Descargar Imprimir esta página

Toyota PZ408-J0558-00 Manual Del Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para PZ408-J0558-00:

Publicidad

INSTRUCŢIUNI DE MONTARE – BARĂ DE
RO
TRACTARE
Tip:
5003
Valoare D:
15,8kN
Sarcina barei de tractare
la cuplarea verticală: 120 kg
Producător:
THULE B. V.
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
Aplicare model:
Land Cruiser
Nr. aprobare tip CE:
e11*94/20*7433
A50-X
Este necesară montarea de către un special-
ist
Asiguraţi-vă că aceste instrucţiuni de
montare sunt înmânate clientului.
Pentru a utiliza cârligul de remorcare, este
necesară instalarea simultană a unui kit elec-
tric. (Setul de cabluri nu este inclus!)
Îndepărtaţi învelişul de ceară anticorozivă şi
materialul antifonant în zona suprafeţelor de
contact.
Unde este necesar aplicaţi material de protecţie
anticorozivă după cum este specificat în ghidul
de service TOYOTA.
După aproximativ 1000 km de utilizare a
remorcii, restrângeţi toate şuruburile la valorile
de cuplu corecte.
Pentru sarcinile de remorcare corecte consultaţi
documentele vehiculului în funcţie de model.
Bila de cuplare trebuie menţinută curată şi bine
lubrifiată*.
*EXCEPŢIE: Când se utilizează stabilizatori,
respectaţi instrucţiunile producătorului acelor
stabilizatori. În acest caz bila de cuplare tre-
buie inspectată pentru uzură la intervale regu-
late.
Sistemul de cuplare al remorcii trebuie instalat
şi inspectat în conformitate cu reglementările
naţionale în vigoare.
Инструкции за монтаж – ТЕГЛИЧ
BG
Тип:
5003
D-стойност:
15,8kN
Вертикално свързване
на товарния теглич:
120 kg
Производител:
THULE B.V
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
Модел на
приложението: Land Cruiser
EC-тип одобрение №: e11*94/20*7433
A50-X
Монтажът трябва да се извърши от специа-
листи.
Направете така, че тези инструкции за
монтаж да се предадат на клиента.
За да използвате прикачното устройство на
ремаркето е необходимо едновременно да
монтирате и електрическата инсталация.
(Кабели не са включени!)
Махнете подложения за уплътнение антико-
розионен восък и шумоизолиращия материал
около контактните повърхности.
Нанесете материал за защита от корозия там,
където е необходимо, както е посочено в
ръководството за обслужване на TOYOTA.
След около 1000 km използване на ремаркето,
затегнете всички болтове до правилните
стойности на въртящия момент.
За правилни натоварвания на ремаркето,
моля, вижте документите на превозното
средство според индивидуалния модел.
Сферичният шарнир трябва да се пази чист и
добре смазан*.
*ИЗКЛЮЧЕНИЕ: Когато се използват стабили-
затори, действайте според
инструкциите на производителите
на стабилизатора. В този случай
сферичният шарнир трябва да се
преглежда за износване на опре-
делени интервали.
Съединителният механизъм на ремаркето
трябва да се монтира и проверява в съответ-
ствие с приложимите национални разпоред-
би.
Manual reference number: AIM 004 165-3
POKYNY PRE MONTÁŽ – ŤAŽNÉ ZARIADENIE
SK
Typ:
5003
Hodnota D:
15,8kN
Maximálne vertikálne
zaťaženie ťažného zariadenia:120 kg
Výrobca:
THULE B. V.
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
Použitie na model:
Land Cruiser
Schválenie typu EK č.: e11*94/20*7433
A50-X
Vyžaduje sa montáž odborníkmi
Uistite sa, že tieto pokyny pre montáž budú
odovzdané zákazníkovi.
Pre použitie ťažného zariadenia je súčasne
potrebná inštalácia elektrickej výbavy. (súpra-
va káblov nie je súčasťou dodávky!)
V priestore styčných plôch je potrebné
odstrániť tesnenie, protikorózny vosk a mater-
iál na tlmenie hluku.
Podľa potreby aplikujte materiál na ochranu
pred koróziou tak, ako je uvedené v servisných
smerniciach TOYOTA.
Približne po 1000 km používania prívesu doti-
ahnite všetky skrutky na správne hodnoty krú-
tiaceho momentu.
Informácie o povolených hmotnostiach prívesov
možno nájsť v dokumentoch k danému modelu
vozidla.
Ťažná guľa musí byť udržiavaná v čistote a
namazaná vazelínou*.
*VÝNIMKA: Ak sa používajú stabilizátory, pos-
tupujte podľa pokynov výrobcu stabilizátorov.
V takom prípade sa ťažná guľa musí v
pravidelných intervaloch kontrolovať na
opotrebovanie.
Ťažné zariadenie sa musí namontovať a skon-
trolovať v súlade s platnými národnými pred-
pismi.
TIISLI PAIGALDUSJUHISED
EST
Tüüp:
5003
D-väärtus: 15,8kN
Vertikaalkoormus
haakeseadmele:
120 kg
Tootja:
THULE B.V
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
Sobiv mudel:
Land Cruiser
NL 7950 AA Staphorst
EÜ tüübikinnituse nr: e11*94/20*7433
A50-X
Vajalik on professionaalne paigaldus
Veenduge, et klient saab paigaldusjuhised
kätte.
Haakeseadme kasutamiseks tuleb samaaegselt
paigaldada ka elektrikomplekt.
(Kaablikomplekt ei kuulu varustusse!)
Eemaldage kokkupuutepindadelt aluskate, kor-
rosioonivastane vaha ja mürasummutusmater-
jal.
Kandke vajalikesse kohtadesse korro-
sioonikaitse vahendit vastavalt TOYOTA
hooldusjuhistele.
Pärast ligikaudu 1000 km haagise kasutust,
keerake kõik poldid uuesti õigele jõumo-
mendile.
Haagisele sobivaid koormusi vaadake palun
vastava sõidukimudeli dokumentidest.
Jälgige, et ühenduspall oleks puhas ja määri-
tud*.
*ERAND: Kui kasutate stabilisaatoreid, siis
jätkake vastavalt stabilisaatori tootja
juhistele. Sellisel juhul peab ühen-
duspalli regulaarsete ajavahemike
tagant kontrollima.
Haakeseade tuleb paigaldada ja kontrollida
vastavalt kehtivaile riiklikele määrustele.
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
RUS
БУКСИРНОГО КРЮКА
Модель:
5003
Коэффициент D (определяется
по массе автомобиля и прицепа):
15,8 kN
Вертикальная нагрузка на
буксирный крюк:
120 kg
Производитель:
THULE B. V.
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
Диапазон использования:
Land Cruiser
Номер разрешения по нормам ЕС
для данной модели:
e11*94/20*7433
A50-X
Монтаж должен выполняться сертифицированной
автомастерской.
Настоящая инструкция по монтажу должна
предоставляться заказчику.
Для того чтобы буксирный крюк можно было
использовать, необходимо смонтировать соответствующие
данной модели провода (провода в комплект поставки
не входят!)
Удалить тектил с контактных поверхностей, средства
консервации (восковой состав) из полостей и антишумовой
материал.
Где необходимо, нанести антикоррозионное покрытие в
соответствии с нормами сервиса для моделей TOYOTA.
После пробега прицепом 1000 км затянуть все крепящие
болты, используя ключ с заданным крутящим моментом.
Допустимая для данной модели автомобиля масса прицепа
указана в техническом паспорте автомобиля.
Сцепной шар должен быть чистым и покрыт смазкой*.
* ИСКЛЮЧЕНИЕ: при использовании стабилизирующих
приспособлений руководствоваться
указаниями производителя данных
приспособлений. В случае
применения подобных
стабилизирующих приспособлений
регулярно проверять износ
сцепного шара.
Монтаж, контроль и сертифицирование прицепа должны
выполняться в соответствии с действующими
законоположениями.
BUKSĒŠANAS STIEŅA IEKĀRTAS
LV
UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJA
Tips:
Koeficients D (nosaka pēc
automobiļa
un autopiekabes masas):
Vertikālā slodze uz buksēšanas
stieņa iekārtas:
Ražotājs:
Lietošanas diapazons:
Eiropas Kopienas
tipa atļauja Nr.:
A50-X
Buksēšanas stieņa iekārtas uzstādīšana jāve-
ic sertificētam automobiļu mehāniķim.
Lūdzu, nodrošiniet šīs uzstādīšanas instruk-
cijas nodošanu klientam.
Lai lietotu buksēšanas stieņa iekārtu,
nepieciešams uzstādīt attiecīgos elektriskos
komponentus. (Vadi komplektā nav iekļauti!)
Noņemiet no kontakta virsmām nehermētisko
blīvējumu, pretkorozijas vasku un trokšņus
slāpējošo materiālu.
Ja nepieciešams, apstrādājiet virsmas ar pretko-
rozijas materiālu, kā norādīts "TOYOTA" servisa
norādēs.
Pēc aptuveni 1000 km nobraukšanas ar
autopiekabi pārbaudiet, vai visas bultskrūves ir
pievilktas līdz pareizajam griezes momentam.
Lai iegūtu informāciju par autopiekabes atļauta-
jām slodzēm, lūdzu, skatiet attiecīgā trans-
portlīdzekļa modeļa dokumentāciju.
Savienojošajai lodei jābūt tīrai un pietiekami
ieeļļotai.*
*PIEZĪME: lietojot stabilizatorus, rīkojieties
saskaņā ar stabilizatora ražotāja
instrukciju. Regulāri pārbaudiet, vai
savienojošā lode nav pārmērīgi
nodilusi.
Autopiekabes savienojums jāizveido un jāpār-
bauda atbilstoši saistošajiem likuma noteiku-
miem.
4 of 37
ÇEKİ DEMİRİ MONTAJ TALİMATLARI
TR
Tipi:
5003
D-değeri:
15,8 kN
Çeki demirinin dikey
çekme yükü:
120 kg
İmalatçı:
THULE B. V.
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
Uygulama alanı:
Land Cruiser
Avrupa Ekonomik Topluluğu
(EEG) onay numarası: e11*94/20*7433
A50-X
Montajı onaylı bir oto tamircisinde yaptırın
Bu montaj talimatları müşteriye veriliyor olmalıdır.
Çeki demirini kullanmak için uygun kablo takımı
olması gereklidir. (Kabo takımı birlikte verilmez)
Temas yüzeylerinde gres, koruyucu katman ve
sürtünmeye karşı maddeyi uzaklaştırın.
Gerektiğinde sürtünmeye karşı korumayı TOYOTA-
servis kurallarıyla uyumlu olarak sürün.
Yaklaşık 1000 km kullandıktan sonra bütün somun ve
civataları talimatlara uygun olarak tekrar sıkın.
Her model için geçerli olan çekme ağırlıkları araba
ruhsat evrakında belirtilmiştir.
Çeki demiri topuzu temiz tutulmalı ve yağlanmalıdır*.
* İSTİSNA: Sabitleme aletlerinin kullanılması duru-
munda, bu sabitleme aletinin üreticisinin
kurallarına göre davranın. Sabitleme
aletlerinin kullanılması durumunda da
çeki demiri topuzunun düzenli olarak
aşınmaya karşı kontrol edilmesi gerekir.
Çeki demiri ve çekme arabasının montaj, kontrol ve
muayenesi çekme techizatı için geçerli olan yasa
kurallarına göre yapılmalıdır.
TVIRTINIMO INSTRUKCIJOS – TEMPIMO
LT
STRYPAS
Tipas:
5003
D-reikšmė:
Vertikalaus jungimo
15,8kN
tempimo juosta:
Vertikalaus jungimo
120 kg
transporto priemonė:
Gamintojas:
THULE B. V.
Postbox 24
NL 7950 AA
Staphors
Naudojamas modelis:
Land Cruiser
EB Tipo patvirtinimo nr.:
e11*94/20*7433
A50-X
Reikia patyrusio tvirtintojo
Įsitikinkite, kad šios tvirtinimo instrukcijos
bus pateikiamos klientui.
Norint naudotis priekaba, kartu reikia sumon-
tuoti ir elektros rinkinį. (Kabeliai neprideda-
mi!)
Nuo kontaktuojančių paviršių nuimkite apatinį
sandariklio sluoksnį, antikorozinį vašką ir
triukšmą šalinančią medžiagą.
Kur reikia, uždėkite apsauganči1 nuo korozijos
medžiagą, kaip nurodyta „TOYOTA" priežiūros
instrukcijose.
Kai priekaba nuvažiuos maždaug 1000 km, iš
naujo tinkamai priveržkite visus varžtus.
Dėl tinkamos priekabos apkrovos žiūrėkite
atskirų modelių dokumentus.
Jungties rutulys turi būti švarus ir gerai sutep-
tas*.
*IŠIMTIS: jei naudojami stabilizatoriai, laikykitės
stabilizatoriaus gamintojo pateiki-
amų instrukcijų. Šiuo atveju reikia
reguliariai tikrinti, ar jungties
rutulys nesusidėvėjęs.
Priekabos jungtis turi būti montuojama ir
apžiūrima pagal galiojančius vietinius reikalav-
imus.
5003
15,8kN
120 kg
50 kg
THULE B. V.
Postbox 24
NL 7950 AA
Staphorst
Land Cruiser
e11*94/20*7433

Publicidad

loading