Arresto Motore; Stopping The Engine; Arret Du Moteur; Utilizzo - Efco STARK 2500 TR Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Italiano

ARRESTO MOTORE

ARRESTO MOTORE
Portare la leva acceleratore al minimo (B, Fig. 47-48-49) ed
attendere alcuni secondi per permettere il raff reddamento del
motore.
Spegnere il motore, riportando l'interruttore di massa (A) nella
posizione di STOP.

UTILIZZO

USI VIETATI
ATTENZIONE: Evitare i contraccolpi poiché possono
provocare gravi lesioni. I contraccolpi sono costituiti
da movimenti improvvisi laterali o in avanti dell'unità che
si verificano se il disco viene a contatto con oggetti quali
grossi rami o pietre, oppure se un pezzo di legno sbatte contro
il disco per legno durante il taglio. Anche il contatto con un
corpo estraneo può determinare una perdita di controllo del
decespugliatore.
ATTENZIONE! - Seguire sempre le norme di sicurezza.
Il decespugliatore deve essere utilizzato solamente per
tagliare erba o piccoli arbusti. Tagliare il legno soltanto con
il disco appropriato. Non tagliare metallo, plastica, mattoni
o materiale da costruzione non in legno. È proibito tagliare
altri tipi di materiale. Non utilizzare il decespugliatore come
leva per sollevare, spostare o spezzare oggetti, né bloccarlo
su sostegni fi ssi. È proibito applicare alla presa di forza del
decespugliatore utensili o applicazioni che non siano quelli
indicati dal costruttore.
ATTENZIONE: Se vengono utilizzati dischi rigidi,
evitare di tagliare in prossimità di staccionate, muri di
edifici, tronchi di alberi, pietre o altri oggetti che possono
provocare lo sbalzo del decespugliatore o danneggiare il
30
47

STOPPING THE ENGINE

STOPPING THE ENGINE
Set the throttle lever to idle position (B, Fig. 47-48-49) and wait
a few seconds to let the engine cool off .
Turn off the engine, putting the ON/OFF switch (A) in the STOP
position.
PROHIBITED USE
WARNING: Avoid kickout which can result in serious
injury. Kickout is the sideward or sudden forward
motion of the machine occurring when the blade contacts
any object such as a log or stone, or when the wood closes in
and pinches the saw blade in the cut. Contacting a foreign
object can also result in loss of brush cutter control.
WARNING! - Always follow the safety precautions. Th e
brush cutter must only be used to trim grass material.
Cut wood only with appropriate saw blade. Do not cut metal,
plastics, masonry, or non-wood building materials. Do not
use the brush cutter as a lever to lift , move or break objects,
nor lock it on fi xed supports. It is forbidden to apply tools
or applications that are not the ones indicated by the
manufacturer onto the brush cutter's power take-off .
WARNING: When using rigid blades, avoid cutting
close to fences, sides of buildings, tree trunks, stones
or other such objects that could cause the brush cutter to
kick out or could cause damage to the blade. We recommends
use of the nylon line heads for such jobs. In addition, be alert
to an increased possibility of ricochets in such situations.
48
English

USE

49
Français

ARRET DU MOTEUR

ARRET DU MOTEUR
Portez le levier de l'accélérateur au régime du ralenti
(B, Fig. 47-48-49) et attendez quelques secondes afi n que le moteur
se refroidisse.
Arrêtez le moteur en replaćant l'interrupteur de masse (A) en
position STOP.

UTILISATION

USAGE INTERDITS
AVERTISSEMENT : Évitez tout phénomène de rebond
pouvant entraîner des blessures graves. L'effet de rebond
consiste en un mouvement brusque latéral ou vers l'avant de la
machine se produisant lorsque la lame entre en contact avec un
objet, tel qu'un rondin ou une pierre, ou lorsque la bille de bois
se referme et vient coincer la lame dans le plan de coupe. Le
contact avec un corps étranger peut également entraîner une
perte de contrôle de la débroussailleuse .
ATTENTION! - Respectez toujours les normes de sécurité.
Le débroussailleuse ne doit être utilisé que pour tailler des
herbe ou de petits arbustes. Pour la coupe de bois, utilisez une
lame de scie circulaire appropriée. Ne coupez ni métaux, ni
plastiques, ni pièces de maçonnerie ou tout autre matériau qui
ne serait pas dérivé du bois. Il est interdit de tailler autre chose.
N'utilisez pas le comme levier pour lever, déplacer ou fendre des
objets et ne le bloquez pas sur des supports fi xes. Il est interdit
d'appliquer à la prise de force du débroussailleuse des outils ou
des applications autres que ceux qui sont indiqués par le
constructeur.
AVERTISSEMENT : Si vous utilisez des lames rigides,
évitez les travaux de coupe à proximité des clôtures, des
bâtiments, des troncs d'arbre, des rochers ou d'autres objets

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Stark 2500 sStark 2500 t

Tabla de contenido