarestand Hauptmenü "Parametertransfer" wird nicht unterstützt. Tipp! Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter www.lenze.com 0Abb. 0Tab. 0 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Inhalt Sicherheitshinweise ..........Verwendete Hinweise .
  • Página 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Verwendete Hinweise Sicherheitshinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri-...
  • Página 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Hinweis! Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Tipp! Verweis auf andere Dokumentation Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Modul und dem Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen. Beachten Sie die in den Anleitungen zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren.
  • Página 13: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Bereich Werte Schutzart IP20 IP65 (EZAEBK200x mit EZAMSHHT) Umgebungstemperatur im Betrieb: −10 °C ... +55 °C Transport: −25 °C ... +70 °C Lagerung: −25 °C ... +55 °C Klimatische Bedingungen Klasse 3K3 nach EN 50178 (ohne Betauung, mittlere relative Feuchte 85 %) Verschmutzungsgrad EN 61800−5−1, Verschmutzungsgrad 2 Konformität und Approbation...
  • Página 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme E94AZKAE055 SSP94HH004 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 15 Inbetriebnahme Inbetriebnahme−Schritte Inbetriebnahme−Schritt Bemerkung Keypad an der Diagnoseschnittstelle an- Sie können das Keypad auch während des schließen. Betriebs anschließen und wieder entfernen. Wenn das Keypad mit Spannung versorgt wird, führt es einen kurzen Selbsttest aus. Das Keypad ist betriebsbereit, wenn es das Wenn Sie das Keypad zum ersten Mal in Be- Hauptmenü...
  • Página 16: Bedienung

    Bedienung Anzeige−Elemente und Funktionstasten Bedienung Anzeige−Elemente und Funktionstasten ↑ ← → ↓ E94AZKAE003 Anzeige Bedeutung Bemerkung LCD−Anzeige Titelzeile <MMM> Bedeutung des Menüs Nur in der Menü−Ebene <PPP> Bedeutung des Parameters Nur in der Parameter−Ebene Dreizeilige Anzeige <M1> Liste der verfügbaren Menüs Nur in der Menü−Ebene <M2>...
  • Página 17 Bedienung Anzeige−Elemente und Funktionstasten Anzeige Bedeutung Bemerkung Status des Grundgeräts – Das Grundgerät ist betriebsbereit. — Das Grundgerät ist freigegeben. ˜ Applikation im Grundgerät ist gestoppt. ™ Schnellhalt aktiv š Das Grundgerät ist gesperrt. Die Leistungsausgänge sind gesperrt. › Das Grundgerät ist einschaltbereit. ¥...
  • Página 18 Die Funktion der Taste aufheben. † Die LED in der Taste erlischt. † Die in C00469 im Menü "Keypad" ausgewählte Lenze−Einstellung: Funktion ausführen. Schnellhalt aktivieren. Die LED in der Taste leuchtet. ˆ Die im Feld A5 angezeigte Funktion ausführen. Taste Funktion Menü−Ebene...
  • Página 19: Menüstruktur

    Bedienung Menüstruktur EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 20 Bedienung Menüstruktur EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 21: Konfiguration

    Konfiguration Konfiguration Im Hauptmenü finden Sie das selbsterklärende Menü "Keypad". Im Menü "Keypad" finden Sie Parameter, mit denen Sie das Keypad auf Ihre Bedürfnisse an- passen können: ƒ Einstellungen für die LCD−Anzeige: – Dauer und Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung – Kontrast ƒ...
  • Página 22 Elements on the front Pos. Description LCD display Right function key ‚ƒ„… Navigation keys ‡ † Left function key Elements on the back side Pos. Description Lock hook Release button RJ69 connector, connection on diagnostic interface (X6) on the basic device EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 23 Mounting E94AZKAE055 SSP94HH004 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 24 Dismounting E94AZKAE060 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 25 Validity information These instructions are valid for ƒ Keypad, type EZAEBK100x as of version HW: VA, SW: 02.00 ƒ Diagnosis terminal, type EZAEBK200x as of version HW: VA, SW: 02.00 Identification ‚ƒ E94AZKAE036 E94AZKAE100  ‚ ƒ xxxx Product range: accessories Design AE = display unit Version...
  • Página 26 01.00 EZAEBK1001 02.00 protec EMS E84DF… Hardware version Software version "Parameter Transfer" main menu is not supported. Tip! Information and tools concerning the Lenze products can be found in the download area at www.lenze.com 0Fig. 0Tab. 0 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 27 Contents Safety instructions ..........Notes used .
  • Página 28: Safety Instructions

    Safety instructions Notes used Safety instructions Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word...
  • Página 29: General Safety Information

    Safety instructions General safety information Application notes Pictograph and signal word Meaning Important note to ensure troublefree operation Note! Useful tip for simple handling Tip! Reference to another documentation General safety information Danger! Improper use of the module and the standard device may cause serious injury and property damage.
  • Página 30: Technical Data

    Technical data Technical data Field Values Enclosure IP20 IP65 (EZAEBK200x with EZAMSHHT) Ambient temperature In operation: −10 °C ... +55 °C Transport: −25 °C ... +70 °C Storage: −25 °C ... +55 °C Climatic conditions Class 3K3 in accordance with EN 50178 (without condensation, average relative humidity 85 %) Degree of pollution EN 61800−5−1, degree of pollution 2...
  • Página 31: Commissioning

    Commissioning Commissioning E94AZKAE055 SSP94HH004 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 32 Commissioning Step−by−step commissioning Commissioning step Comment Connect keypad to the diagnostic interface. You can also connect or remove the keypad during operation. If the keypad is supplied with voltage, it carries out a short self test. The keypad is ready for operation if it If you commission the keypad for the first displays the main menu.
  • Página 33: Operation

    Operation Display elements and function keys Operation Display elements and function keys ↑ ← → ↓ E94AZKAE003 Display Meaning Comment LCD display Headline <MMM> Meaning of the menu In the menu level only <PPP> Meaning of the parameter In the parameter level only Triple−spaced display <M1>...
  • Página 34 Operation Display elements and function keys Display Meaning Comment Status of the basic device – The basic device is ready for operation. — The basic device is enabled. ˜ Application in the basic device is stopped. ™ Quick stop active š...
  • Página 35 † The LED in the key goes out. † Carry out the function selected in C00469 in the Lenze setting: "Keypad" menu. activate quick stop. The LED in the key is on. ˆ Carry out the function indicated in the field A5.
  • Página 36: Menu Structure

    Operation Menu structure EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 37 Operation Menu structure EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 38: Configuration

    Configuration Configuration In the main menu, you’ll find the self−explanatory "Keypad" menu. In the "Keypad" menu, you’ll find parameters by means of which you can adapt the keypad to your needs: ƒ Settings for the LCD display: – Duration and brightness of the background lighting –...
  • Página 39 Configuration EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 40 Eléments à l’avant Pos. Description Afficheur LCD Touche de fonction droite ‚ƒ„… Touches de navigation ‡ Touche † Touche Touche de fonction gauche Eléments à l’arrière Pos. Description Crochet de verrouillage Bouton de déverrouillage Connecteur à fiches RJ69, raccordement à l’interface de diagnostic (X6) de l’appareil de base EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 41 Montage E94AZKAE055 SSP94HH004 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 42 Démontage E94AZKAE060 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 43 Validité Le présent document s’applique au produits suivants : ƒ Clavier de commande, type EZAEBK100x, à partir de la version matérielle VA et de la version logicielle 02.00 ƒ Clavier de commande avec support de protection, type EZAEBK200x, à partir de la version matérielle VA et de la version logicielle 02.00 Identification ‚ƒ...
  • Página 44 EMS E84DF… Version matérielle Version logicielle Le menu principal "Parameter Transfer" n’est pas proposé. Conseil ! Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées sur notre site à l’adresse suivante : www.Lenze.com 0Fig. 0Tab. 0 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 45 Sommaire Consignes de sécurité ..........Consignes utilisées .
  • Página 46: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes utilisées Consignes de sécurité Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et pictogrammes suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
  • Página 47: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil utile pour faciliter la mise en œuvre Conseil ! Renvoi à une autre documentation Consignes générales de sécurité Danger ! Toute utilisation contre−indiquée du module et de l’appareil de base risque d’entraîner des blessures et des dommages matériels graves.
  • Página 48: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques Critère Valeurs Indice de protection IP20 IP65 (EZAEBK200x avec EZAMSHHT) Température ambiante Fonctionnement : −10 °C ... +55 °C Transport : −25 °C ... +70 °C Stockage : −25 °C ... +55 °C Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité...
  • Página 49: Mise En Service

    Mise en service Mise en service E94AZKAE055 SSP94HH004 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 50 Mise en service Etapes de la mise en service Etape de la mise en service Remarque Raccorder le clavier de commande à Le clavier de commande peut être raccordé l’interface de diagnostic. et retiré pendant le fonctionnement de l’appareil. Lorsque le clavier de commande est sous tension, un bref autotest est exécuté.
  • Página 51: Utilisation

    Utilisation Eléments d’affichage et touches de fonction Utilisation Eléments d’affichage et touches de fonction ↑ ← → ↓ E94AZKAE003 Affichage Signification Remarque Afficheur LCD Ligne de titre <MMM> Intitulé du menu Mode Menu uniquement <PPP> Intitulé du paramètre Mode Paramètres uniquement Affichage sur trois lignes <M1>...
  • Página 52 Utilisation Eléments d’affichage et touches de fonction Affichage Signification Remarque Etat de l’appareil de base – Appareil de base opérationnel — Appareil de base débloqué ˜ Application en cours d’exécution dans l’appareil de base interrompue ™ Arrêt rapide activé š Appareil de base bloqué...
  • Página 53 Suspendre la fonction de la touche † Le voyant (LED) de la touche s’éteint. † Exécuter la fonction sélectionnée dans le menu Réglage Lenze : "Keypad" sous C00469. Activer l’arrêt rapide. Le voyant (LED) de la touche s’éteint. ˆ Exécuter la fonction affichée sous A5.
  • Página 54: Structure Du Menu

    Utilisation Structure du menu EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 55 Utilisation Structure du menu EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 56: Configuration

    Configuration Configuration Le menu principal contient le sous−menu "Keypad". Celui−ci contient les paramètres permettant d’adapter le clavier de commande aux besoins de l’utilisateur : ƒ Réglages pour affichage LCD : – Durée et intensité du rétro−éclairage – Contraste ƒ Valeurs par défaut : –...
  • Página 57 Configuration EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 58 Elementos en la parte delantera Pos. Descripción Pantalla LCD Tecla de función derecha ‚ƒ„… Teclas de navegación ‡ Tecla † Tecla Tecla de función izquierda Elementos en la parte trasera Pos. Descripción Enganche de sujeción Botón de apertura Conector RJ69, conexión a interface de diagnóstico (X6) del equipo básico EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 59 Montaje E94AZKAE055 SSP94HH004 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 60 Desmontaje E94AZKAE060 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 61 Vigencia de la información Este manual es de aplicación para ƒ Keypad, tipo EZAEBK100x a partir de la versión de hardware : VA, versión de software: 02.00 ƒ Terminal de diagnosis, tipo EZAEBK200x a partir de la versión de hardware : VA, versión de software: 02.00 Identificación ‚ƒ...
  • Página 62 EMS E84DF… Versión de hardware Versión de software El menú principal "Parameter Transfer" no es soportado. ¡Sugerencia! Encontrará información y consejos sobre los productos de Lenze en el área de descargas en www.lenze.com 0Fig. 0Tab. 0 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 63 Contenido Instrucciones de seguridad ......... . . Indicaciones utilizadas .
  • Página 64: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Indicaciones utilizadas Instrucciones de seguridad Indicaciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ¡Peligro! (indican el tipo y la gravedad del peligro) Texto indicativo (describe el peligro y da instrucciones para evitarlo) Pictograma y término indicativo...
  • Página 65: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones generales de seguridad Instrucciones generales de seguridad ¡Peligro! La manipulación inadecuada del módulo y del equipo básico puede ocasionar graves daños personales y materiales. Observe siempre las instrucciones de seguridad y sobre peligros residuales incluidas en las instrucciones del equipo básico. EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 66: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Ámbito Valores Protección IP20 IP65 (EZAEBK200x con EZAMSHHT) Temperatura ambiente En funcionamiento: −10 °C ... +55 °C Transporte: −25 °C ... +70 °C Almacenamiento: −25 °C ... +55 °C Condiciones climatológicas Clase 3K3 según EN 50178 (sin condensación, humedad relativa media 85 %) Grado de polución EN 61800−5−1, grado de polución 2...
  • Página 67: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha E94AZKAE055 SSP94HH004 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 68 Puesta en marcha Pasos para la puesta en marcha Paso para la puesta en marcha Comentario Conectar keypad el interface diagnóstico. El keypad también se puede conectar y retirar mientras el equipo está en funcionamiento. Si el keypad está siendo alimentado con voltaje realizará...
  • Página 69: Operación

    Operación Elementos de visualización y teclas de función Operación Elementos de visualización y teclas de función ↑ ← → ↓ E94AZKAE003 Display Significado Comentario Pantalla LCD Título <MMM> Significado del menú Sólo en el nivel de menú <PPP> Significado del parámetro Sólo en el nivel de parámetros Tres líneas de indicación <M1>...
  • Página 70 Operación Elementos de visualización y teclas de función Display Significado Comentario Estado del equipo básico – El equipo básico está listo para operar. — El equipo básico está habilitado. ˜ La aplicación ha sido detenida en el equipo básico. ™ Parada rápida activada š...
  • Página 71 † El LED de la tecla se apaga. † Ejecutar la función seleccionada bajo el código Configuración de Lenze: del menú "Keypad". Activar parada rápida. El LED en la tecla se enciende. ˆ Ejecutar la función indicada en el campo A5.
  • Página 72: Estructura De Menú

    Operación Estructura de menú EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 73 Operación Estructura de menú EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 74: Configuración

    Configuración Configuración En el menú principal se encuentra el menú autoexplicativo "Keypad". En el menú "Keypad" se encuentran los parámetros con los que se podrá adaptar el keypad a las necesidades correspondientes: ƒ Configuraciones para la pantalla LCD: – Duración y claridad de la iluminación de fondo –...
  • Página 75 Configuración EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 76 Elementi sul lato anteriore Pos. Descrizione Display LCD Tasto funzione destro ‚ƒ„… Tasti di navigazione ‡ Tasto † Tasto Tasto funzione sinistro Elementi sul lato posteriore Pos. Descrizione Ganci di bloccaggio Manopola di sblocco Connettore RJ69, collegamento all’interfaccia di diagnostica (X6) sul modulo asse EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 77 Montaggio E94AZKAE055 SSP94HH004 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 78 Smontaggio E94AZKAE060 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 79 Informazioni sulla validità La presente documentazione è valida per ƒ Tastiera, tipo EZAEBK100x a partire dalla versione HW: VA, SW: 02.00 ƒ Tastiera con impugnatura, tipo EZAEBK200x a partire dalla versione HW: VA, SW: 02.00 Identificazione ‚ƒ E94AZKAE036 E94AZKAE100  ‚...
  • Página 80 Inverter Drives 8400 E84DP…, E84DD…, 01.00 EZAEBK1001 02.00 protec EMS E84DF… Versione hardware Versione software Il menu principale "Parameter Transfer" non è supportato. Suggerimento: Per informazioni e ausili sui prodotti Lenze, consultare l’area Download all’indirizzo www.lenze.com 0Fig. 0Tab. 0 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 81 Sommario Informazioni sulla sicurezza ......... . Avvertenze utilizzate .
  • Página 82: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Avvertenze utilizzate Informazioni sulla sicurezza Avvertenze utilizzate Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione: Note di sicurezza Struttura delle note di sicurezza: Pericolo! (indica il tipo e la gravità del pericolo) Testo della nota (descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può...
  • Página 83: Note Generali Di Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Note generali di sicurezza Note generali di sicurezza Pericolo! L’utilizzo non conforme del modulo e del dispositivo base può provocare gravi danni a persone e cose. Osservare le note di sicurezza e pericolo contenute nel manuale dispositivo base.
  • Página 84: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Campo Valori Grado di protezione IP20 IP65 (EZAEBK200x con EZAMSHHT) Temperatura ambiente Funzionamento: −10 °C ... +55 °C Trasporto: −25 °C ... +70 °C Stoccaggio: −25 °C ... +55 °C Condizioni climatiche Classe 3K3 secondo EN 50178 (umidità...
  • Página 85: Messa In Servizio

    Messa in servizio Messa in servizio E94AZKAE055 SSP94HH004 EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 86 Messa in servizio Fasi della messa in servizio Fasi della messa in servizio Nota Connettere la tastiera all’interfaccia di La tastiera può essere collegata e rimossa diagnostica. anche durante il funzionamento. Quando riceve la tensione di alimentazione, la tastiera esegue un piccolo test di autodiagnostica.
  • Página 87: Utilizzo

    Utilizzo Indicatori e tasti funzione Utilizzo Indicatori e tasti funzione ↑ ← → ↓ E94AZKAE003 Display Significato Nota Display LCD Riga del titolo <MMM> Significato del menu Solo nel livello menu <PPP> Significato del parametro Solo nel livello parametri Display a tre righe <M1>...
  • Página 88 Utilizzo Indicatori e tasti funzione Display Significato Nota Stato del modulo asse – Il modulo asse è pronto per il funzionamento — Il modulo asse è in funzione ˜ Modulo asse disattivato ™ Arresto rapido attivato š Il modulo asse è inibito Le uscite di potenza sono inibite.
  • Página 89 Interruzione della funzione del tasto † Il LED nel tasto si spegne. † Esecuzione della funzione selezionata in Impostazione Lenze: C00469 nel menu "Keypad". Attivazione arresto rapido. Il LED nel tasto si accende. ˆ Esecuzione della funzione visualizzata nel campo A5.
  • Página 90: Struttura Dei Menu

    Utilizzo Struttura dei menu EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 91 Utilizzo Struttura dei menu EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 92: Configurazione

    Configurazione Configurazione Il menu principale contiene la voce "Keypad" (tastiera). Nel menu "Keypad" sono elencati i parametri che permettono di adattare la tastiera alle proprie esigenze: ƒ Impostazioni del display LCD: – Durata e luminosità della retroilluminazione – Contrasto ƒ Valori iniziali: –...
  • Página 93 Configurazione EDBZAEBK000X DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 94 © 05/2015 Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH Postfach 10 13 52, 31763 Hameln Breslauer Straße 3, D−32699 Extertal Hans−Lenze−Str. 1, 31855 Aerzen GERMANY Germany HR Hannover B 205381 +49 5154 82−0 008000 2446877 (24 h helpline) Ê Ê...

Este manual también es adecuado para:

Ezaebk1001Ezaebk2001

Tabla de contenido