Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BioTec ScreenMatic²
BioTec ScreenMatic²
BioTec ScreenMatic²
18000/24000/38000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase BioTec ScreenMatic2 18000

  • Página 1 BioTec ScreenMatic² BioTec ScreenMatic² BioTec ScreenMatic² 18000/24000/38000...
  • Página 2 -  - BTC0087 BTC0066 BTC0094...
  • Página 3 -  - BTC0067 BTC0095...
  • Página 4 -  - BTC0052...
  • Página 5 -  - BTC0070 AMX0071 AMX0070...
  • Página 6 -  - BTC0096...
  • Página 7 -  - BTC0059 BTC0072 BTC0097...
  • Página 8 -  - BTC0062 BTC0073...
  • Página 9 -  - BTC0099 BTC0098...
  • Página 10 -  - BTC0100 BTC0101...
  • Página 11 -  - BTC0102 BTC0103...
  • Página 12 -  - BTC0054...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    - EN - - EN - Table of Contents Information about this operating manual ....................14 Symbols used in these instructions ....................14 1.1.1 Warnings ........................14 1.1.2 Additional information ....................14 Product Description ..........................14 Unit configuration ......................... 14 Properties ............................
  • Página 14: Information About This Operating Manual

    Translation of the original Operating Instructions Information about this operating manual Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product BioTec Screen- Matic² 18000/24000/38000. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Página 15: Properties

    • Perfectly tailored to the OASE AquaMax Eco filter pumps. • Direct connection of the OASE UVC clarifiers of the Vitronic 18W/36W and Bitron C series possible. • Use of different filter medium types to ensure optimum colonisation of bacteria for biological filtration.
  • Página 16: Accessing The Unit

    - EN - Accessing the unit • Remove the container cover: Access to the control device. • Hinge up the screen holder: Access to the foam filters, substrate tubes, separating plate and outlet. 2.5.1 Opening the container  E • BioTec ScreenMatic² 18000/24000: Release the locking clips, lift up the cover and remove. •...
  • Página 17: Distance From The Water

    - EN - 3.1.2 Distance from the water  G Electrical components of the filter system operate with a rated voltage of U  = 12 V. The supply voltage is supplied via an external transformer connected to the mains. • Filter system with UVC clarifier fitted: –...
  • Página 18: Connecting A Uvc Clarifier

    - EN - Connecting a UVC clarifier Prerequisite: • The container is open. (→ Opening the container) • The screen holder is hinged up. (→ Hinging the screen holder up/down) How to proceed:  K 1. Fit the UVC clarifier with flat seal into the inlet opening. 2.
  • Página 19: Commissioning/Start-Up

    • Thoroughly clean the pond before starting up the filter system for the first time to ensure that the filter system is not overloaded by excessively soiled water. OASE recommends using the PondoVac pond vacuum cleaner for cleaning the pond.
  • Página 20: Aligning The Control Device

    - EN - Aligning the control device Do not align the control device until after the running-in period • Lowering the pump into the pond may swirl up so much debris that starting up the filter system straight away could cause the ScreenMatic screen to overflow. •...
  • Página 21: Manual Cleaning

    - EN - Manual cleaning Proceed as follows Description The ScreenMatic screen is rotated by 1 revolution. Press for 1 s. • Press the button again for 1 s: The rotational movement stops prematurely. Automatic cleaning Due to the build-up of debris the water level on the ScreenMatic screen also rises. When the sensor in the control device comes into contact with the water, it triggers the rotational movement of the ScreenMatic screen.
  • Página 22: System Messages

    • Use OASE filter starter Biokick to speed up the coloni- sation of bacteria. The separating plate is missing. • Insert the separating plate.
  • Página 23: Maintenance And Cleaning

    – If the ScreenMatic screen becomes clogged, clean the ScreenMatic screen downstream of the water dis- tributor using the brush. For this, manually activate the SceenMatic screen. (→ Manual cleaning) – Carry out intensive cleaning with the pump cleaning agent PumpClean from OASE: (→ Cleaning/replacing the ScreenMatic screen) Cleaning foam filters •...
  • Página 24: Cleaning/Replacing The Substrate Tubes

    9. Hinge down the screen holder (→ Hinging the screen holder up/down), insert the debris tray and switch on the filter pump. Cleaning/replacing the substrate tubes The substrate tubes are filled with zeolite on delivery. OASE recommends replacing the zeolite with Phosless when the bacteria are established and the foam filters are fully effective. Prerequisite: •...
  • Página 25: Cleaning/Replacing The Screenmatic Screen

    – Thoroughly clean both sides of the ScreenMatic screen. Replace the ScreenMatic screen if necessary. – Use the pump cleaning agent PumpClean from OASE. 5. Reassemble the ScreenMatic rotating screen unit in the reverse order and place it into the screen holder.
  • Página 26: Storage/Overwintering

    - EN - Storage/overwintering The unit is protected from frost: The unit can be operated as long as the water temperature does not go below +4 °C. The deeper areas of the pond have a water temperature of approx. +4 °C in winter and are essential for the fish.
  • Página 27: Technical Data

    - EN - Technical data Description BioTec ScreenMatic 18000 24000 38000 Power pack Primary rated voltage V AC Mains frequency Secondary rated voltage V DC Permissible ambient temperature °F (°C) 14 … 95 (-10 … +35) 14 … 95 (-10 … +35) 14 …...
  • Página 28 - FR - - FR - Table des matières En ce qui concerne cette notice d'emploi ....................29 Symboles dans cette notice d'emploi ................... 29 1.1.1 Avertissements ......................29 1.1.2 Autres remarques ......................29 Description du produit ..........................29 Structure de l'appareil ........................29 Propriétés ............................
  • Página 29: En Ce Qui Concerne Cette Notice D'emploi

    Traduction de la notice d'emploi originale En ce qui concerne cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, BioTec ScreenMatic² 18000/24000/38000 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appa- reil.
  • Página 30: Propriétés

    • Nettoyage facile des mousses filtrantes directement dans le filtre. • Adaptation optimale aux pompes filtrantes OASE AquaMax Eco. • Possibilité de raccordement direct pour clarificateurs UVC OASE des séries Vitronic 18W/36W et Bitron C. • Utilisation de différents moyens de filtration pour un développement optimal de la biologie de filtration.
  • Página 31: Accès À L'appareil

    - FR - Accès à l'appareil • Ôter le couvercle du récipient. Accès à la commande. • Lever le porte-crépine : accès aux mousses filtrantes tubes à substrat, paroi de séparation et sortie. 2.5.1 Ouverture du récipient  E • BioTec ScreenMatic² 18000/24000 : Débloquer les crochets de verrouillage, soulever le couvercle et le retirer. •...
  • Página 32: Distance Par Rapport À L'eau

    - FR - 3.1.2 Distance par rapport à l'eau  G Les composants électriques du système de filtration fonctionnent avec une tension assignée de U  = 12 V. La tension d'alimentation est fournie par un transformateur externe raccordé au secteur. • Système de filtration avec clarificateur UVC : –...
  • Página 33: Raccordement Du Préclarificateur À Uvc

    - FR - Raccordement du préclarificateur à UVC Prérequis : • Le récipient est ouvert. (→ Ouverture du récipient) • Le porte-crépine est rabattu vers le haut. (→ Ouverture/fermeture du porte crépine) Voici comment procéder :  K 1. Introduire le clarificateur UVC avec le joint plat dans l'ouverture d'arrivée. 2.
  • Página 34: Mise En Service

    Les mousses filtrantes atteignent leur pleine capacité d'épuration biologique uniquement après quelques se- maines. Nous conseillons d'utiliser l'activateur de filtration Biokick OASE pour la prolifération rapide des popu- lations bactériennes. Des microorganismes s'installent dans le système de filtration, se multiplient et assurent une meilleure qualité...
  • Página 35: Ajustement De La Commande

    - FR - Ajustement de la commande Ajuster la commande uniquement après la phase de mise en route • Suite à l'immersion de la pompe dans la pièce d'eau, il peut arriver qu'une grande quantité de salissures soit brassée ce qui provoque alors un débordement de la crépine ScreenMatic lors d'une mise en service directe du système de filtration.
  • Página 36: Nettoyage Manuel

    - FR - Nettoyage manuel La manière de procéder Description La crépine ScreenMatic avance d'1 tour. y appuyer pendant 1 s. • Maintenir la touche enfoncée pendant 1 s : La rotation s'arrête prématurément. Nettoyage automatique L'augmentation de la charge polluante entraîne automatiquement la hausse du niveau de l'eau dans la crépine ScreenMatic.
  • Página 37: Messages Du Système

    - FR - Messages du système Défaut Cause éventuelle Remède Réinitialisation du mes- sage système Clignote en Aucun nettoyage automa- Capteur encrassé • Nettoyer le capteur Automatique après dépan- vert/rouge tique au cours des der- • Détartrer le capteur nage nières 48 heures Pas d’eau sale, pas de net- –...
  • Página 38: Nettoyage Et Entretien

    – En cas de crépine ScreenMatic bouchée, nettoyer la crépine ScreenMatic en aval du distributeur d'eau avec la brosse. Pour cela, manuellement activer la crépine SceenMatic. (→ Nettoyage manuel) – Effectuer un nettoyage intensif avec le nettoyant pour pompe PumpClean de OASE : (→ Nettoyage/Remplacement de la crépine-ScreenMatic) Nettoyage des mousses filtrantes •...
  • Página 39: Nettoyage/Remplacement Des Tubes À Substrat

    Nettoyage/Remplacement des tubes à substrat Les tubes à substrat sont fournis remplis de zéolithe. OASE conseille de remplacer la zéolithe par du Phosless lorsque la pleine capacité d'épuration biologique des mousses filtrantes est atteinte.
  • Página 40: Nettoyage/Remplacement De La Crépine-Screenmatic

    – Méticuleusement nettoyer la crépine ScreenMatic des deux côtés. Si nécessaire, remplacer la crépine ScreenMatic. – Pour le nettoyage, utiliser le nettoyant pour pompe PumpClean de OASE. 5. Remonter l'unité à bande ScreenMatic en suivant l'ordre inverse et mettre le porte-crépine en place.
  • Página 41: Stockage / Entreposage Pour L'hiver

    - FR - Stockage / entreposage pour l'hiver L'appareil est protégé contre le gel : L'exploitation de l'appareil est possible lorsque la température minimale de l'eau de +4 °C est respectée. En hiver, la température de l'eau des zones d'étang qui se trouvent en grande profondeur est d'env. +4°C et celles-ci sont d'une importance vitale pour les poissons.
  • Página 42: Caractéristiques Techniques

    - FR - Caractéristiques techniques Descriptif BioTec ScreenMatic 18000 24000 38000 Bloc d'alimentation Tension de mesure, primaire V CA électrique Fréquence de réseau Tension assignée, secondaire V CC Température ambiante admissible °F (°C) 14 … 95 (-10 … +35) 14 … 95 (-10 … +35) 14 …...
  • Página 43 - ES - - ES - Índice Sobre estas instrucciones de uso ......................44 Símbolos en estas instrucciones ....................44 1.1.1 Indicaciones de advertencia ..................44 1.1.2 Otras indicaciones ......................44 Descripción del producto ......................... 44 Estructura del equipo ........................44 Características ..........................
  • Página 44: Sobre Estas Instrucciones De Uso

    Traducción de las instrucciones de uso originales Sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto BioTec ScreenMatic² 18000/24000/38000 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez.
  • Página 45: Características

    • Limpieza cómoda de las esponjas filtrantes directamente en el filtro. • Ajustado de forma óptima a las bombas de filtro AquaMax Eco de OASE. • Posibilidad de conexión directa para los equipos clarificadores UVC de OASE de la serie Vitronic 18W/36W y Bitron C.
  • Página 46: Acceso Al Equipo

    - ES - Acceso al equipo • Quitar la tapa del recipiente: Acceso al control. • Poner el soporte de la criba a la posición alta: Acceso a las esponjas filtrantes de los tubos de substrato, la pared de separación y la salida. 2.5.1 Abertura del recipiente ...
  • Página 47: Distancia A Las Aguas

    - ES - 3.1.2 Distancia a las aguas  G Los componentes eléctricos del sistema de filtrado trabajan con una tensión de referencia de U  = 12 V. La tensión de alimentación suministra un transformador externo que se conecta a la red de corriente. •...
  • Página 48: Conexión Del Equipo Clarificador Uvc

    - ES - Conexión del equipo clarificador UVC Condición: • El recipiente está abierto. (→ Abertura del recipiente) • El soporte de la criba está abierto. (→ Abertura/ cierre del soporte de la criba) Proceda de la forma siguiente:  K 1. Coloque el equipo clarificador UVC con la junta plana en la abertura de entrada. 2.
  • Página 49: Puesta En Marcha

    • Limpie minuciosamente el estanque antes de la primera puesta en marcha para que el sistema de filtrado no sufra una sobrecarga debido a mucha suciedad en el agua. OASE recomienda para la limpieza el aspirador de lodo de estanque PondoVac.
  • Página 50: Ajuste Del Control

    - ES - Ajuste del control Ajuste del control sólo después de la fase de puesta en marcha • Es posible que por la inmersión de la bomba en el estanque se levante demasiada suciedad y la criba Screen- Matic se rebose a la puesta en marcha inmediata del sistema de filtrado. •...
  • Página 51: Limpieza Manual

    - ES - Limpieza manual Proceda de la forma siguiente Descripción La criba ScreenMatic gira 1 vuelta hacia adelante. Mantenga pulsada 1 s. • Mantener pulsada de nuevo la tecla 1 s: El movimiento de giro se para antes de tiempo. Limpieza automática Debido al aumento de la carga de suciedad también aumenta el nivel de agua en la criba ScreenMatic.
  • Página 52: Mensajes Del Sistema

    • Acelere la formación de las poblaciones de bacterias debajo del agua con el activador de filtrado Biokick de OASE. Falta la pared de separación • Coloque la pared de separación (sólo BioTec ScreenMatic² 18000)
  • Página 53: Limpieza Y Mantenimiento

    – Si la criba ScreenMatic está obstruida, limpie la criba ScreenMatic detrás del distribuidor de agua con el cepillo. Para esto, active la criba SceenMatic de forma manual. (→ Limpieza manual) – Ejecute la limpieza intensiva con el limpiador de bomba PumpClean de OASE. (→ Limpieza/ sustitución de la criba ScreenMatic) Limpieza de los elementos de espuma filtrantes •...
  • Página 54: Limpieza/ Sustitución De Los Tubos De Substrato

    Limpieza/ sustitución de los tubos de substrato Los tubos de substrato están llenos con zeolita al suministro. OASE recomienda sustituir la zeolita por Phos- less cuando se haya alcanzado el pleno efecto de limpieza biológica de las esponjas filtrantes.
  • Página 55: Limpieza/ Sustitución De La Criba Screenmatic

    – Limpie minuciosamente la criba ScreenMatic por ambos lados. Sustituya la criba ScreenMatic si fuera necesario. – Emplee para la limpieza el limpiador de bombas PumpClean de OASE. 5. Monte la unidad de cinta ScreenMatic en secuencia contraria y colóquela en el soporte de la criba.
  • Página 56: Almacenamiento / Conservación Durante El Invierno

    - ES - Almacenamiento / Conservación durante el invierno El equipo está protegido contra las heladas: El equipo se puede operar si se garantiza la temperatura mínima del agua de +4 °C. Las regiones del estanque más profundas tienen en invierno una temperatura del agua de unos +4 °C y son vitales para los peces.
  • Página 57: Spare Parts

    Datos técnicos Descripción BioTec ScreenMatic 18000 24000 38000 Bloque de ali- Tensión de referencia primaria V CA mentación Frecuencia de red Tensión de referencia secundaria V CC Temperatura permisible del en- °F (°C) 14 … 95 (-10 … +35) 14 … 95 (-10 … +35) 14 …...
  • Página 58 BioTec ScreenMatic² Pos. 18000 45320 30983 42346 42449 42344 25507 42341 25550 34830 25624 43106 44181 34734 45291 44343 BTC0075...
  • Página 59 BioTec ScreenMatic² Pos. 18000 42383 44178 44184 42325 44177 44183 48674 19512 19506 44180 25691 42949 44179 25000 45321 44182 34859 44308 42450 35215 BTC0041 BTC0043 BTC0105, BTC0045...
  • Página 60 BioTec ScreenMatic² Pos. 18000 34670 48781 34733 25524 48780 BTC0042...
  • Página 61 BioTec ScreenMatic² Pos. 24000 45320 30983 42346 42449 45323 25507 42342 47031 34830 25624 49600 44181 45252 45291 44173 BTC0078...
  • Página 62 BioTec ScreenMatic² Pos. 24000 42383 44178 44184 42325 44177 44183 48674 19512 19506 44180 25691 42949 44179 25000 45321 44182 34859 44308 42450 34367 BTC0041 BTC0086 BTC0084, BTC0045...
  • Página 63 BioTec ScreenMatic² Pos. 24000 34670 48781 45254 45325 48780 BTC0083...
  • Página 64 BioTec ScreenMatic² Pos. 38000 25544 34868 42345 42449 34864 25507 43686 44181 44336 34734 42346 45291 44173 BTC0076...
  • Página 65 BioTec ScreenMatic² Pos. 38000 42384 44178 44186 42326 44177 44183 48674 19512 19506 44185 25691 42949 44179 25000 44308 42450 34367 BTC0035 BTC0036...
  • Página 66 BioTec ScreenMatic² Pos. 38000 34670 48781 34733 25542 25922 25546 25547 45325 48780 BTC0039...
  • Página 67 BioTec ScreenMatic² Pos. 38000 19005 35255 24229 24230 34253 25996 34835 44188 BTC0037, BTC0038...

Este manual también es adecuado para:

Biotec screenmatic2 24000Biotec screenmatic2 38000

Tabla de contenido